CRISALIDE 2.0
CONTRO ARREDAMENTI S.R.L.
Via del Lavoro, 17 - 31039 Riese Pio X° - TV - Italy _ T. +39 0423 755497 _ F. +39 0423 755504
www.conarte.it _ [email protected]
CRISALIDE 2.0
foto rivista casa
CRISALIDE 2.0
concept
La collezione CRISALIDE 2.0 nasce dal
bisogno di trasformazione, di cambiamento,
unito al desiderio di ognuno di voler scegliere
il modo più adatto per vivere il proprio
ambiente domestico.
Progettata per garantire la possibilità di
scegliere l’aspetto del proprio mobile a
seconda delle circostanze e delle esigenze,
come se a disegnarne le linee fossero i
vostri pensieri e i vostri bisogni.
La collection CRISALIDE 2.0 parvient du
besoin de transformation, de changement,
uni au désir de vouloir choisir la meilleure
façon pour vivre son propre milieu familial.
Chacun peut décider l’aspect du meuble
selon les circonstances et les exigences,
comme si vos pensés et vos besoins
puissent en dessiner ses lignes.
Die Kollektion CRISALIDE 2.0 entsteht aus
Erfordernis zur Verwandlung, Wechslung und
berücksichtig Bedürfnisse der Menschen
auf die geeignete Wohnbereiche zu wählen.
Sie wurde dafür projektiert, um die richtige
Optik der Möbel auszusuchen, nach
besonders Wünsch und jede Befindlichkeit,
als ob Ihre Gedanken und Ihre Bedarfe die
Linie zeichnen könnten.
CRISALIDE 2.0 range born with the need of
transformation combined with the desire of
each one to choose the best way to live its
own homelike atmosphere.
Created to offer the possibility of choose the
aspect of the cabinet up to the occasions
and exigencies as if your thoughts and
necessities have drawn her lines.
Design Giuliano Riello
CRISALIDE 2.0
m e t a m o r f o s i
CRISALIDE 2.0
la collezione
INDEX
4
Art.8050
pag. 18
Art.8051
pag. 10
Art.8052
pag. 40
Art.8053
pag. 42
Art.8057
pag. 56
Art.8058
pag. 58
Art.8059
pag. 61
Art.8060
pag. 26
Art.8065
pag. 28
Art.8066
pag. 66
Art.8067
pag. 36
Art.8068
Art.7073
pag. 68
Art.8055
pag. 23
Art.8054
pag. 22
Art.8061
pag. 62
Art.8062
pag. 64
Art.8069
Art.8063
pag. 66
Art.8056
pag. 52
Art.8064
pag. 44
Art.8070
pag. 38
5
CRISALIDE 2.0
concept
La struttura dei mobili CRISALIDE 2.0 è
interamente realizzata in rovere massello
affermando così robustezza e preziosità,
avvalorata dalla superficie in finitura laccata
a poro aperto.
Le ante centrali scorrevoli sono dotate
di guide freno assistite. Il rovere naturale
selvaggio con nodi e piccole crepe livellate
con stucco nero in contrasto valorizza
l’unicità ed il carattere deciso.
Le ante laterali a scomparsa con apertura
a 270° sono anch’esse costruite in rovere
massello esclusivamente a tre strati per
consentirne la massima stabilità.
La structure des meubles CRISALIDE 2.0
est réalisée en chêne 100% massif pour
assurer vigueur et prestige, grâce aussi à la
finition laquée et brossée.
Les portes centrales coulissantes disposent
de guides avec ralentisseur. Le chêne naturel
sauvage avec nœuds et petites fentes
rebouchés avec stuc noir en contraste met
en valeur le caractère unique et hardi de la
collection.
Les portes latérales s’ouvrent à 270° pour
s’attacher aux cotés. Les panneaux en 3
couches de chêne massif assurent une
stabilité optimale.
Die Möbelstruktur der CRISALIDE 2.0
Kollektion, aus 100% Massiveiche Holz,
bestätigt Verzugssicherheit und Kostbarkeit.
Die lackierte und abgeburstete Oberfläche
bekräftigt diese Kollektion.
Die zentrale Schiebtüren sind mit betreute
Dämpfung ausgestellte. Die Wildmassiver
Eiche geschrubbt und gemakelt, Holz astig
und kontrastreich mit kleinen eleganten
natürlichen Fugen, mit schwarzen Stuck.
Das erhöht Wert und die Einzigartigkeit
der Kollektion, sowie ihren eindeutigen
Charakter.
Die Seitliche Versenktüre mit 270 ° Öffnung
sind auch aus Massivholz und sind nach die
3-Schicht-Technologie realisiert, um eine
optimale Stabilität zu sichern.
The structure of CRISALIDE 2.0 cabinets is
completely made of massive oak to ensure
sturdiness and prestige and the value is
increased by the lacquered and brushed
grain finish.
Central sliding doors have dampers closed.
Massive rustic oak with darkened contrasting
knots and little natural open cracks improve
the singleness and the strong character of
the range.
Lateral foldaway doors with opening 270°
are exclusively made of massive oak with
three-layer glued panels to guarantee the
maximum stability.
6
7
CRISALIDE 2.0
8
la collezione
9
CRISALIDE 2.0
le credenze
Art.8051
Il mobile offre molteplici possibilità di
allestimento e pertanto vive in più varianti e
diverse posizioni.
Le meuble offre plusieurs possibilités
d’aménagement et vie donc en plusieurs
variantes et emplacements.
Der Doppelsichtiger Möbel bietet Vielfach
Ausstellungs- und Anordnungsmöglichkeiten.
Dafür ist vollständig empfangen, um in
verschiedene Varianten und Stellung zu
leben.
The cabinet offer various possibilities of
fitting and for this reason it lives in different
ways and positions.
10
11
CRISALIDE 2.0
le credenze
240 x 50 x H 87 / FIN. 101-100
12
13
CRISALIDE 2.0
14
le credenze
15
CRISALIDE 2.0
le credenze
Un’innovativa lavorazione laser mediante
incisione diretta sul legno ricrea alla vista ed
al tatto un effetto unico, un effetto vellutato.
Une innovatrice exécution laser par une
gravure directe sur le bois reproduit à la
vue et au toucher un effet unique, un effet
velouté.
Auf Wunsch wird eine ganze neue
Laserbearbeitung realisiert: durch eine
Hochätzung direkt auf dem Holz, um
einen einzigartigen Effekt erzeugen, einen
samtigen Tasteffekt.
An innovative laser processing by direct
woodcut recreate to the sight and touch an
unique effect, a velvety effect.
16
Design Giuliano Riello
17
CRISALIDE 2.0le credenze
le credenze
Art.8050
190 x 50 x H 87 / FIN. 103 -100
18
19
CRISALIDE 2.0
20
le credenze
21
CRISALIDE 2.0bibliothèque
le librerie
CRISALIDE 2.0bibliothèque
le librerie
Art.8054
Art.8055
L’articolo può essere collocato su parete o
utilizzato come divisorio.
L’article peut être placé au milieu d’une
pièce ou sur un mur.
Das Element kann auf der Wand gestellt
werden oder benützt als Trennung.
This article can be set on the wall or it can
be used as partition furniture.
154 x 43 x H 181 / FIN. 101-100
22
76 x 43 x H 181 / FIN. 103 -100
23
CRISALIDE 2.0
24
le librerie
25
CRISALIDE 2.0
la vetrina
Art.8060
Led integrati per l’illuminazione del
vetro generano l’atmosfera ideale per la
collocazione di oggetti preziosi.
Des Led pour l’éclairage du verre créent
l’atmosphère idéale pour la collocation de vos
objets précieux.
Die Integrierte Led für Glasbeleuchtung erzeugen
die richtige Atmosphäre, wo die Schmucksache
stellen.
Integrated Led for the lightening of glass produce
an excellent atmosphere for setting of precious
objects.
141 x 47 x H 144 / FIN. 101-100
26
Design Giuliano Riello
27
CRISALIDE 2.0
i tavoli
Art.8065
28
29
CRISALIDE 2.0
i tavoli
220 / 310 x 110 x H 76 / FIN. 101-100
30
31
CRISALIDE 2.0
i tavoli
Il completo scorrimento del piano consente
un’estrazione semplice dell’allunga integrata.
Le total glissement du plateau permet une
simple extraction de l’allonge intégrée.
Das gesamte Gleiten der Platte erlaubt eine
einfache Ausziehung der Verlängerung,
durch betreute Dämpfung.
The complete tabletop’s flowing allow a
simple pull-out of the integrated leaf.
32
33
CRISALIDE 2.0
34
i tavoli
35
CRISALIDE 2.0
le panche
Art.8067
160 x 42 x H 53 / FIN. 101 - 100
180 x 42 x H 53
200 x 42 x H 53
220 x 42 x H 53
36
37
CRISALIDE 2.0
le panche
Art.8070
220 x 160 x H 82
240 x 160 x H 82
260 x 160 x H 82 / FIN. 101-100
280 x 160 x H 82
38
39
CRISALIDE 2.0le credenze
le credenze
Art.8052
Questo modello con top fisso rappresenta
la versione più tradizionale e permette
l’appoggio di oggetti, senza sminuirne
l’estetica.
Ce modèle avec top fixe représente la version
la plus traditionnelle et permet de poser des
objets sans amoindrir son esthétique.
Dieses Modell mit fest Platte, ist die
mehre traditionelle Ausführung, wo die
Gegenstände stellen ohne die ästhetische
Schönheit mindern.
This model with fixed top represents the
more traditional version and allow to place
objects, without diminish its harmony.
220 x 50 x H 99 / FIN. 101-100
40
41
CRISALIDE 2.0
le credenze
Art.8053
La credenza 8050 con ante scorrevoli,
al suo interno dispone di 2 ripiani ampi,
il sistema open touch permette di aprire
con facilità le porte di questa credenza
La credenza 8050 con ante scorrevoli,
al suo interno dispone di 2 ripiani ampi,
il sistema open touch permette di aprire
con facilità le porte di questa credenza
La credenza 8050 con ante scorrevoli,
al suo interno dispone di 2 ripiani ampi,
il sistema open touch permette di aprire
con facilità le porte di questa credenza
93 x 50 x H 99 / FIN. 104 -100
42
43
CRISALIDE 2.0
i tavoli
Art.8064/160S
Giochi di ombre e spessori ricreano
la suggestione di un piano sospeso.
Caratteristica è la decorazione delle gambe
con fresata passante.
Jeux d’ombres et d’épaisseurs reproduisent
la suggestion d’un plateau suspendu. La
caractéristique est la décoration des pieds
avec la fissure débouchant.
Licht-und Dickes Spielen erschaffen die
optische Täuschung von eine eingehängte
Platte. Eigenartig ist die Dekoration der
Tischbeine mit Schießscharte.
Plays of light and thicknesses recreate the
idea of a suspended tabletop. Distinguishing
is the decoration of legs with a slit.
160 / 220 x 100 x H 76 / FIN. 100
180 / 240 x 100 x H 76
200 / 260 x 100 x H 76
44
Design Giuliano Riello
45
i tavoli
CRISALIDE 2.0i tavoli
46
47
CRISALIDE 2.0
48
i tavoli
49
CRISALIDE 2.0
le panche
Art.8066/160S
160 x 38 x H 45 / FIN. 100
180 x 38 x H 45
200 x 38 x H 45
50
51
CRISALIDE 2.0
i porta tv
Art.8056
Le ante scorrevoli in vetro temperato sono
dotate di meccanismo ammortizzato per
consentire una delicata chiusura.
Les portes coulissantes en verre trempé
sont douées de mécanisme amorti pour
permettre une fermeture en douceur.
Der Möbel besteht aus Glasseite gehärtet
ohne Gestell mit Scharnier, um die
Schließung zu dämpfen.
Sliding glass tempered doors have dampers
closed to guarantee a soft closing.
220 x 48 x H 52 / FIN. 103 -100
52
53
CRISALIDE 2.0
54
i porta tv
55
CRISALIDE 2.0
i porta tv
Art.8057
150 x 48 x H 52 / FIN. 103 -100
56
57
CRISALIDE 2.0
i tavolini
Art.8058
Lo scorrimento del pannello superiore
permette di accedere o coprire all’occorrenza
il vano portabottiglie. Di lato è presente un
pratico portariviste.
Le glissement du panneau supérieur permet
d’accéder ou couvrir, si nécessaire, la niche
porte bouteilles, un pratique porte-revues se
trouve à coté.
120 x 65 x H 45 / FIN. 101-100
58
Das Gleiten der Oberplatte ermöglicht, wenn
notwendig ist, die Flaschenständer-Nische
zu öffnen oder bedecken. Es gibt seitlich
eine praktische Aushöhlung, benutzbar als
Zeitschriftständer.
The flowing of the superior panel allow to
use or cover the bottle rack. On one side
you can find an useful magazine rack.
Design Giuliano Riello
59
CRISALIDE 2.0
i tavolini
CRISALIDE 2.0
i tavolini
Art.8059
100 x 105 x H 45 / FIN. 103 -100
60
61
CRISALIDE 2.0
gli specchi
Art.8061
104 x 12 x H 200 / FIN. 100
62
63
CRISALIDE 2.0
gli specchi
Art.8062
79 x 4 x H 184 / FIN. 100
64
65
CRISALIDE 2.0
gli specchi
Art.8063
66 x 4 x H 180 / FIN. 100
66
67
CRISALIDE 2.0
le sedie
CRISALIDE 2.0
Art.7073
le finiture
FINITURE
45 x 46 x H 83
Fin.100
Cod.101
Cod.101 laser
Cod.103
Cod.103 laser
Cod.100 nodato naturale
Fin.105
68
Fin.101
69
CRISALIDE 2.0
le finiture
FINITURE
Finitura effetto metallizzato eseguibile
a richiesta
Finition avec
demande
effet
métallisé
sur
Nach
Wunsch
realisieren
wir
Feinbearbeitung mit metallic Farbe
Finish with
demand
metalized
Cod.104
Cod. 258/104
Cod. vetro fumé
70
Cod. vetro extrachiaro
colour
on
photo_rendering_graphic_color separation_print: www.photo-design.it (PD)
Scarica

CRISA LIDE 2.0