La Redazione ABC Junior
La creazione di uno spazio, dedicato esclusivamente ai
giovani, all’interno di una testata giornalistica può essere contenitore espressività nuove, anche con l’obiettivo di creare un polo culturale attrattivo rivolto soprattutto agli adolescenti, che nel momento più delicato
della loro formazione civica sono spesso lasciati soli, in
casa o per strada, senza un aggancio sociale. Da aprile
2014 il giornale ABC dedica un’intera pagina ai contenuti frutto del lavoro di una redazione fatta di ragazze
e ragazzi, con testi, foto e disegni da loro realizzati.
Sono seguiti dai componenti della Redazione di ABC e
da specialisti, che li accompagnano nella loro formazione culturale e nello sviluppo della propria personalità.
Un orto sinergico, un pianeta energico è un’idea nata dalla
collaborazione dei seguenti enti socio-culturali: ABC Milano
Società Cooperativa, Associazione Amici di ABC, Associazione Metaeducazione, Pandora Cooperativa Sociale Onlus.
A synergistic garden, an energetic planet is an idea born
from the collaboration of the following socio-cultural entities: ABC Milano Società Cooperativa, Associazione Amici
di ABC, Associazione Metaeducazione, Pandora Cooperativa Sociale Onlus.
Editorial Board of ABC Junior
The creation of a space, exclusively dedicated to young
people, within a newspaper office organization can be
container of new expressiveness, also with the aim of
creating a cultural and attractive centre for teenagers,
who are often left alone at home or in the street during
the most delicate moment of their civic education, without a social engagement. Since April 2014, the newspaper ABC has been devoting an entire page to contents
elaborated by an editorial staff made up of girls and
boys, such as their own pieces, photos and illustrations.
They are followed by members of the Editorial Board
of ABC and specialists, who accompany them in their
cultural education and personality development.
Un orto sinergico
un pianeta energico
A synergistic garden
an energetic planet
Un fotogramma del filmato L’uomo che piantava gli alberi
Venerdì 17 Luglio 2015
Sabato 18 Luglio 2015
Laboratorio “Fuori di Zucca”
La creatività è pretesto, gioco, ed al contempo dispositivo per inventare nuovi linguaggi; è un contenitore
inesauribile di suggestioni, è consapevolezza ed emozione; è la possibilità di osservare il mondo da altri
punti di vista, ampliando quindi il pensiero. Si proverà
a stimolare la creatività e l’immaginazione, ma sarà
tutto una sorpresa. Useremo materiali di recupero? O
ciò che la natura ci offre? Semi, frutti, fiori, chissà!
Lab “Fuori di Zucca”
Creativity is a pretext, a play and, at the same time, a
way to discover new languages; it is a container of endless charm, it is awareness and emotion; it is the chance
to observe the world from another viewpoint, thus expanding thinking. A way to stimulate creativity and
imagination, but all will result a surprise. Will we use
recycled things? Or what the nature can offer? Seeds,
fruits, flowers, who knows!
tel.: +39-347.4443975
e-mail: [email protected]
Cascina Triulza (fienile)
Milano Expo 2015
(MM1 Rho Fiera Expo - FS Rho Fiera)
Friday July 17, 2015
Saturday July 18, 2015
Cascina Triulza (barn)
Milano Expo 2015
(MM1 Rho Fiera Expo - FS Rho Fiera)
Programma dell’iniziativa
17 luglio 2015
ore 10.00-23.00, mostra su Agricoltura sinergica e permacultura - Da un orto sinergico alla redazione di un giornale,
un percorso educativo per i ragazzi delle scuole elementari
e medie
ore 12.00-13.00, 13.00-14.00, 15.00-16.00, laboratorio esperienziale Fuori di zucca
ore 17.30-18.15, proiezione del filmato L’uomo che piantava
gli alberi, a cura delle scuole I.C. Don Orione - Leonardo da
Vinci e I.S. Marelli-Dudovich
ore 18.15-21.00, incontro Prendersi cura della fertilità della
Terra per le nuove generazioni - Dall’ecologia del sé all’ecologia del pianeta con interventi di Matteo Mazzola di Terra
Organica ONG, Costanza Locatelli di Scuole Montessori,
Umberto Puppini di Orti d’Azienda onlus, Chiara Senaldi e
Rosita Di Gioia del Centro Studi Inconscio & Civiltà, Alessandra Monaco di Destinazione Libri; presenta la conduttrice radiofonica Valentina Tarozzi
18 luglio 2015
Il progetto educativo
In un orto sinergico le piante e la terra collaborano insieme per prosperare: la terra diventa sempre più fertile, senza bisogno di fertilizzanti e antiparassitari. Questo
equilibrio è quanto di meglio ci offre la natura: basta osservarla per capire cosa applicare all’arte del coltivare.
Nello stesso modo le persone, anche di provenienza e cultura diversa, possono confrontarsi e collaborare per crescere intorno ad un progetto comune mettendo in gioco
le proprie sinergie. E il punto di equilibrio è il reciproco
ascolto e lo scambio di esperienze e di idee.
Giocando su questa similitudine si è progettato e messo
in pratica un percorso educativo per i minori, con la collaborazione di genitori e insegnanti, che conciliasse, anche
se non in modo esclusivo, i seguenti percorsi:
•Acquisire conoscenze teoriche e pratiche per la costruzione di un orto presso la propria scuola secondo i principi
innovativi dell’agricoltura sinergica.
•Frequentare la redazione di un giornale in cui imparare
a fare la sintesi, tramite stesura di articoli o la creazione di strisce di fumetti, di eventi e situazioni anche con
l’esperienza dell’intervista ad uno o più interlocutori.
The synergistic agriculture
ore 14.00-23.00, mostra su Agricoltura sinergica e Permacultura - Da un orto sinergico alla redazione di un
giornale, un percorso educativo per i ragazzi delle scuole
elementari e medie
ore 16.00-17.00, 17.00-18.00, laboratorio esperienziale
Fuori di zucca
Event schedule
July 17, 2015
h. 12.00-13.00, exhibition on Synergistic agriculture and
permaculture - From a synergic garden to a newspaper
office, an educational path for students of primary and
secondary schools
h. 12.00-13.00, 13.00 to 14.00, 15.00-16.00, experiential
laboratory Fuori di zucca
h. 17.30-18.15, showing of the film The man who planted trees, by schools I.C. Don Orione - Leonardo da Vinci
and I.S. Marelli-Dudovich;
h. 18.15-21.00, meeting Take care of earth fertility for
the new generations - From the ecology of himself to the
ecology of the planet with the participation of Matteo
Mazzola of Terra Organica ONG, Costanza Locatelli of
Montessori Schools, Umberto Puppini of Orti d’Azienda
onlus, Chiara Senaldi e Rosita Di Gioia of Centro Studi
Inconscio & Civiltà, Alessandra Monaco of Destinazione
Libri; presenter is the anchorwoman Valentina Tarozzi
July 18, 2015
h. 14.00-23.00, exhibition on Synergistic agriculture and
permaculture - From a synergic garden to a newspaper
office, an educational path for students of primary and
secondary schools
h. 16.00-17.00, 17.00-18.00, experiential laboratory
Fuori di zucca
L’agricoltura sinergica
L’orto sinergico viene realizzato secondo un progetto che
tiene conto dell’esposizione e della conformazione del
terreno. La terra non viene calpestata o compattata: rimane così soffice e le radici si espandono e penetrano nel
terreno con più facilità. Questo approccio consente anche di rispettare la vita dei milioni di microorganismi,
che sono i principali artefici della fertilità della terra
insieme a funghi e lombrichi. L’orto sinergico è un orto
pieno di colori ed è strutturato per far crescere insieme
tante varietà: si coltivano sullo stesso bancale diversi
tipi di piante perenni e stagionali, ma anche fiori e erbe
aromatiche. La natura protegge sempre la terra con una
copertura vegetale, per evitare il dilavamento dovuto
alla pioggia o l’eccessiva evaporazione dovuta al sole. Si
utilizza, come copertura, la pacciamatura di erba secca,
foglie o paglia che servirà anche a limitare la crescita
delle erbe spontanee. Il consumo d’acqua è ridotto, cercando di usare quella piovana mediante un sistema di
raccolta e distribuzione o utilizzando l’irrigazione a goccia che idrata il terreno in profondità.
The educational project
In a synergistic garden plants and soil work together to
thrive: the earth gets more and more fertile, without any
need of fertilizers and pesticides. This balance is the best
that nature can give us: just observe it to understand
what to apply the art of cultivating.
In the same way people, even with different backgrounds
and cultures, can meet and work together to grow around
a common project playing with their own synergies. And
the balance is the reciprocal listening and the exchange
of experiences and ideas.
Playing on this similarity an educational program for
children has been designed and implemented, with the
cooperation of parents and teachers, in order to reconcile, although not necessarily, the following items:
•To acquire theoretical and practical skills to create a
garden at school according to the innovative principles
of the synergistic agriculture.
•To attend to a newspaper editorial office where to learn
how to synthesize, by writing articles or creating comic
strips, events and situations with the experience of interviewing one or more speakers.
The synergistic garden design has to take into account
the exposure and the soil nature. The ground has not to
be trampled or compacted in order to stay soft and to
let the roots expand and penetrate the soil more easily.
This approach also allows millions of microorganisms to
live and to maintain the fertility of the earth along with
mushrooms and earthworms. The synergistic garden is
full of colors and is organized to make many varieties
grow: on the same mound of earth different types of perennials and seasonal plants are grown as well as flowers
and herbs. The nature always protects the earth with a
plant cover, to avoid the washout by the rain or excessive
evaporation due to the sun. It is used, as cover, mulch
of dry grass, leaves or straw that will also serve to limit
the growth of weeds. Water consumption is reduced, trying to use rain water through a collecting and distributing system or using a drip irrigation system that deeply
moisturizes the soil.
La permacultura
La permacultura è un metodo per progettare sistemi
ecocompatibili su vaste aree di terreno in modo che siano in grado di soddisfare bisogni primari della popolazione residente, come cibo e fonti di energia, mantenendo le caratteristiche e la stabilità di ecosistemi naturali
e garantendo la minima dispersione di acqua.
The permaculture
The permaculture is a method to design eco-friendly
systems on large lands in order to meet the basic needs
of the population, such as food and energy sources,
maintaining the characteristics and stability of natural ecosystems and guaranteeing minimal dispersion of
water.
Scarica

un piAnEtA energico