Biosigma s.r.l. a Dominique Dutscher Company M521D Via Valletta, 6 | 30010 Cantarana di Cona (VE), Italy | Tel. ++39 0426 302224 (r.a.) | Fax ++39 0426 302228 | SMS ++39 348 4077376 | E-mail [email protected] | http://www.biosigma.com | Aggiornamento 16/03/2015 SCHEDA TECNICA PRODOTTO – TECHNICAL DATA SHEET REF: BSM011 ABBASSALINGUA IN LEGNO RESISTENTE NATURALE LUNGO 15 CM. MONOUSO,STERILE DEPRESSOR WOOD RESISTANT NATURAL WOODEN LONG 15 CM. DISPOSABLE, STERILE CLASSE DI APPARTENENZA I STERILE Prodotto con marchio CE - conforme alla Direttiva 93/42/CEE Allegato V Organismo Notificato 0373 Istituto Superiore di Sanità– Roma CE Marked product - manufactured in compliance with 93/42/EEC Directive Annex V Notified Body 0373 Istituto Superiore di Sanità – Roma Fabbricante ARTSANA S.P.A. Manufacturer CODICE del Fabbricante 03 044121 100 000 Manufacturer ITEM CODE STERILE / STERILE Stato microbiologico LEGNO / WOODEN Materiale 150 Lunghezza totale (mm) 5 anni / 5 years Validità 100 Quantità (pz): Confezione interna (pz): singola / individually wrapped Microbilogical status Raw material Total lenght (mm) Validity Quantity (pcs): Internal packing (pcs): INDICAZIONI D’USO Esplorazione del cavo orale. Presenza di lattice nel prodotto No Presenza di lattice nella confezione No DIRECTIONS FOR USE Exploration of the oral cavity. LATEX FREE: The production material and primary and secondary packaging are latex-free BSM011_TDS Pagina 1 di 2 Biosigma s.r.l. a Dominique Dutscher Company M521D Via Valletta, 6 | 30010 Cantarana di Cona (VE), Italy | Tel. ++39 0426 302224 (r.a.) | Fax ++39 0426 302228 | SMS ++39 348 4077376 | E-mail [email protected] | http://www.biosigma.com | Aggiornamento 16/03/2015 SCHEDA TECNICA PRODOTTO – TECHNICAL DATA SHEET TEST DI BIOCOMPATIBILITA’: citotossicità, sensibilizzazione allergica, irritazione cutanea. BIOCOMPATIBILITY TEST : cytotoxicity, allergic sensitization, skin irritation. STERILIZZAZIONE/VALIDITA’ In autoclave ad ossido di etilene secondo ciclo convalidato. Sterilità garantita a confezione integra e non lacerata - Validità: 5 anni STERILIZATION/VALIDITY In autoclave by ethylene oxide according to validated cycle. Sterility guaranteed in unopened and undamaged package. Validity : 5 years CONSERVAZIONE/IMMAGAZZINAMENTO Conservare in luogo asciutto. Non esporre alla luce diretta del sole o a fonti di calore. STORAGE Store in a dry place. Do not expose to direct sunlight or heat sources. AVVERTENZE Il dispositivo deve essere utilizzato solo da medici o personale. Il dispositivo è fornito sterile: non utilizzare se la confezione non è integra. Il prodotto è monouso, quindi non si deve riutilizzare. Gettare dopo l’uso. WARNINGS : - The device must be used by physicians or by trained staff only. - The product is disposable , therefore do not re-use it. Dispose after use. ELIMINAZIONE E SMALTIMENTO DOPO L’USO Il prodotto è assimilabile al rifiuto ospedaliero o rifiuto speciale per cui va distrutto secondo le norme vigenti. DISCHARGE AFTER USE The product is similar to hospital waste or hazardous waste that must be destroyed according to applicable regulations. CONTROLLI QUALITATIVI Secondo un sistema percentuale di campionatura previsto dalla normativa EN 455-1 e EN 455-2 e secondo le ISO 2859/1 si garantisce un Livello di Qualità Accettabile (AQL) non inferiore a 1.0. I controlli qualitativi vengono effettuati sulle materie prime, in fase di lavorazione e sul prodotto finito. Vengono effettuati i test di sterilità QUALITY CONTROLS According to a percentage of sampling envisaged by the EN 455-1 and EN 455-2 and second the ISO 2859/1 ensures an Acceptable Quality Level (AQL) of not less than 1.0. The quality controls are carried out on raw materials, in-process and final product. Are performed sterility test BSM011_TDS Pagina 2 di 2