EQUILIBRATRICI ELETTRONICHE COMPUTERIZZATE ELECTRONIC WHEEL BALANCERS WITH MICROPROCESSOR EQUILIBREUSES ELECTRONIQUES A MICROPROCESSEUR EQUILIBRADORAS ELECTRÓNICAS CON MICROPROCESADOR S 6160R - S4140R 2 MODELS 2 VERSIONS S6160R S4140R S=LASER POINTER S 4140R P = PNEUMATIC LOCKING S=LASER POINTER P= PNEUMATIC LOCKING MANUAL LOCKING STANDARD P= PNEUMATIC LOCKING MANUAL LOCKING 19” TOUCH SCREEN S6160SRP S6160SR S6160RP S6160R 19” TFT SVGA S4140SRP S4140SR S4140RP S4140R TOUCH SCREEN AIR LOCK (P) 1 Standard on S6160R series Optional on S4140R series LED LIGHT 2 3 S6160SRP - S6160RP - S4140SRP - S4140RP Bloccaggio Pneumatico Pneumatic Locking Blocage Pneumatique Bloqueo Neumatico LASER POINTER (S) S6160SRP - S6160SR - S4140SRP - S4140SR EXTERNAL POSITION INTERNAL POSITION Standard on S6160R and S4140R series 1 Illuminatori led Led light Lampes a led Luz led friendly energy 24 volt low rotation speed motor: low electrical consuption AUTOMATIC DISTANCE + DIAMETER MEASUREMENT QUICK PROGRAM SELECTION ALUS ALUS1 ALUS2 STAT STAT1 STAT2 DYNAMIC Sono selezionabili 7 programmi semplicemente con l’utilizzo del tastatore automatico. 7 programs can be selected by simply using automatic internal data gauge. 7 programmes peuvent être sélectionnés en utilisant simplement la tige interne automatique. 7 programas pueden ser seleccionados por el simple uso de el palpador interno automático. S 4140R Efficienza e risparmio. Moderno sistema di azzeramento dello squilibrio per ridurre il consumo di pesi. Lavoro più rapido grazie al minor numero di lanci e riposizionamenti. Efficiency and money saving. Modern balancing system to minimize wheel weights consumption. Faster balancing thanks to less wheel spins and repositionning. Calibro digitale con lettore ottico, con asta in alluminio su boccole. Acquisizione automatica della distanza e del diametro fino a 26”. Monitor a colori TFT SVGA 19”- PC industriale con Hard Disk statico - Grafica 3D. Efficacité et epargne. Moderne système pour zérotage du balourd pour réduire l’usure des poids.Travail plus rapide grâce au moindre numéro de lancements et positionnements. Digital calliper with optical sensor, with alloy shaft sliding on bushes. Automatic storage of distance and diameter up to 26”. Color monitor TFT SVGA 19” Industrial PC with static hard disk 3D Graphic. Eficacia y ahorro. Sistema moderno para poner a cero el desequilibrado y reducir el consumo de los plomos. Trabajo más rapido gracias al menor número de lanzamientos y reposicionamientos. Pige numérique munie de lecteur optique, avec tige en aluminium sur bagues. Enregistrement automatique de la distance et du diamètre jusqu’à 26”. Ecran couleur TFT SVGA 19” PC industriel avec disque dur statique, unité graphique 3D. STOP (OUT) Avviamento automatico con l’abbassamento del carter. Automatic start when the cover is lowered. Lancement automatique à la descente du carter. Arranque automatico al bajar la proteccion de rueda. Calibre digital con lector óptico y con eje de aluminio apoyado sobre cojinetes. Medición automática de la distancia y del diámetro hasta 26”. Pantalla todo color TFT SVGA de 19” - PC industrial con disco duro estàtico - Grafica 3D. STOP (IN) S6160R Arresto automatico nella posizione di squilibrio esterno Automatic stop in the external unbalanced position Arrêt automatique en position de balourd extérieur Parada automática en la posición de desequilibrio exterior Riposizionamento automatico sul lato interno premendo un pulsante. Automatic repositioning to internal side, simply by pressing a button. Repositionnement automatique sur le coté intérieur en appuyant juste sur un bouton. Reposicionamiento automático en el lado interior presionando sólo un botón. Arresto automatico nella posizione di squilibrio interno. Automatic stop in the internal unbalanced position Arrêt automatique en position de balourd intérieur. Parada automática en la posición de desequilibrio interior. Un freno elettro-pneumatico mantiene la ruota in posizione. An electro-pneumatic brake holds the wheel in position. Un frein électro-pneumatique maintient la roue dans sa position. Un freno electro-neumático mantiene la rueda en posición. STATIC Programma moto per equilibratura statica e dinamica. Motorcycle program for static and dynamic balancing. Programme motos pour équilibrage statique et dynamique. Programa moto para equilibrado estático y dinámico. ALU-S 3 Programmi ALU S automatici. 3 Automatic ALU S programs. 3 Programmes ALU S automatiques. 3 Programas ALU S automáticos. STATIC SPOKE DYN Programma peso nascosto Hidden weight program Programme masses cachées derrière les bâtons Programa plomos escondidos SPLIT Programma split SPLIT program Programme SPLIT Programa SPLIT STANDARD S6160SRP - S6160SR S4140SRP - S4140SR EXTERNAL POSITION GAR 264 Laser scorrevole Sliding laser Laser coulissant Laser deslizante INTERNAL POSITION Calibro larghezza professionale Professional external data gauge Tige externe professionnelle Palpador externo profesional STANDARD S6160RP - S6160R S4140RP - S4140R Calibro larghezza External data gauge Tige externe Palpador externo GAR 266 S 6160SR STANDARD GAR 111 (Ø 44-104 mm) GAR 108 (SRP-RP) GAR 101 MODEL S6160SR S6160SRP Pneumatic locking system S6160R STANDARD Manual locking system STANDARD Led light STANDARD STANDARD Sliding laser STANDARD STANDARD S6160RP STANDARD STANDARD GAR327 Fixed laser 6 o’clock S4140SR STANDARD S4140SRP OPTION OPTION S4140RP STANDARD STANDARD STANDARD S4140R STANDARD STANDARD STANDARD STANDARD STANDARD STANDARD STANDARD STANDARD OPTION OPTION Monitor Touch screen STANDARD STANDARD STANDARD STANDARD OPTION OPTION OPTION OPTION GAR264 External data gauge STANDARD STANDARD OPTION OPTION STANDARD STANDARD OPTION OPTION STANDARD STANDARD STANDARD STANDARD GAR266 External data gauge GAR262 external data gauge and run-out OPTION OPTION OPTION OPTION OPTION OPTION OPTION OPTION GAR316 sonar run-out Only for gar264 OPTION OPTION OPTION OPTION OPTION OPTION OPTION OPTION OPTION OPTION OPTION OPTION OPTION OPTION OPTION OPTION GAR214/C sonar run-out only for GAR266 GAR320 printer kit bluetooth OPTION OPTION OPTION OPTION OPTIONS GAR327 Option for S6160R, S4140R Laser fisso Fixed laser Laser fixe Laser fijo GAR262 RUN-OUT VARGTASTIERA41 VARGMONTS41 Option for S6160 series Option for S4140 series Tastiera in aggiunta al touch screen Touch screen Keyboard in addition to touch screen Variante pour le clavier en plus du touch-screen Variante teclado para pantalla táctil 1531 1062 1864 1384 291 937 1327 630 1384 230 GAR316 Option only for GAR 264 Sensore run out ad ultrasuoni Run out sonar GAR 214/C Option only for GAR 266 Sensore run out ad ultrasuoni Run out sonar DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNEES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS Diametro cerchio Rim diameter Diamètre de la jante Diámetro de la Ilanta Larghezza cerchio Peso max ruota Rim width Max wheel weight Largeur de la jante Poids maxi de la roue 10” ÷ 30” 10” ÷ 26” Automatic 1.5” ÷ 22” Anchura de la Ilanta Peso máximo de la rueda 80 kg Precisione equilibratura Read-out accuracy Précision d’équilibrage Precisión de equilibrado 1g Tempo di ciclo Cycle time Durée du cycle Tiempo de medida 6 sec Velocità di rotazione Rotation speed (giri/min) (rpm) Vitesse de rotation tours/min Velocidad de rotación vueltas/min. <100 Alimentazione Alimentation Motor monofásico 110-230 V 50-60 / 1ph Power supply Officine Meccaniche Sirio s.r.l. a s.u. Via Brunelleschi, 9 - 44020 S. Giovanni di Ostellato (Ferrara) - Italy Sirio Export: Tel. +39-051-6781604 - Fax +39-051-846349 - Sirio Italia: Tel. +39-051-6781511 - Fax +39-051-846349 e-mail: [email protected] - www.sirioequipment.com DSJ01U(1)