EQUILIBRATRICI ELETTRONICHE
COMPUTERIZZATE
ELECTRONIC WHEEL BALANCERS
WITH MICROPROCESSOR
EQUILIBREUSES ELECTRONIQUES
A MICROPROCESSEUR
EQUILIBRADORAS ELECTRÓNICAS
CON MICROPROCESADOR
S 6160R - S4140R
2 MODELS
2 VERSIONS
S6160R
S4140R
S=LASER POINTER
S 4140R
P = PNEUMATIC LOCKING
S=LASER POINTER
P= PNEUMATIC LOCKING
MANUAL LOCKING
STANDARD
P= PNEUMATIC LOCKING
MANUAL LOCKING
19” TOUCH SCREEN
S6160SRP
S6160SR
S6160RP
S6160R
19” TFT SVGA
S4140SRP
S4140SR
S4140RP
S4140R
TOUCH SCREEN
AIR LOCK (P)
1
Standard on S6160R series
Optional on S4140R series
LED LIGHT
2
3
S6160SRP - S6160RP - S4140SRP - S4140RP
Bloccaggio Pneumatico
Pneumatic Locking
Blocage Pneumatique
Bloqueo Neumatico
LASER POINTER (S)
S6160SRP - S6160SR - S4140SRP - S4140SR
EXTERNAL POSITION
INTERNAL POSITION
Standard on S6160R and S4140R series
1
Illuminatori led
Led light
Lampes a led
Luz led
friendly
energy
24 volt low rotation
speed motor: low
electrical consuption
AUTOMATIC DISTANCE +
DIAMETER MEASUREMENT
QUICK PROGRAM
SELECTION
ALUS
ALUS1
ALUS2
STAT
STAT1
STAT2
DYNAMIC
Sono selezionabili 7 programmi
semplicemente con l’utilizzo del tastatore
automatico.
7 programs can be selected by simply
using automatic internal data gauge.
7 programmes peuvent être sélectionnés
en utilisant simplement la tige interne
automatique.
7 programas pueden ser seleccionados
por el simple uso de el palpador interno
automático.
S 4140R
Efficienza e risparmio.
Moderno sistema di
azzeramento dello
squilibrio per ridurre il
consumo di pesi. Lavoro
più rapido grazie al
minor numero di lanci e
riposizionamenti.
Efficiency and money saving.
Modern balancing system
to minimize wheel
weights consumption.
Faster balancing thanks
to less wheel spins and
repositionning.
Calibro digitale con lettore
ottico, con asta in alluminio
su boccole. Acquisizione
automatica della distanza
e del diametro fino a 26”.
Monitor a colori TFT SVGA
19”- PC industriale con Hard
Disk statico - Grafica 3D.
Efficacité et epargne.
Moderne système pour
zérotage du balourd
pour réduire l’usure
des poids.Travail plus
rapide grâce au moindre
numéro de lancements et
positionnements.
Digital calliper with optical
sensor, with alloy shaft
sliding on bushes. Automatic
storage of distance and
diameter up to 26”. Color
monitor TFT SVGA 19” Industrial PC with static hard
disk 3D Graphic.
Eficacia y ahorro.
Sistema moderno para poner
a cero el desequilibrado
y reducir el consumo de
los plomos. Trabajo más
rapido gracias al menor
número de lanzamientos y
reposicionamientos.
Pige numérique munie de lecteur
optique, avec tige en aluminium
sur bagues. Enregistrement
automatique de la distance et
du diamètre jusqu’à 26”. Ecran
couleur TFT SVGA 19” PC industriel avec disque dur
statique, unité graphique 3D.
STOP (OUT)
Avviamento automatico con
l’abbassamento del carter.
Automatic start when the
cover is lowered.
Lancement automatique à la
descente du carter.
Arranque automatico al
bajar la proteccion de rueda.
Calibre digital con lector óptico
y con eje de aluminio apoyado
sobre cojinetes. Medición
automática de la distancia y del
diámetro hasta 26”. Pantalla
todo color TFT SVGA de 19” - PC
industrial con disco duro estàtico
- Grafica 3D.
STOP (IN)
S6160R
Arresto automatico nella
posizione di squilibrio
esterno
Automatic stop in the
external unbalanced
position
Arrêt automatique en
position de balourd
extérieur
Parada automática en la
posición de desequilibrio
exterior
Riposizionamento
automatico sul lato interno
premendo un pulsante.
Automatic repositioning
to internal side, simply by
pressing a button.
Repositionnement
automatique sur le coté
intérieur en appuyant juste
sur un bouton.
Reposicionamiento
automático en el lado
interior presionando sólo
un botón.
Arresto automatico
nella posizione di
squilibrio interno.
Automatic stop in the
internal unbalanced
position
Arrêt automatique en
position de balourd
intérieur.
Parada automática
en la posición de
desequilibrio interior.
Un freno elettro-pneumatico
mantiene la ruota in
posizione.
An electro-pneumatic brake
holds the wheel in position.
Un frein électro-pneumatique
maintient la roue dans sa
position.
Un freno electro-neumático
mantiene la rueda en
posición.
STATIC
Programma moto per
equilibratura statica e
dinamica.
Motorcycle program
for static and dynamic
balancing.
Programme motos pour
équilibrage statique et
dynamique.
Programa moto para
equilibrado estático y
dinámico.
ALU-S
3 Programmi ALU S
automatici.
3 Automatic ALU S
programs.
3 Programmes ALU S
automatiques.
3 Programas ALU S
automáticos.
STATIC
SPOKE
DYN
Programma peso nascosto
Hidden weight program
Programme masses cachées
derrière les bâtons
Programa plomos escondidos
SPLIT
Programma split
SPLIT program
Programme SPLIT
Programa SPLIT
STANDARD
S6160SRP - S6160SR
S4140SRP - S4140SR
EXTERNAL POSITION
GAR 264
Laser scorrevole
Sliding laser
Laser coulissant
Laser deslizante
INTERNAL POSITION
Calibro larghezza professionale
Professional external data gauge
Tige externe professionnelle
Palpador externo profesional
STANDARD
S6160RP - S6160R
S4140RP - S4140R
Calibro larghezza
External data gauge
Tige externe
Palpador externo
GAR 266
S 6160SR
STANDARD
GAR 111
(Ø 44-104 mm)
GAR 108
(SRP-RP)
GAR 101
MODEL
S6160SR
S6160SRP
Pneumatic
locking system
S6160R
STANDARD
Manual
locking system
STANDARD
Led light
STANDARD
STANDARD
Sliding laser
STANDARD
STANDARD
S6160RP
STANDARD
STANDARD
GAR327
Fixed laser 6 o’clock
S4140SR
STANDARD
S4140SRP
OPTION
OPTION
S4140RP
STANDARD
STANDARD
STANDARD
S4140R
STANDARD
STANDARD
STANDARD
STANDARD
STANDARD
STANDARD
STANDARD
STANDARD
OPTION
OPTION
Monitor
Touch screen
STANDARD
STANDARD
STANDARD
STANDARD
OPTION
OPTION
OPTION
OPTION
GAR264
External data gauge
STANDARD
STANDARD
OPTION
OPTION
STANDARD
STANDARD
OPTION
OPTION
STANDARD
STANDARD
STANDARD
STANDARD
GAR266
External data gauge
GAR262 external data
gauge and run-out
OPTION
OPTION
OPTION
OPTION
OPTION
OPTION
OPTION
OPTION
GAR316 sonar run-out
Only for gar264
OPTION
OPTION
OPTION
OPTION
OPTION
OPTION
OPTION
OPTION
OPTION
OPTION
OPTION
OPTION
OPTION
OPTION
OPTION
OPTION
GAR214/C sonar run-out
only for GAR266
GAR320 printer kit
bluetooth
OPTION
OPTION
OPTION
OPTION
OPTIONS
GAR327
Option for S6160R,
S4140R
Laser fisso
Fixed laser
Laser fixe
Laser fijo
GAR262
RUN-OUT
VARGTASTIERA41
VARGMONTS41
Option for S6160 series
Option for S4140 series
Tastiera in aggiunta al touch screen Touch screen
Keyboard in addition to touch screen
Variante pour le clavier en plus du
touch-screen
Variante teclado para pantalla táctil
1531
1062
1864
1384
291
937
1327
630
1384
230
GAR316
Option only for
GAR 264
Sensore run out
ad ultrasuoni
Run out sonar
GAR 214/C
Option only for
GAR 266
Sensore run out
ad ultrasuoni
Run out sonar
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
DONNEES TECHNIQUES
DATOS TÉCNICOS
Diametro cerchio
Rim diameter
Diamètre de la jante
Diámetro de la Ilanta
Larghezza cerchio
Peso max ruota
Rim width
Max wheel weight
Largeur de la jante
Poids maxi de la roue
10” ÷ 30”
10” ÷ 26” Automatic
1.5” ÷ 22”
Anchura de la Ilanta
Peso máximo de la rueda 80 kg
Precisione
equilibratura
Read-out
accuracy
Précision
d’équilibrage
Precisión
de equilibrado
1g
Tempo di ciclo
Cycle time
Durée du cycle
Tiempo de medida
6 sec
Velocità di rotazione Rotation speed
(giri/min)
(rpm)
Vitesse de rotation
tours/min
Velocidad de rotación
vueltas/min.
<100
Alimentazione
Alimentation
Motor monofásico
110-230 V
50-60 / 1ph
Power supply
Officine Meccaniche Sirio s.r.l. a s.u.
Via Brunelleschi, 9 - 44020 S. Giovanni di Ostellato (Ferrara) - Italy
Sirio Export: Tel. +39-051-6781604 - Fax +39-051-846349 - Sirio Italia: Tel. +39-051-6781511 - Fax +39-051-846349
e-mail: [email protected] - www.sirioequipment.com
DSJ01U(1)
Scarica

S 6160R - S4140R - Sirio equipment