Ass_Depliant
15-04-2009
11:40
Pagina 1
POWER PRODUCT
Motozappa
B/30
I N N O V A Z I O N E
E
F U N Z I O N A L I T À
Ass_Depliant
15-04-2009
11:40
Pagina 2
B/30
MOTORE
MOTOR
ENGINE
AVVIAMENTO
STARTER
START
CAMBIO
GETRIEBE
GEARBOX
TRASMISSIONE
ANTRIEB
TRANSMISSION
LARG. DI LAVORO
ARBEITSBREITE
WORKING WIDTH
BARBIERI
HONDA - Benzina/Benzin/Petrol - 5,5 HP
Briggs & Stratton - Benzina/Benzin/Petrol - 5,5 HP
Con autoavvolgente
mit Reversierstarter
Automatic recoil starter
(1+1): 1 marcia avanti e 1 retromarcia
(1+1): 1 Vorwartsgang 1 Rückwartsgang
(1+1): 1 Forward - 1 reverse gear
Con cinghia - pignone e catena
mit Keilriemen und Ketten in Ölbad
Beld and chain
Registrabile da cm 80/50
Verstellbar von 80 bis 50
Standard adjust. at cm. 80/50
S.R.L
Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY
Tel:. +39 - 0444 - 885 722
Fax:.+39 - 0444 - 885 482
www.barbierisrl.com - e-mail [email protected]
Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding.
Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten.
Ass_Depliant
15-04-2009
11:40
Pagina 3
POWER PRODUCT
Motozappa
B/55
I N N O V A Z I O N E
E
F U N Z I O N A L I T À
Ass_Depliant
15-04-2009
11:40
Pagina 4
B/55
MOTORE
MOTOR
ENGINE
MOTOR
Honda
Honda
Honda
Honda
AVVIAMENTO
STARTER
START
PUESTA EN MARCHA
Con autoavvolgente
Reversierstarter
With recoil starter
Con cuerda reversibile
TRASMISSIONE
TRANSMISSION
ANTRIEB
TRANSMISSION
Ingranaggi in bagno d'olio
Gear in oil bath
Zahnrad in Ölbad
Engranajes en baño de aceite
Cambio
Gear box
Getriebe
Cambio
Monomarcia
Single speed
1 Gang
1 atràs
LARG. DI LAVORO
ARBEITSBREITE
WORKING WIDTH
ANCHURA DE TRABAJO
75
75
75
75
BARBIERI
GCV
GCV
GCV
GCV
160
160
160
160
benzina - 4,1 Kw (5,5 CV)
- 4,1 Kw (5,5 PS)
petrol engine - 4,1 Kw (5,5 HP)
gasolina - 4,1 Kw (5,5 HP)
cm
cm
cm
cm
S.R.L
Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY
Tel:. +39 - 0444 - 885 722
Fax:.+39 - 0444 - 885 482
www.barbierisrl.com - e-mail [email protected]
Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding.
Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten.
Ass_Depliant
15-04-2009
11:40
Pagina 5
POWER PRODUCT
Motozappa
B/60
I N N O V A Z I O N E
E
F U N Z I O N A L I T À
Ass_Depliant
15-04-2009
11:40
Pagina 6
B/60
MOTORE
MOTOR
ENGINE
MOTOR
AVVIAMENTO
STARTER
START
PUESTA EN MARCHA
Honda
Honda
Honda
Honda
GX
GX
GX
GX
160
160
160
160
benzina - 4,1 Kw (5,5 CV)
OHV - 4,1 Kw (5,5 PS)
petrol engine - 4,1 Kw (5,5 HP)
gasolina - 4,1 Kw (5,5 HP)
Con autoavvolgente
Reversierstarter
With recoil starter
Con cuerda reversibile
TRASMISSIONE
TRANSM.
TRANSM.
TRANSMISIÓN
Con cinghia - ingranaggi e catena
Keilriemen - Zahnräder und Ketten
Belt - gears and chain
De correa- piñon y cadena
CAMBIO
GETRIEBE
GEARBOX
VELOClDADES
3 Marce avanti 1 rm (cambio posiz. della cinghia)
3 Arbeitsgänge 1 Rückwärtsgang (abhängig von Keilriemenstellung)
3 Working speeds 1 reverse gear (changing the position of the belt)
3 marcha adelante 1RM (cambio de correa)
LARG. DI LAVORO
ARBEITSBREITE
WORKING WIDTH
ANCHURA DE TRABAJO
95
95
95
95
cm
cm
cm
cm
Tecnologia all’avanguardia
BARBIERI S.R.L
Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY
Tel:. +39 - 0444 - 885 722
Fax:.+39 - 0444 - 885 482
www.barbierisrl.com - e-mail [email protected]
Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding.
Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten.
Ass_Depliant
15-04-2009
11:40
Pagina 7
POWER PRODUCT
Motozappa
B/70
I N N O V A Z I O N E
E
F U N Z I O N A L I T À
Ass_Depliant
15-04-2009
11:40
Pagina 8
B/70
Motore
Engine
Motor
Motor
Potenza
Power
Leistung
Potencia
Avviamento
Engine starting
Starter
Arranque
Frizione
Clutch
Kupplung
Embrague
Cambio
Gear box
Getriebe
Cambio
Trasmissione
Transmission
Antrieb
Transmission
Ruote
Tires
Räder
Ruedas
Larghezza di lavoro
Working width
Arbeitsbreite
Anchura de trabajo
BARBIERI
Honda
Honda
Honda
Honda
GX
GX
GX
GX
GX
GX
GX
GX
160:
160:
160:
160:
160
160
160
160
Kw
Kw
Kw
Kw
benzina - Lombardini 15LD 225 diesel
petrol engine - Lombardini 15LD 225 diesel engine
benzinmotor - Lombardini 15LD 225 dieselmotor
gasolina - Lombardini 15LD 225 diesel
4,0
4,0
4,0
4,0
(CV 5,5) - 15LD 225: Kw 3,5 (CV 4,8)
(HP 5,5) - 15LD 225: Kw 3,5 (HP 4,8)
(PS 5,5) - 15LD 225: Kw 3,5 (PS 4,8)
(CV 5,5) - 15LD 225: Kw 3,5 (CV 4,8)
con autoavvolgente
by recoil starter
mit Reversierstarter
reversible
in bagno d'olio
in oil bath
in Ölbad
en bagnode aceite
4
4
3
3
velocità di cui 3 in avanti ed una in retromarcia
speed - 3 forwad + 1 reverse
vor. + 1 Rückwärtsgange
adelante y 1 atràs
ingranaggi in bagno d'olio
gear in oil bath
Zahnrad in Ölbad
engranajes en baño de aceite
4.00-10
4.00-10
4.00-10
4.00-10
95
95
95
95
-
104
104
104
104
cm
cm
cm
cm
S.R.L
Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY
Tel:. +39 - 0444 - 885 722
Fax:.+39 - 0444 - 885 482
www.barbierisrl.com - e-mail [email protected]
Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding.
Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten.
Ass_Depliant
15-04-2009
11:40
Pagina 9
POWER PRODUCT
Motozappa
B/80
I N N O V A Z I O N E
E
F U N Z I O N A L I T À
Ass_Depliant
15-04-2009
11:40
Pagina 10
B/80
Motore
Engine
Motor
Motor
Potenza
Power
Leistung
Potencia
Avviamento
Engine starting
Starter
Arranque
Frizione
Clutch
Kupplung
Embrague
Cambio
Gear box
Getriebe
Cambio
Presa di forza
Zapfwelle
P.T.O.
Toma de fuerza
Trasmissione
Transmission
Antrieb
Transmission
Ruote
Tires
Räder
Ruedas
Larghezza di lavoro
Working width
Arbeitsbreite
Anchura de trabajo
BARBIERI
Honda
Honda
Honda
Honda
GX
GX
GX
GX
GX
GX
GX
GX
270:
270:
270:
270:
270
270
270
270
Kw
Kw
Kw
Kw
benzina - Lombardini 15LD 315 diesel
petrol engine - Lombardini 15LD 225 diesel engine
benzinmotor - Lombardini 15LD 225 dieselmotor
gasolina - Lombardini 15LD 225 diesel
6,0
6,0
6,0
6,0
(CV 8,0) - 15LD 315: Kw 5,0 (CV 6,8)
(HP 8,0) - 15LD 315: Kw 5,0 (HP 6,8)
(PS 8,0) - 15LD 315: Kw 5,0 (PS 6,8)
(CV 8,0) - 15LD 315: Kw 5,0 (CV 6,8)
con autoavvolgente
by recoil starter
mit Reversierstarter
reversible
in bagno d'olio
in oil bath
in Ölbad
en bagnode aceite
3
3
2
2
velocità di cui 2 in avanti ed una in retromarcia
speed - 2 forwad + 1 reverse
vor. + 1 Rückwärtsgange
adelante y 1 atràs
3600
3600
3600
3600
g/1
g/1
g/1
g/1
+
+
+
+
Sincronizzata
Wegezapfwelle
Syncromesh
Sincronizzata
ingranaggi in bagno d'olio
gear in oil bath
Zahnrad in Ölbad
engranajes en baño de aceite
4.00-10
4.00-10
4.00-10
4.00-10
95
95
95
95
-
104
104
104
104
cm
cm
cm
cm
S.R.L
Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY
Tel:. +39 - 0444 - 885 722
Fax:.+39 - 0444 - 885 482
www.barbierisrl.com - e-mail [email protected]
Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding.
Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten.
Ass_Depliant
15-04-2009
11:42
Pagina 11
POWER PRODUCT
Motozappa
Gazzella
I N N O V A Z I O N E
E
F U N Z I O N A L I T À
Ass_Depliant
15-04-2009
11:42
Pagina 12
Gazzella
Motore
Engine
Motor
Motor
Honda GX 270 benzina
Avviamento
Engine starting
Starter
Arranque
con autoavvolgente
by recoil starter
mit Reversierstarter
reversible
- Lombardini 15LD 315 diesel
- Lombardini 15LD 350 diesel
- Lombardini 15LD 400 diesel
Potenza
Power
Leistung
Potencia
GX 270: Kw 6,0 (CV 8,0) -
Frizione
Clutch
Kupplung
Embrague
Multidisco
Disks dry plate
Scheiben Trockenkupplung
en bagnode aceite
Cambio
Gear box
Getriebe
Cambio
Presa di forza
P.T.O.
Zapfwelle
Toma de fuerza
Trasmissione
Transmission
Antrieb
Transmission
Ruote
Tires
Räder
Ruedas
Larghezza di lavoro
Working width
Arbeitsbreite
Anchura de trabajo
BARBIERI
4
4
3
3
15LD
15LD
15LD
15LD
315:
350:
400:
315:
Kw
Kw
Kw
Kw
5,0
5,5
7,3
5,0
(CV 6,8)
(HP 7,5)
(PS 10,0)
(CV 6,8)
velocità di cui 3 in avanti ed una in retromarcia
speed - 3 forwad + 1 reverse
vor. + 1 Rückwärtsgange
adelante y 1 atràs
3600
3600
3600
3600
g/1
g/1
g/1
g/1
+
+
+
+
Sincronizzata
Syncromesh
Wegezapfwelle
Sincronizzata
ingranaggi in bagno d'olio
gear in oil bath
Zahnrad in Ölbad
engranajes en baño de aceite
5.0-10
5.0-10
5.0-10
5.0-10
95
95
95
95
-
104
104
104
104
cm
cm
cm
cm
S.R.L
Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY
Tel:. +39 - 0444 - 885 722
Fax:.+39 - 0444 - 885 482
www.barbierisrl.com - e-mail [email protected]
Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding.
Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten.
Ass_Depliant
15-04-2009
11:42
Pagina 13
POWER PRODUCT
Motozappa
Zebra
I N N O V A Z I O N E
E
F U N Z I O N A L I T À
Ass_Depliant
15-04-2009
11:42
Pagina 14
ZEBRA
Motore
Engine
Motor
Motor
- Lombardini 15LD 400 diesel
- Lombardini 15LD 400 diesel
- Lombardini 15LD 400 diesel
Avviamento
Engine starting
Starter
Arranque
con autoavvolgente
by recoil starter
mit Reversierstarter
reversible
Potenza
Power
Leistung
Potencia
-
Avviamento
Starter
Start
Arranque
Elettrico (a richiesta)
Elektrostarter (auf Wünsch)
Eletric starter (on request)
Electrico (optional)
Cambio
Gear box
Getriebe
Cambio
4
4
3
3
Frizione
Clutch
Kupplung
Embrague
Presa di forza
P.T.O.
Zapfwelle
Toma de fuerza
Trasmissione
Transmission
Antrieb
Transmission
Ruote
Tires
Räder
Ruedas
Larghezza di lavoro
Working width
Arbeitsbreite
Anchura de trabajo
BARBIERI
15LD
15LD
15LD
15LD
400:
400:
400:
400:
Kw
Kw
Kw
Kw
7,3
7,3
7,3
7,3
(CV 10,0)
(HP 10,0)
(PS 10,0)
(CV 10,0)
Multidisco
Disks dry plate
Scheiben Trockenkupplung
en bagnode aceite
velocità di cui 3 in avanti ed una in retromarcia
speed - 3 forwad + 1 reverse
vor. + 1 Rückwärtsgange
adelante y 1 atràs
3600
3600
3600
3600
g/1
g/1
g/1
g/1
+
+
+
+
Sincronizzata
Syncromesh
Wegezapfwelle
Sincronizzata
ingranaggi in bagno d'olio
gear in oil bath
Zahnrad in Ölbad
engranajes en baño de aceite
5.00-12
5.00-12
5.00-12
5.00-12
100
100
100
100
-
127
127
127
127
cm
cm
cm
cm
S.R.L
Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY
Tel:. +39 - 0444 - 885 722
Fax:.+39 - 0444 - 885 482
www.barbierisrl.com - e-mail [email protected]
Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding.
Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten.
Ass_Depliant
15-04-2009
11:42
Pagina 15
POWER PRODUCT
Falciatutto
Willy Nilly
I N N O V A Z I O N E
E
F U N Z I O N A L I T À
Ass_Depliant
15-04-2009
11:43
Pagina 16
Willy Nilly
MOTORE
MOTOR
ENGINE
MOTEUR
Honda
Honda
Honda
Honda
CAMBIO
GETRIEBE
GEARBOX
BOîTE DE VITESSE
2 Marce avanti +1 rm
2 Arbeitsgänge + 1 Rückwärtsgang
2 Working speeds +1 reverse gear
2 Avant +1 arriere
AVVIAMENTO
STARTER
START
DEMARRAGE
TRASMISSIONE
ANTRIEB
TRANSMISSION
TRANSMISSION
PRESA DI FORZA
ZAPFWELLE
P.T.O.
GRUPE FAUCHAGE
RUOTE
BEREIFUNG
TYRES
ROUES
LARG. DI LAVORO
ARBEITSBREITE
WORKING WIDTH
LARGEUR DE TRAVAIL
Benzina - 5,5 CV
Benzimotor - 5,5 PS
Petrol - 5,5 HP
Essence - 5,5 CV
Con autoavvolgente
Reversierstarter
With recoil starter
Par lanceur
Cinghia + Ingranaggi
Keilriemen + Zahnradgetriebe
Belt + Gear in oilbath
Courroie et engranage en bain d’huile
Con innesto disinnesto
Mit ein-ausschaltung
With engagerients control
Avec débrayage
3.50-6
3.50-6
3.50-6
3.50-6
55
55
55
55
cm
cm
cm
cm
Leva cambio
Gang Schalehbel
Speed control
Levier des vitesses
BARBIERI
GCV
GCV
GCV
GCV
Leva innesto P.T.O.
Schalt hebel Fürzapfwelle
Blade control lever
Levier d’introduction des couteaux
Apparato di taglio
Schnitteinrichtung
Cutting device
Groupe fauchage
S.R.L
Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY
Tel:. +39 - 0444 - 885 722
Fax:.+39 - 0444 - 885 482
www.barbierisrl.com - e-mail [email protected]
Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding.
Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten.
Ass_Depliant
15-04-2009
11:43
Pagina 17
POWER PRODUCT
Trinciasarmenti
Grade
I N N O V A Z I O N E
E
F U N Z I O N A L I T À
Ass_Depliant
15-04-2009
11:43
Pagina 18
Grade
MOTORE
MOTOR
ENGINE
BRIGGS & STRATTON Benzina - 10,5÷12,5 CV
BRIGGS & STRATTON Benzinmotor - 10,5÷12,5 PS
BRIGGS & STRATTON Petrol engine - 10,5÷12,5 HP
CAMBIO
GETRIEBE
GEARBOX
2 marcia avanti 1 rm
2 Vor. +1
2+1
AVVIAMENTO
STARTER
START
TRASMISSIONE
ANTRIEB
TRANSMISSION
RUOTE
BEREIFUNG
TYRES
GRUPPO TAGLIO DA
MÄHWERK
CUTTING DEVICE:
LARGHEZZA DI TAGLIO
SCHNITTBREITE
CUTTING WIDTH
Con autoavvolgente
Reversierstarter
With recoil starter
Ingranaggi in bagno d’olio
Zahnradgetriebe
Gear in oilbath
16.650-8
16.650-8
16.650-8
60 cm con rotore a 32 lame a “Y” / 80 cm rotore a 42 lame a “Y”
60 cm Rotor 32 Messern “Y” Form / 80 cm Rotor 42 Messern “Y”
roll 60 cm with 32 baldes“Y” / roll 80 cm with 42 baldes “Y”
60/80 cm
60/80 cm
60/80 cm
REGOLAZIONE ALTEZZA DI TAGLIO 20 - 80 mm
MÄHENHÖHE VERSTELLBAR VON 20 - 80 mm
CUTTING HEIGHT ADJUSTBAR FROM 20 - 80 mm
BARBIERI
S.R.L
Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY
Tel:. +39 - 0444 - 885 722
Fax:.+39 - 0444 - 885 482
www.barbierisrl.com - e-mail [email protected]
Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding.
Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten.
Ass_Depliant
15-04-2009
11:43
Pagina 19
POWER PRODUCT
Minifalce
Brio/3
I N N O V A Z I O N E
E
F U N Z I O N A L I T À
Ass_Depliant
15-04-2009
11:43
Pagina 20
Brio/3
Motore
Engine
Motor
Motor
Honda
Honda
Honda
Honda
Avviamento
Engine starting
Starter
Arranque
con autoavvolgente
by recoil starter
mit Reversierstarter
reversible
Potenza
Power
Leistung
Potencia
Disinnesto ruote
Disengagement
Radausshaltung
Desconnecion ruedas
Disinnesto barra
Disengagement
Mähwerkausschaltung
Desconnecion barra
Cambio
Gear box
Getriebe
Cambio
Trasmissione
Transmission
Antrieb
Transmission
Ruote
Tires
Rad
Ruedas
Larghezza di lavoro
Working width
Arbeitsbreite
Anchura de trabajo
Larghezza di lavoro
Working width
Arbeitsbreite
Anchura de trabajo
Larghezza di lavoro
Working width
Arbeitsbreite
Anchura de trabajo
BARBIERI
GC
GC
GC
GC
GC
GC
GC
GC
130:
130:
130:
130:
130
130
130
130
Kw
Kw
Kw
Kw
2,9
2,9
2,9
2,9
-
Honda
Honda
Honda
Honda
GC
GC
GC
GC
135
135
135
135
benzina
petrol engine
benzinmotor
gasolina
(CV 4,0) - GC 135: Kw 3,7 (CV 5,0)
(HP 4,0) - GC 135: Kw 3,7 (HP 5,0)
(PS 4,0) - GC 135: Kw 3,7 (PS 5,0)
(CV 4,0) - GC 135: Kw 3,7 (CV 5,0)
con comando a leva
for wheels by lever control
durch Hebel
con palanca
con comando a leva
for mowing bar by lever control
durch Hebel
con palanca
monomarcia
single speed
1 Gang
mono marcha
ingranaggi in bagno d'olio
gear in oil bath
Zahnrab in Ölbad
tornillo sin fin y correa
4.00-4
4.00-4
4.00-4
4.00-4
71
71
71
71
-
75
75
75
75
cm
cm
cm
cm
85
85
85
85
91
91
91
91
cm
cm
cm
cm
cm
cm
cm
cm
S.R.L
Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY
Tel:. +39 - 0444 - 885 722
Fax:.+39 - 0444 - 885 482
www.barbierisrl.com - e-mail [email protected]
Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding.
Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten.
Ass_Depliant
15-04-2009
11:43
Pagina 21
POWER PRODUCT
Minifalce
Tempo
I N N O V A Z I O N E
E
F U N Z I O N A L I T À
Ass_Depliant
15-04-2009
11:47
Pagina 22
Tempo
MOTORE
MOTOR
ENGINE
MOTEUR
Honda
Honda
Honda
Honda
CAMBIO
GETRIEBE
GEARBOX
BOîTE DE VITESSE
2 Marce avanti +B2 rm
2 Arbeitsgänge + 2 Rückwärtsgang
2 Working speeds + 2 reverse gear
2 Avant +2 arriere
AVVIAMENTO
STARTER
START
DEMARRAGE
TRASMISSIONE
ANTRIEB
TRANSMISSION
TRANSMISSION
PRESA DI FORZA
ZAPFWELLE
P.T.O.
GRUPE FAUCHAGE
RUOTE
BEREIFUNG
TYRES
ROUES
LARG. DI LAVORO
ARBEITSBREITE
WORKING WIDTH
LARGEUR DE TRAVAIL
Leva cambio
Gang Schalehbel
Speed control
Levier des vitesses
BARBIERI
GCV
GCV
GCV
GCV
160
160
160
160
Benzina - 5,5 CV
Benzimotor - 5,5 PS
Petrol - 5,5 HP
Essence - 5,5 HP
Con autoavvolgente
Reversierstarter
With recoil starter
Par lanceur
Cinghia + Ingranaggi
Keilriemen + Zahnradgetriebe
Belt + Gear in oilbath
Courroie et engranage en bain d’huile
Con innesto disinnesto
Mit ein-ausschaltung
With engagerients control
Avec débrayage
13.500-6
13.500-6
13.500-6
13.500-6
100
100
100
100
cm
cm
cm
cm
Leva innesto P.T.O.
Schalt hebel Fürzapfwelle
Blade control lever
Levier d’introduction des couteaux
Apparato di taglio
Schnitteinrichtung
Cutting device
Groupe fauchage
S.R.L
Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY
Tel:. +39 - 0444 - 885 722
Fax:.+39 - 0444 - 885 482
www.barbierisrl.com - e-mail [email protected]
Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding.
Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten.
Ass_Depliant
15-04-2009
11:48
Pagina 23
POWER PRODUCT
SFERA
Hydrostatic
I N N O V A Z I O N E
E
F U N Z I O N A L I T À
Ass_Depliant
15-04-2009
11:48
Pagina 24
Sfera
Motore
Engine
Motor
Motor
Hydrostatic
Disinnesto accessorio
PTO disengagement
Zapfwelleausschaltung
Desconnecion TdF
Velocità
Speed
Geschwindigkeit
Velocidad
Trasmissione
Transmission
Antrieb
Transmission
Ruote
Tires
Rad
Ruedas
GX
GX
GX
GX
270:
270:
270:
270:
Kw
Kw
Kw
Kw
con autoavvolgente
by recoil starter
mit Reversierstarter
reversible
6,0
6,0
6,0
6,0
(CV 8,0) - Kohler CS8,5: Kw 6,34 (CV 8,5)
(HP 8,0) - Kohler CS8,5: Kw 6,34 (HP 8,5)
(PS 8,0) - Kohler CS8,5: Kw 6,34 (PS 8,5)
(CV 8,0) - Kohler CS8,5: Kw 6,34 (CV 8,5)
con comando a leva
by lever control on hadlebar
durch Hebel
con palanca
Avanti (0÷8) - Indietro (0÷3) Km/h
Forward - (0÷8) kph, Reverse - (0÷3) kph
V. (0÷8) - R. (0÷3) Km/h
Adelante (0÷8) - Atras (0÷3) Km/h
idrostatica con sbloccaggio-freno indipendente sulla ruota
hydrostatic with independent brakes on each wheel
hydrostatisch mit unabhändige Bremsenausschaltung am Rad
Hydrostatica con desbloqueo y fren en cada rueda
16x6.50-8
Presa di forza
P.T.O.
Zapfwelle
Toma de fuerza
Larghezza di lavoro
Working width
Arbeitsbreite
Anchura de trabajo
Larghezza di lavoro
Working width
Arbeitsbreite
Anchura de trabajo
Larghezza di lavoro
Working width
Arbeitsbreite
Anchura de trabajo
Larghezza di lavoro
Working width
Arbeitsbreite
Anchura de trabajo
meccanica (950 giri/min)
mechanical 950 rpm
Mechanisch (950 U/min)
Mecanica (950 rpm)
91 - 122 cm
100 cm
100 cm
60 cm
36040 SOSSANO (VI) - Italia - Via Seccalegno, 23 - Tel. +39 0444/885722 (5 linee r.a.) - Fax +39 0444/885482
Internet: www.barbierisrl.com / E-mail - [email protected]
Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding.
Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten.
Avviamento
Engine starting
Starter
Arranque
Honda
Honda
Honda
Honda
Ass_Depliant
15-04-2009
11:48
Pagina 25
POWER PRODUCT
Motocoltivatore
Bit
I N N O V A Z I O N E
E
F U N Z I O N A L I T À
Ass_Depliant
15-04-2009
11:48
Pagina 26
Bit
MOTORE
MOTOR
ENGINE
HONDA GX 160 benzina - 5,5 CV
HONDA GX 160 Benzinmotor - 5,5 PS
HONDA GX 160 Petrol engine - 5,5 HP
FRIZIONE
KUPPLUNG
CLUTCH
Conica in bagno d’olio
Konisch im Ölbad
Conic in oil bath
AVVIAMENTO
STARTER
START
CAMBIO
GETRIEBE
GEARBOX
TRASMISSIONE
ANTRIEB
TRANSMISSION
RUOTE
BEREIFUNG
TYRES
Con autoavvolgente
Reversierstarter
With recoil starter
1 marcia avanti 1 rm
1 Vor. + 1
1+1
Ingranaggi
Zahnradgetriebe
Gear in oilbath
13.500-6
ATTACCO RAPIDO
SCHNELLKUPPLUNG
QUICK COUPLING
LARG. DI LAVORO
ARBEITSBREITE
WORKING WIDTH
BARRA FALCIANTE
MÄHWERK
MOWING BAR
BARBIERI
45 - 55 cm
92 cm
S.R.L
Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY
Tel:. +39 - 0444 - 885 722
Fax:.+39 - 0444 - 885 482
www.barbierisrl.com - e-mail [email protected]
Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding.
Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten.
Ass_Depliant
15-04-2009
11:48
Pagina 27
POWER PRODUCT
Motocoltivatore
Laser
I N N O V A Z I O N E
E
F U N Z I O N A L I T À
Ass_Depliant
15-04-2009
11:48
Pagina 28
Laser
Motore
Engine
Motor
Motor
Honda
Honda
Honda
Honda
Avviamento
Engine starting
Starter
Arranque
con autoavvolgente
by recoil starter
mit Reversierstarter
reversible
Potenza
Power
Leistung
Potencia
Frizione
Clutch
Kupplung
Embrague
Disinnesto ruote
Disengagement
Radausshaltung
Desconnecion ruedas
Cambio
Gear box
Getriebe
Cambio
Trasmissione
Transmission
Antrieb
Transmission
Ruote
Tires
Rad
Ruedas
Larghezza di lavoro
Working width
Arbeitsbreite
Anchura de trabajo
Larghezza di lavoro
Working width
Arbeitsbreite
Anchura de trabajo
Larghezza di lavoro
Working width
Arbeitsbreite
Anchura de trabajo
BARBIERI
GX
GX
GX
GX
GX
GX
GX
GX
200:
200:
200:
200:
200
200
200
200
-
GX
GX
GX
GX
270
270
270
270
benzina
petrol engine
benzinmotor
gasolina
Lombardini
Lombardini
Lombardini
Lombardini
DIESEL
15LD 225
15LD 225
15LD 225
15LD 225
-
15LD
15LD
15LD
15LD
315
315
315
315
(CV 6,5) - GX 270: (CV 8,0) - 15LD 225 - 15LD 315 (4,8 / 6,8 CV)
(HP 6,5) - GX 270: (HP 8,0) - 15LD 225 - 15LD 315 (4,8 / 6,8 HP)
(PS 6,5) - GX 270: (PS 8,0) - 15LD 225 - 15LD 315 (4,8 / 6,8 PS)
(CV 6,5) - GX 270: (CV 8,0) - 15LD 225 - 15LD 315 (4,8 / 6,8 CV)
Monodisco a secco
Single dry type
Scheibe Trockenkupplung
Monodisco a secco
con comando a leva
for wheels by lever control
durch Hebel
con palanca
4
4
2
2
velocità di cui 2 in avanti ed 2 in retromarcia
speed - 2 forwad + 2 reverse
vor. + 2 Rückwärtsgange
adelante y 2 atràs
ingranaggi in bagno d'olio
gear in oil bath
Zahnrab in Ölbad
tornillo sin fin y correa
4.00-8 - 4.00-10 - 16/6.50-8
107 - 122 cm
100 cm
100 cm
S.R.L
Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY
Tel:. +39 - 0444 - 885 722
Fax:.+39 - 0444 - 885 482
www.barbierisrl.com - e-mail [email protected]
Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding.
Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten.
Ass_Depliant
15-04-2009
11:48
Pagina 29
POWER PRODUCT
Motocoltivatore
Ghepard
I N N O V A Z I O N E
E
F U N Z I O N A L I T À
Ass_Depliant
15-04-2009
11:48
Pagina 30
Ghepard
MOTORE
ENGINE
MOTOR
Honda GX 270 benzina
Honda GX 270 petrol engine
Honda GX 270 benzinmotor
AVVIAMENTO
STARTER
START
Elettrico (a richiesta)
Elektrostarter (auf Wünsch)
Eletric starter (on request)
POTENZA
POWER
LEISTUNG
FRIZIONE
KUPPLUNG
CLUTCH
CAMBIO
GETRIEBE
GEARBOX
PRESA DI FORZA
ZAPFWELLE
P.T.O.
DIFFERENZIALE
DIFFERENTIAL
DIFFERENTIAL
FRENI
BREMSE
BRAKE
TRASMISSIONE
ANTRIEB
TRANSMISSION
RUOTE
BEREIFUNG
TYRES
GX 270: (CV 8,0)
GX 270: (HP 8,0)
GX 270: (PS 8,0)
DIESEL
Lombardini 15LD 350 - 15LD 400
Lombardini 15LD 350 - 15LD 400
Lombardini 15LD 350 - 15LD 400
15LD 350 (7,5 CV) - 15LD 400 (10,0 CV)
15LD 350 (7,5 HP) - 15LD 400 (10,0 HP)
15LD 350 (7,5 PS) - 15LD 400 (10,0 PS)
Multidisco
Mehrscheiben Trockenkupplung
Multi disks
4 Marce avanti 3 rm
4 Arbeitsgänge 3 Rückwärtsgänge
4 Working speeds 3 reverse gear
MC 990 g/1 - MF 1080 g/1
MC 990 g/1 - MF 1080 g/1
MC 990 g/1 - MF 1080 g/1
Con bloccaggio
Mit Differentialsperre
With locking device
Indipendenti e simultanei (a richiesta)
Einzelradbremse Feststellbremse (auf Wünsch)
Indipendent & Simultaneous (on request)
Ingranaggi in bagno d’olio
Zahnradgetriebe
Gear in oilbath
4.00-10 - 5.0-10 - 5.00-12
LARG. DI LAVORO
ARBEITSBREITE
50 - 60 - 70 - 80 cm
WORKING WIDTH
BARBIERI
S.R.L
Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY
Tel:. +39 - 0444 - 885 722
Fax:.+39 - 0444 - 885 482
www.barbierisrl.com - e-mail [email protected]
Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding.
Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten.
Ass_Depliant
15-04-2009
11:48
Pagina 31
POWER PRODUCT
Motocoltivatore
Leopard
I N N O V A Z I O N E
E
F U N Z I O N A L I T À
Ass_Depliant
15-04-2009
11:49
Pagina 32
Leopard
MOTORE
ENGINE
MOTOR
Lombardini 3LD 510 - 25LD 330-2 diesel
Lombardini 3LD 510 - 25LD 330-2 diesel engine
Lombardini 3LD 510 - 25LD 330-2 dieselmotor
AVVIAMENTO
STARTER
START
Elettrico (a richiesta)
Elektrostarter (auf Wünsch)
Eletric starter (on request)
POTENZA
POWER
LEISTUNG
FRIZIONE
KUPPLUNG
CLUTCH
CAMBIO
GETRIEBE
GEARBOX
PRESA DI FORZA
ZAPFWELLE
P.T.O.
DIFFERENZIALE
DIFFERENTIAL
DIFFERENTIAL
FRENI
BREMSE
BRAKE
TRASMISSIONE
ANTRIEB
TRANSMISSION
RUOTE
BEREIFUNG
TYRES
3LD 510 - Kw 9,0 (CV 12,2) - 25LD 330-2 - Kw 12,2 (CV 13,6)
3LD 510 - Kw 9,0 (HP 12,2) - 25LD 330-2 - Kw 12,2 (HP 13,6)
3LD 510 - Kw 9,0 (PS 12,2) - 25LD 330-2 - Kw 12,2 (PS 13,6)
Disco a secco
Scheiben Trockenkupplung
Disk dry plate
4 Marce avanti 2 rm
4 Arbeitsgänge 2 Rückwärtsgänge
4 Working speeds 2 reverse gear
2 Velocità di lavoro + Sincr. + 1 Indipendente
mit 2 Geschwindigkeiten u. Wegezapf.
2 Working speeds + Syncr. + 1 Indipendent
Con bloccaggio
Mit Differentialsperre
With locking device
Indipendenti e simultanei
Einzelradbremse Feststellbremse
Indipendent & Simultaneous
Ingranaggi in bagno d’olio
Zahnradgetriebe
Gear in oilbath
6.50/80-12
6.50/80-15
7.00/12
LARG. DI LAVORO 70 - 80 - 90 - 100 cm
ARBEITSBREITE
70 - 80 - 90 - 100 cm
WORKING WIDTH 70 - 80 - 90 - 100 cm
BARBIERI
S.R.L
Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY
Tel:. +39 - 0444 - 885 722
Fax:.+39 - 0444 - 885 482
www.barbierisrl.com - e-mail [email protected]
Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding.
Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten.
Ass_Depliant
15-04-2009
11:49
Pagina 33
POWER PRODUCT
TeraTRAC 4A
Ass_Depliant
15-04-2009
11:49
Pagina 34
TeraTRAC 4A / 4GL
Motore
Potenza
Avviamento
Cambio
Presa di forza
Versione 4A-4GL
Versione 4GL
Differenziale
Freni
Trasmissione
Trazione
Sollevatore
Sterzo
Assale anteriore
Sicurezza
Engine
Power
Starter
Gear box
Power take off
Model 4A - 4GL
Model 4GL
Differential
Brakes
Transmission
Traction
Power Lift
Direction
Front axle
Safety device
DAT I T E C N I C I
ACCESSORI
Lombardini 25LD 425/2 diesel
17 CV - Kw 12,5
elettrico
4 AV + 2 AR
trasmissione meccanica
posteriore norm. 1-3/8'' (540 a 1000 g/1)
anter. normal. 1-3/8'' (2090 g/1) - rotaz. destra
con dispositivo di bloccaggio
indipendenti o simultanei a tamburo
ingranaggi in bagno d'olio
4 ruote motrici con disinnesto
idraulico posteriore a posizione controllata
idraulico con valvola prioritaria
oscillante
dispositivo di sicurezza "PUSH AND START"
sul pedale frizione
Fresa
Aratro
Estirpatore
Trinciasarmenti post.
Spargisale
Pala livellatrice post.
Tosaprato post.
Tosaprato ant.
Pala spartineve ant.
Turboneve
Trinciasarmenti ant.
Spazzola a rullo ant.
T E C H N I C A L DATA
ACCESSORIES
Lombardini 25 LD 425/2 diesel
17 HP - Kw 12.5
electric
4 forward + 2 reverse
mechanical
rear norm. 1-3/8” (540 and 1000 rpm)
frontal normal 1-3/8” (2090 rpm) - clockwise rotation
with locking device
independents or simultaneous drum brakes
gears in oil bath
four wheel drive with disengagement
rear hydraulic power lift with position control
hydraulic with primary valve
floating
safety device “PUSH AND START” on the clutch pedal
T E C H N I S C H E DAT E N
Motor
Leistung
Anlasser
Wechselgetriebe
Zapfwelle
Version 4A - 4 GL
Version 4 GL
Differential
Bremsen
Antrieb
Antrieb
Hebevorrichtung
Lenkung
Vorderachse
Sicherheitseinrichtung „
Lombardini 25 LD 425/2 diesel
17 PS - Kw 12.5
Elektrostarter
4 Vorwärts-/2 Rückwärtsgänge
mechanisch
Norm Heckzapfwelle 1-3/8“ (540 und 1000 U/min)
Norm Frontzapfwelle 1-3/8“ (2090 U/min) - rechtsdrehend
Mit Differentialsperre
Doppelpedal - Trommelbremsen
Zahnrad in Olbad
Allrad
hydraulisch
hydraulisch mit Hauptventil
schwingend
PUSH AND START“ auf dem Kupplungspedal
Furrower
Tiller
Grubber
Rear flail mower
Salt spreader
Levelling blade
Rear lawn mower
Front Lawn mower
Front snow blade
Snow thrower
Front flail mower
Sweeper
ZUBEHÖRE
Grubber
Pflug
Bodenfräse
Heckschlegemolchgerät
Saltztreuer
Planierschild
Frontmähwerk
Heckmähwerk
Frontscheeräumschild
Schneefräse
Frontkehrmaschine
Frontschlegemolgerät
36040 SOSSANO (VI) - Italia - Via Seccalegno, 23 - Tel. +39 0444/885722 (5 linee r.a.) - Fax +39 0444/885482
Internet: www.barbierisrl.com / E-mail - [email protected]
Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding.
Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten.
Ass_Depliant
15-04-2009
11:49
Pagina 35
POWER PRODUCT
ConTRAC 20
ConTRAC 26
I N N O V A Z I O N E
E
F U N Z I O N A L I T À
Ass_Depliant
15-04-2009
11:49
Pagina 36
ConTRAC 20/26
DAT I T E C N I C I
CONTRAC 20
Motore
Cambio
CONTRAC 26
Lombardini FOCS 1003 - Kw (CV) 15.0 (20.4)
a tre gamme di velocità
(0/5 ; 0/10 ; 0/20 km/h)
idrostatica
4 ruote motrici con disinnesto
trasmissione meccanica:
poster. 1-3/8'' (540 g/1) rotazione oraria
anter. 1-3/8'' (2000 g/1) rotazione oraria
idraulico 250 Kg - Cat.0
idraulico 350 Kg - Cat.IN
Trasmissione
Trazione
Presa di forza
Sollevatore ant.
Sollevatore post.
Freni
Assale posteriore
Pneumatici
Pesi (Standard/Cabine)
Yanmar 3TNV82 - Kw (CV) 19.0 (25.8)
(0/7 ; 0/14 ; 0/28 km/h)
idraulico con 3 funzioni 350 Kg - Cat.0
idraulico 450 Kg - Cat.IN
multidisco in bagno d'olio sull'assale veloce
a portale
320/60 -15 - 20x800-10
870/980 Kg.
320/60 -15 - 20x800-10
1023/1133 Kg.
T E C H N I C A L DATA
CONTRAC 20
C
Engine
Speed
Lombardini FOCS 1003 - Kw (HP) 15.0 (20.4)
3 speeds
(0/5 ; 0/10 ; 0/20 km/h)
hydrostatic
4 wheel drive with disengagement
with mechanical transmission
rear 1-3/8” (540 rpm) clockwise rotation
frontal 1-3/8” (2000 rpm) clockwise rotation
hydraulic - 250 kg - Cat. 0
hydraulic - 350 kg - Cat In
Transmission
Traction
Power take off
Front power lift
Rear power lift
Brakes
Rear Axle
Tyres
Weight (standard/cabin)
multi disc type in oil bath on the fast axle
portal system
320/60 -15 - 20x800 - 10
870/980 kg.
CONTRAC 26
Yanmar 3TNV82 - Kw (HP) 19.0 (25.8)
(0/7 ; 0/14 ; 0/28 km/h)
hydraulic with 3 functions - 350 kg - cat. 0
hydraulic 450 kg - Cat. IN
320/60 - 20x800 - 10
1023/1133 kg.
T E C H N I S C H E DAT E N
CONTRAC 20
Motor
Wechselgetriebe
Antrieb
Allrad
Zapfwelle
Fronthebevorrichtung
Heckhebevorrichtung
Bremsen
Hinterachse
Bereifung
Gewicht (Standard/Kabine)
Lombardini FOCS 1003 - Kw (PS) 15.0 (20.4)
3 Geschwindigkeit Skala
(0/5 ; 0/10 ; 0/20 km/h)
Hydrostatisch
Allradantrieb mit Ausschaltung
mechanische Antrieb
Heckzapfwelle 1-3/8“ (540 U/min) rechtsdrehend
Frontzapfwelle 1-3/8“ (2000 U/min) rechtsdrehend
hydraulisch - 250 kg. - Kat.0
hysraulisch - 350 kg. - Kat IN
Multischeiben in Olbad auf dem Achse
Portalachse
320/60 -15 - 20x800 - 10
870/980 Kg.
CONTRAC 26
Yanmar 3TNV82 - Kw (PS) 19.0 (25.8)
(0/7; 0/14 ; 0/28 km/h)
hydraulisch mit 3 Funktionen - 350 kg. - Kat. 0
hydraulisch 450 kg. - Kat IN
320/60 -15 - 20x800 - 10
1023/113 Kg.
36040 SOSSANO (VI) - Italia - Via Seccalegno, 23 - Tel. +39 0444/885722 (5 linee r.a.) - Fax +39 0444/885482
Internet: www.barbierisrl.com / E-mail - [email protected]
Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding.
Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten.
Scarica

Motozappa