Ass_Depliant 15-04-2009 11:40 Pagina 1 POWER PRODUCT Motozappa B/30 I N N O V A Z I O N E E F U N Z I O N A L I T À Ass_Depliant 15-04-2009 11:40 Pagina 2 B/30 MOTORE MOTOR ENGINE AVVIAMENTO STARTER START CAMBIO GETRIEBE GEARBOX TRASMISSIONE ANTRIEB TRANSMISSION LARG. DI LAVORO ARBEITSBREITE WORKING WIDTH BARBIERI HONDA - Benzina/Benzin/Petrol - 5,5 HP Briggs & Stratton - Benzina/Benzin/Petrol - 5,5 HP Con autoavvolgente mit Reversierstarter Automatic recoil starter (1+1): 1 marcia avanti e 1 retromarcia (1+1): 1 Vorwartsgang 1 Rückwartsgang (1+1): 1 Forward - 1 reverse gear Con cinghia - pignone e catena mit Keilriemen und Ketten in Ölbad Beld and chain Registrabile da cm 80/50 Verstellbar von 80 bis 50 Standard adjust. at cm. 80/50 S.R.L Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY Tel:. +39 - 0444 - 885 722 Fax:.+39 - 0444 - 885 482 www.barbierisrl.com - e-mail [email protected] Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding. Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten. Ass_Depliant 15-04-2009 11:40 Pagina 3 POWER PRODUCT Motozappa B/55 I N N O V A Z I O N E E F U N Z I O N A L I T À Ass_Depliant 15-04-2009 11:40 Pagina 4 B/55 MOTORE MOTOR ENGINE MOTOR Honda Honda Honda Honda AVVIAMENTO STARTER START PUESTA EN MARCHA Con autoavvolgente Reversierstarter With recoil starter Con cuerda reversibile TRASMISSIONE TRANSMISSION ANTRIEB TRANSMISSION Ingranaggi in bagno d'olio Gear in oil bath Zahnrad in Ölbad Engranajes en baño de aceite Cambio Gear box Getriebe Cambio Monomarcia Single speed 1 Gang 1 atràs LARG. DI LAVORO ARBEITSBREITE WORKING WIDTH ANCHURA DE TRABAJO 75 75 75 75 BARBIERI GCV GCV GCV GCV 160 160 160 160 benzina - 4,1 Kw (5,5 CV) - 4,1 Kw (5,5 PS) petrol engine - 4,1 Kw (5,5 HP) gasolina - 4,1 Kw (5,5 HP) cm cm cm cm S.R.L Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY Tel:. +39 - 0444 - 885 722 Fax:.+39 - 0444 - 885 482 www.barbierisrl.com - e-mail [email protected] Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding. Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten. Ass_Depliant 15-04-2009 11:40 Pagina 5 POWER PRODUCT Motozappa B/60 I N N O V A Z I O N E E F U N Z I O N A L I T À Ass_Depliant 15-04-2009 11:40 Pagina 6 B/60 MOTORE MOTOR ENGINE MOTOR AVVIAMENTO STARTER START PUESTA EN MARCHA Honda Honda Honda Honda GX GX GX GX 160 160 160 160 benzina - 4,1 Kw (5,5 CV) OHV - 4,1 Kw (5,5 PS) petrol engine - 4,1 Kw (5,5 HP) gasolina - 4,1 Kw (5,5 HP) Con autoavvolgente Reversierstarter With recoil starter Con cuerda reversibile TRASMISSIONE TRANSM. TRANSM. TRANSMISIÓN Con cinghia - ingranaggi e catena Keilriemen - Zahnräder und Ketten Belt - gears and chain De correa- piñon y cadena CAMBIO GETRIEBE GEARBOX VELOClDADES 3 Marce avanti 1 rm (cambio posiz. della cinghia) 3 Arbeitsgänge 1 Rückwärtsgang (abhängig von Keilriemenstellung) 3 Working speeds 1 reverse gear (changing the position of the belt) 3 marcha adelante 1RM (cambio de correa) LARG. DI LAVORO ARBEITSBREITE WORKING WIDTH ANCHURA DE TRABAJO 95 95 95 95 cm cm cm cm Tecnologia all’avanguardia BARBIERI S.R.L Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY Tel:. +39 - 0444 - 885 722 Fax:.+39 - 0444 - 885 482 www.barbierisrl.com - e-mail [email protected] Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding. Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten. Ass_Depliant 15-04-2009 11:40 Pagina 7 POWER PRODUCT Motozappa B/70 I N N O V A Z I O N E E F U N Z I O N A L I T À Ass_Depliant 15-04-2009 11:40 Pagina 8 B/70 Motore Engine Motor Motor Potenza Power Leistung Potencia Avviamento Engine starting Starter Arranque Frizione Clutch Kupplung Embrague Cambio Gear box Getriebe Cambio Trasmissione Transmission Antrieb Transmission Ruote Tires Räder Ruedas Larghezza di lavoro Working width Arbeitsbreite Anchura de trabajo BARBIERI Honda Honda Honda Honda GX GX GX GX GX GX GX GX 160: 160: 160: 160: 160 160 160 160 Kw Kw Kw Kw benzina - Lombardini 15LD 225 diesel petrol engine - Lombardini 15LD 225 diesel engine benzinmotor - Lombardini 15LD 225 dieselmotor gasolina - Lombardini 15LD 225 diesel 4,0 4,0 4,0 4,0 (CV 5,5) - 15LD 225: Kw 3,5 (CV 4,8) (HP 5,5) - 15LD 225: Kw 3,5 (HP 4,8) (PS 5,5) - 15LD 225: Kw 3,5 (PS 4,8) (CV 5,5) - 15LD 225: Kw 3,5 (CV 4,8) con autoavvolgente by recoil starter mit Reversierstarter reversible in bagno d'olio in oil bath in Ölbad en bagnode aceite 4 4 3 3 velocità di cui 3 in avanti ed una in retromarcia speed - 3 forwad + 1 reverse vor. + 1 Rückwärtsgange adelante y 1 atràs ingranaggi in bagno d'olio gear in oil bath Zahnrad in Ölbad engranajes en baño de aceite 4.00-10 4.00-10 4.00-10 4.00-10 95 95 95 95 - 104 104 104 104 cm cm cm cm S.R.L Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY Tel:. +39 - 0444 - 885 722 Fax:.+39 - 0444 - 885 482 www.barbierisrl.com - e-mail [email protected] Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding. Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten. Ass_Depliant 15-04-2009 11:40 Pagina 9 POWER PRODUCT Motozappa B/80 I N N O V A Z I O N E E F U N Z I O N A L I T À Ass_Depliant 15-04-2009 11:40 Pagina 10 B/80 Motore Engine Motor Motor Potenza Power Leistung Potencia Avviamento Engine starting Starter Arranque Frizione Clutch Kupplung Embrague Cambio Gear box Getriebe Cambio Presa di forza Zapfwelle P.T.O. Toma de fuerza Trasmissione Transmission Antrieb Transmission Ruote Tires Räder Ruedas Larghezza di lavoro Working width Arbeitsbreite Anchura de trabajo BARBIERI Honda Honda Honda Honda GX GX GX GX GX GX GX GX 270: 270: 270: 270: 270 270 270 270 Kw Kw Kw Kw benzina - Lombardini 15LD 315 diesel petrol engine - Lombardini 15LD 225 diesel engine benzinmotor - Lombardini 15LD 225 dieselmotor gasolina - Lombardini 15LD 225 diesel 6,0 6,0 6,0 6,0 (CV 8,0) - 15LD 315: Kw 5,0 (CV 6,8) (HP 8,0) - 15LD 315: Kw 5,0 (HP 6,8) (PS 8,0) - 15LD 315: Kw 5,0 (PS 6,8) (CV 8,0) - 15LD 315: Kw 5,0 (CV 6,8) con autoavvolgente by recoil starter mit Reversierstarter reversible in bagno d'olio in oil bath in Ölbad en bagnode aceite 3 3 2 2 velocità di cui 2 in avanti ed una in retromarcia speed - 2 forwad + 1 reverse vor. + 1 Rückwärtsgange adelante y 1 atràs 3600 3600 3600 3600 g/1 g/1 g/1 g/1 + + + + Sincronizzata Wegezapfwelle Syncromesh Sincronizzata ingranaggi in bagno d'olio gear in oil bath Zahnrad in Ölbad engranajes en baño de aceite 4.00-10 4.00-10 4.00-10 4.00-10 95 95 95 95 - 104 104 104 104 cm cm cm cm S.R.L Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY Tel:. +39 - 0444 - 885 722 Fax:.+39 - 0444 - 885 482 www.barbierisrl.com - e-mail [email protected] Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding. Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten. Ass_Depliant 15-04-2009 11:42 Pagina 11 POWER PRODUCT Motozappa Gazzella I N N O V A Z I O N E E F U N Z I O N A L I T À Ass_Depliant 15-04-2009 11:42 Pagina 12 Gazzella Motore Engine Motor Motor Honda GX 270 benzina Avviamento Engine starting Starter Arranque con autoavvolgente by recoil starter mit Reversierstarter reversible - Lombardini 15LD 315 diesel - Lombardini 15LD 350 diesel - Lombardini 15LD 400 diesel Potenza Power Leistung Potencia GX 270: Kw 6,0 (CV 8,0) - Frizione Clutch Kupplung Embrague Multidisco Disks dry plate Scheiben Trockenkupplung en bagnode aceite Cambio Gear box Getriebe Cambio Presa di forza P.T.O. Zapfwelle Toma de fuerza Trasmissione Transmission Antrieb Transmission Ruote Tires Räder Ruedas Larghezza di lavoro Working width Arbeitsbreite Anchura de trabajo BARBIERI 4 4 3 3 15LD 15LD 15LD 15LD 315: 350: 400: 315: Kw Kw Kw Kw 5,0 5,5 7,3 5,0 (CV 6,8) (HP 7,5) (PS 10,0) (CV 6,8) velocità di cui 3 in avanti ed una in retromarcia speed - 3 forwad + 1 reverse vor. + 1 Rückwärtsgange adelante y 1 atràs 3600 3600 3600 3600 g/1 g/1 g/1 g/1 + + + + Sincronizzata Syncromesh Wegezapfwelle Sincronizzata ingranaggi in bagno d'olio gear in oil bath Zahnrad in Ölbad engranajes en baño de aceite 5.0-10 5.0-10 5.0-10 5.0-10 95 95 95 95 - 104 104 104 104 cm cm cm cm S.R.L Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY Tel:. +39 - 0444 - 885 722 Fax:.+39 - 0444 - 885 482 www.barbierisrl.com - e-mail [email protected] Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding. Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten. Ass_Depliant 15-04-2009 11:42 Pagina 13 POWER PRODUCT Motozappa Zebra I N N O V A Z I O N E E F U N Z I O N A L I T À Ass_Depliant 15-04-2009 11:42 Pagina 14 ZEBRA Motore Engine Motor Motor - Lombardini 15LD 400 diesel - Lombardini 15LD 400 diesel - Lombardini 15LD 400 diesel Avviamento Engine starting Starter Arranque con autoavvolgente by recoil starter mit Reversierstarter reversible Potenza Power Leistung Potencia - Avviamento Starter Start Arranque Elettrico (a richiesta) Elektrostarter (auf Wünsch) Eletric starter (on request) Electrico (optional) Cambio Gear box Getriebe Cambio 4 4 3 3 Frizione Clutch Kupplung Embrague Presa di forza P.T.O. Zapfwelle Toma de fuerza Trasmissione Transmission Antrieb Transmission Ruote Tires Räder Ruedas Larghezza di lavoro Working width Arbeitsbreite Anchura de trabajo BARBIERI 15LD 15LD 15LD 15LD 400: 400: 400: 400: Kw Kw Kw Kw 7,3 7,3 7,3 7,3 (CV 10,0) (HP 10,0) (PS 10,0) (CV 10,0) Multidisco Disks dry plate Scheiben Trockenkupplung en bagnode aceite velocità di cui 3 in avanti ed una in retromarcia speed - 3 forwad + 1 reverse vor. + 1 Rückwärtsgange adelante y 1 atràs 3600 3600 3600 3600 g/1 g/1 g/1 g/1 + + + + Sincronizzata Syncromesh Wegezapfwelle Sincronizzata ingranaggi in bagno d'olio gear in oil bath Zahnrad in Ölbad engranajes en baño de aceite 5.00-12 5.00-12 5.00-12 5.00-12 100 100 100 100 - 127 127 127 127 cm cm cm cm S.R.L Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY Tel:. +39 - 0444 - 885 722 Fax:.+39 - 0444 - 885 482 www.barbierisrl.com - e-mail [email protected] Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding. Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten. Ass_Depliant 15-04-2009 11:42 Pagina 15 POWER PRODUCT Falciatutto Willy Nilly I N N O V A Z I O N E E F U N Z I O N A L I T À Ass_Depliant 15-04-2009 11:43 Pagina 16 Willy Nilly MOTORE MOTOR ENGINE MOTEUR Honda Honda Honda Honda CAMBIO GETRIEBE GEARBOX BOîTE DE VITESSE 2 Marce avanti +1 rm 2 Arbeitsgänge + 1 Rückwärtsgang 2 Working speeds +1 reverse gear 2 Avant +1 arriere AVVIAMENTO STARTER START DEMARRAGE TRASMISSIONE ANTRIEB TRANSMISSION TRANSMISSION PRESA DI FORZA ZAPFWELLE P.T.O. GRUPE FAUCHAGE RUOTE BEREIFUNG TYRES ROUES LARG. DI LAVORO ARBEITSBREITE WORKING WIDTH LARGEUR DE TRAVAIL Benzina - 5,5 CV Benzimotor - 5,5 PS Petrol - 5,5 HP Essence - 5,5 CV Con autoavvolgente Reversierstarter With recoil starter Par lanceur Cinghia + Ingranaggi Keilriemen + Zahnradgetriebe Belt + Gear in oilbath Courroie et engranage en bain d’huile Con innesto disinnesto Mit ein-ausschaltung With engagerients control Avec débrayage 3.50-6 3.50-6 3.50-6 3.50-6 55 55 55 55 cm cm cm cm Leva cambio Gang Schalehbel Speed control Levier des vitesses BARBIERI GCV GCV GCV GCV Leva innesto P.T.O. Schalt hebel Fürzapfwelle Blade control lever Levier d’introduction des couteaux Apparato di taglio Schnitteinrichtung Cutting device Groupe fauchage S.R.L Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY Tel:. +39 - 0444 - 885 722 Fax:.+39 - 0444 - 885 482 www.barbierisrl.com - e-mail [email protected] Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding. Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten. Ass_Depliant 15-04-2009 11:43 Pagina 17 POWER PRODUCT Trinciasarmenti Grade I N N O V A Z I O N E E F U N Z I O N A L I T À Ass_Depliant 15-04-2009 11:43 Pagina 18 Grade MOTORE MOTOR ENGINE BRIGGS & STRATTON Benzina - 10,5÷12,5 CV BRIGGS & STRATTON Benzinmotor - 10,5÷12,5 PS BRIGGS & STRATTON Petrol engine - 10,5÷12,5 HP CAMBIO GETRIEBE GEARBOX 2 marcia avanti 1 rm 2 Vor. +1 2+1 AVVIAMENTO STARTER START TRASMISSIONE ANTRIEB TRANSMISSION RUOTE BEREIFUNG TYRES GRUPPO TAGLIO DA MÄHWERK CUTTING DEVICE: LARGHEZZA DI TAGLIO SCHNITTBREITE CUTTING WIDTH Con autoavvolgente Reversierstarter With recoil starter Ingranaggi in bagno d’olio Zahnradgetriebe Gear in oilbath 16.650-8 16.650-8 16.650-8 60 cm con rotore a 32 lame a “Y” / 80 cm rotore a 42 lame a “Y” 60 cm Rotor 32 Messern “Y” Form / 80 cm Rotor 42 Messern “Y” roll 60 cm with 32 baldes“Y” / roll 80 cm with 42 baldes “Y” 60/80 cm 60/80 cm 60/80 cm REGOLAZIONE ALTEZZA DI TAGLIO 20 - 80 mm MÄHENHÖHE VERSTELLBAR VON 20 - 80 mm CUTTING HEIGHT ADJUSTBAR FROM 20 - 80 mm BARBIERI S.R.L Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY Tel:. +39 - 0444 - 885 722 Fax:.+39 - 0444 - 885 482 www.barbierisrl.com - e-mail [email protected] Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding. Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten. Ass_Depliant 15-04-2009 11:43 Pagina 19 POWER PRODUCT Minifalce Brio/3 I N N O V A Z I O N E E F U N Z I O N A L I T À Ass_Depliant 15-04-2009 11:43 Pagina 20 Brio/3 Motore Engine Motor Motor Honda Honda Honda Honda Avviamento Engine starting Starter Arranque con autoavvolgente by recoil starter mit Reversierstarter reversible Potenza Power Leistung Potencia Disinnesto ruote Disengagement Radausshaltung Desconnecion ruedas Disinnesto barra Disengagement Mähwerkausschaltung Desconnecion barra Cambio Gear box Getriebe Cambio Trasmissione Transmission Antrieb Transmission Ruote Tires Rad Ruedas Larghezza di lavoro Working width Arbeitsbreite Anchura de trabajo Larghezza di lavoro Working width Arbeitsbreite Anchura de trabajo Larghezza di lavoro Working width Arbeitsbreite Anchura de trabajo BARBIERI GC GC GC GC GC GC GC GC 130: 130: 130: 130: 130 130 130 130 Kw Kw Kw Kw 2,9 2,9 2,9 2,9 - Honda Honda Honda Honda GC GC GC GC 135 135 135 135 benzina petrol engine benzinmotor gasolina (CV 4,0) - GC 135: Kw 3,7 (CV 5,0) (HP 4,0) - GC 135: Kw 3,7 (HP 5,0) (PS 4,0) - GC 135: Kw 3,7 (PS 5,0) (CV 4,0) - GC 135: Kw 3,7 (CV 5,0) con comando a leva for wheels by lever control durch Hebel con palanca con comando a leva for mowing bar by lever control durch Hebel con palanca monomarcia single speed 1 Gang mono marcha ingranaggi in bagno d'olio gear in oil bath Zahnrab in Ölbad tornillo sin fin y correa 4.00-4 4.00-4 4.00-4 4.00-4 71 71 71 71 - 75 75 75 75 cm cm cm cm 85 85 85 85 91 91 91 91 cm cm cm cm cm cm cm cm S.R.L Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY Tel:. +39 - 0444 - 885 722 Fax:.+39 - 0444 - 885 482 www.barbierisrl.com - e-mail [email protected] Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding. Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten. Ass_Depliant 15-04-2009 11:43 Pagina 21 POWER PRODUCT Minifalce Tempo I N N O V A Z I O N E E F U N Z I O N A L I T À Ass_Depliant 15-04-2009 11:47 Pagina 22 Tempo MOTORE MOTOR ENGINE MOTEUR Honda Honda Honda Honda CAMBIO GETRIEBE GEARBOX BOîTE DE VITESSE 2 Marce avanti +B2 rm 2 Arbeitsgänge + 2 Rückwärtsgang 2 Working speeds + 2 reverse gear 2 Avant +2 arriere AVVIAMENTO STARTER START DEMARRAGE TRASMISSIONE ANTRIEB TRANSMISSION TRANSMISSION PRESA DI FORZA ZAPFWELLE P.T.O. GRUPE FAUCHAGE RUOTE BEREIFUNG TYRES ROUES LARG. DI LAVORO ARBEITSBREITE WORKING WIDTH LARGEUR DE TRAVAIL Leva cambio Gang Schalehbel Speed control Levier des vitesses BARBIERI GCV GCV GCV GCV 160 160 160 160 Benzina - 5,5 CV Benzimotor - 5,5 PS Petrol - 5,5 HP Essence - 5,5 HP Con autoavvolgente Reversierstarter With recoil starter Par lanceur Cinghia + Ingranaggi Keilriemen + Zahnradgetriebe Belt + Gear in oilbath Courroie et engranage en bain d’huile Con innesto disinnesto Mit ein-ausschaltung With engagerients control Avec débrayage 13.500-6 13.500-6 13.500-6 13.500-6 100 100 100 100 cm cm cm cm Leva innesto P.T.O. Schalt hebel Fürzapfwelle Blade control lever Levier d’introduction des couteaux Apparato di taglio Schnitteinrichtung Cutting device Groupe fauchage S.R.L Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY Tel:. +39 - 0444 - 885 722 Fax:.+39 - 0444 - 885 482 www.barbierisrl.com - e-mail [email protected] Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding. Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten. Ass_Depliant 15-04-2009 11:48 Pagina 23 POWER PRODUCT SFERA Hydrostatic I N N O V A Z I O N E E F U N Z I O N A L I T À Ass_Depliant 15-04-2009 11:48 Pagina 24 Sfera Motore Engine Motor Motor Hydrostatic Disinnesto accessorio PTO disengagement Zapfwelleausschaltung Desconnecion TdF Velocità Speed Geschwindigkeit Velocidad Trasmissione Transmission Antrieb Transmission Ruote Tires Rad Ruedas GX GX GX GX 270: 270: 270: 270: Kw Kw Kw Kw con autoavvolgente by recoil starter mit Reversierstarter reversible 6,0 6,0 6,0 6,0 (CV 8,0) - Kohler CS8,5: Kw 6,34 (CV 8,5) (HP 8,0) - Kohler CS8,5: Kw 6,34 (HP 8,5) (PS 8,0) - Kohler CS8,5: Kw 6,34 (PS 8,5) (CV 8,0) - Kohler CS8,5: Kw 6,34 (CV 8,5) con comando a leva by lever control on hadlebar durch Hebel con palanca Avanti (0÷8) - Indietro (0÷3) Km/h Forward - (0÷8) kph, Reverse - (0÷3) kph V. (0÷8) - R. (0÷3) Km/h Adelante (0÷8) - Atras (0÷3) Km/h idrostatica con sbloccaggio-freno indipendente sulla ruota hydrostatic with independent brakes on each wheel hydrostatisch mit unabhändige Bremsenausschaltung am Rad Hydrostatica con desbloqueo y fren en cada rueda 16x6.50-8 Presa di forza P.T.O. Zapfwelle Toma de fuerza Larghezza di lavoro Working width Arbeitsbreite Anchura de trabajo Larghezza di lavoro Working width Arbeitsbreite Anchura de trabajo Larghezza di lavoro Working width Arbeitsbreite Anchura de trabajo Larghezza di lavoro Working width Arbeitsbreite Anchura de trabajo meccanica (950 giri/min) mechanical 950 rpm Mechanisch (950 U/min) Mecanica (950 rpm) 91 - 122 cm 100 cm 100 cm 60 cm 36040 SOSSANO (VI) - Italia - Via Seccalegno, 23 - Tel. +39 0444/885722 (5 linee r.a.) - Fax +39 0444/885482 Internet: www.barbierisrl.com / E-mail - [email protected] Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding. Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten. Avviamento Engine starting Starter Arranque Honda Honda Honda Honda Ass_Depliant 15-04-2009 11:48 Pagina 25 POWER PRODUCT Motocoltivatore Bit I N N O V A Z I O N E E F U N Z I O N A L I T À Ass_Depliant 15-04-2009 11:48 Pagina 26 Bit MOTORE MOTOR ENGINE HONDA GX 160 benzina - 5,5 CV HONDA GX 160 Benzinmotor - 5,5 PS HONDA GX 160 Petrol engine - 5,5 HP FRIZIONE KUPPLUNG CLUTCH Conica in bagno d’olio Konisch im Ölbad Conic in oil bath AVVIAMENTO STARTER START CAMBIO GETRIEBE GEARBOX TRASMISSIONE ANTRIEB TRANSMISSION RUOTE BEREIFUNG TYRES Con autoavvolgente Reversierstarter With recoil starter 1 marcia avanti 1 rm 1 Vor. + 1 1+1 Ingranaggi Zahnradgetriebe Gear in oilbath 13.500-6 ATTACCO RAPIDO SCHNELLKUPPLUNG QUICK COUPLING LARG. DI LAVORO ARBEITSBREITE WORKING WIDTH BARRA FALCIANTE MÄHWERK MOWING BAR BARBIERI 45 - 55 cm 92 cm S.R.L Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY Tel:. +39 - 0444 - 885 722 Fax:.+39 - 0444 - 885 482 www.barbierisrl.com - e-mail [email protected] Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding. Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten. Ass_Depliant 15-04-2009 11:48 Pagina 27 POWER PRODUCT Motocoltivatore Laser I N N O V A Z I O N E E F U N Z I O N A L I T À Ass_Depliant 15-04-2009 11:48 Pagina 28 Laser Motore Engine Motor Motor Honda Honda Honda Honda Avviamento Engine starting Starter Arranque con autoavvolgente by recoil starter mit Reversierstarter reversible Potenza Power Leistung Potencia Frizione Clutch Kupplung Embrague Disinnesto ruote Disengagement Radausshaltung Desconnecion ruedas Cambio Gear box Getriebe Cambio Trasmissione Transmission Antrieb Transmission Ruote Tires Rad Ruedas Larghezza di lavoro Working width Arbeitsbreite Anchura de trabajo Larghezza di lavoro Working width Arbeitsbreite Anchura de trabajo Larghezza di lavoro Working width Arbeitsbreite Anchura de trabajo BARBIERI GX GX GX GX GX GX GX GX 200: 200: 200: 200: 200 200 200 200 - GX GX GX GX 270 270 270 270 benzina petrol engine benzinmotor gasolina Lombardini Lombardini Lombardini Lombardini DIESEL 15LD 225 15LD 225 15LD 225 15LD 225 - 15LD 15LD 15LD 15LD 315 315 315 315 (CV 6,5) - GX 270: (CV 8,0) - 15LD 225 - 15LD 315 (4,8 / 6,8 CV) (HP 6,5) - GX 270: (HP 8,0) - 15LD 225 - 15LD 315 (4,8 / 6,8 HP) (PS 6,5) - GX 270: (PS 8,0) - 15LD 225 - 15LD 315 (4,8 / 6,8 PS) (CV 6,5) - GX 270: (CV 8,0) - 15LD 225 - 15LD 315 (4,8 / 6,8 CV) Monodisco a secco Single dry type Scheibe Trockenkupplung Monodisco a secco con comando a leva for wheels by lever control durch Hebel con palanca 4 4 2 2 velocità di cui 2 in avanti ed 2 in retromarcia speed - 2 forwad + 2 reverse vor. + 2 Rückwärtsgange adelante y 2 atràs ingranaggi in bagno d'olio gear in oil bath Zahnrab in Ölbad tornillo sin fin y correa 4.00-8 - 4.00-10 - 16/6.50-8 107 - 122 cm 100 cm 100 cm S.R.L Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY Tel:. +39 - 0444 - 885 722 Fax:.+39 - 0444 - 885 482 www.barbierisrl.com - e-mail [email protected] Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding. Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten. Ass_Depliant 15-04-2009 11:48 Pagina 29 POWER PRODUCT Motocoltivatore Ghepard I N N O V A Z I O N E E F U N Z I O N A L I T À Ass_Depliant 15-04-2009 11:48 Pagina 30 Ghepard MOTORE ENGINE MOTOR Honda GX 270 benzina Honda GX 270 petrol engine Honda GX 270 benzinmotor AVVIAMENTO STARTER START Elettrico (a richiesta) Elektrostarter (auf Wünsch) Eletric starter (on request) POTENZA POWER LEISTUNG FRIZIONE KUPPLUNG CLUTCH CAMBIO GETRIEBE GEARBOX PRESA DI FORZA ZAPFWELLE P.T.O. DIFFERENZIALE DIFFERENTIAL DIFFERENTIAL FRENI BREMSE BRAKE TRASMISSIONE ANTRIEB TRANSMISSION RUOTE BEREIFUNG TYRES GX 270: (CV 8,0) GX 270: (HP 8,0) GX 270: (PS 8,0) DIESEL Lombardini 15LD 350 - 15LD 400 Lombardini 15LD 350 - 15LD 400 Lombardini 15LD 350 - 15LD 400 15LD 350 (7,5 CV) - 15LD 400 (10,0 CV) 15LD 350 (7,5 HP) - 15LD 400 (10,0 HP) 15LD 350 (7,5 PS) - 15LD 400 (10,0 PS) Multidisco Mehrscheiben Trockenkupplung Multi disks 4 Marce avanti 3 rm 4 Arbeitsgänge 3 Rückwärtsgänge 4 Working speeds 3 reverse gear MC 990 g/1 - MF 1080 g/1 MC 990 g/1 - MF 1080 g/1 MC 990 g/1 - MF 1080 g/1 Con bloccaggio Mit Differentialsperre With locking device Indipendenti e simultanei (a richiesta) Einzelradbremse Feststellbremse (auf Wünsch) Indipendent & Simultaneous (on request) Ingranaggi in bagno d’olio Zahnradgetriebe Gear in oilbath 4.00-10 - 5.0-10 - 5.00-12 LARG. DI LAVORO ARBEITSBREITE 50 - 60 - 70 - 80 cm WORKING WIDTH BARBIERI S.R.L Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY Tel:. +39 - 0444 - 885 722 Fax:.+39 - 0444 - 885 482 www.barbierisrl.com - e-mail [email protected] Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding. Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten. Ass_Depliant 15-04-2009 11:48 Pagina 31 POWER PRODUCT Motocoltivatore Leopard I N N O V A Z I O N E E F U N Z I O N A L I T À Ass_Depliant 15-04-2009 11:49 Pagina 32 Leopard MOTORE ENGINE MOTOR Lombardini 3LD 510 - 25LD 330-2 diesel Lombardini 3LD 510 - 25LD 330-2 diesel engine Lombardini 3LD 510 - 25LD 330-2 dieselmotor AVVIAMENTO STARTER START Elettrico (a richiesta) Elektrostarter (auf Wünsch) Eletric starter (on request) POTENZA POWER LEISTUNG FRIZIONE KUPPLUNG CLUTCH CAMBIO GETRIEBE GEARBOX PRESA DI FORZA ZAPFWELLE P.T.O. DIFFERENZIALE DIFFERENTIAL DIFFERENTIAL FRENI BREMSE BRAKE TRASMISSIONE ANTRIEB TRANSMISSION RUOTE BEREIFUNG TYRES 3LD 510 - Kw 9,0 (CV 12,2) - 25LD 330-2 - Kw 12,2 (CV 13,6) 3LD 510 - Kw 9,0 (HP 12,2) - 25LD 330-2 - Kw 12,2 (HP 13,6) 3LD 510 - Kw 9,0 (PS 12,2) - 25LD 330-2 - Kw 12,2 (PS 13,6) Disco a secco Scheiben Trockenkupplung Disk dry plate 4 Marce avanti 2 rm 4 Arbeitsgänge 2 Rückwärtsgänge 4 Working speeds 2 reverse gear 2 Velocità di lavoro + Sincr. + 1 Indipendente mit 2 Geschwindigkeiten u. Wegezapf. 2 Working speeds + Syncr. + 1 Indipendent Con bloccaggio Mit Differentialsperre With locking device Indipendenti e simultanei Einzelradbremse Feststellbremse Indipendent & Simultaneous Ingranaggi in bagno d’olio Zahnradgetriebe Gear in oilbath 6.50/80-12 6.50/80-15 7.00/12 LARG. DI LAVORO 70 - 80 - 90 - 100 cm ARBEITSBREITE 70 - 80 - 90 - 100 cm WORKING WIDTH 70 - 80 - 90 - 100 cm BARBIERI S.R.L Via Seccalegno, 23 - 36040 SOSSANO (VI) ITALY Tel:. +39 - 0444 - 885 722 Fax:.+39 - 0444 - 885 482 www.barbierisrl.com - e-mail [email protected] Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding. Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten. Ass_Depliant 15-04-2009 11:49 Pagina 33 POWER PRODUCT TeraTRAC 4A Ass_Depliant 15-04-2009 11:49 Pagina 34 TeraTRAC 4A / 4GL Motore Potenza Avviamento Cambio Presa di forza Versione 4A-4GL Versione 4GL Differenziale Freni Trasmissione Trazione Sollevatore Sterzo Assale anteriore Sicurezza Engine Power Starter Gear box Power take off Model 4A - 4GL Model 4GL Differential Brakes Transmission Traction Power Lift Direction Front axle Safety device DAT I T E C N I C I ACCESSORI Lombardini 25LD 425/2 diesel 17 CV - Kw 12,5 elettrico 4 AV + 2 AR trasmissione meccanica posteriore norm. 1-3/8'' (540 a 1000 g/1) anter. normal. 1-3/8'' (2090 g/1) - rotaz. destra con dispositivo di bloccaggio indipendenti o simultanei a tamburo ingranaggi in bagno d'olio 4 ruote motrici con disinnesto idraulico posteriore a posizione controllata idraulico con valvola prioritaria oscillante dispositivo di sicurezza "PUSH AND START" sul pedale frizione Fresa Aratro Estirpatore Trinciasarmenti post. Spargisale Pala livellatrice post. Tosaprato post. Tosaprato ant. Pala spartineve ant. Turboneve Trinciasarmenti ant. Spazzola a rullo ant. T E C H N I C A L DATA ACCESSORIES Lombardini 25 LD 425/2 diesel 17 HP - Kw 12.5 electric 4 forward + 2 reverse mechanical rear norm. 1-3/8” (540 and 1000 rpm) frontal normal 1-3/8” (2090 rpm) - clockwise rotation with locking device independents or simultaneous drum brakes gears in oil bath four wheel drive with disengagement rear hydraulic power lift with position control hydraulic with primary valve floating safety device “PUSH AND START” on the clutch pedal T E C H N I S C H E DAT E N Motor Leistung Anlasser Wechselgetriebe Zapfwelle Version 4A - 4 GL Version 4 GL Differential Bremsen Antrieb Antrieb Hebevorrichtung Lenkung Vorderachse Sicherheitseinrichtung „ Lombardini 25 LD 425/2 diesel 17 PS - Kw 12.5 Elektrostarter 4 Vorwärts-/2 Rückwärtsgänge mechanisch Norm Heckzapfwelle 1-3/8“ (540 und 1000 U/min) Norm Frontzapfwelle 1-3/8“ (2090 U/min) - rechtsdrehend Mit Differentialsperre Doppelpedal - Trommelbremsen Zahnrad in Olbad Allrad hydraulisch hydraulisch mit Hauptventil schwingend PUSH AND START“ auf dem Kupplungspedal Furrower Tiller Grubber Rear flail mower Salt spreader Levelling blade Rear lawn mower Front Lawn mower Front snow blade Snow thrower Front flail mower Sweeper ZUBEHÖRE Grubber Pflug Bodenfräse Heckschlegemolchgerät Saltztreuer Planierschild Frontmähwerk Heckmähwerk Frontscheeräumschild Schneefräse Frontkehrmaschine Frontschlegemolgerät 36040 SOSSANO (VI) - Italia - Via Seccalegno, 23 - Tel. +39 0444/885722 (5 linee r.a.) - Fax +39 0444/885482 Internet: www.barbierisrl.com / E-mail - [email protected] Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding. Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten. Ass_Depliant 15-04-2009 11:49 Pagina 35 POWER PRODUCT ConTRAC 20 ConTRAC 26 I N N O V A Z I O N E E F U N Z I O N A L I T À Ass_Depliant 15-04-2009 11:49 Pagina 36 ConTRAC 20/26 DAT I T E C N I C I CONTRAC 20 Motore Cambio CONTRAC 26 Lombardini FOCS 1003 - Kw (CV) 15.0 (20.4) a tre gamme di velocità (0/5 ; 0/10 ; 0/20 km/h) idrostatica 4 ruote motrici con disinnesto trasmissione meccanica: poster. 1-3/8'' (540 g/1) rotazione oraria anter. 1-3/8'' (2000 g/1) rotazione oraria idraulico 250 Kg - Cat.0 idraulico 350 Kg - Cat.IN Trasmissione Trazione Presa di forza Sollevatore ant. Sollevatore post. Freni Assale posteriore Pneumatici Pesi (Standard/Cabine) Yanmar 3TNV82 - Kw (CV) 19.0 (25.8) (0/7 ; 0/14 ; 0/28 km/h) idraulico con 3 funzioni 350 Kg - Cat.0 idraulico 450 Kg - Cat.IN multidisco in bagno d'olio sull'assale veloce a portale 320/60 -15 - 20x800-10 870/980 Kg. 320/60 -15 - 20x800-10 1023/1133 Kg. T E C H N I C A L DATA CONTRAC 20 C Engine Speed Lombardini FOCS 1003 - Kw (HP) 15.0 (20.4) 3 speeds (0/5 ; 0/10 ; 0/20 km/h) hydrostatic 4 wheel drive with disengagement with mechanical transmission rear 1-3/8” (540 rpm) clockwise rotation frontal 1-3/8” (2000 rpm) clockwise rotation hydraulic - 250 kg - Cat. 0 hydraulic - 350 kg - Cat In Transmission Traction Power take off Front power lift Rear power lift Brakes Rear Axle Tyres Weight (standard/cabin) multi disc type in oil bath on the fast axle portal system 320/60 -15 - 20x800 - 10 870/980 kg. CONTRAC 26 Yanmar 3TNV82 - Kw (HP) 19.0 (25.8) (0/7 ; 0/14 ; 0/28 km/h) hydraulic with 3 functions - 350 kg - cat. 0 hydraulic 450 kg - Cat. IN 320/60 - 20x800 - 10 1023/1133 kg. T E C H N I S C H E DAT E N CONTRAC 20 Motor Wechselgetriebe Antrieb Allrad Zapfwelle Fronthebevorrichtung Heckhebevorrichtung Bremsen Hinterachse Bereifung Gewicht (Standard/Kabine) Lombardini FOCS 1003 - Kw (PS) 15.0 (20.4) 3 Geschwindigkeit Skala (0/5 ; 0/10 ; 0/20 km/h) Hydrostatisch Allradantrieb mit Ausschaltung mechanische Antrieb Heckzapfwelle 1-3/8“ (540 U/min) rechtsdrehend Frontzapfwelle 1-3/8“ (2000 U/min) rechtsdrehend hydraulisch - 250 kg. - Kat.0 hysraulisch - 350 kg. - Kat IN Multischeiben in Olbad auf dem Achse Portalachse 320/60 -15 - 20x800 - 10 870/980 Kg. CONTRAC 26 Yanmar 3TNV82 - Kw (PS) 19.0 (25.8) (0/7; 0/14 ; 0/28 km/h) hydraulisch mit 3 Funktionen - 350 kg. - Kat. 0 hydraulisch 450 kg. - Kat IN 320/60 -15 - 20x800 - 10 1023/113 Kg. 36040 SOSSANO (VI) - Italia - Via Seccalegno, 23 - Tel. +39 0444/885722 (5 linee r.a.) - Fax +39 0444/885482 Internet: www.barbierisrl.com / E-mail - [email protected] Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. Characterystics and description are given as information and are not binding. Anderungen der Daten ohne vorcherige Bekanntgabe vorbehalten -Techin. Aenderungen vorbehalten.