Ricambi per
Spare parts for
Ersatzteile für
Repuestos para
Certified quality
management system
Indice generale • Inhaltsübersicht
General contents • Índice general
Pagina/Seite
Page/Página
Macchine Vending
Vending Equipment
Vendingmaschinen
Máquinas Vending
Indice diviso per famiglia di prodotti
Index divided into product families
Inhaltsverzeichnis nach Produktgruppen sortiert
Índice dividido por familia de productos
2
Indice fotografico
Photographic index
Fotographisches Verzeichnis
Índice fotográfico
4
Ricambi divisi per famiglia di prodotti
Spares divided into product families
Ersatzteile nach Produktgruppen sortiert
Repuestos divididos por familia de productos
9
Codici ricerca rapida • Einfachere Suche
315
Quick search code • Códigos búsqueda rápida
A
LF spa non si assume alcuna responsabilità in ordine alle caratteristiche, ai dati tecnici ed ai possibili errori riportati nella
presente o derivanti dall’utilizzo della stessa. La presente pubblicazione è di esclusiva proprietà LF spa la quale pone il
divieto assoluto di riproduzione e divulgazione se non espressamente autorizzata da LF stessa.
All rights reserved. No part of this pubblication may be reproduced without written permission of LF spa.
LF spa, Nachdruck, auch auszugsweise verboten.
LF spa. Reservado todos los derechos del uso de este ejemplar. No se permite la reproducción total o parcial de este catalogo sin el
permiso previo de los titulares del Copyright.
Macchine Vending
Vending Equipment
Vendingmaschinen
Máquinas Vending
Costruttori • Hersteller
Manufacturers • Fabricantes
Animo
Bianchi
Fas
Necta
Rhea Vendors
Saeco
1
Indice diviso per famiglia di prodotti
Index divided into product families
Inhaltsverzeichnis nach Produktgruppen sortiert
Índice dividido por familia de productos
Addolcitori
Anticalcarei
Bacinelle
Beccucci
Caldaie
Cavi
Coclee
Compressori
Contacolpi
Contatori volumetrici
Contenitori
Convogliatori
Cuscinetti
Diffusori portadoccia
Docce per caffè
Dosatori caffè
Elettromagneti
Elettropompe
Elettrovalvole
Filtri
Filtri depurazione
Giunti
Gruppi caffè
Guarnizioni
Guide
Ingranaggi
Interruttori e Pulsanti
Lampade
Leve
Macine
Maniglie
Materiale di consumo
Materiale elettrico
Microinterruttori
Molle
Motori
Piedini
Pompe vibrazione
Pompe volumetriche
Portagomma
Pressostati
Raccordi
Resistenze
Schede elettroniche
Serrature
Sonde
Spazzolini
2
9
42
43
44
46
48
49
53
54
54
56
62
81
82
83
84
86
87
88
119
121
132
133
139
155
156
158
164
165
166
170
171
185
210
214
216
243
244
252
254
255
256
275
278
284
286
289
Bearings
Boilers
Booster pumps
Brushes
Cables
Coffee dispensers
Coffee groups
Coffee showers
Compressors
Contact thermostats
Containers
Conveyors
Counter
Coupling
Descalers
Door locks
Drip trays
Electric components
Electromagnets
Feet
Filters
Fittings
Flowmeters
Gaskets
Gears
Grinding burrs
Handles
Heating elements
Lamps
Levers
Microswitches
Motors
Pipe connectors
Pipes
Pressure control
Printed circuit boards
Probes
Pumps
Rating-plates
Scrolls
Servicing materials
Showerholders
Slide ways
Solenoid valves
Spouts
Springs
Switches and Push buttons
81
46
252
289
48
84
133
83
53
292
56
62
54
132
42
284
43
185
86
243
119
256
54
139
156
166
170
275
164
165
210
216
254
296
255
278
286
87
290
49
171
82
155
88
44
214
158
Anlegethermostate
Anschlußstücke/Fittings
Ausläufe
Behälter
Behälter
Bürsten
Dichtungen
Duschen für Kaffee
Elektromagnete
Elektromaterial
Elektronische Platinen
Enthärter
Federn
Filter
Führungen
Gerätefüße
Griffe
Hebel
Heizkörper
Heizungen
Hubzähler
Kabel
Kaffeedosierer
Kaffeegruppen
Kompressoren
Kugellager
Kupplungssätze
Lampen
Magnetventile
Mikroschalter
Motoren
Mühlwerke
Örderer
Pressostate
Pumpen
Querstromventilatoren
Rohre
Schalter und Taster
Schilder für Schaltungen
Schlauchanschlüsse
Schnecken
Sonden
Thermostate
Transformatoren
Tropfblech
Ventile
Verbrauchsmaterial
292
256
44
56
311
289
139
83
86
185
278
42
214
119
155
243
170
165
275
46
54
48
84
133
53
81
132
164
88
210
216
166
62
255
87
314
296
158
290
254
49
286
291
295
43
309
171
Alambres
Anticalcareos
Bandejas
Bombas
Bombas vibratorias
Bombas volumétricas
Calderas
Cepillos
Cerraduras
Cocleas
Compresores
Conexiones
Conta golpes
Contadores volumètricos
Contenedores
Cubetas
Depuradores
Difusores portaducha
Dosificadores café
Duchas grupo café
Electroimanes
Electroválvulas
Engranajes
Filtros
Filtros de depuración
Fresas
Grupos café
Guías
Interruptores y Pulsadores
Juntas/Burletes
Lámparas
Levas
Manetas
Material de consumo
Material Eléctrico
Microinterruptores
Motores
Muelles
Patas
Placas electrónicas
Porta gomas
Presostatos
Racores
Resistencias
Rodamientos
Salidas
Sondas
48
42
311
87
244
252
46
289
284
49
53
132
54
54
56
43
9
82
84
83
86
88
156
119
121
166
133
155
158
139
164
165
170
171
185
210
216
214
243
278
254
255
256
275
81
44
286
Indice diviso per famiglia di prodotti
Index divided into product families
Inhaltsverzeichnis nach Produktgruppen sortiert
Índice dividido por familia de productos
Targhe comandi
Termostati
Termostati a contatto
Trasformatori
Tubi
Valvole
Vaschette
Ventilatori tangenziali
290
291
292
295
296
309
311
314
Tangential fans
Tanks
Thermostats
Transformers
Valves
Vibratory pumps
Water purification filters
Water softeners
314
311
291
295
309
244
121
9
Verschlüsse
Vibrationspumpen
Volumetrische Pumpen
Volumetrische Zähler
Wasserenthärter
Wasserfilter
Wasserverteiler
Zahnräder
284
244
252
54
9
121
82
156
Tarjetas (mandos)
Termostatos
Termostatos de contacto
Transformadores
Transportadores
Tubos
Válvulas
Ventiladores tangenciales
290
291
292
295
62
296
309
314
3
Indice Fotografico • Fotographisches Verzeichnis
Photographic index • Índice fotográfico
Pagina • Seite
Page • Página
Pagina • Seite
Page • Página
Addolcitori
9
Compressors
Wasserenthärter
Kompressoren
Depuradores
Compresores
Enthärter
Hubzähler
Anticalcareos
Conta golpes
Tropfblech
Volumetrische Zähler
Cubetas
Contadores volumètricos
4
56
Contenitori
Spouts
Containers
Ausläufe
Behälter
Salidas
Contenedores
62
Convogliatori
Boilers
Conveyors
Heizungen
Örderer
Calderas
Transportadores
81
Cuscinetti
Cables
Bearings
Kabel
Kugellager
Alambres
Rodamientos
Coclee
49
Contatori volumetrici
Flowmeters
Cavi
48
54
Drip trays
Caldaie
46
Contacolpi
Counter
Beccucci
44
54
Descalers
Bacinelle
43
Compressori
Water softeners
Anticalcarei
42
53
82
Diffusori portadoccia
Scrolls
Showerholders
Schnecken
Wasserverteiler
Cocleas
Difusores portaducha
Indice Fotografico • Fotographisches Verzeichnis
Photographic index • Índice fotográfico
Pagina • Seite
Page • Página
83
84
86
87
88
119
Pagina • Seite
Page • Página
Docce per caffè
132
Coffee showers
Coupling
Duschen für Kaffee
Kupplungssätze
Duchas grupo café
Conexiones
Dosatori caffè
133
Gruppi caffè
Coffee dispensers
Coffee groups
Kaffeedosierer
Kaffeegruppen
Dosificadores café
Grupos café
Elettromagneti
139
Guarnizioni
Electromagnets
Gaskets
Elektromagnete
Dichtungen
Electroimanes
Juntas/Burletes
Elettropompe
155
Guide
Pumps
Slide ways
Pumpen
Führungen
Bombas
Guías
Elettrovalvole
156
Ingranaggi
Solenoid valves
Gears
Magnetventile
Zahnräder
Electroválvulas
Engranajes
Filtri
158
Interruttori e
Pulsanti
Switches and
Push buttons
Schalter und
Taster
Interruptores y
Pulsadores
158
Interruttori e
Pulsanti
Switches and
Push buttons
Schalter und
Taster
Interruptores y
Pulsadores
Filters
Filter
Filtros
121
Giunti
Filtri depurazione
Water purification filters
Wasserfilter
Filtros de depuración
5
Indice Fotografico • Fotographisches Verzeichnis
Photographic index • Índice fotográfico
Pagina • Seite
Page • Página
164
165
166
170
171
171
185
6
Pagina • Seite
Page • Página
Lampade
210
Microinterruttori
Lamps
Microswitches
Lampen
Mikroschalter
Lámparas
Microinterruptores
Leve
214
Molle
Levers
Springs
Hebel
Federn
Levas
Muelles
Macine
216
Motori
Grinding burrs
Motors
Mühlwerke
Motoren
Fresas
Motores
Maniglie
216
Motori
Handles
Motors
Griffe
Motoren
Manetas
Motores
Materiale di consumo
243
Piedini
Servicing materials
Feet
Verbrauchsmaterial
Gerätefüße
Material de consumo
Patas
Materiale di consumo
244
Pompe vibrazione
Servicing materials
Vibratory pumps
Verbrauchsmaterial
Vibrationspumpen
Material de consumo
Bombas vibratorias
Materiale elettrico
252
Pompe volumetriche
Electric components
Booster pumps
Elektromaterial
Volumetrische Pumpen
Material Eléctrico
Bombas volumétricas
Indice Fotografico • Fotographisches Verzeichnis
Photographic index • Índice fotográfico
Pagina • Seite
Page • Página
254
255
256
256
275
278
278
Pagina • Seite
Page • Página
Portagomma
284
Serrature
Pipe connectors
Door locks
Schlauchanschlüsse
Verschlüsse
Porta gomas
Cerraduras
Pressostati
286
Sonde
Pressure control
Probes
Pressostate
Sonden
Presostatos
Sondas
Raccordi
289
Spazzolini
Fittings
Brushes
Anschlußstücke/Fittings
Bürsten
Racores
Cepillos
Raccordi
290
Targhe comandi
Fittings
Rating-plates
Anschlußstücke/Fittings
Schilder für Schaltungen
Racores
Tarjetas (mandos)
Resistenze
291
Termostati
Heating elements
Thermostats
Heizkörper
Thermostate
Resistencias
Termostatos
Schede elettroniche
292
Termostati a contatto
Printed circuit boards
Contact thermostats
Elektronische Platinen
Anlegethermostate
Placas electrónicas
Termostatos de contacto
Schede elettroniche
295
Trasformatori
Printed circuit boards
Transformers
Elektronische Platinen
Transformatoren
Placas electrónicas
Transformadores
7
Indice Fotografico • Fotographisches Verzeichnis
Photographic index • Índice fotográfico
Pagina • Seite
Page • Página
296
309
8
Pagina • Seite
Page • Página
Tubi
311
Vaschette
Pipes
Tanks
Rohre
Behälter
Tubos
Bandejas
Valvole
314
Ventilatori tangenziali
Valves
Tangential fans
Ventile
Querstromventilatoren
Válvulas
Ventiladores tangenciales
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
ADDOLCITORI AUTOMATICI • AUTOMATISCHER WASSERENTHÄRTER
WATER SOFTENERS • DEPURADORES AUTOMATICOS
3010074
ADDOLCITORE ”MATIC 8” 8 Lt ø 3/4”
testata cronometrica AUTOTROL 255/440i
230V 50Hz
programmatore a tempo mod.440 (settimanale)
bombola in materiale composito 8x13”
capacità 8,5 Lt
contenuto resine 5,4 Lt
contenitore sale 20 Kg
sale per rigenerazione (NaCi-sale da cucina) kg 1
attacchi entrata/uscita ø 3/4”F
dimensioni: larghezza 240 mm
profondità 430 mm
altezza senza testata 335 - altezza totale 550 mm
???
WASSERENTHÄRTER ”MATIC 8” 8 Lt ø 3/4”
chronometrischer Kopf AUTOTROL 255/440i
230V 50Hz
zeitgesteuertes Programmiergerät Mod.440(wöchentl)
Flasche aus zusammengesetztem Material 8x13”
Kapazität 8,5 Liter
Harzmenge 5,4 Liter
Salzbehälter 20 kg
Regenerierungssalz (NaCi-Salz) Kg. 1
Anschlüsse In-/Ausgang ø 3/4”I
Abmessung: Breite 240 mm
Tiefe 430 mm
Höhe ohne Kopf 335 mm - Gesamthöhe 550 mm
???
WATER SOFTENER ”MATIC 8” 8 Lt ø 3/4”
AUTOTROL chronometric head 255/440i
230V 50Hz
time programmer mod.440 (weekly)
cylinder of composite material 8x13”
capacity 8.5 L
resin contained 5.4 L
salt container 20 kg
regeneration salt (Na-Ci salt) kg 1
connections in-/outlet ø 3/4”F
size: width 240 mm
depth 430 mm
height (without head) 335 - total height 550 mm
DEPURADOR ”MATIC 8” 8 Lt ø 3/4”
cabezera cronométrica AUTOTROL 255/440i
230V 50Hz
programador de tiempo mod.440 (semanal)
bombona en material compósito 8x13”
capacidad 8,5 L
contenido resinas 5,4 Lt
depósito de sal 20 kg
sal para la regeneración (NaCi-sal de cocina) 1 kg
conexiones entrada/salida ø 3/4”F
dimensiones: amplitud 240 mm
profundidad 430 mm
altura sin cabezal 335 - altura totale 550 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010094
ADDOLCITORE ”MATIC 12” 12 Lt ø 3/4”
testata cronometrica AUTOTROL 255/440i
230V 50Hz
programmatore a tempo mod.440 (settimanale)
temperatura di esercizio 2°÷35°C
capacità 11,8 Lt
contenuto resine 8 Lt
contenitore sale 30 Kg
sale per rigenerazione (NaCi-sale da cucina)kg.1,5
attacchi entrata/uscita ø 3/4”F
dimensioni: larghezza 240 mm - profondità 435 mm
altezza senza testata 435 - altezza totale 650 mm
???
WASSERENTHÄRTER ”MATIC 12” 12 Lt ø 3/4”
chronometrischer Kopf AUTOTROL 255/440i
230V 50Hz
zeitgesteuertes Programmiergerät Mod.440(wöchentl)
Arbeitstemperatur 2°÷35°C
Kapazität 11,8 Lt
Harzinhalt 8 Lt
Salzbehälter 30 kg
Regenerierungssalz (NaCi-Salz) Kg. 1,5
Anschlüsse In-/Ausgang ø 3/4”F
Größe: Breite 240 mm - Tiefe 435 mm
Höhe ohne Kopf 435 mm - Gesamthöhe 650 mm
???
WATER SOFTENER ”MATIC 12” 12 L ø 3/4”
AUTOTROL chronometric head 255/440i
230V 50Hz
timer mod.440 (weekly)
operating temperature 2°÷35°C
capacity 11.8 L
resin content 8 L
salt container 30 kg
regeneration salt (Na-Ci cooking salt) kg 1.5
connections in-/outlet ø 3/4”F
size: width 240 mm - depth 435 mm
height (without head) 435 - overall height 650 mm
DEPURADOR ”MATIC 12” 12 L ø 3/4”
cabezera cronométrica AUTOTROL 255/440ii
230V 50Hz
programador de tiempo mod.440 (semanal)
temperatura de funcionamiento 2°÷35°C
capacidad 11,8 L
contenido resinas 8 L
depósito de sal 30 kg
sal para la regeneración (NaCi-sal de cocina)1,5 k
conexiones entrada/salida ø 3/4”H
dimensiones: amplitud 240 mm - profundidad 435 mm
altura sin cabezal 435 - altura total 650 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
9
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010241
ADDOLCITORE ”ECO 8” 8 Lt 3/4”
testata digitale AUTOTROL 366/604
timer 604 6W 230V 50/60Hz
contenuto resina 3,5 Kg
allarme sale
sale per rigenerazione 0,5 Kg
sale in salamoia 10 Kg
pressione: min 2 bar - max 8 bar
larghezza 225 mm
profondità 350 mm
altezza 415 mm
???
WASSERENTHÄRTER ”ECO 8” 8 Lt 3/4”
Fingerkopf AUTOTROL 366/604
timer 604 6W 230V 50/60Hz
Harzmenge 3,5 Kg
Salzalarm
Regenerierungssalz 0,5 Kg
Salzlake 10 Kg
Druck:min 2 bar - max 8 bar
Breite 225 mm
Tiefe 350 mm
Hoehe 415 mm
???
WATER SOFTENER ”ECO 8” 8 Lt 3/4”
AUTOTROL digital head 366/604
timer 604 6W 230V 50/60Hz
resin contained 3.5 Kg
salt alarm
regeneration salt 0.5 Kg
brine salt 10 Kg
pressure: pressione: min 2 bar - max 8 bar
width 225 mm
depth 350 mm
heigth 415 mm
DEPURADOR ”ECO 8” 8 Lt 3/4”
cabezera digital AUTOTROL 366/604
timer 604 6W 230V 50/60Hz
contenido resina 3,5 Kg
alarma sal
sal para la regeneración 0,5 Kg
sal en salmuera 10 Kg
presión:min 2 bar - max 8 bar
de ancho 225 mm
profundidad 350 mm
altura 415
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010242
ADDOLCITORE ”ECO 12” 12 Lt 3/8”
testata digitale AUTOTROL 366/604
timer 604 6W 230V 50/60Hz
contenuto resina 5,6 Kg
allarme sale
sale per rigenerazione 1 Kg
sale in salamoia 20 Kg
pressione: min 2 bar - max 8 bar
larghezza 245 mm
profondità 450 mm
altezza 440 mm
???
WASSERENTHÄRTER ”ECO 12” 12 Lt 3/8”
Fingerkopf AUTOTROL 366/604
timer 604 6W 230V 50/60Hz
Harzmenge 5,6 Kg
Salzalarm
Regenerierungssalz 1 Kg
Salzlake 20 Kg
Druck:min 2 bar - max 8 bar
Breite 245 mm
Tiefe 450 mm
Hoehe 440 mm
???
WATER SOFTENER ”ECO 12” 12 Lt 3/8”
AUTOTROL digital head 366/604
timer 604 6W 230V 50/60Hz
resin contained 5.6 Kg
salt alarm
regeneration salt 1 Kg
brine salt 20 Kg
pressure: pressione: min 2 bar - max 8 bar
width 245 mm
depth 450 mm
heigth 440 mm
DEPURADOR ”ECO 12” 12 Lt 3/8”
cabezera digital AUTOTROL 366/604
timer 604 6W 230V 50/60Hz
contenido resina 5,6 Kg
alarma sal
sal para la regeneración 1 Kg
sal en salmuera 20 Kg
presión:min 2 bar - max 8 bar
de ancho 245 mm
profundidad 450 mm
altura 440 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
10
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010243
ADDOLCITORE ”ELETTRONIC 8” 8 Lt 3/4”
testata digitale AUTOTROL 255
timer LOGIX 740 4W 230V 50/60Hz
completo di miscelatore ø 3/4”
contenuto resina 5,6 Kg
allarme sale
sale per rigenerazione 1 Kg
sale in salamoia 20 Kg
pressione: min 2 bar - max 8 bar
larghezza 250 mm
profondità 480 mm
altezza 540 mm
???
WASSERENTHÄRTER ”ELETTRONIC 8” 8 Lt 3/4”
Fingerkopf AUTOTROL 255
timer LOGIX 740 4W 230V 50/60Hz
komplett mit Mischer ø 3/4”
Harzmenge 5,6 Kg
Salzalarm
Regenerierungssalz 1 Kg
Salzlake 20 Kg
Druck:min 2 bar - max 8 bar
Breite 250 mm
Tiefe 480 mm
Hoehe 540 mm
???
WATER SOFTENER ”ELETTRONIC 8” 8 Lt 3/4”
AUTOTROL digital head 255
timer LOGIX 740 4W 230V 50/60Hz
complete of mixer ø 3/4”
resin contained 5.6 Kg
salt alarm
regeneration salt 1 Kg
brine salt 20 Kg
pressure:min 2 bar - max 8 bar
width 250 mm
depth 480 mm
heigth 540 mm
DEPURADOR ”ELETTRONIC 8” 8 Lt 3/4”
cabezera digital AUTOTROL 255
timer LOGIX 740 4W 230V 50/60Hz
completo de mezclador ø 3/4”
contenido resina 5,6 Kg
alarma sal
sal para la regeneración 1 Kg
sal en salmuera 20 Kg
presión:min 2 bar - max 8 bar
de ancho 250 mm
profundidad 480 mm
altura 540 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010244
ADDOLCITORE ”ELETTRONIC 12” 12 Lt 3/4”
testata digitale AUTOTROL 255
timer LOGIX 740 4W 230V 50/60Hz
completo di miscelatore ø 3/4”
contenuto resina 8,4 Kg
allarme sale
sale per rigenerazione 1,5 Kg
sale in salamoia 25 Kg
pressione: min 2 bar - max 8 bar
larghezza 285 mm
profondità 425 mm
altezza 650 mm
???
WASSERENTHÄRTER ”ELETTRONIC 12” 12 Lt 3/4”
Fingerkopf AUTOTROL 255
timer LOGIX 740 4W 230V 50/60Hz
komplett mit Mischer ø 3/4”
Harzmenge 8,4 Kg
Salzalarm
Regenerierungssalz 1,5 Kg
Salzlake 25 Kg
Druck:min 2 bar - max 8 bar
Breite 285 mm
Tiefe 425 mm
Hoehe 650 mm
???
WATER SOFTENER”ELETTRONIC 12” 12 Lt 3/4”
AUTOTROL digital head 255
timer LOGIX 740 4W 230V 50/60Hz
complete of mixer ø 3/4”
resin contained 8.4 Kg
salt alarm
regeneration salt 1,5 Kg
brine salt 25 Kg
pressure:min 2 bar - max 8 bar
width 285 mm
depth 425 mm
heigth 650 mm
DEPURADOR ”ELETTRONIC 12” 12 Lt 3/4”
cabezera digital AUTOTROL 255
timer LOGIX 740 4W 230V 50/60Hz
completo de mezclador ø 3/4”
contenido resina 8,4 Kg
alarma sal
sal para la regeneración 1,5 Kg
sal en salmuera 25 Kg
presión:min 2 bar - max 8 bar
de ancho 285 mm
profundidad 425 mm
altura 650 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010245
KIT DISINFEZIONE RESINE 255 LOGIX
con allarme sale
???
HARZDESINFEKTION KIT 255 LOGIX
mit Salzalarm
???
RESIN DISINFECTION KIT 255 LOGIX
with salt alarm
KIT DESINFECCIÓN RESINAS 255 LOGIX
con alarma sal
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
11
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010098
ADDOLCITORE AUTOMATICO 16 lt ø 3/4”
testata AUTOTROL con miscelatore 255/440i
230V 50Hz
programmatore a tempo mod.440 (settimanale)
bombola in materiale composito 10x17”
capacità 17 lt
contenuto resine 10,5 lt
contenitore sale 40 Kg
sale per rigenerazione (NACi-sale da cucina) Kg 2
attacchi entrata/uscita ø 3/4”F
dimensioni: larghezza 325 mm
profondità 505 mm
altezza senza testata 445 - altezza totale 645 mm
???
AUTOMATISCH. WASSERENTHÄRTER 16 L ø 3/4”
AUTOTROL Kopf mit Mischer 255/440i
230V 50Hz
zeitgesteuertes Programmiergerät Mod.440(wöchentl)
Flasche aus zusammengesetztem Material 10x17”
Kapazität 17 Liter
Harzmenge 10,5 Liter
Salzbehälter 40 kg
Regenerierungssaltz (Na-Ci Salz) Kg 2
Anschlüße In-/Ausgang ø 3/4”F
Abmessung: Breite 325 mm
Tiefe 505 mm
Höhe ohne Kopf 445 mm - Gesamthöhe 645 mm
???
AUTOMATIC WATER SOFTENER 16 L ø 3/4”
AUTOTROL head with mixer 255/440i
230V 50Hz
time programmer mod.440 (weekly)
cylinder of composite material 10x17”
capacity 17 L
resin contained 10.5 L
salt conteiner 40 kg
regeneration salt (Na-Ci salt) kg 2
connections in-/outlet ø 3/4”F
size: width 325 mm
depth 505 mm
height (without head) 445 - total height 645 mm
DEPURADOR AUTOMÁTICO 16 L ø 3/4”
cabezera AUTOTROL con mezclador 255/440i
230V 50Hz
programador de tiempo mod.440 (semanal)
bombona en material compósito 10x17”
capacidad 17 L
contenido resinas 10,5 L
depósito de sal 40 kg
sal para la regeneración (NACi-sal de cocina) 2 kg
conexiones entrada/salida ø 3/4”F
dimensiones: amplitud 325 mm
profundidad 505 mm
altura sin cabezal 445 - altura total 645 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010099
ADDOLCITORE AUTOMATICO 20 Lt ø 3/4”
testata AUTOTROL con miscelatore 255/440i
230V 50Hz
programmatore a tempo mod.440 (settimanale)
bombola in materiale composito 7x35”
capacità 21,6 Lt
contenuto resine 13 Lt
contenitore sale 80 Kg
sale per rigenerazione (NaCi-sale da cucina)Kg.2,5
attacchi entrata/uscita ø 3/4”F
dimensioni:larghezza 325 mm
profondità 505 mm
altezza senza testata 900 - altezza totale 1100 mm
???
AUTOMATISCH. WASSERENTHÄRTER 20L ø3/4”
AUTOTROL Kopf mit Mischer 255/440i
230V 50Hz
zeitgesteuertes Programmiergerät Mod.440(wöchentl)
Flasche aus zusammengeseztem Material 7x35”
Kapazität 21,6 Liter
Harzmenge 13 Liter
Salzbehälter 80 kg
REGENERATIONSSALZ (NaCl-KOCHSALZ) 2,5 kg
ANSCHLÜSSE EINGANG/AUSGANG ø 3/4”F
Abmessung: Breite 325 mm
Tiefe 505 mm
Höhe ohne Kopf 900 mm - Gesamthöhe 1100 mm
???
AUTOMATIC WATER SOFTENER 20 L ø 3/4”
AUTOTROL head with mixer 255/440i
230V 50Hz
time programmer mod.440 (weekly)
cylinder of composite material 7x35”
capacity 21.6 L
resin contained 13 L
salt container 80 kg
regeneration salt (Na-Ci salt) kg 2.5
connections in-/outlet ø 3/4”F
size: width 325 mm
depth 505 mm
height (without head) 900 - total height 1100 mm
DEPURADOR AUTOMÁTICO 20 L ø 3/4”
cabezera AUTOTROL con mezclador 255/440i
230V 50Hz
programador de tiempo mod.440 (semanal)
bombona en material compósito 7x35”
capacidad 21,6 L
contenido resinas 13 L
depósito de sal 80 kg
sal para la regeneración (NaCi-sal de cocina) 2,5
conexiones entrada/salida ø 3/4”F
dimensiones:amplitud 325 mm
profundidad 505 mm
altura sin cabezal 900 - altura total 1100 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
12
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010034
TIMER TESTATA AUTOTROL
per testata AUTOTROL 255/440i
???
TIMER FÜR AUTOTROL KOPF
für AUTOTROL Kopf 255/440i
???
TIMER FOR AUTOTROL HEAD
for AUTOTROL head 255/440i
TIMER CABEZAL AUTOTROL
para cabezal AUTOTROL 255/440i
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010043
BICCHIERE COMPLETO PER AUTOTROL 255/440i
per testata AUTOTROL 255/440i
???
KOMPLETTER BECHER FÜR AUTOTROL 255/440i
für AUTOTROL Kopf 255/440i
???
COMPLETE BOWL FOR AUTOTROL 255/440i
for AUTOTROL head 255/440i
VASO COMPLETO PARA AUTOTROL 255/440i
para cabezera AUTOTROL 255/440i
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010046
CAMME PER TESTATA AUTOTROL 255/440i
???
NOCKEN FÜR AUTOTROL 255/440i
???
CAM FOR AUTOTROL HEAD 255/440i
LEVAS PARA CABEZERA AUTOTROL 255/440i
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010120
SERIE GUARNIZIONI AUTOTROL 255/440i
per testata Autotrol 255/440i
???
O-RING SORTIMENT AUTOTROL 255/440i
für Autotrol Kopf 255/440i
???
AUTOTROL O-RING SET 255/440i
for Autotrol head 255/440i
SERIE JUNTAS AUTOTROL 255/440i
para cabezal Autotrol 255/440i
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010121
KIT MEMBRANE TESTATA AUTOTROL 255/440i
per testata Autotrol 255/440i
???
MEMBRAN SATZ AUTOTROL 255/440i
für Autotrol Kopf 255/440i
???
AUTOTROL HEAD DIAPHRAGM SET 255/440i
for Autotrol head 255/440i
KIT MEMBRANAS CABEZERA AUTOTROL 255/440i
para cabezal Autotrol 255/440i
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010124
CREPINE SUPERIORE ø 27 mm
per testata AUTOTROL 255/440i
???
KLEINE SPALTEN ø 27 mm
für AUTOTROL Kopf 255/440i
???
UPPER FILTER ø 27 mm
for AUTOTROL head 255/440i
ENTRADA SUPERIOR ø 27 mm
para cabezal AUTOTROL 255/440i
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010125
DIFFUSORE INFERIORE ø 27 mm
per testata AUTOTROL 255/440i
???
DÜSENDRALLER UNTEN ø 27 mm
für AUTOTROL Kopf 255/440i
???
LOWER FILTER ø 27 mm
for AUTOTROL head 255/440i
DIFUSOR INFERIOR ø 27 mm
para cabezal AUTOTROL 255/440i
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
13
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010126
CLORATORE ELETTRONICO
per valvola autotrol 255/400i-450
composto da:
- centralina di comando piu etichetta biadesiva
- cella portaelettrodi piu due regolatori flusso
- pescante salamoia con filtro
- micro-switch con cavo connettore
???
CHLORGERÄT ELEKTRONISCH
für Autotrol Ventil 255/400i-450
ausgestattet mit:
- Steuereinheit plus Bi-Aufkleber
- Kuevettenhalter plus 2 Durchflussregler
- Einlaufrohr für Salzsole mit Filter
- Mikroschalter mit Kabel und Verbinder
???
ELECTRONIC CHLORINATOR
for Autotrol valve 255/400i-450
composed by:
- control box with double adhesive label
- electrode holder cell with two flowrate adjuster
- brine-drawing pipe with filter
- micro-switch with connection cable
CLORINADOR ELECTRÓNICO
para válvula autotrol 255/400i-450
formado por:
- centralita de control más etiqueta biadhesiva
- celda electrodos más dos reguladores de flujo
- tubo salmuera con filtro
- micro-switch con cable conector
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010127
COPERCHIO STANDARD
per testata AUTOTROL 255/440i
???
DECKEL STANDARD
für AUTOTROL Kopf 255/440i
???
STANDARD LID
for AUTOTROL head 255/440i
TAPA STANDARD
para cabezal AUTOTROL 255/440i
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010130
COPERCHIO ICEBERG AZZURRO
???
DECKEL ICEBERG HELLBLAU
???
LIGHT BLUE ICEBERG LID
TAPA ICEBERG AZUL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010200
TRASFORMATORE 220/12V
???
TRANSFORMATOR 220/12V
???
TRANSFORMER 220/12V
TRANSFORMADOR 220/12V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
14
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
ADDOLCITORI AUTOMATICI GS • GS AUTOMATISCHER WASSERENTHÄRTER
GS WATER SOFTENERS • DEPURADORES AUTOMATICOS GS
3010253
ADDOLCITORE AUTOMATICO 5 Lt
testata AUTOTROL 255/440 - 230V 50Hz
con miscelatore
programmatore a tempo mod.440 (settimanale)
bombola 7x13” in VETRORESINA
contenuto resine: 3,5 Lt
portata massima consigliata: 1200 Lt/h
tipo resine: monosfera (0,45/0,55 mm)
sale per rigenerazione (NaCi-sale da cucina): 700g
attacchi entrata/uscita: ø 3/4”F
massima quantità di sale in salamoia: 10 kg circa
pressione di alimentazione: min 1,4 bar/max 8 bar
dimensioni: larghezza 165 mm
profondità 318 mm
altezza senza testata 335 mm
altezza totale 540 mm
???
WASSERENTHÄRTER AUTOMATISCH 5 L
AUTOTROL Kopf 255/440 - 230V 50Hz
mit Mischbatterie
Timer Mod. 440 (wöchentlich)
Flasche aus FIBERGLAS 7x13”
Harzinhalt 3,5 L
Durchfluss max: 1200 L/h
Harz-Typ: Monokugel (0,45/0,55 mm)
Regenerierungssalz (NaCi-Salz): 700 g
Anschlüße Ein-/Ausgang: ø 3/4”F
Max Menge Salzbehälter: zirka 10 Kg
Versorgungsdruck: min 1,4 Bar/max 8 Bar
Abmessung: Breite: 165 mm
Tiefe: 318 mm
Höhe ohne Kopf 335 mm
Gesamthöhe 540 mm
???
AUTOMATIC WATER SOFTENER-5 L
AUTOTROL head 255/440 - 230V 50Hz
with mixer
time programmer mod. 440 (weekly)
FIBERGLASS cylinder 7x13”
resin content: 3,5 L
max recommended flowrate: 1200 L/h
resin type: monosphere (0.45/0,55 mm)
regeneration salt (NaCi-salt): 700g
inlet/outlet connections: ø 3/4 F
max brine salt quantity: approx. 10 kg
feeding pressure: min 1.4 bar / max 8 bar
dimensions: width 165 mm
depth 318 mm
height (without head) 335 mm
total height 540 mm
DEPURADOR AUTOMÁTICO 5 L
cabezera AUTOTROL 255/440 - 230V 50Hz
con mezclador
programador de tiempo mod. 440 (semanal)
bombona 7x13” en VETRORESINA
contenido resinas: 3,5 L
carga máxima aconsejada: 1200 L/h
tipo resinas: monosfera (0,45/0,55 mm)
sal para la regeneración (NaCi-sal de cocina): 700
conexiones entrada/salida: ø 3/4”F
cantidad máxima de sal en salmuera: 10 kg aprox.
presión de alimentación: min 1,4 bar/max 8 bar
dimensiones: amplitud 165 mm
profundidad 318 mm
altura sin cabezera 335 mm
altura total 540 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010092
TURBINA PER VALVOLA 255/460I
???
TURBINE FÜR VENTIL 255/460i
???
TURBINE FOR VALVE 255/460i
TURBINA PARA VÁLVULA 255/460I
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
15
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
ADDOLCITORI AUTOMATICI BORES • BORES AUTOMATISCHER WASSERENTHÄRTER
BORES WATER SOFTENERS • DEPURADORES AUTOMATICOS BORES
3010146
ADDOLCITORE AUTOMATICO MAKT6 8 Lt
testata elettronica con allarme sale
con galleggiante di sicurezza antiallagamento
contenuto resina 5,5 Kg - capacità tino del sale 20 Kg
consumo sale per rigenerazione 1 Kg
attacchi ø 3/4”
dimensioni 230x435xh510 mm
???
AUTOMATISCHER ENTHÄRTER MAKT6 8 Lt
elektronischer Kopf mit Salzalarm
mit Wasserstopp-Sicherheitsschwimmer
Harzinhalt 5,5 Kg - Kapazität des Salzbehälters 20 Kg
notwendige Salzmenge für Regenerierung 1 Kg
Anschlüsse ø 3/4”
Größe 230x435xh510 mm
???
AUTOMATIC WATER SOFTENER MAKT6 8 Lt
electronic head with salt alarm
with antiflooding safety float
resin content 5.5 Kg - salt tub capacity 20 Kg
salt consumption for regeneration 1 Kg
connections ø 3/4”
dimensions 230x435xh510 mm
DEPURADOR AUTOMÁTICO MAKT6 8 Lt
cabezera electrónica con alarma sal
con boya de seguridad anti-inundación
contenido resina 5,5 kg - capacidad contenedor de la sal 20 kg
consumo de la sal para la regeneración 1 kg
conexiones ø 3/4”
dimensiones 230x435xh510 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010149
ADDOLCITORE AUTOMATICO MAKT9 12 Lt
testata elettronica con allarme sale
con galleggiante di sicurezza antiallagamento
contenuto resina 9 Kg - capacità tino del sale 25 Kg
consumo sale per rigenerazione 1,6 Kg
attacchi ø 3/4”
dimensioni 310x435xh610 mm
???
AUTOMATISCHER ENTHÄRTER MAKT9 12 Lt
elektronischer Kopf mit Salzalarm
mit Wasserstopp-Sicherheitsschwimmer
Harzinhalt 9 Kg - Kapazität des Salzbehälters 25 Kg
notwendige Salzmenge für Regenerierung 1,6 Kg
Anschlüsse ø 3/4”
Größe 310x435xh610 mm
???
AUTOMATIC WATER SOFTENER MAKT9 12 Lt
electronic head with salt alarm
with antiflooding safety float
resin content 9 Kg - salt tub capacity 25 Kg
salt consumption for regeneration 1.6 Kg
connections ø 3/4”
dimensions 310x435xh610 mm
DEPURADOR AUTOMÁTICO MAKT9 12 Lt
cabezera electrónica con alarma sal
con boya de seguridad anti-inundación
contenido resina 9 kg - capacidad contenedor de la sal 25 kg
consumo de la sal para la regeneración 1,6 kg
conexiones ø 3/4”
dimensiones 310x435xh610 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010155
ADDOLCITORE AUTOMATICO MAKTY18 26 Lt
testata elettronica con allarme sale
con galleggiante di sicurezza antiallagamento
con doppio corpo = bombola staccata da tino sale
contenuto resina 18 Kg
capacità tino del sale 70 Kg
consumo sale per rigenerazione 3,2 Kg
attacchi ø 3/4”
dimensioni 380x410xh113 mm
???
AUTOMATISCHER ENTHÄRTER MAKTY18 26 Lt
elektronischer Kopf mit Salzalarm
mit Wasserstopp-Sicherheitsschwimmer
mit Doppelgruppe - Flasche und Salzbehälter getren
Harzinhalt 18 Kg
Kapazität des Salzbehälters 70 Kg
notwendige Salzmenge für Regenerierung 3,2 Kg
Anschlüsse ø 3/4”
Größe 380x410xh113 mm
???
AUTOMATIC WATER SOFTENER MAKTY18 26 Lt
electronic head with salt alarm
with antiflooding safety float
with double body = cylinder detached from salt tub
resin content 18 Kg
salt tub capacity 70 Kg
salt consumption for regeneration 3.2 Kg
connections ø 3/4”
dimensions 380x410xh113 mm
DEPURADOR AUTOMÁTICO MAKTY18 26 Lt
cabezera electrónica con alarma sal
con boya de seguridad anti-inundación
con doble cuerpo = bombona separada del contenedor
contenido resina 18 kg
capacidad contenedor sal 70 kg
consumo de la sal para la regeneración 3,2 kg
conexiones ø 3/4”
dimensiones 380x410xh113 mm
16
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
ADDOLCITORI MANUALI GS • GS WASSERENTHÄRTER MANUELLE
GS MANUAL WATER SOFTENERS • DEPURADORES MANUALES GS
3010095
ADDOLCITORE MANUALE 5 lt ø 3/8”
saldatura al plasma
resina contenuta litri 3,65
sale per rigenerazione kg.1
temperatura massima acqua 60°C
per lavatazze, piccoli distributori automatici
per macchine caffè a 2 gruppi
dimensioni: altezza 335 mm ø 185 mm
???
WASSERENTHÄRTER MANUELL 5 l ø 3/8”
Plasma-Schweißen
Harzmenge 3,65 l
Salzverbrauch für Regenerierung 1 kg
Wassertemperatur max. 60°C
für kleine Tassenspüler, Getränkeautomaten
für zweigruppige Kaffeemaschinen
Größe: Höhe 335 mm ø 185 mm
???
MANUAL WATER SOFTENER 5 l ø 3/8”
plasma welded
resin contained 3.65 litres
salt per regeneration 1 kg
water temperature max: 60°C
for cupwashers, small water dispensers,
espresso machines (2 groups)
dimensions: height 335 mm ø 185 mm
DEPURADOR MANUAL 5 L ø 3/8”
soldadura por plasma
resina contenida 3,65 L
sal para la regeneración 1 kg
temperatura máxima agua 60°C
para lavavasos, pequeñas distribudoras automáticas
para máquinas de café de 2 grupos
dimensiones: altura 335 mm ø 185 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010161
ADDOLCITORE MANUALE 8 Lt ø 3/8”
saldatura al plasma
resina contenuta litri 5,8
sale per rigenerazione kg 1
temperatura massima acqua 60°C
per lavatazze, piccoli distributori automatici
per macchine caffè a 2 gruppi
dimensioni altezza 400 mm ø 185 mm
???
WASSERENTHÄRTER MANUELL 8 l ø 3/8”
Plasma-Schweißen
Harzmenge 5,8 l
Salzverbrauch pro Regenerierung 1 kg
Wassertemperatur max. 60°C
für Tassenspüler, kleine Getränkeautomaten
für zweigruppige Kaffeemaschine
Größe: Höhe 400 mm ø 185 mm
???
MANUAL WATER SOFTENER 8 l - ø 3/8”
plasma welded
resin contained 5.8 litres
salt per regeneration 1 kg
water temperature max: 60°C
for cupwashers, small water dispensers,
espresso machines (2 groups)
dimensions: height 400 mm ø 185 mm
DEPURADOR MANUAL 8 L ø 3/8”
soldadura por plasma
resina contenida 5,8 L
sal para la regeneración 1 kg
temperatura máxima agua 60°C
para lavavasos, pequeñas distribudoras automáticas
para máquinas de café de 2 grupos
dimensiones: altura 400 mm ø 185 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010101
ADDOLCITORE MANUALE 8 Lt ø 3/4”
saldatura al plasma
resina contenuta litri 5,8
sale per rigenerazione Kg 1
temperatura massima acqua 60°C
per lavatazze, piccoli distributori automatici
per macchine caffè a 2 gruppi
dimensioni H.400 mm ø 185 mm
???
WASSERENTHÄRTER MANUELL 8 l ø 3/4”
Plasma- Schweißen
Harzmenge 5,8 l
Salzverbrauch pro Regenerierung 1 kg
Wassertemperatur max. 60°C
für Tassenspüler, kleine Getränkeautomaten
für zweigruppige Kaffeemaschinen
Größe: Höhe 400 mm ø 185 mm
???
MANUAL WATER SOFTENER 8 l ø 3/4”
plasma welded
resin contained 5.8 litres
salt per regeneration 1 kg
water temperature max: 60°C
for cupwashers, small water dispensers,
espresso machines (2 groups)
dimensions: height 400 mm ø 185 mm
DEPURADOR MANUAL 8 L ø 3/4”
soldadura por plasma
resina contenida 5,8 L
sal para la regeneración 1 kg
temperatura máxima agua 60°C
para lavavasos, pequeñas distribudoras automáticas
para máquinas de café de 2 grupos
dimensiones: H. 400 mm ø 185 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
17
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010162
ADDOLCITORE MANUALE 12 Lt ø 3/8”
saldatura al plasma
resina contenuta litri 9
sale per rigenerazione kg.1,5
temperatura massima acqua 60°C
per lavastoviglie medie, medi distributori
automatici per macchine caffè a 3 gruppi
dimensioni: altezza 500 mm ø 185 mm
???
WASSERENTHÄRTER MANUELL 12 l ø 3/8”
Plasma- Schweißen
Harzmenge 9 l
Salzverbrauch pro Regenerierung 1,5 kg
Wassertemperatur max. 60°C
für mittelgroße Geschirrspüler und Getränkeautomat
für dreigruppige Kaffeemaschine
Größe: Höhe 500 mm ø 185 mm
???
MANUAL WATER SOFTENER 12 l - ø 3/8”
plasma welded
resin contained 9 litres
salt per regeneration 1.5 kg
water temperature max: 60°C
for middle-sized dishwashers and water dispensers,
espresso machines (3 groups)
dimensions: height 500 mm ø 185 mm
DEPURADOR MANUAL 12 L ø 3/8”
soldadura por plasma
resina contenida 9 L
sal para la regeneración 1,5 kg
temperatura máxima agua 60°C
para lavavajillas medios, distribudoras medias
automáticas para máquinas de café de 3 grupos
dimensiones: altura 500 mm ø 185 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010102
ADDOLCITORE MANUALE 12 Lt ø 3/4”
saldatura al plasma
resina contenuta litri 9
sale per rigenerazione kg.1,5
temperatura massima acqua 60°C
per lavastoviglie medie, medi distributori
automatici per macchine caffè a 3 gruppi
dimensioni H.500 mm ø 185 mm
???
WASSERENTHÄRTER MANUELL 12 l ø 3/4”
Plasma- Schweißen
Harzmenge 9 l
Salzverbrauch pro Regenerierung 1,5 kg
Wassertemperatur max. 60°C
für mittelgroße Geschirrspüler und Getränkeautomat
für dreigruppige Kaffeemaschinen
Größe: Höhe 500 mm ø 185 mm
???
MANUAL WATER SOFTENER 12 l ø 3/4”
plasma welded
resin contained 9 litres
salt per regeneration 1.5 kg
water temperature max: 60°C
for middle sized dishwashers and water dispensers,
espresso machines (3 groups)
dimensions: height 500 mm ø 185 mm
DEPURADOR MANUAL 12 L ø 3/4”
soldadura por plasma
resina contenida 9 L
sal para la regeneración 1,5 kg
temperatura máxima agua 60°C
para lavavajillas medios, distribudoras medias
automáticas para máquinas de café de 3 grupos
dimensiones: H. 500 mm ø 185 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010163
ADDOLCITORE MANUALE 16 Lt ø 3/8”
saldatura al plasma
resina contenuta litri 12
sale per rigenerazione kg.2
temperatura massima acqua 60°C
per lavatazze e lavastoviglie, grandi distributori
automatici per macchine caffè a 4 gruppi
dimensioni: altezza 600 mm ø 185 mm
???
WASSERENTHÄRTER MANUELL 16 l ø 3/8”
Plasma- Schweißen
Harzmenge 12 l
Salzverbrauch pro Regenerierung 2 kg
Wassertemperatur max. 60°C
für Tassen- und Geschirrspüler, große Getränkaut.
für viergruppige Kaffeemaschine
Größe: Höhe 600 mm ø 185 mm
???
MANUAL WATER SOFTENER 16 l - ø 3/8”
plasma welded
resin contained 12 litres
salt per regeneration 2 kg
water temperature max: 60°C
for cupwashers and dishwashers, big water
dispensers, espresso machines (4 groups)
dimensions: height 600 mm ø 185 mm
DEPURADOR MANUAL 16 L ø 3/8”
soldadura por plasma
resina contenida 12 L
sal para la regeneración 2 kg
temperatura máxima agua 60°C
para lavavasos y lavavajillas, grandes distribudor
automáticas para máquinas de café de 4 grupos
dimensiones: altura 600 mm ø 185 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
18
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010103
ADDOLCITORE MANUALE 16 Lt ø 3/4”
saldatura al plasma
resina contenuta litri 12
sale per rigenerazione Kg 2
temperatura massima acqua 60°C
per lavatazze e lavastoviglie, grandi distributori
automatici per macchine caffè a 4 gruppi
dimensioni altezza 600 mm ø 185 mm
???
WASSERENTHÄRTER MANUELL 16 l ø 3/4”
Plasma- Schweißen
Harzmenge 12 l
Salzverbrauch pro Regenerierung 2 kg
Wassertemperatur max. 60°C
für Tassen- und Geschirrspüler, große Getränkaut.
für viergruppige Kaffeemaschinen
Größe: Höhe 600 mm ø 185 mm
???
MANUAL WATER SOFTENER 16 l ø 3/4”
plasma welded
resin contained 12 litres
salt per regeneration 2 kg
water temperature max: 60°C
for cupwashers and dishwashers, big water
dispensers, espresso machines (4 groups)
dimensions: height 600 mm ø 185 mm
DEPURADOR MANUAL 16 L ø 3/4”
soldadura por plasma
resina contenida 12 L
sal para la regeneración 2 kg
temperatura máxima agua 60°C
para lavavasos y lavavajillas, distribudoras grand
automáticas para máquinas de café de 4 grupos
dimensiones: altura 600 mm ø 185 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010164
ADDOLCITORE MANUALE 20 Lt ø 3/8”
saldatura al plasma
resina contenuta litri 15
sale per rigenerazione kg.3
temperatura massima acqua 60°C
per lavatazze e lavastoviglie, grandi distributori
automatici per macchine caffè a 4 gruppi
dimensioni: altezza 900 mm ø 185 mm
???
WASSERENTHÄRTER MANUELL 20 l ø 3/8”
Plasma-Schweißen
Harzmenge 15 l
Salzverbrauch pro Regenerierung 3 kg
Wassertemperatur max. 60 °C
für Tassen- und Geschirrspüler, große Getränkaut.
für viergruppige Kaffeemaschinen
Größe: Höhe 900 mm ø 185 mm
???
MANUAL WATER SOFTENER 20 l - ø 3/8”
plasma welded
resin contained 15 litres
salt per regeneration 3 kg
water temperature max: 60° C
for cupwashers and dishwashers, big water
dispensers, espresso machines (4 groups)
dimensions: height 900 mm ø 185 mm
DEPURADOR MANUAL 20 L ø 3/8”
soldadura por plasma
resina contenida 15 L
sal para la regeneración 3 kg
temperatura máxima agua 60°C
para lavavasos y lavavajillas, distribudoras grand
automáticas para máquinas de café de 4 grupos
dimensiones: altura 900 mm ø 185 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010104
ADDOLCITORE MANUALE 20 Lt ø 3/4”
saldatura al plasma
resina contenuta litri 15
sale per rigenerazione Kg 3
temperatura massima acqua 60°C
per lavastoviglie, grandi distributori automatici
per macchine caffè a 4 gruppi
dimensioni altezza 900 mm ø 185 mm
???
WASSERENTHÄRTER MANUELLL 20 l ø 3/4”
Plasma-Schweißen
Harzmenge 15 l
Salzverbrauch pro Regenerierung 3 kg
Wassertemperatur max. 60 °C
für Geschirrspüler, große Getränkaut.
für viergruppige Kaffeemaschinen
Größe: Höhe 900 mm ø 185 mm
???
MANUAL WATER SOFTENER 20 l ø 3/4”
plasma welded
resin contained 15 litres
salt per regeneration 3 kg
water temperature max: 60°C
for dishwashers, big water
dispensers, espresso machines (4 groups)
dimensions: height 900 mm ø 185 mm
DEPURADOR MANUAL 20 L ø 3/4”
soldadura por plasma
resina contenida 15 L
sal para la regeneración 3 kg
temperatura máxima agua 60°C
para lavavajillas, distribudoras grand
automáticas para máquinas de café de 4 grupos
dimensiones: altura 900 mm ø 185 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
19
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010111
RUBINETTO 3 VIE COMPLETO ø 3/4”
???
HAHN KOMPLETT 3-WEGE ø 3/4”
???
THREE-WAY TAP ASSEMBLY ø 3/4”
GRIFO 3 VÍAS COMPLETO ø 3/4”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010119
RUBINETTO 3 VIE COMPLETO ø 3/8”
???
HAHN KOMPLETT 3-WEGE ø 3/8”
???
THREE-WAY TAP ASSEMBLY ø 3/8”
GRIFO 3 VÍAS COMPLETO ø 3/8”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010016
UGELLO IN PLASTICA
per modelli DVA
???
DÜSE ZU EK
für Modelle DVA
???
JET
for DVA models
GIGLEUR (TOBERA)
para modelos DVA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010114
TAPPO COMPLETO INOX
con OR in teflon
???
INOX STAHL DECKEL KOMPLETT
mit O-Ring aus Teflon
???
STAINLESS STEEL LID ASSEMBLY
with teflon o-ring
TAPÓN COMPLETO INOX
con aro ”O” de teflon
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010122
GUARNIZIONE OR ø 74x6,5 NBR PER TAPPO
???
O-RING DICHTUNG ø 74x6,5 NBR FÜR DECKEL
???
OR GASKET ø 74x6.5 NBR FOR CAP
JUNTA ARO ”O” ø 74x6,5 NBR PARA TAPA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010123
BASE BLU PER ADDOLCITORI GS
???
BLAUER SOCKEL FÜR WASSERENTHÄRTER GS
???
BLUE BASIS FOR WATER SOFTNERS GS
BASE AZUL PARA DEPURADORES GS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
20
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
ADDOLCITORI MANUALI DVA • DVA WASSERENTHÄRTER MANUELLE
DVA MANUAL WATER SOFTENERS • DEPURADORES MANUALES DVA
3010001
ADDOLCITORE MANUALE 8 lt. ø 3/8”
capacità bombola INOX litri 8
attacco allacciamento 3/8”
dimensioni: altezza 40 cm. ø 18,5 cm.
resina contenuta litri 5,8
sale per rigenerazione kg.1
per lavatazze,piccoli distributori automatici
per macchine caffè a 2 gruppi
???
WASSERENTHÄRTER MANUELL 8 l ø 3/8”
Inox Flasche Kapazität 8 l
Anschluss 3/8”
Größe: Höhe 40 cm ø 18,5 cm
Harzmenge 5,8 l
Salzverbrauch pro Regenerierung 1 Kg
für Tassenspüler, kleine Getränkeautomaten
für zweigruppige Espressomaschine
???
MANUAL WATER SOFTENER 8 l ø 3/8”
stainless steel cylinder capacity 8 l
connection 3/8”
dimensions: height 40 cm diameter 18.5 cm
resin contained 5.8 litres
salt per regeneration 1 kg
for cupwashers, small water dispensers,
espresso machines (2 groups)
DEPURADOR MANUAL 8 L ø 3/8”
capacidad botella INOX 8 L
conexión acometida 3/8”
dimensiones: altura 40 cm ø 18,5 cm
resina contenida 5,8 L
sal para la regeneración 1 kg
para lavavasos, pequeñas distribudoras automáticas
para máquinas de café de 2 grupos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010060
ADDOLCITORE MANUALE 8 lt. ø 3/4”
capacità bombola inox litri 8
attacchi allacciamento da 3/4”
dimensioni: altezza 40 cm. ø 18,5 cm.
resina contenuta litri 5,8
sale per rigenerazione kg.1
per lavatazze, piccoli distributori automatici
per macchine caffè a 2 gruppi
???
ENTKALKER MANUELL 8 l ø 3/4”
Inox Flasche Kapazität 8 l
Anschlüsse 3/4”
Größe: Höhe 40 cm ø 18,5 cm
Harzmenge 5,8 l
Salzverbrauch pro Regenerierung 1 kg
für Tassenspüler, kleine Getränkeautomaten
für zweigruppige Espressomaschinen
???
MANUAL WATER SOFTENER 8 l ø 3/4”
stainless steel cylinder capacity 8 l
connections 3/4”
dimensions: height 40 cm diameter 18.5 cm
resin contained 5.8 litres
salt per regeneration 1 kg
for cupwashers, small water dispensers
espresso machines (2 groups)
DEPURADOR MANUAL 8 L ø 3/4”
capacidad botella inox 8 L
conexiones acometida de 3/4”
dimensiones: altura 40 cm ø 18,5 cm
resina contenida 5,8 L
sal para la regeneración 1 kg
para lavavasos, pequeñas distribudoras automáticas
para máquinas de café de 2 grupos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010002
ADDOLCITORE MANUALE 12 lt. ø 3/8”
capacità bombola INOX litri 12
attacco allacciamento 3/8”
dimensioni: altezza 50 cm. ø 18,5 cm.
resina contenuta litri 9
sale per rigenerazione kg.1,5
per lavastoviglie medie, medi distributori
automatici per macchine caffè a 3 gruppi
???
WASSERENTHÄRTER MANUELL 12 l ø 3/8”
Inox Flasche Kapazität 12 l
Anschluss 3/8”
Größe: Höhe 50 cm ø 18,5 cm
Harzmenge 9 l
Salzverbrauch pro Regenerierung 1,5 Kg
für mittelgroße Geschirrspüler u. Getränkeautomate
für dreigruppige Espressomaschine
???
MANUAL WATER SOFTENER 12 l ø 3/8”
stainless steel cylinder capacity 12 l
connection 3/8”
dimensions: height 50 cm diameter 18.5 cm
resin contained 9 litres
salt per regeneration 1.5 kg
for middle sized washing machines and water
dispensers, espresso machines (3 groups)
DEPURADOR MANUAL 12 L ø 3/8”
capacidad botella INOX 12 L
conexión acometida 3/8”
dimensiones: altura 50 cm ø 18,5 cm
resina contenida 9 L
sal para la regeneración 1,5 kg
para lavavajillas medios, medias distribudoras
automáticas para máquinas de café de 3 grupos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
21
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010061
ADDOLCITORE MANUALE 12 lt. ø 3/4”
capacità bombola inox litri 12
attacchi allacciamento da 3/4”
dimensioni: altezza 50 cm. ø 18,5 cm.
resina contenuta litri 9
sale per rigenerazione kg.1,5
per lavastoviglie medie, medi distributori
automatici per macchine caffè a 3 gruppi
???
ENTKALKER MANUELL 12 l ø 3/4”
Inox Flasche Kapazität 12 l
Anschlüsse 3/4”
Größe: Höhe 50 cm ø 18,5 cm
Harzmenge 9 l
Salzverbrauch pro Regenerierung 1,5 kg
für mittelgroße Geschirrspüler u. Getränkeautomate
für dreigruppige Espressomaschine
???
MANUAL WATER SOFTENER 12 l ø 3/4”
stainless steel cylinder capacity 12 l
connections 3/4”
dimensions: height 50 cm diameter 18.5 cm
resin contained 9 litres
salt per regeneration 1.5 kg
for middle sized washing machines and water
dispensers, espresso machines (3 groups)
DEPURADOR MANUAL 12 L ø 3/4”
capacidad botella inox 12 L
conexiones acometida de 3/4”
dimensiones: altura 50 cm ø 18,5 cm
resina contenida 9 L
sal para la regeneración 1,5 kg
para lavavajillas medios, medias distribudoras
automáticas para máquinas de café de 3 grupos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010003
ADDOLCITORE MANUALE 16 lt. ø 3/8”
capacità bombola INOX litri 16
attacco allacciamento 3/8”
dimensioni: altezza 60 cm. ø 18,5 cm.
resina contenuta litri 12
sale per rigenerazione kg.2
per lavatazze e lavastoviglie, grandi distributori
per macchine caffè a 4 gruppi
???
WASSERENTHÄRTER MANUELL 16 l ø 3/8”
Inox Flasche Kapazität 16 l
Anschluss 3/8”
Größe: Höhe 60 cm ø 18,5 cm
Harzmenge 12 l
Salzverbrauch pro Regenerierung 2 Kg
für Tassen- und Geschirrspüler, große Getränk.
für viergruppige Kaffeemaschinen
???
MANUAL WATER SOFTENER 16 l ø 3/8”
stainless steel cylinder capacity 16 l
connection 3/8”
dimensions: height 60 cm diameter 18.5 cm
resin contained 12 litres
salt per regeneration 2 kg
for cupwashers and dishwashers, big water dispensers
espresso machines (4 groups)
???
DEPURADOR MANUAL 16 L ø 3/8”
capacidad botella INOX 16 L
conexión acometida 3/8”
dimensiones: altura 60 cm ø 18,5 cm
resina contenida 12 L
sal para la regeneración 2 kg
para lavavasos y lavavajillas, distribudoras grand
para máquinas de café de 4 grupos
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010062
ADDOLCITORE MANUALE 16 lt. ø 3/4”
capacità bombola inox litri 16
attacchi allacciamento da 3/4”
dimensioni: altezza 60 cm. ø 18,5 cm.
resina contenuta litri 12
sale per rigenerazione kg.2
per lavatazze e lavastoviglie, grandi distributori
per macchine caffè a 4 gruppi
???
WASSERENTHÄRTER MANUELL 16 l ø 3/4”
Inox Flasche Kapazität 16 l
Anschlüsse 3/4”
Größe: Höhe 60 cm ø 18,5 cm
Harzmenge 12 l
Salzverbrauch pro Regenerierung 2 kg
für Tassen- und Geschirrspüler, große Getränk.
für viergruppige Kaffeemaschinen
???
MANUAL WATER SOFTENER 16 l ø 3/4”
stainless steel cylinder capacity 16 l
connections 3/4”
dimensions: height 60 cm diameter 18.5 cm
resin contained 12 litres
salt per regeneration 2 kg
for cupwashers and dishwashers, big water dispensers
espresso machines (4 groups)
DEPURADOR MANUAL 16 L ø 3/4”
capacidad botella inox 16 L
conexiones acometida de 3/4”
dimensiones: altura 60 cm ø 18,5 cm
resina contenida 12 L
sal para la regeneración 2 kg
para lavavasos y lavavajillas, distribudoras grand
para máquinas de café de 4 grupos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
22
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010004
ADDOLCITORE MANUALE 20 lt. ø 3/8”
capacità bombola inox litri 20
attacco allacciamento 3/8”
dimensioni: altezza 90 cm. ø 18,5 cm.
resina contenuta litri 15
sale per rigenerazione kg.3
per lavastoviglie, grandi distributori
per macchine caffè a 4 gruppi
???
WASSERENTHÄRTER MANUELL 20 l ø 3/8”
Inox Flasche Kapazität 20 l
Anschluss 3/8”
Größe: Höhe 90 cm ø 18,5 cm
Harzmenge 15 l
Salzverbrauch pro Regenerierung 3 Kg
für Geschirrspüler, große Getränk.
für viergruppige Kaffeemaschinen
???
MANUAL WATER SOFTENER 20 l ø 3/8”
stainless steel cylinder capacity 20 l
connection 3/8”
dimensions: height 90 cm ø 18.5 cm
resin contained 15 litres
salt per regeneration 3 kg
for dishwashers, big water dispensers
espresso machines (4 groups)
???
DEPURADOR MANUAL 20 L ø 3/8”
capacidad botella inox 20 L
conexión acometida 3/8”
dimensiones: altura 90 cm ø 18,5 cm
resina contenida 15 L
sal para la regeneración 3 kg
para lavavajillas, distribudoras grand
para máquinas de café de 4 grupos
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010063
ADDOLCITORE MANUALE 20 lt. ø 3/4”
capacità bombola inox litri 20
attacchi allacciamento da 3/4”
dimensioni: altezza 90 cm. ø 18,5 cm.
resina contenuta litri 15
sale per rigenerazione kg.3
per lavastoviglie, grandi distributori
per macchine caffè a 4 gruppi
???
WASSERENTHÄRTER MANUELL 20 l ø 3/4”
Inox Stahl Flasche Kapazität 20 l
Anschlüsse 3/4”
Größe: 90 cm ø 18,5 cm
Harzmenge 15 l
Salzverbrauch pro Regenerierung 3 kg
für Geschirrspüler, große Getränk.
für viergruppige Kaffeemaschinen
???
MANUAL WATER SOFTENER 20 l ø 3/4”
stainless steel cylinder capacity 20 l
connections 3/4”
dimensions: height 90 cm ø 18.5 cm
resin contained 15 litres
salt per regeneration 3 kg
for dishwashers, big water dispensers
espresso machines (4 groups)
???
DEPURADOR MANUAL 20 L ø 3/4”
capacidad botella inox 20 L
conexiones acometida de 3/4”
dimensiones: altura 90 cm ø 18,5 cm
resina contenida 15 L
sal para la regeneración 3 kg
para lavavajillas, distribudoras grand
para máquinas de café de 4 grupos
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
23
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010005
ADDOLCITORE MANUALE 8 lt. CON BY-PASS
capacità bombola inox litri 8
attacco allacciamento 3/8”
dimensioni: altezza 40 cm. ø 18,5 cm.
resina contenuta litri 5,8
sale per rigenerazione kg.1
per lavatazze,piccoli distributori automatici
per macchine caffè a 2 gruppi
???
WASSERENTHÄRTER MANUELL 8 l MIT BYPASS
Inox Flasche Kapazität 8 l
Anschluss: 3/8”
Größe: Höhe 40 cm. ø 18,5 cm
Harzmenge 5,8 l
Salzverbrauch pro Regenerierung 1 Kg
für Tassenspüler, kleine Getränkeautomaten
für zweigruppige Espressomaschine
???
MANUAL WATER SOFTENER 8 l WITH BYPASS
stainless steel cylinder capacity 8 l
connection 3/8”
dimensions: height 40 cm ø 18.5 cm
resin contained 5.8 litres
salt per regeneration 1 kg
for cupwashers, small water dispensers,
espresso machines (2 groups)
DEPURADOR MANUAL 8 L CON BY-PASS
capacidad botella inox 8 L
conexión acometida 3/8”
dimensiones: altura 40 cm ø 18,5 cm
resina contenida 5,8 L
sal para la regeneración 1 kg
para lavavasos, pequeñas distribudoras automáticas
para máquinas de café de 2 grupos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010006
ADDOLCITORE MANUALE 12 Lt CON BY-PASS
capacità bombola inox 12 Lt
attacco allacciamento 3/8”
dimensioni: altezza 50 cm ø 18,5 cm
resina contenuta 9 Lt
sale per rigenerazione kg 1,5
per lavastoviglie medie,medi distributori
automatici per macchine caffè a 3 gruppi
???
WASSERENTHÄRTER MANUELL 12 l MIT BYPASS
Inox Flasche Kapazität 12 l
Anschluss: 3/8”
Größe: Höhe 50 cm ø 18,5 cm
Harzmenge 9 l
Salzverbrauch pro Regenerierung 1,5 Kg
für mittelgroße Geschirrspüler u. Getränkeautomate
für dreigruppige Espressomaschine
???
MANUAL WATER SOFTENER 12 l WITH BYPASS
stainless steel cylinder capacity 12 l
connection 3/8”
dimensions: height 50 cm ø 18.5 cm
resin contained 9 litres
salt per regeneration 1.5 kg
for middle sized washing machines and water
dispensers, espresso machines (3 groups)
DEPURADOR MANUAL 12 L CON BY-PASS
capacidad botella inox 12 L
conexión acometida 3/8”
dimensiones: altura 50 cm ø 18,5 cm
resina contenida 9 L
sal para la regeneración 1,5 kg
para lavavajillas medios, medias distribudoras
automáticas para máquinas de café de 3 grupos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010007
ADDOLCITORE MANUALE 16 lt. CON BY-PASS
capacità bombola inox litri 16
attacco allacciamento 3/8”
dimensioni: altezza 60 cm. ø 18,5 cm.
resina contenuta litri 12
sale per rigenerazione kg.2
per lavatazze e lavastoviglie, grandi distributori
automatici per macchine caffè a 4 gruppi
???
WASSERENTHÄRTER MANUELL 16 l MIT BYPASS
Inox Flasche Kapazität 16 l
Anschluss: 3/8”
Größe: Höhe 60 cm ø 18,5 cm
Harzmenge 12 l
Salzverbrauch pro Regenerierung 2 Kg
für Tassen- und Geschirrspüler, große Getränkeautomate für viergruppige Espressomaschine
???
MANUAL WATER SOFTENER 16 l WITH BYPASS
stainless steel cylinder capacity 16 l
connection 3/8”
dimensions: height 60 cm ø 18.5 cm
resin contained 12 litres
salt per regeneration 2 kg
for cupwashers, dishwashers, big water dispensers,
espresso machines (4 groups)
DEPURADOR MANUAL 16 L CON BY-PASS
capacidad botella inox 16 L
conexión acometida 3/8”
dimensiones: altura 60 cm ø 18,5 cm
resina contenida 12 L
sal para la regeneración 2 kg
para lavavasos y lavavajillas, grandes distribudor
automáticas para máquinas de café de 4 grupos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
24
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010008
ADDOLCITORE MANUALE 20 lt. CON BY-PASS
capacità bombola inox litri 20
attacco allacciamento 3/8”
dimensioni: altezza 90 cm. ø 18,5 cm.
resina contenuta litri 15
sale per rigenerazione kg.3
per lavastoviglie, grandi distributori
per macchine caffè a 4 gruppi
???
WASSERENTHÄRTER MANUELL 20 l MIT BYPASS
Inox Flasche Kapazität 20 l
Anschluss: 3/8”
Größe: Höhe 90 cm ø 18,5 cm
Harzmenge 15 l
Salzverbrauch pro Regenerierung 3 Kg
für Geschirrspüler, große Getränk.
für viergruppige Kaffeemaschinen
???
MANUAL WATER SOFTENER 20 l WITH BYPASS
stainless steel cylinder capacity 20 l
connection 3/8”
dimensions: height 90 cm diameter 18.5 cm
resin contained 15 litres
salt per regeneration 3 kg
for dishwashers, big water dispensers
espresso machines (4 groups)
DEPURADOR MANUAL 20 L CON BY-PASS
capacidad botella inox 20 L
conexión acometida 3/8”
dimensiones: altura 90 cm ø 18,5 cm
resina contenida 15 L
sal para la regeneración 3 kg
para lavavajillas, distribudoras grand
para máquinas de café de 4 grupos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010011
RUBINETTO ø 3/8”
???
WASSERHAHN ø 3/8”
???
WATER INLET TAP ø 3/8”
GRIFO ø 3/8”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010012
RUBINETTO ø 3/4”
???
UMSTELLHAHN ø 3/4”
???
WATER INLET TAP ø 3/4”
GRIFO ø 3/4”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010014
RACCORDO ALLACCIAMENTO ø 3/8”F x 3/4”M
???
REDUZ. ø 3/8” INNENG. x 3/4” AUSSENG.
???
PIPE FITTING ø 3/8” F x 3/4” M
RACOR ø 3/8”H x 3/4”M
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010015
MANIGLIA RUBINETTO IN PLASTICA
???
HAHNGRIFF AUS KUNSTSTOFF
???
PLASTIC TAP HANDLE
MANILLA GRIFO EN PLÁSTICO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
25
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010016
UGELLO IN PLASTICA
per modelli DVA
???
DÜSE ZU EK
für Modelle DVA
???
JET
for DVA models
GIGLEUR (TOBERA)
para modelos DVA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010017
TAPPO COMPLETO
per modelli DVA
???
DECKEL KOMPLETT
für Modelle DVA
???
LID ASSEMBLY
for DVA models
TAPÓN COMPLETO
para modelos DVA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010019
MANOPOLA TAPPO
per modelli DVA
???
HANDGRIFF FÜR DECKEL
für Modelle DVA
???
LID HANDLE
for DVA models
MANDO TAPA
para modelos DVA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010020
STAFFA TAPPO
per modelli DVA
???
BÜGEL FÜR DECKEL
für Modelle DVA
???
LID BRACKET
for DVA models
ABRAZADERA TAPA
para modelos DVA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010080
TAPPO COMPLETO PER ADDOLCITORE
???
DECKEL FÜR ENTHÄRTER
???
WATER SOFTENER COMPLETE CAP
TAPÓN COMPLETO PARA DEPURADOR
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010018
GUARNIZIONE TAPPO PER ADDOLCITORE
per modelli DVA
???
STOPFDICHTUNG FÜR ENTHÄRTER
für Modelle DVA
???
GASKET FOR WATER SOFTENER PLUG
for DVA models
JUNTA TAPA PARA DEPURADOR
para modelos DVA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
26
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010021
FILTRO ENTRATA
per modelli DVA
???
FILTER EINGANG
für Modelle DVA
???
INLET FILTER
for DVA models
FILTRO ENTRADA
para modelos DVA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010022
FILTRO USCITA
per modelli DVA
???
FILTER AUSGANG
für Modelle DVA
???
OUTLET FILTER
for DVA models
FILTRO SALIDA
para modelos DVA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010023
BASE PER ADDOLCITORE
per modelli DVA
???
SOCKEL WASSERENTHÄRTER
für Modelle DVA
???
BASE WATER SOFTENER
for DVA models
BASAMENTO DEPURADOR
para modelos DVA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010024
VALVOLA BY PASS ø 3/8”
per modelli DVA
???
BYPASSVENTIL ø 3/8”
für Modelle DVA
???
BYPASS VALVE ø 3/8”
for DVA models
VÁLVULA BY PASS ø 3/8”
para modelos DVA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
27
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
ADDOLCITORI BRITA • BRITA WASSERENTHÄRTER
BRITA WATER SOFTENERS • DEPURADORES BRITA
3010600
PURITY CLEAN 1200
addolcitore ideale per LAVASTOVIGLIE
specificamente studiato per ACQUA CALDA
by-pass regolabile
capacità a 10°KH 12000 lt
portata 300 l/h
pressione massima 6 bar
pressione minima 2 bar
temperatura di esercizio 4°C/60°C
perdita di pressione alla portata 0,45 bar
dimensioni: altezza 550 mm - ø 255 mm
peso: vuoto 18 Kg - pieno 24 Kg
raccordi: entrata ø 1”M - uscita ø 3/4”M
montaggio orizzontale o verticale
???
PURITY CLEAN 1200
Wasserenthärter für GESCHIRRSPÜLER
geeignet für WARM WASSER
by-pass einstellbar
Reichweite bei 10° KH 12000 lt
Nominalreichweite 300 L/Stunde
höchster Druck 6 bar
mindester Druck 2 bar
Temperatur 4°C/60°C
Druckverlust bei Nominalreichweite 0,45 bar
Größe: Höhe 550 mm - ø 255 mm
Gewicht: leer 18 kg - voll 24 kg
Eingang-/Ausgangsanschluss: ø 1”M - ø 3/4”M
waag -oder senkrecht
???
PURITY CLEAN 1200
water softener suitable for DISHWASHER
taylor made for WARM WATER
adjustable by-pass
capacity at 10°KH 12000 lt
flowrate 300 l/h
maximum pressure 6 bar
minimum pressure 2 bar
temperature 4°C/60°C
pressure loss at rated flowrate 0,45 bar
sizes: height 550 mm - ø 255 mm
weight: empty 18 Kg - full 24 Kg
couplings: inlet ø 1”M - outlet ø 3/4”M
horizontal or vertical
???
PURITY CLEAN 1200
depurador para LAVAVAJILLAS
específico para AGUA CALIENTE
by-pass ajustable
capacidad a 10° KH 12000 lt
capacidad nominal 300 l/h
presión máxima 6 bar
presión mínima 2 bar
Temperatura 4°C/60°C
pérdida de presión a capacidad nominal:0,45 bar
dimensiones: altura 550 mm - ø 255 mm
peso: vacío 18 Kg - lleno 24 Kg
racores: entrada ø 1”M - salida ø 3/4”M
horizontal o vertical
???
BRITA 292083
3010610
CARTUCCIA PURITY CLEAN 1200
???
PATRONE PURITY CLEAN 1200
???
PURITY CARTRIDGE CLEAN 1200
???
CARTUCHO PURITY CLEAN 1200
???
BRITA 315645
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
28
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010601
PURITY CLEAN EXTRA 1200
addolcitore ideale per LAVASTOVIGLIE
specificamente studiato per ACQUA CALDA
by-pass regolabile
capacità a 10°KH 3100 lt
portata 300 l/h
pressione massima 6 bar
pressione minima 2 bar
temperatura di esercizio 4°C/60°C
perdita di pressione alla portata 0,45 bar
dimensioni: altezza 550 mm - ø 255 mm
peso: vuoto 18 Kg - pieno 24 Kg
raccordi: entrata ø 1”M - uscita ø 3/4”M
montaggio orizzontale o verticale
???
PURITY CLEAN EXTRA 1200
Wasserenthärter für GESCHIRRSPÜLER
geeignet für WARM WASSER
by-pass einstellbar
Reichweite bei 10° KH 3100 lt
Nominalreichweite 300 L/Stunde
höchster Druck 6 bar
mindester Druck 2 bar
Temperatur 4°C/60°C
Druckverlust bei Nominalreichweite 0,45 bar
Größe: Höhe 550 mm - ø 255 mm
Gewicht: leer 18 kg - voll 24 kg
Eingang-/Ausgangsanschluss: ø 1”M - ø 3/4”M
waag -oder senkrecht
???
PURITY CLEAN EXTRA 1200
water softener suitable for DISHWASHER
taylor made for WARM WATER
adjustable by-pass
capacity at 10°KH 3100 lt
flowrate 300 l/h
maximum pressure 6 bar
minimum pressure 2 bar
temperature 4°C/60°C
pressure loss at rated flowrate 0,45 bar
sizes: height 550 mm - ø 255 mm
weight: empty 18 Kg - full 24 Kg
couplings: inlet ø 1”M - outlet ø 3/4”M
horizontal or vertical
???
PURITY CLEAN EXTRA 1200
depurador para LAVAVAJILLAS
específico para AGUA CALIENTE
by-pass ajustable
capacidad a 10° KH 3100 lt
capacidad nominal 300 l/h
presión máxima 6 bar
presión mínima 2 bar
Temperatura 4°C/60°C
pérdida de presión a capacidad nominal:0,45 bar
dimensiones: altura 550 mm - ø 255 mm
peso:vacío 18 Kg - lleno 24 Kg
racores: entrada ø 1”M - salida ø 3/4”M
horizontal o vertical
???
BRITA 292084
3010611
CARTUCCIA PURITY CLEAN EXTRA 1200
???
PATRONE PURITY CLEAN EXTRA 1200
???
PURITY CLEAN EXTRA CARTRIDGE 1200
???
CARTUCHO PURITY CLEAN EXTRA 1200
???
BRITA 315650
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
29
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010602
PURITY ST 450
addolcitore ideale per MACCHINE CAFFÉ-DISTRIBUTORI
FORNI-PRODUTTORI DI GHIACCIO
specificamente studiato per ELIMINARE ODORI
by-pass regolabile
capacità a 10°KH 4217 lt
portata 100 l/h
pressione massima 6,9 bar
pressione minima 2 bar
temperatura di esercizio 4°C/30°C
perdita di pressione alla portata 0,35 bar
dimensioni: altezza 408 mm - ø 249 mm
peso: vuoto 12 Kg - pieno 15 Kg
raccordi: entrata ø 3/8”M - uscita ø 3/8”M
montaggio orizzontale o verticale
???
PURITY ST 450
Wasserenthärter für KAFFEEMASCHINEN-VERKAUFSMASCH.
-ÖFEN-EISWÜRFELERZEUGER
geeignet für GERÜCHE BESEITIGEN
by-pass einstellbar
Reichweite bei 10° KH 4217 lt
Nominalreichweite 100 L/Stunde
höchster Druck 6,9 bar
mindester Druck 2 bar
Temperatur 4°C/30°C
Druckverlust bei Nominalreichweite 0,35 bar
Größe: Höhe 408 mm - ø 249 mm
Gewicht:leer 12 kg - voll 15 kg
Eingang-/Ausgangsanschluss: ø 3/8”M - ø 3/8”M
waage oder senkrecht
???
PURITY ST 450
water softener suitable for COFFEE MACHINES
DISTRIBUTORS - OVENS-ICE MACHINES
specific for ODOUR REMOVAL
adjustable by-pass
capacity at 10°KH 4217 lt
flowrate 100 l/h
maximum pressure 6,9 bar
minimum pressure 2 bar
temperature 4°C/30°C
pressure loss at rated flowrate 0,35 bar
sizes: height 408 mm - ø 249 mm
weight: empty 12 Kg - full 15 Kg
couplings: inlet ø 3/8”M -outlet ø 3/8”M
horizontal or vertical
???
PURITY ST 450
depurador para MÁQUINAS DE CAFÉ-DISTRIBUIDORES
HORNOS-PRODUCTORES DE HIELO
específico para ELIMINAR LOS OLORES
by-pass ajustable
capacidad a 10° KH 4217 lt
capacidad nominal 100 l/h
presión máxima 6,9 bar
presión mínima 2 bar
Temperatura 4°C/30°C
pérdida de presión a capacidad nominal:0,35 bar
dimensiones: altura 408 mm - ø 249 mm
peso:vacío 12 Kg - lleno 15 Kg
racores: entrada ø 3/8”M - salida ø 3/8”M
horizontal o vertical
???
BRITA 2720+2727
3010612
CARTUCCIA PURITY ST 450
???
PATRONE PURITY ST 450
???
PURITY CARTRIDGE ST 450
???
CARTUCHO PURITY ST 450
???
BRITA 273000
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
30
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010603
PURITY ST 600
addolcitore ideale per MACCHINE CAFFÉ-DISTRIBUTORI
FORNI-PRODUTTORI DI GHIACCIO
specificamente studiato per ELIMINARE ODORI
by-pass regolabile
capacità a 10°KH 7207 lt
portata 100 l/h
pressione massima 6,9 bar
pressione minima 2 bar
temperatura di esercizio 4°C/30°C
perdita di pressione alla portata 0,35 bar
dimensioni: altezza 520 mm - ø 249 mm
peso: vuoto 12 Kg - pieno 15 Kg
raccordi: entrata ø 3/8”M - uscita ø 3/8”M
montaggio orizzontale o verticale
???
PURITY ST 600
Wasserenthärter für KAFFEEMASCHINEN-VERKAUFSMASCH.
ÖFEN-EISWÜRFELERZEUGER
geeignet für GERÜCHE BESEITIGEN
by-pass einstellbar
Reichweite bei 10° KH 7207 lt
Nominalreichweite 100 L/Stunde
höchster Druck 6,9 bar
mindester Druck 2 bar
Temperatur 4°C/30°C
Druckverlust bei Nominalreichweite 0,35 bar
Größe: Höhe 520 mm - ø 249 mm
Gewicht:leer 12 kg - voll 15 kg
Eingang-/Ausgangsanschluss: ø 3/8”M - ø 3/8”M
waag -oder senkrecht
???
PURITY ST 600
water softener suitable COFFEE MACHINES
DISTRIBUTORS - OVENS-ICE MACHINES
specific for ODOUR REMOVAL
adjustable by-pass
capacity at 10°KH 7207 lt
flowrate 100 l/h
maximum pressure 6,9 bar
minimum pressure 2 bar
temperature 4°C/30°C
pressure loss at rated flowrate 0,35 bar
sizes: height 520 mm - ø 249 mm
weight: empty 12 Kg - full 15 Kg
couplings: inlet ø 3/8”M -outlet ø 3/8”M
horizontal or vertical
???
PURITY ST 600
depurador para MÁQUINAS DE CAFÉ-DISTRIBUIDORES
HORNOS-PRODUCTORES DE HIELO
específico para ELIMINAR LOS OLORES
by-pass ajustable
capacidad a 10° KH 7207 lt
capacidad nominal 100 l/h
presión máxima 6,9 bar
presión mínima 2 bar
Temperatura 4°C/30°C
pérdida de presión a capacidad nominal:0,35 bar
dimensiones: altura 520 mm - ø 249 mm
peso:vacío 12 Kg - lleno 15 Kg
racores: entrada ø 3/8”M - salida ø 3/8”M
horizontal o vertical
???
BRITA 2720+2728
3010613
CARTUCCIA PURITY ST 600
???
PATRONE PURITY ST 600
???
PURITY CARTRIDGE ST 600
???
CARTUCHO PURITY ST 600
???
BRITA 273200
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
31
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010604
PURITY ST 1200
addolcitore ideale per MACCHINE CAFFÉ-DISTRIBUTORI
FORNI-PRODUTTORI DI GHIACCIO
specificamente studiato per ELIMINARE ODORI
by-pass regolabile
capacità a 10°KH 13187 lt
portata 200 l/h
pressione massima 6,9 bar
pressione minima 2 bar
temperatura di esercizio 4°C/30°C
perdita di pressione alla portata 1,05 bar
dimensioni: altezza 550 mm - ø 288 mm
peso: vuoto 18 Kg - pieno 24 Kg
raccordi: entrata ø 3/8”M - uscita ø 3/8”M
montaggio orizzontale o verticale
???
PURITY ST 1200
Wasserenthärter für KAFFEEMASCHINEN-VERKAUFSMASCH.
ÖFEN-EISWÜRFELERZEUGER
geeignet für GERÜCHE BESEITIGEN
by-pass einstellbar
Reichweite bei 10° KH 13187 lt
Nominalreichweite 200 L/Stunde
höchster Druck 6,9 bar
mindester Druck 2 bar
Temperatur 4°C/30°C
Druckverlust bei Nominalreichweite 1,05 bar
Größe: Höhe 550 mm - ø 288 mm
Gewicht: leer 18 kg - voll 24 kg
Eingang-/Ausgangsanschluss: ø 3/8”M - ø 3/8”M
waage -oder senkrecht
???
PURITY ST 1200
water softener suitable COFFEE MACHINES
DISTRIBUTORS - OVENS-ICE MACHINES
specific for ODOUR REMOVAL
adjustable by-pass
capacity at 10°KH 13187 lt
flowrate 200 l/h
maximum pressure 6,9 bar
minimum pressure 2 bar
temperature 4°C/30°C
pressure loss at rated flowrate 1,05 bar
sizes: height 550 mm - ø 288 mm
weight: empty 18 Kg - full 24 Kg
couplings: inlet ø 3/8”M -outlet ø 3/8”M
horizontal or vertical
???
PURITY ST 1200
depurador para MÁQUINAS DE CAFÉ-DISTRIBUIDORES
HORNOS-PRODUCTORES DE HIELO
específico para ELIMINAR LOS OLORES
by-pass ajustable
capacidad a 10° KH 13187 lt
capacidad nominal 200 l/h
presión máxima 6,9 bar
presión mínima 2 bar
Temperatura 4°C/30°C
pérdida de presión a capacidad nominal:1,05 bar
dimensiones: altura 550 mm - ø 288 mm
peso:vacío 18 Kg - lleno 24 Kg
racores: entrada ø 3/8”M - salida ø 3/8”M
horizontal o vertical
???
BRITA 2726+2724
3010614
CARTUCCIA PURITY ST 1200
???
PATRONE PURITY ST 1200
???
PURITY CARTRIDGE ST 1200
???
CARTUCHO PURITY ST 1200
???
BRITA 273400
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010070
CONTROLLO CONSUMO FLOWMETER 100-700 Lt
temperatura 4°C-60°C - pressione max 8 bar
per il conteggio dei litri residui che la cartuccia è in grado di trattare
???
VERBRAUCHKONT.DURCHFLUSSMESS.100-700 L
Temperatur 4°C-60°C - Druck max 8 bar
zur Messung der Restliter, die die Patrone aufbereiten kann
???
FLOWMETER CONSUMPTION CONTROL 100-700 L
temperature 4°C-60°C - max pressure 8 bar
to meter the amount of residual liters the cartridge can process
???
CONTROL CONSUMO FLOWMETER 100-700 Lt
temperatura 4°C-60°C - presión máx. 8 bar
para el cálculo de los litros residuos que el cartucho puede tratar
???
BRITA 298905
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
32
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010218
PURITY 600 STEAM
addolcitore ideale per FORNI
specificamente studiato per ELIMINARE ODORI
by-pass regolabile
capacità a 10°KH 5830 lt
portata 100 l/h
pressione massima 6,9 bar
pressione minima 2 bar
temperatura di esercizio 4°C/30°C
perdita di pressione alla portata 0,10 bar
dimensioni: altezza 520 mm - ø 235 mm
peso: vuoto 12 Kg - pieno 15 Kg
raccordi: entrata ø 1”M - uscita ø 3/4”M
montaggio orizzontale o verticale
???
PURITY 600 STEAM
Wasserenthärter für Öfen
geeignet für GERÜCHE BESEITIGEN
by-pass einstellbar
Reichweite bei 10° KH 5830 lt
Nominalreichweite 100 L/Stunde
höchster Druck 6,9 bar
mindester Druck 2 bar
Temperatur 4°C/30°C
Druckverlust bei Nominalreichweite 0,10 bar
Größe: Höhe 520 mm - ø 235 mm
Gewicht:leer 12 kg - voll 15 kg
Eingang-/Ausgangsanschluss: ø 1”M - ø 3/4”M
waag -oder senkrecht
???
PURITY 600 STEAM
water softener suitable for OVENS
specific for ODOUR REMOVAL
adjustable by-pass
capacity by 10° KH 5830 lt
rated flowrate: 100 L/h
maximum pressure 6,9 bar
minimum pressure 2 bar
temperature 4°C/30°C
pressure loss at rated flowrate 0,10 bar
sizes: height 520 mm - ø 235 mm
weight: empty 12 Kg - full 15 Kg
couplings: inlet ø 1”M -outlet ø 3/4”M
horizontal or vertical
PURITY 600 STEAM
depurador para Hornos
específico para ELIMINAR LOS OLORES
by-pass ajustable
capacidad a 10° KH 5830 lt
capacidad nominal 100 l/h
presión máxima 6,9 bar
presión mínima 2 bar
Temperatura 4°C/30°C
pérdida de presión a capacidad nominal:0,10 bar
dimensiones: altura 520 mm - ø 235 mm
peso:vacío 12 Kg - lleno 15 Kg
racores: entrada ø 1”M - salida ø 3/4”M
horizontal o vertical
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010219
PURITY 1200 STEAM
addolcitore ideale per FORNI
specificamente studiato per ELIMINARE ODORI
by-pass regolabile
capacità a 10°KH 10800 lt
portata 100 l/h
pressione massima 6,9 bar
pressione minima 2 bar
temperatura di esercizio 4°C/30°C
perdita di pressione alla portata 0,10 bar
dimensioni: altezza 550 mm - ø 288 mm
peso: vuoto 18 Kg - pieno 24 Kg
raccordi: entrata ø 1”M - uscita ø 3/4”M
montaggio orizzontale o verticale
???
PURITY 1200 STEAM
Wasserenthärter für ÖFEN
geeignet für GERÜCHE BESEITIGEN
by-pass einstellbar
Reichweite bei 10° KH 10800 Lt
Nominalreichweite 100 L/Stunde
höchster Druck 6,9 bar
mindester Druck 2 bar
Temperatur 4°C/30°C
Druckverlust bei Nominalreichweite 0,10 bar
Größe: Höhe 550 mm - ø 288 mm
Gewicht:leer 18 kg - voll 24 kg
Eingang-/Ausgangsanschluss: ø 1”M - ø 3/4”M
waag -oder senkrecht
???
PURITY 1200 STEAM
water softener suitable for OVENS
specific for ODOUR REMOVAL
adjustable by-pass
capacity at 10°KH 10800 lt
flowrate 100 l/h
maximum pressure 6,9 bar
minimum pressure 2 bar
temperature 4°C/30°C
pressure loss at rated flowrate 0,10 bar
sizes: height 550 mm - ø 288 mm
weight: empty 18 Kg - full 24 Kg
couplings: inlet ø 1”M -outlet ø 3/4”M
horizontal or vertical
PURITY 1200 STEAM
depurador para HORNOS
específico para ELIMINAR LOS OLORES
by-pass ajustable
capacidad a 10° KH 10800 lt
capacidad nominal 100 l/h
presión máxima 6,9 bar
presión mínima 2 bar
Temperatura 4°C/30°C
pérdida de presión a capacidad nominal:0,10 bar
dimensiones: altura 550 mm - ø 288 mm
peso: vacío 18 Kg - lleno 24 Kg
racores: entrada ø 1”M - salida ø 3/4”M
horizontal o vertical
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
33
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010605
PURITY C 150
decarbonatatore ideale per MACCHINE CAFFÉ-FORNI
DISTRIBUTORI-FORNI
by-pass regolabile
capacità a 10°KH 2408 lt (distributori)
capacità a 10°KH 1656 lt (forni)
portata 60 l/h
pressione massima 8,6 bar
temperatura di esercizio 4°C/30°C
perdita di pressione alla portata 0,20 bar
dimensioni: altezza 421 mm - ø 117 mm
peso: vuoto 1,7 Kg - pieno 2,5 Kg
raccordi: entrata ø 3/8”M - uscita ø 3/8”M
montaggio orizzontale o verticale
???
PURITY C 150
Carbonat-aufhärter für KAFFEEMASCHINEN-ÖFEN
VERKAUFSMASCHINEN-ÖFEN
by-pass einstellbar
Reichweite bei 10° KH 2408 lt (Verkaufsmaschinen)
Reichweite bei 10° KH 1656 lt (Öfen)
Nominalreichweite 60 l/Stunde
höchster Druck 8,6 bar
Temperatur 4°C/30°C
Druckverlust bei Nominalreichweite 0,20 bar
Größe: Höhe 421 mm - ø 117 mm
Gewicht: leer 1,7 kg - voll 2,5 kg
Eingang-/Ausgangsanschluss: ø 3/8”M - ø 3/8”M
waag -oder senkrecht
???
PURITY C 150
decarbonator suitable for COFEE MACHINES-OVENS
DISTRIBUTORS - OVENS
adjustable by-pass
capacity at 10°KH 2408 lt (distributors)
capacity at 10°KH 1656 lt (ovens)
flowrate 60 l/h
maximum pressure 8,6 bar
temperature 4°C/30°C
pressure loss at rated flowrate 0,20 bar
sizes: height 421 mm - ø 117 mm
weight: empty 1,7 kg - full 2,5 Kg
couplings: inlet ø 3/8”M -outlet ø 3/8”M
horizontal or vertical
???
PURITY C 150
descalcificador para MÁQUINAS DE CAFÉ-HORNOS
DISTRIBUIDORES-HORNOS
by-pass ajustable
capacidad a 10° KH 2408 lt (distribuidores)
capacidad a 10° KH 1656 lt (hornos)
capacidad nominal 60 l/h
presión máxima 8,6 bar
temperatura 4°C/30°C
pérdida de presión a capacidad nominal 0,20 bar
dimensiones: altura 421 mm - ø 117 mm
peso:s vacío 1,7 Kg - lleno 2,5 Kg
racores: entrada ø 3/8”M - salida ø 3/8”M
horizontal o vertical
???
BRITA 102829+1002955
3010615
CARTUCCIA PURITY C 150
???
PATRONE PURITY C 150
???
PURITY CARTRIDGE C 150
???
CARTUCHO PURITY C 150
???
BRITA 102829
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
34
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010606
PURITY C 300
decarbonatatore ideale per MACCHINE CAFFÉ-FORNI
DISTRIBUTORI-FORNI
by-pass regolabile
capacità a 10°KH 4000 lt (distributori)
capacità a 10°KH 2750 lt (forni)
portata 60 l/h
pressione massima 8,6 bar
temperatura di esercizio 4°C/30°C
perdita di pressione alla portata 0,20 bar
dimensioni: altezza 476 mm - ø 124 mm
peso: vuoto 2,7 Kg - pieno 3,9 Kg
raccordi: entrata ø 3/8”M - uscita ø 3/8”M
montaggio orizzontale o verticale
???
PURITY C 300
Entkaler für KAFFEEMASCHINEN-ÖFEN
SPENDER-ÖFEN
by-pass einstellbar
Reichweite bei 10° KH 4000 lt (Verkaufsmaschinen)
Reichweite bei 10° KH 2750 lt (Öfen)
Nominalreichweite 60 l/Stunde
höchster Druck 8,6 bar
Temperatur 4°C/30°C
Druckverlust bei Nominalreichweite 0,20 bar
Größe: Höhe 476 mm - ø 124 mm
Gewicht: leer 2,7 kg - voll 3,9 kg
Eingang-/Ausgangsanschluss: ø 3/8”M - ø 3/8”M
waag -oder senkrecht
???
PURITY C 300
scale remover suitable for COFEE MACHINES-OVENS
DISTRIBUTORS - OVENS
adjustable by-pass
capacity at 10°KH 4008 lt (distributors)
capacity at 10°KH 2750 lt (ovens)
flowrate 60 l/h
maximum pressure 8,6 bar
temperature 4°C/30°C
pressure loss at rated flowrate 0,20 bar
sizes: height 476 mm - ø 124 mm
weight: empty 2,7 kg - full 3,9 Kg
couplings: inlet ø 3/8”M -outlet ø 3/8”M
horizontal or vertical
???
PURITY C 300
descalcificador para MÁQUINAS DE CAFÉ-HORNOS
DISTRIBUIDORES-HORNOS
by-pass ajustable
capacidad a 10° KH 4000 lt (distribuidores)
capacidad a 10° KH 2750 lt (hornos)
capacidad nominal 60 l/h
presión máxima 8,6 bar
temperatura 4°C/30°C
pérdida de presión a capacidad nominal 0,20 bar
dimensiones: altura 476 mm - ø 124 mm
peso:vacío 2,7 Kg - lleno 3,9 Kg
racores: entrada ø 3/8”M - salida ø 3/8”M
horizontal o vertical
???
BRITA 102827+1002955
3010616
CARTUCCIA PURITY C 300
???
PATRONE PURITY C 300
???
PURITY CARTRIDGE C 300
???
CARTUCHO PURITY C 300
???
BRITA 102827
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
35
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010607
PURITY C 500
decarbonatatore ideale per MACCHINE CAFFÉ-FORNI
DISTRIBUTORI-FORNI
by-pass regolabile
capacità a 10°KH 6800 lt (distributori)
capacità a 10°KH 4675 lt (forni)
portata 120 l/h
pressione massima 8,6 bar
temperatura di esercizio 4°C/30°C
perdita di pressione alla portata 0,50 bar
dimensioni: altezza 554 mm - ø 149 mm
peso: vuoto 4,6 Kg - pieno 7,1 Kg
raccordi: entrata ø 3/8”M - uscita ø 3/8”M
montaggio orizzontale o verticale
???
PURITY C 500
Entkaler für KAFFEEMASCHINEN-ÖFEN
VERKAUFSMASCHINEN-ÖFEN
by-pass einstellbar
Reichweite bei 10° KH 6800 lt (Verkaufsmaschinen)
Reichweite bei 10° KH 4675 lt (Öfen)
Nominalreichweite 120 l/Stunde
höchster Druck 8,6 bar
Temperatur 4°C/30°C
Druckverlust bei Nominalreichweite 0,50 bar
Größe: Höhe 554 mm - ø 149 mm
Gewicht: leer 4,6 kg - voll 7,1 kg
Eingang-/Ausgangsanschluss: ø 3/8”M - ø 3/8”M
waag -oder senkrecht
???
PURITY C 500
scale remover suitable for COFEE MACHINES-OVENS
DISTRIBUTORS - OVENS
adjustable by-pass
capacity at 10°KH 6800 lt (distributors)
capacity at 10°KH 4675 lt (ovens)
flowrate 120 l/h
maximum pressure 8,6 bar
temperature 4°C/30°C
pressure loss at rated flowrate 0,50 bar
sizes: height 554 mm - ø 149 mm
weight: empty 4,6 kg - full 7,1 Kg
couplings: inlet ø 3/8”M -outlet ø 3/8”M
horizontal or vertical
???
PURITY C 500
descalcificador para MÁQUINAS DE CAFÉ-HORNOS
DISTRIBUIDORES-HORNOS
by-pass ajustable
capacidad a 10° KH 6800 lt (distribuidores)
capacidad a 10° KH 4675 lt (hornos)
capacidad nominal 120 l/h
presión máxima 8,6 bar
temperatura 4°C/30°C
pérdida de presión a capacidad nominal 0,50 bar
dimensiones: altura 554 mm - ø 149 mm
peso:vacío 4,6 Kg - lleno 7,1 Kg
racores: entrada ø 3/8”M - salida ø 3/8”M
horizontal o vertical
???
BRITA 1002955+1002045
3010617
CARTUCCIA PURITY C 500
???
PATRONE PURITY C 500
???
PURITY CARTRIDGE C 500
???
CARTUCHO PURITY C 500
???
BRITA 1002045
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
36
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
ADDOLCITORI BILT • BILT WASSERENTHÄRTER
BILT WATER SOFTENERS • DEPURADORES BILT
3010172
ADDOLCITORE A CARTUCCIA USA E GETTA
dimensioni 150x335 mm
pressione max 8 atmosfere
temperatura di lavoro +5°C/+40°C
addolcimento: durezza carbonatica
???
ENTHÄRTER MIT EINWEGPATRONE
Größe 150x335 mm
max. Druck 8 Atmospheren
Arbeitstemperatur +5°C/+40°C
Erweichung: Carbonathärte
???
DISPOSABLE CARTRIDGE WATER SOFTENER
sizes 150x335 mm
max pressure 8 atmospheres
operating temperature +5°C/+40°C
softening: carbonate hardness
DEPURADOR CARTUCHO USAR Y TIRAR
dimensiones 150x335 mm
presión max 8 atmósferas
temperatura de funcionamiento +5°C/+40°C
suavización: dureza carbonática
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010173
ADDOLCITORE A CARTUCCIA USA E GETTA
dimensioni 150x359 mm
pressione max 8 atmosfere
temperatura di lavoro +5°C/+40°C
addolcimento: durezza carbonatica
???
ENTHÄRTER MIT EINWEGPATRONE
Größe 150x359 mm
max. Druck 8 Atmospheren
Arbeitstemperatur +5°C/+40°C
Erweichung: Carbonathärte
???
DISPOSABLE CARTRIDGE WATER SOFTENER
sizes 150x359 mm
max pressure 8 atmospheres
operating temperature +5°C/+40°C
softening: carbonate hardness
DEPURADOR CARTUCHO USAR Y TIRAR
dimensiones 150x359 mm
presión max 8 atmósferas
temperatura de funcionamiento +5°C/+40°C
suavización: dureza carbonática
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010174
ADDOLCITORE A CARTUCCIA USA E GETTA
dimensioni 150x359 mm
pressione max 8 atmosfere
temperatura di lavoro +5°C/+40°C
addolcimento: durezza carbonatica
???
ENTHÄRTER MIT EINWEGPATRONE
Größe 150x359 mm
max. Druck 8 Atmosphären
Arbeitstemperatur +5°C/+40°C
Erweichung: Carbonathärte
???
DISPOSABLE CARTRIDGE WATER SOFTENER
sizes 150x359 mm
max pressure 8 atmospheres
operating temperature +5°C/+40°C
softening: carbonate hardness
DEPURADOR CARTUCHO USAR Y TIRAR
dimensiones 150x359 mm
presión max 8 atmósferas
temperatura de funcionamiento +5°C/+40°C
suavización: dureza carbonática
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010179
ADDOLCITORE A CARTUCCIA USA E GETTA
dimensioni 150x439 mm
pressione max 8 atmosfere
temperatura di lavoro +5°C/+40°C
addolcimento: durezza carbonatica
???
ENTHÄRTER MIT EINWEGPATRONE
Größe 150x439 mm
max. Druck 8 Atmosphären
Arbeitstemperatur +5°C/+40°C
Erweichung: Carbonathärte
???
DISPOSABLE CARTRIDGE WATER SOFTENER
sizes 150x439 mm
max pressure 8 atmospheres
operating temperature +5°C/+40°C
softening: carbonate hardness
DEPURADOR CARTUCHO USAR Y TIRAR
dimensiones 150x439 mm
presión max 8 atmósferas
temperatura de funcionamiento +5°C/+40°C
suavización: dureza carbonática
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
37
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010185
ADDOLCITORE A CARTUCCIA USA E GETTA
dimensioni 150x439 mm
pressione max 8 atmosfere
temperatura di lavoro +5°C/+40°C
addolcimento: durezza carbonatica
???
ENTHÄRTER MIT EINWEGPATRONE
Größe 150x439 mm
max. Druck 8 Atmosphären
Arbeitstemperatur +5°C/+40°C
Erweichung: Carbonathärte
???
DISPOSABLE CARTRIDGE WATER SOFTENER
sizes 150x439 mm
max pressure 8 atmospheres
operating temperature +5°C/+40°C
softening: carbonate hardness
DEPURADOR CARTUCHO USAR Y TIRAR
dimensiones 150x439 mm
presión max 8 atmósferas
temperatura de funcionamiento +5°C/+40°C
suavización: dureza carbonática
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010202
ADDOLCITORE UNIVERSALE PER OCS
indicato per vaschetta acqua massimo 2 Lt
temperatura di lavoro +5°C+40°C
tipo di resina: batteriostatica
per piccole macchine caffè uso domestico/ufficio
???
UNIVERSALENTHÄRTER FÜR OCS
geeignet für Wasserbehälter max 2 Lt
Temperatur +5°C+40°C
Harz-Typ: bakteriostatisch
f. kleine Kaffeemaschine Häuslich- u.Bürogebrauch???
UNIVERSAL WATER SOFTENER FOR OCS
indicated for water tank max 2 Lt
temperature +5°C+40°C
resin type: bacteriostatic
for little domestic/office coffee machines
DEPURADOR UNIVERSAL PARA OCS
indicado para cubeta agua max 2 Lt
temperatura de funcionamiento +5°C+40°C
tipo resina: bacteriostática
p. máquinas de café pequeñas domésticas/p. oficina
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010215
ADDOLCITORE UNIVERSALE PER OCS
indicato per vaschetta acqua da 2,5÷4 Lt
temperatura di lavoro +5°C+40°C
tipo di resina: batteriostatica
per piccole macchine caffè uso domestico/ufficio
???
UNIVERSALENTHÄRTER FÜR OCS
geeignet für Wasserbehälter 2,5÷4 Lt
Betriebstemperatur +5°C+40°C
Harz-Typ: bakteriostatisch
f. kleine Kaffeemaschine Häuslich- u.Bürogebrauch
???
UNIVERSAL WATER SOFTENER FOR OCS
indicated for water tank 2.5÷4 L.
operating temperature +5°C+40°C
resin type: bacteriostatic
for little domestic/office coffee machines
DEPURADOR UNIVERSAL PARA OCS
indicado para cubeta agua 2,5÷4 Lt
temperatura de funcionamiento +5°C+40°C
tipo resina: bacteriostática
p. máquinas de café pequeñas domésticas/p. oficina
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010217
ADDOLCITORE UNIVERSALE PER OCS
indicato per vaschetta acqua superiori a 4 Lt
temperatura di lavoro +5°C+40°C
tipo di resina: batteriostatica
per piccole macchine caffè uso domestico/ufficio
???
UNIVERSALENTHÄRTER FÜR OCS
geeignet für Wasserbehälter > 4 Lt
Betriebstemperatur +5°C+40°C
Harz-Typ: bakteriostatisch
f. kleine Kaffeemaschine Häuslich- u.Bürogebrauch
???
UNIVERSAL WATER SOFTENER FOR OCS
indicated for water tank > 4 L
operating temperature +5°C+40°C
resin type: bacteriostatic
for little domestic/office coffee machines
DEPURADOR UNIVERSAL PARA OCS
indicado para cubeta agua > 4 Lt
temperatura de funcionamiento +5°C+40°C
tipo resina: bacteriostática
p. máquinas de café pequeñas domésticas/p. oficina
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
38
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010303
ADDOLCITORE A CARTUCCIA PER OCS
autonomia in litri:
10°Fr/45Lt - 20°Fr/22Lt - 30°Fr/15Lt
40°Fr/11Lt - 50°Fr/9Lt
temperatura di esercizio 0÷40°C
resina cationica forte
???
ENTHÄRTER MIT PATRONE FÜR OCS
Reichweite in Litern
10°Fr/45Lt - 20°Fr/22Lt - 30°Fr/15Lt
40°Fr/11Lt - 50°Fr/9Lt
Arbeitstemperatur 0÷40°C
starkes Kationenharz
???
CARTRIDGE WATER SOFTENER FOR OCS
operating range liters:
10°f/45L - 20°f/22L - 30°f/15L
40°f/11L - 50°f/9L
operating temperature 0÷40°C
strong cationic resin
DEPURADOR CARTUCHO PARA OCS
autonomía en litros:
10°Fr/45L - 20°Fr/22L - 30°Fr/15L
40°Fr/11L - 50°Fr/9L
temperatura de funcionamiento 0÷40°C
resina cationica fuerte
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010307
ADDOLCITORE A CARTUCCIA PER OCS
autonomia in litri:
10°Fr/90Lt - 20°Fr/45Lt - 30°Fr/30Lt
40°Fr/22Lt - 50°Fr/18Lt
temperatura di esercizio 0÷40°C
resina cationica forte
???
ENTHÄRTER MIT PATRONE FÜR OCS
Reichweite in Litern
10°Fr/90Lt - 20°Fr/45Lt - 30°Fr/30Lt
40°Fr/22Lt - 50°Fr/18Lt
Arbeitstemperatur 0÷40°C
starkes Kationenharz
???
CARTRIDGE WATER SOFTENER FOR OCS
operating range liters:
10°f/90L - 20°f/45L - 30°f/30L
40°f/22L - 50°f/18L
operating temperature 0÷40°C
strong cationic resin
DEPURADOR CARTUCHO PARA OCS
autonomía en litros:
10°Fr/90L - 20°Fr/45L - 30°Fr/30L
40°Fr/22L - 50°Fr/18L
temperatura de funcionamiento 0÷40°C
resina cationica fuerte
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010226
ADDOLCITORE A CARTUCCIA PER OCS
autonomia in litri:
10°Fr/135Lt - 20°Fr/67,5Lt - 30°Fr/45Lt
40°Fr/33,8Lt - 50°Fr/27Lt
temperatura di esercizio 0÷40°C
resina cationica debole
???
ENTHÄRTER MIT PATRONE FÜR OCS
Reichweite in Litern
10°Fr/135Lt - 20°Fr/67,5Lt - 30°Fr/45Lt
40°Fr/33,8Lt - 50°Fr/27Lt
Arbeitstemperatur 0÷40°C
schwakes Kationenharz
???
CARTRIDGE WATER SOFTENER FOR OCS
operating range liters:
10°Fr/135L - 20°Fr/67.5L - 30°Fr/45L
40°Fr/33.8L - 50°Fr/27L
operating temperature 0÷40°C
weak cationic resin
DEPURADOR CARTUCHO PARA OCS
autonomía en litros:
10°Fr/135Lt - 20°Fr/67,5Lt - 30°Fr/45Lt
40°Fr/33,8Lt - 50°Fr/27Lt
temperatura de funcionamiento 0÷40°C
resina cationica débil
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010231
ADDOLCITORE A CARTUCCIA PER OCS
autonomia in litri:
10°Fr/270Lt - 20°Fr/135Lt - 30°Fr/90Lt
40°Fr/67,5Lt - 50°Fr/54Lt
temperatura di esercizio 0÷40°C
resina cationica debole
???
ENTHÄRTER MIT PATRONE FÜR OCS
Reichweite in Litern
10°Fr/270Lt - 20°Fr/135Lt - 30°Fr/90Lt
40°Fr/67,5Lt - 50°Fr/54Lt
Arbeitstemperatur 0÷40°C
schwaches Kationenharz
???
CARTRIDGE WATER SOFTENER FOR OCS
operating range liters:
10°Fr/270L - 20°Fr/135L - 30°Fr/90L
40°Fr/67.5L - 50°Fr/54L
operating temperature 0÷40°C
weak cationic resin
DEPURADOR CARTUCHO PARA OCS
autonomía en litros:
10°Fr/270Lt - 20°Fr/135Lt - 30°Fr/90Lt
40°Fr/67,5Lt - 50°Fr/54Lt
temperatura de funcionamiento 0÷40°C
resina cationica débil
39
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010620
TEST DUREZZA
???
WASSERHÄRTETEST
???
HARDNESS TEST
???
TEST DUREZA
???
BRITA 710403
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010621
TEST DUREZZA CARBONICA
???
KARBONATWASSERHÄRTETEST
???
CARBONATE HARDNESS TEST
???
TEST DUREZA CARBÓNICA
???
BRITA 710800
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3600042
KIT TEST DUREZZA CARBONATICA
???
KIT FÜR CARBONATISCHE WASSERHÄRTETEST
???
CARBON HARDNESS TEST KIT
???
KIT COMPROBADOR DUREZA DE CARBONATO
???
EVERPURE 4339-40
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010131
TEST DUREZZA
kit 3 flaconi
???
WASSERHÄRTE-TEST
3 Flaschenkit
???
HARDNESS TEST
2 bottles kit
TEST DUREZA
kit 3 frascos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010301
DECALCIFICANTE PINKO MINI
dimensioni ø 50xh60 mm
attacchi portagomma
???
ENTKALKER PINKO MINI
Abmessung: ø 50xH60 mm
Anschlüsse für Schlauchadapter
???
SCALE REMOVER PINKO MINI
dimensions ø 50xh60 mm
hose-end connections
DESCALCIFICADOR PINKO MINI
dimensiones ø 50xh60 mm
conexiones porta goma
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010302
DECALCIFICANTE PINKO MAXI
dimensioni ø 50xh100 mm
attacchi ø 1/4”
???
ENTKALKER PINKO MAXI
Abmessung: ø 50xH100 mm
Anschlüsse ø 1/4”
???
SCALE REMOVER PINKO MAXI
dimensions ø 50xh100 mm
connections ø 1/4”
DESCALCIFICADOR PINKO MAXI
dimensiones ø 50xh100 mm
conexiones ø 1/4”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
40
Addolcitori • Wasserenthärter
Water softeners • Depuradores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010112
RESINA 5 Lt
confezione da litri 5
???
HARZ 5 l
5 Liter Packung
???
RESIN 5 l
5 litre bag
RESINA 5 L
confección de 5 L
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010113
RESINA 5 Lt SPECIAL
resina speciale con particelle d’argento
ideale contro la proliferazione batterica
confezione da 5 litri
???
HARZ 5 l SPEZIAL
Spezialharz mit Silberteilchen
verhindert Bakterienbildung
5 Liter Packung
???
RESIN 5 l - SPECIAL
special resin with silver particles added
it prevents the proliferation of bacteria
5-litre bag
RESINA 5 L SPECIAL
resina especial con partículas de plata
ideal contra la proliferación bacteriana
confección de 5 L
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010115
RESINA 1 Lt SPECIAL
resina speciale con particelle d’argento
ideale contro la proliferazione batterica
confezione da 1 litro
???
HARZ 1 l SPEZIAL
Spezialharz mit Silberteilchen
verhindert Bakterienbildung
1 Liter Packung
???
RESIN 1 l - SPECIAL
special resin with silver particles added
it prevents the proliferation of bacteria
1-litre bag
RESINA 1 L SPECIAL
resina especial con partículas de plata
ideal contra la proliferación bacteriana
confección de 1 L
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010118
RESINA ALL’ARGENTO 25 Lt
cationiche forti
granulometria selezionata
additivate all’argento
???
SILBERHARZ 25 l
starke Kationen
ausgewählte Granulometrie
mit Silberzusatzstoff
???
SILVER RESIN 25 l
strong cation exchange
selected particle size distribution
with silver particles added
RESINA CON PLATA 25 L
catiónicas fuertes
granulometría seleccionada
aditivo con plata
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010085
RESINA PER DEPURATORE 25 lt
???
ERSATZHARZ FÜR WASSERREINIGER 25 L
???
RESIN FOR WATER PURIFIER 25 L
RESINA PARA DEPURADOR 25 L
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
41
Anticalcarei • Enthärter
Descalers • Anticalcareos
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3011010
ANTICALCARE MAGNETICO ø 3/4”MF
dimensioni ø 30x60 mm
per LAVATRICI, LAVASTOVIGLIE, etc.
???
MAGNETISCH.ENTKALKUNGSGERÄT ø 3/4”IN/AUß
Größe: ø 30x60 mm
für WASCHMASCHINEN, GESCHIRRSPÜLER usw.
???
MAGNETIC DESCALING SYSTEM ø 3/4” M.F.
dimensions ø 30x60 mm
for WASHING MACHINES, DISHWASHERS etc.
DEPURADOR DE AGUA MAGNÉTICO ø 3/4”MH
dimensiones ø 30x60 mm
para LAVADORAS, LAVAVAJILLAS etc.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3011011
ANTICALCARE MAGNETICO ø 3/4”MF
dimensioni ø 38x93 mm
per LAVATRICI, LAVASTOVIGLIE, etc.
???
MAGNETISCH.ENTKALKUNGSGERÄT ø 3/4”IN/AUß
Größe: ø 38x93 mm
für WASCHMASCHINEN, GESCHIRRSPÜLER usw.
???
MAGNETIC DESCALING SYSTEM ø 3/4” M.F.
dimensions ø 38x93 mm
for WASHING MACHINES, DISHWASHERS etc.
DEPURADOR DE AGUA MAGNÉTICO ø 3/4”MH
dimensiones ø 38x93 mm
para LAVADORAS, LAVAVAJILLAS etc.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3011012
ANTICALCARE MAGNETICO ø 1/2”MM
dimensioni ø 50x129 mm
per LAVATRICI, LAVASTOVIGLIE, etc.
???
MAGNET.ENTKALKUNGSGERÄT ø 1/2” 2XAUßEN
Größe: ø 50x129 mm
für WASCHMASCHINEN, GESCHIRRSPÜLER usw.
???
MAGNETIC DESCALING SYSTEM ø 1/2” M.M.
dimensions ø 50x129 mm
for WASHING MACHINES, DISHWASHERS etc.
DEPURADOR DE AGUA MAGNÉTICO ø 1/2”MM
dimensiones ø 50x129 mm
para LAVADORAS, LAVAVAJILLAS etc.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3011013
ANTICALCARE MAGNETICO ø 3/4”MM
dimensioni ø 65x137 mm
per LAVATRICI, LAVASTOVIGLIE, etc.
???
MAGNET.ENTKALKUNGSGERÄT ø 3/4” 2XAUßEN
Größe: ø 65x137 mm
für WASCHMASCHINEN, GESCHIRRSPÜLER usw.
???
MAGNETIC DESCALING SYSTEM ø 3/4” M.M.
dimensions ø 65x137 mm
for WASHING MACHINES, DISHWASHERS etc.
DEPURADOR DE AGUA MAGNÉTICO ø 3/4”MM
dimensiones ø 65x137 mm
para LAVADORAS, LAVAVAJILLAS etc.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
42
Bacinelle • Tropfblech
Drip trays • Cubetas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1015008
VASCHETTA RECUPERO CONDENSA
dimensioni 258x110x30 mm
per BIANCHI BVM671/700-BVM681/850-BVM685/850
DNE450RSPIRIT-IMOLA-INDIANAPOLIS-MONZADISPLAY
MONZA-VEGA600-VEGA700-VEGA850
???
KONDENSWASSERSAMMELBEHÄLTER
Größe 258x110x30 mm
für BIANCHI BVM671/700-BVM681/850-BVM685/850
DNE450RSPIRIT-IMOLA-INDIANAPOLIS-MONZADISPLAY
MONZA-VEGA600-VEGA700-VEGA850
???
CONDENSATE TRAY
size 258x110x30 mm
for BIANCHI BVM671/700-BVM681/850-BVM685/850
DNE450RSPIRIT-IMOLA-INDIANAPOLIS-MONZADISPLAY
MONZA-VEGA600-VEGA700-VEGA850
???
CUBETA RECOGE CONDENSACIÓN
dimensiones 258x110x30 mm
para BIANCHI BVM671/700-BVM681/850-BVM685/850
DNE450RSPIRIT-IMOLA-INDIANAPOLIS-MONZADISPLAY
MONZA-VEGA600-VEGA700-VEGA850
???
BIANCHI VENDING 05119516
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1015009
VASCHETTA RECUPERO CONDENSA
dimensioni 380x80x67 mm
per FAS FAST750-FAST900SA-FASTER900SA3T-SKUDO1050
FASTERFV7503T-SKUDOLED1050-SKUDOLED900
???
KONDENSWASSERSAMMELBEHÄLTER
Größe 380x80x67 mm
für FAS FAST750-FAST900SA-FASTER900SA3T-SKUDO1050
FASTERFV7503T-SKUDOLED1050-SKUDOLED900
???
CONDENSATE TRAY
size 380x80x67 mm
for FAS FAST750-FAST900SA-FASTER900SA3T-SKUDO1050
FASTERFV7503T-SKUDOLED1050-SKUDOLED900
???
CUBETA RECOGE CONDENSACIÓN
dimensiones 380x80x67 mm
para FAS FAST750-FAST900SA-FASTER900SA3T-SKUDO1050
FASTERFV7503T-SKUDOLED1050-SKUDOLED900
???
FAS VENDING 400840
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1015010
VASCHETTA RECUPERO CONDENSA
dimensioni 280x130x40 mm
per FAS 320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-400ECO-BO3
???
KONDENSWASSERSAMMELBEHÄLTER
Größe 280x130x40 mm
für FAS 320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-400ECO-BO3
???
CONDENSATE TRAY
size 280x130x40 mm
for FAS 320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-400ECO-BO3
???
CUBETA RECOGE CONDENSACIÓN
dimensiones 280x130x40 mm
para FAS 320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-400ECO-BO3
???
FAS VENDING 400322
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
43
Beccucci • Ausläufe
Spouts • Salidas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
BIANCHI
1022039
BECCUCCIO EROGATORE CAFFE’
per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM951-BVM975
BVM971/E4S-BVM971/E5S-PEGASO-ORION-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
AUSLAUFDÜSE FÜR KAFFEE
für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM951-BVM975
BVM971/E4S-BVM971/E5S-PEGASO-ORION-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
COFFEE SPOUT
for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM951-BVM975
BVM971/E4S-BVM971/E5S-PEGASO-ORION-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
SALIDA EROGACIÓN CAFÉ
para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM951-BVM975
BVM971/E4S-BVM971/E5S-PEGASO-ORION-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
BIANCHI VENDING 05096025M57
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1022040
BECCUCCIO EROGATORE CAFFE’
per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM951-BVM975
BVM971/E4S-BVM971/E5S-PEGASO-ORION-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
AUSLAUFDÜSE FÜR KAFFEE
für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM951-BVM975
BVM971/E4S-BVM971/E5S-PEGASO-ORION-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
COFFEE SPOUT
for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM951-BVM975
BVM971/E4S-BVM971/E5S-PEGASO-ORION-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
SALIDA EROGACIÓN CAFÉ
para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM951-BVM975
BVM971/E4S-BVM971/E5S-PEGASO-ORION-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
BIANCHI VENDING 05096025
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
NECTA
1022035
BECCUCCIO EROGATORE CAFFE’
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY
OBLO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
AUSLAUFDÜSE FÜR KAFFEE
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY
OBLO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
COFFEE SPOUT
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY
OBLO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
SALIDA EROGACIÓN
para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY
OBLO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
NECTA VENDING 097953
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1022036
BECCUCCIO EROGATORE CAFFE’
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-ROMA
SILVER7-SPAZIO-VENEZIA
???
AUSLAUFDÜSE FÜR KAFFEE
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-ROMA
SILVER7-SPAZIO-VENEZIA
???
COFFEE SPOUT
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-ROMA
SILVER7-SPAZIO-VENEZIA
???
SALIDA EROGACIÓN CAFÉ
para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-ROMA
SILVER7-SPAZIO-VENEZIA
???
NECTA VENDING 097922
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
44
Beccucci • Ausläufe
Spouts • Salidas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
RHEA VENDORS
1022055
BECCUCCIO EROGATORE CAFFE’
per RHEA LUCE-SAGOMAE
???
AUSLAUFDÜSE FÜR KAFFEE
für RHEA LUCE-SAGOMAE
???
COFFEE SPOUT
for RHEA LUCE-SAGOMAE
???
SALIDA EROGACIÓN CAFE’
para RHEA LUCE-SAGOMAE
???
RHEA VENDORS 0380010657
RHEA VENDORS 0380010657NA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1022054
PIASTRINA SUPPORTO BECCUCCI EROGAZIONE
per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMA
???
HALTERUNGSPLATTE FÜR AUSLAUF
für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMA
???
SUPPORT PLATE FOR SPOUTS
for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMA
???
PLAQUITA SOPORTE SALIDAS EROGACIÓN
para RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMA
???
RHEA VENDORS 0380010459
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1022053
SUPPORTO PER BECCUCCI EROGAZIONE
per RHEA LUCE-SAGOMAE
???
HALTERUNG FÜR AUSLAUF
für RHEA LUCE-SAGOMAE
???
SUPPORT FOR SPOUTS
for RHEA LUCE-SAGOMAE
???
SOPORTE PARA SALIDAS EROGACIÓN
para RHEA LUCE-SAGOMAE
???
RHEA VENDORS 0380010655NA/L
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1022025
COPERTURA MOBILE BECCUCCI EROGAZIONE
per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMAE
???
AUSLAUF BEWEGLICHE ABDECHUNG
für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMAE
???
MOVABLE COVER FOR SPOUTS
for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMAE
???
COBERTURA MÓVIL SALIDAS EROGACIÓN
para RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMAE
???
RHEA VENDORS 0380010424
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
SAECO
1022015
COPERTURA BECCUCCIO EROGAZIONE CAFFÉ
per SAECO OFFICE ONE
???
ABDECKUNG FÜR KAFFEEAUSLAUF
für SAECO OFFICE ONE
???
COFFEE DISPENSING SPOUT COVER
for SAECO OFFICE ONE
???
COBERTURA SALIDA CAFÉ
para SAECO OFFICE ONE
???
SAECO 222824108
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
45
Caldaie • Heizungen
Boilers • Calderas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
BIANCHI
1048030
CORPO CALDAIA PER GRUPPO CAFFÉ
per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
KESSELKÖRPER FÜR KAFFEEGRUPPE
für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
COFFEE GROUP HEATER CASE
for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
CALDERÍN CUERPO PARA GRUPO CAFÉ
para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
BIANCHI VENDING 13008011
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
SAECO
1048011
CALDAIA COMPLETA 230V
per SAECO FS400-CRISTALLO400
???
KESSEL KOMPLETT 230V
für SAECO FS400-CRISTALLO400
???
BOILER ASSEMBLY 230V
for SAECO FS400-CRISTALLO400
???
CALDERÍN COMPLETO 230V
para SAECO FS400-CRISTALLO400
???
SAECO 11002023
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1048012
CALDAIA 1100W 230V
per SAECO ATLANTE
per SAECO ROYAL DIGITAL
???
KESSEL 1100W 230V
für SAECO ATLANTE
für SAECO ROYAL DIGITAL
???
BOILER 1100W 230V
for SAECO ATLANTE
for SAECO ROYAL DIGITAL
???
CALDERÍN 1100W 230V
para SAECO ATLANTE
para SAECO ROYAL DIGITAL
???
SAECO 282058758
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1048007
CORPO SUPERIORE CALDAIA
con resistenza 1000W 230V
???
KESSELOBERKÖRPER
mit Heizkörper 1000W 230V
???
BOILER TOP CASE
with heating element1000W 230V
???
CUERPO SUPERIOR CALDERA
con resistencia 1000W 230V
???
SAECO 20000460
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
46
Caldaie • Heizungen
Boilers • Calderas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1048008
CORPO INFERIORE CALDAIA M6
per SAECO SG700-3P-5P-COMBISNACK-SG200E-FS400
QUARZO500-QUARZO700NE-AMBRA-CRISTALLO600
???
UNTERKÖRPER FÜR KESSEL M6
für SAECO SG700-3P-5P-COMBISNACK-SG200E-FS400
QUARZO500-QUARZO700NE-AMBRA-CRISTALLO600
???
BOILER BOTTOM CASE M6
for SAECO SG700-3P-5P-COMBISNACK-SG200E-FS400
QUARZO500-QUARZO700NE-AMBRA-CRISTALLO600
???
CUERPO INFERIOR CALDERA
para SAECO SG700-3P-5P-COMBISNACK-SG200E-FS400
QUARZO500-QUARZO700NE-AMBRA-CRISTALLO600
???
SAECO 9011.224
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1048013
CALDAIA CORPO SUPERIORE
per SAECO 3P-5P-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA
CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA
???
KESSEL KÖRPER OBEN
für SAECO 3P-5P-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA
CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA
???
BOILER UPPER BODY
for SAECO 3P-5P-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA
CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA
???
CALDERÍN CUERPO SUPERIOR
para SAECO 3P-5P-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA
CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA
???
SAECO 11000395
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1755103
RESISTENZA CALDAIA 1000W 230V
dimensioni ø 53x60 mm - raccordi ø M12
per SAECO 3P-5P-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA
CRISTALLO600
???
HEIZKÖRPER FÜR KESSEL 1000W 230V
Abmessung ø 53x60 mm - Anschlüsse ø M12
für SAECO 3P-5P-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA
CRISTALLO600
???
HEATING ELEMENT FOR BOILER 1000W 230V
dimensions ø 53x60 mm - connections ø M12
for SAECO 3P-5P-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA
CRISTALLO600
???
RESISTENCIA CALDERA 1000W 230V
dimensiones ø 53x60 mm - conexiones ø M12
for SAECO 3P-5P-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA
CRISTALLO600
???
SAECO 9011.255.00A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1755128
RESISTENZA 1000W 230V
con corpo superiore caldaia
ø resistenza 55 mm
per SAECO SUPERAUTOMATICA GETTONIERA
???
HEIZKÖRPER 1000W 230V
mit Obenkörper Kessel
ø Heizkörper 55 mm
für SAECO SUPERAUTOMATISCHEN MÜNZPRÜFER
???
HEATING ELEMENT 1000W 230V
with boiler top body
heating element ø 55 mm
for SAECO SUPERAUTOMATICA COIN ACCEPTOR
???
RESISTENCIA 1000W 230V
con cuerpo superior calderín
ø resistencia 55 mm
p.SAECO SUPERAUTOMATICA MONEDERO
???
SAECO 282900458
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
47
Cavi • Kabel
Cables • Alambres
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
BIANCHI
1050012
CABLAGGIO PER CASSETTI SPIRALI
per BIANCHI MONACO-SILVERSTONE
???
VERKABELUNG FÜR SCHUBLADE DER SPIRALEN
für BIANCHI MONACO-SILVERSTONE
???
WIRING FOR SPIRAL DRAWERS
for BIANCHI MONACO-SILVERSTONE
???
CABLEADO PARA CAJÓN ESPIRAL
para BIANCHI MONACO-SILVERSTONE
???
BIANCHI VENDING 22162112
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
FAS
1050013
CAVO SERIALE 3 FILI 2300 mm
per FAS
???
SERIENKABEL 3 DRAHTE 2300 mm
für FAS
???
3 WIRE SERIAL CABLE 2300 mm
for FAS
???
CABLE SERIAL 3 HILOS 2300 mm
para FAS
???
FAS VENDING 310294
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1050014
CABLAGGIO PER CASSETTO
per FAS SKUDO1050
???
VERKABELUNG FÜR SCHUBLADE
für FAS SKUDO1050
???
WIRING FOR DRAWER
for FAS SKUDO1050
???
CABLEADO PARA CAJÓN
para FAS SKUDO1050
???
FAS VENDING 310302
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
SAECO
1050004
PRESA ELETTRICA TRIPOLARE 10A 250V
per SAECO PHEDRA-FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400
RUBINO200
???
ELEKTRISCHE STECKDOSE 3-POLIG 10A 250V
für SAECO PHEDRA-FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400
RUBINO200
???
THREE-POLE ELECTRIC SOCKET 10A 250V
for SAECO PHEDRA-FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400
RUBINO200
???
TOMA DE CORRIENTE 3-POLOS 10A 250V
p. SAECO PHEDRA-FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400
RUBINO200
???
SAECO 187850400
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1050005
CAVO FLAT 26 PISTE 1200 mm
per collegamento scheda/tastiera
per SAECO 3P-5P
???
KABEL FLAT 26 SPUREN 1200 mm
für Verbindung Platine/Tastatur
für SAECO 3P-5P
???
FLAT CABLE 26 TRACKS 1200 mm
for board/pushbutton panel connection
for SAECO 3P-5P
???
CABLE FLAT 26 PISTAS 1200 mm
para conexión placa/teclado
para SAECO 3P-5P
???
SAECO 0721.889
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
48
Coclee • Schnecken
Scrolls • Cocleas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
BIANCHI
1719009
SPIRALE GUIDA ø 68 mm P45 DX NERA
lunghezza totale 480 mm
per BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700
BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850-VEGA600-VEGA700
VEGA850
???
FÜHRUNGSSPIRALE ø 68 mm P45 RE.SCHWARZ
Gesamtlänge 480 mm
für BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700
BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850-VEGA600-VEGA700
VEGA850
???
SLIDE SPIRAL ø 68 mm P45 RH BLACK
overall length 480 mm
for BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700
BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850-VEGA600-VEGA700
VEGA850
???
ESPIRAL GUÍA ø 68 mm P45 DCHA NEGRA
longitud total 480 mm
para BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700
BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850-VEGA600-VEGA700
VEGA850
???
BIANCHI VENDING 07018311L1
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1719011
ESPULSORE PER SPIRALE
per BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700
BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850-MONACO
SILVERSTONE-VEGA600-VEGA700-VEGA850
???
AUSFWERFER FÜR SPIRALE
für BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700
BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850-MONACO
SILVERSTONE-VEGA600-VEGA700-VEGA850
???
EJECTOR FOR SPIRAL
for BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700
BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850-MONACO
SILVERSTONE-VEGA600-VEGA700-VEGA850
???
EXPULSOR PARA ESPIRAL
para BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700
BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850-MONACO
SILVERSTONE-VEGA600-VEGA700-VEGA850
???
BIANCHI VENDING 05116516
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1719010
ALBERO A TAZZA UNIFICATO
lunghezza totale 490 mm
per BIANCHI BVM581/8S-BVM581-BVM587/8S-BVM587
???
TASSENWELLE, NORMIERT
Gesamtlänge 490 mm
für BIANCHI BVM581/8S-BVM581-BVM587/8S-BVM587
???
STANDARDIZED CUP SHAFT
overall length 490 mm
for BIANCHI BVM581/8S-BVM581-BVM587/8S-BVM587
???
EJE A TAZA UNIFICADO
longitud total 490 mm
para BIANCHI BVM581/8S-BVM581-BVM587/8S-BVM587
???
BIANCHI VENDING 03063312-01
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1719012
MOLLA PER ALBERO A TAZZA UNIFICATO
per BIANCHI MONACO-MONZA-SILVERSTONE
???
FEDER FÜR TASSENWELLE, NORMIERT
für BIANCHI MONACO-MONZA-SILVERSTONE
???
SPRING FOR STANDARDIZED CUP SHAFT
for BIANCHI MONACO-MONZA-SILVERSTONE
???
MUELLE PARA EJE EN TAZA UNIFICADO
para BIANCHI MONACO-MONZA-SILVERSTONE
???
BIANCHI VENDING 07031611
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
49
Coclee • Schnecken
Scrolls • Cocleas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
FAS
1719013
SPONDA GUIDA PER SPIRALE
lunghezza totale 450 mm - altezza 100 mm
per FAS DUETTOBUDGETSEXEC-DUETTOLUXL-DUETTOLUXM
DUETTOLUXS-FAST750-FAST900SA-FAST750FV-FAST900SAR
FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050-SKUDOLED1050
SKUDOLED900-YOUNG160
???
RAND DER FÜHRUNGSSPIRALE
Gesamtlänge 450 mm - Höhe 100 mm
für FAS DUETTOBUDGETSEXEC-DUETTOLUXL-DUETTOLUXM
DUETTOLUXS-FAST750-FAST900SA-FAST750FV-FAST900SAR
FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050-SKUDOLED1050
SKUDOLED900-YOUNG160
???
SLIDE SPIRAL SIDEBOARD
overall length 450 mm - height 100 mm
for FAS DUETTOBUDGETSEXEC-DUETTOLUXL-DUETTOLUXM
DUETTOLUXS-FAST750-FAST900SA-FAST750FV-FAST900SAR
FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050-SKUDOLED1050
SKUDOLED900-YOUNG160
???
ESPONDA GUÍA PARA ESPIRAL
longitud total 450 mm - altura 100 mm
p. FAS DUETTOBUDGETSEXEC-DUETTOLUXL-DUETTOLUXM
DUETTOLUXS-FAST750-FAST900SA-FAST750FV-FAST900SAR
FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050-SKUDOLED1050
SKUDOLED900-YOUNG160
???
FAS VENDING 630779NN
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1719015
ESPULSORE PER SPIRALE
per FAS FAST750-FAST900SA-FAST750FVR-FAST900SAR
FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050-SKUDOLED1050
SKUDOLED900-YOUNG160
???
AUSFWERFER FÜR SPIRALE
für FAS FAST750-FAST900SA-FAST750FVR-FAST900SAR
FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050-SKUDOLED1050
SKUDOLED900-YOUNG160
???
EJECTOR FOR SPIRAL
for FAS FAST750-FAST900SA-FAST750FVR-FAST900SAR
FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050-SKUDOLED1050
SKUDOLED900-YOUNG160
???
EXPULSOR PARA ESPIRAL
p. FAS FAST750-FAST900SA-FAST750FVR-FAST900SAR
FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050-SKUDOLED1050
SKUDOLED900-YOUNG160
???
FAS VENDING 400800
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1719014
TAPPO BIANCO PER DISCHI
per FAS 310-320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-400EL
400LUX-480EL-480/10TOP-480/8TOP
???
DECKEL FÜR SCHEIBEN WEISS
für FAS 310-320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-400EL
400LUX-480EL-480/10TOP-480/8TOP
???
WHITE COVER FOR DISCS
for FAS 310-320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-400EL
400LUX-480EL-480/10TOP-480/8TOP
???
TAPA BLANCA PARA DISCOS
para FAS 310-320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-400EL
400LUX-480EL-480/10TOP-480/8TOP
???
FAS VENDING 400095
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
NECTA
1719008
SPIRALE GUIDA ø 70 mm P46 DX
lunghezza totale 495 mm
per NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA
SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL
???
FÜHRUNGSSPIRALE ø 70 mm P46 RECHTS
Gesamtlänge 495 mm
für NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA
SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL
???
SLIDE SPIRAL ø 70 mm P46 RH
overall length 495 mm
for NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA
SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL
???
ESPIRAL GUÍA ø 70 mm P46 DCHA
longitud total 495 mm
para NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA
SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL
???
NECTA VENDING 0V3530
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
50
Coclee • Schnecken
Scrolls • Cocleas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1719007
SPIRALE GUIDA ø 70 mm P80 DX
lunghezza totale 495 mm
per NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA
SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL
???
FÜHRUNGSSPIRALE ø 70 mm P80 RECHTS
Gesamtlänge 495 mm
für NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA
SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL
???
SLIDE SPIRAL ø 70 mm P80 RH
overall length 495 mm
for NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA
SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL
???
ESPIRAL GUÍA ø 70 mm P80 DCHA
longitud total 495 mm
para NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA
SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL
???
NECTA VENDING 0V3503
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1719004
ESPULSORE DX PER SPIRALE
per NECTA VENDING DUAL850-RONDO-RONDOFOOD-SAMBA
SFERA-SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL
SPRIMG700-SPRING850-SPRING1000
???
AUSWERFER RECHTS FÜR SPIRALE
für NECTA VENDING DUAL850-RONDO-RONDOFOOD-SAMBA
SFERA-SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL
SPRIMG700-SPRING850-SPRING1000
???
RH EJECTOR FOR SPIRAL
for NECTA VENDING DUAL850-RONDO-RONDOFOOD-SAMBA
SFERA-SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL
SPRIMG700-SPRING850-SPRING1000
???
EXPULSOR DCHO PARA ESPIRAL
p. NECTA VENDING DUAL850-RONDO-RONDOFOOD-SAMBA
SFERA-SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL
SPRIMG700-SPRING850-SPRING1000
???
NECTA VENDING 0V0098
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1719005
SPONDA GUIDA PER SPIRALE
lunghezza totale 500 mm - altezza 105 mm
per NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA
SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL
???
RAND DER FÜHRUNGSSPIRALE
Gesamtlänge 500 mm - Höhe 105 mm
für NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA
SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL
???
SLIDE SPIRAL SIDEBOARD
overall length 500 mm - height 105 mm
for NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA
SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL
???
ESPONDA GUÍA PARA ESPIRAL
longitud total 500 mm - altura 105 mm
para NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA
SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL
???
NECTA VENDING 0V3492
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1719006
RIALZO PRODOTTI PER SPIRALE
lunghezza totale 500 mm
per NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA
SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL
???
PRODUKTEERHÖUNGSBASIS FÜR SPIRALE
Gesamtlänge 500 mm
für NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA
SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL
???
PRODUCT LIFTING FRAME FOR SPIRAL
overall length 500 mm
for NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA
SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL
???
REALCE PRODUCTOS PARA ESPIRAL
longitud total 500 mm
para NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERA
SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKY-SNAKKYMAX-SNAKKYSL
???
NECTA VENDING 0V3497
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
51
Coclee • Schnecken
Scrolls • Cocleas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1719003
COCLEA CONTENITORE POLVERI
ø esterno 23 mm - lunghezza totale 144 mm
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
PICCOLOMATTINO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
per NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO
???
PULVERBEHÄLTERSCHNECKE
Außen.’ø 23 mm - Gesamtlänge 144 mm
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
PICCOLOMATTINO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
für NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO
???
POWDER CONTAINER SCROLL
ø external 23 mm - total length 144 mm
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
PICCOLOMATTINO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
for NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO
???
CÓCLEA CONTENEDOR POLVOS
ø exterior 23 mm - longitud total 144 mm
p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
PICCOLOMATTINO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
para NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO
???
NECTA VENDING 098609
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
SAECO
1189004
SPIRALE GUIDA ø 65 mm P45 DX CROMATA
lunghezza totale 485 mm
per SAECO COMBISNACK-BREAKPOINT56-BREAKPOINT36
COMBIINSTANT
???
FÜHRUNGSPIRAL ø 65 mm P45 RECHTS VERCHRO
Gesamtlänge 485 mm
für SAECO COMBISNACK-BREAKPOINT56-BREAKPOINT36
COMBIINSTANT
???
GUIDE SPIRAL ø 65 mm P45 RH CHROME-PLATE
length 485 mm
for SAECO COMBISNACK-BREAKPOINT56-BREAKPOINT36
COMBIINSTANT
???
ESPIRAL GUÍA ø 65 mm P45 DX CROMADA
longitud total 485 mm
p.SAECO COMBISNACK-BREAKPOINT56-BREAKPOINT36
COMBIINSTANT
???
SAECO 9111.281.940
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1719001
COCLEA CONTENITORE DOPPIO
ø esterno 19 mm - lunghezza totale 141 mm
per SAECO FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600
???
SCHNECKE FÜR DOPPELTEN BEHÄLTER
Außen.’ø 19 mm - Gesamtlänge 141 mm
für SAECO FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600
???
DOUBLE BOX SCROLL
ø external 19 mm - total length 141 mm
for SAECO FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600
???
CÓCLEA CONTENEDOR DOBLE
ø exterior 19 mm - longitud total 141 mm
para SAECO FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600
???
SAECO 9111.701
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1719002
COCLEA CONTENITORE ZUCCHERO
ø esterno 19 mm - lunghezza totale 116 mm
per SAECO ATLANTE-FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400
???
SCHNECKE FÜR ZUCKERBEHÄLTER
Außen.’ø 19 mm - Gesamtlänge 116 mm
für SAECO ATLANTE-FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400
???
SUGAR BOX SCROLL
ø external 19 mm - total length 116 mm
for SAECO ATLANTE-FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400
???
AGITADOR HELICOIDAL CONTENEDOR AZÚCAR
ø exterior 19 mm - longitud total 116 mm
para SAECO ATLANTE-FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400
???
SAECO 9111.726
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
52
Compressori • Kompressoren
Compressors • Compresores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3070062
COMPRESSORE GD40MB-d HMBP R134a
potenza 1/8 Hp, cilindrata 4,05 cc
220/240V 50Hz
CUBIGEL
???
KOMPRESSOR GD40MB—d HMBP R134a
Leistung 1/8 PS, Hubraum 4,05 cc
220/240V 50Hz
CUBIGEL
???
COMPRESSOR GD40MB-d HMBP R134a
power 1/8 HP, displacement 4.05 cc
220/240V 50Hz
CUBIGEL
???
COMPRESOR GD40MB—d HMBP R134a
potencia 1/8 Hp cilindrada 4,05 cc
220/240V 50Hz
CUBIGEL
???
CUBIGEL GB40MB-D
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3070113
COMPRESSORE NB6144GK CSIR HMBP R404a
potenza 1/5 HP, cilindrata 4,52 cc
220/240V, 50Hz
ASPERA
???
KOMPRESSOR NB6144GK CSIR HMBP R404a
Leistung 1/5 HP, Hubraum 4,52 cc
220/240V, 50Hz
ASPERA
???
COMPRESSOR NB6144GK CSIR HMBP R404a
power 1/5 HP, displacement 4.52 cc
220/240V, 50Hz
ASPERA
???
COMPRESOR NB6144GK CSIR HMBP R404a
potencia 1/5 CV cilindrada 4,52 cc
220/240V 50Hz
ASPERA
???
ASPERA EMBRACO NB6144GK
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3070007
COMPRESSORE NB6152GK CSIR HMBP R404a
potenza 1/5 HP, cilindrata 5,02 cc
220/240V, 50Hz
ASPERA
???
KOMPRESSOR NB6152GK CSIR HMBP R404a
Leistung 1/5 HP, Hubraum 5,02 cc
220/240V, 50Hz
ASPERA
???
COMPRESSOR NB6152GK CSIR HMBP R404a
power 1/5 HP, displacement 5.02 cc
220/240V. 50Hz
ASPERA
???
COMPRESOR NB6152GK CSIR HMBP R404a
potencia 1/5 CV cilindrada 5,02 cc
220/240V 50Hz
ASPERA
???
ASPERA EMBRACO NB6152GK
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3070114
COMPRESSORE NB6165GK CSIR HMBP R404a
potenza 1/4 HP, cilindrata 6,05 cc
220/240V, 50Hz
ASPERA
???
KOMPRESSOR NB6165GK CSIR HMBP R404a
Leistung 1/4 HP, Hubraum 6,05 cc
220/240V, 50Hz
ASPERA
???
COMPRESSOR NB6165GK CSIR HMBP R404a
power 1/4 HP, displacement 6,05 cc
220/240V, 50Hz
ASPERA
???
COMPRESOR NB6165GK CSIR HMBP R404a
potencia 1/4 CV cilindrada 6,05 cc
220/240V 50Hz
ASPERA
???
ASPERA EMBRACO NB6165GK
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
53
Contacolpi • Hubzähler
Counter • Conta golpes
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1225042
CONTACOLPI 24V
per BIANCHI BVM931-BVM931/E5S-BVM971
???
HUBZÄHLER 24V
für BIANCHI BVM931-BVM931/E5S-BVM971
???
COUNTER 24V
for BIANCHI BVM931-BVM931/E5S-BVM971
???
CONTA GOLPES 24V
para BIANCHI BVM931-BVM931/E5S-BVM971
???
BIANCHI VENDING 28006012-01
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1225043
CONTACOLPI 24V
per BIANCHI BVM951-BVM972-BVM975
???
HUBZÄHLER 24V
für BIANCHI BVM951-BVM972-BVM975
???
COUNTER 24V
for BIANCHI BVM951-BVM972-BVM975
???
CONTA GOLPES 24V
para BIANCHI BVM951-BVM972-BVM975
???
BIANCHI VENDING 28001156
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Contatori volumetrici • Volumetrische Zähler
Flowmeters • Contadores volumètricos
1455056
CONTATORE VOLUMETRICO 974-9522-B NSF
portagomma entrata/uscita ø 6 mm - ugello ø 1,8 mm
per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM333-BVM921-BVM931
BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S
BVM972-BVM975-IRIS-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS
SIRIO-SPRINTESPRESSO
???
VOLUMENZÄHLER 974-9522-B NSF
Schlauchanschluss Ein-/Ausgang ø 6 mm - Düse ø 1,8 mm
für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM333-BVM921-BVM931
BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S
BVM972-BVM975-IRIS-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS
SIRIO-SPRINTESPRESSO
???
VOLUMETRIC FLOWMETER 974-9522-B NSF
hose end fitting inlet/outlet ø 6 mm - nozzle ø 1.8 mm
for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM333-BVM921-BVM931
BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S
BVM972-BVM975-IRIS-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS
SIRIO-SPRINTESPRESSO
???
CONTADOR VOLUMÉTRICO 974-9522-B NSF
portagoma entrada/salida ø 6 mm - tobera ø 1,8 mm
para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM333-BVM921-BVM931
BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S
BVM972-BVM975-IRIS-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS
SIRIO-SPRINTESPRESSO
???
BIANCHI VENDING 24012116
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1455052
CONTATORE VOLUMETRICO GICAR NSF
portagomma entrata/uscita ø 7 mm - ugello ø 1,8 mm
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
VOLUMENZÄHLER GICAR NSF
Schlauchanschluss Ein-/Ausgang ø 7 mm - Düse ø 1,8 mm
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
VOLUMETRIC FLOWMETER GICAR NSF
hose end fitting inlet/outlet ø 7 mm - nozzle ø 1.8 mm
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
CONTADOR VOLUMÉTRICO GICAR NSF
portagoma entrada/salida ø 7 mm - tobera ø 1,8 mm
p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
NECTA VENDING 098707
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
54
Contatori volumetrici • Volumetrische Zähler
Flowmeters • Contadores volumètricos
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1455007
CONTATORE VOLUMETRICO 974-9502-B NSF
portagomma entrata/uscita ø 6 mm - ugello ø 1,8 mm
per RHEA SAGOMAE-XSE
???
VOLUMETRISCHE ZÄHLER 974-9502-B NSF
Schlauchanschluss Ein-/Ausgang ø 6 mm - Düse ø 1,8 mm
für RHEA SAGOMAE-XSE
???
VOLUMETRIC FLOWMETER 974-9502-B NSF
hose-end fitting inlet/outlet ø 6 mm - nozzle ø 1,8 mm
for RHEA SAGOMAE-XSE
???
CONTADOR VOLUMÉTRICO 974-9502-B NSF
porta goma entrada/salida ø 6 mm - tobera ø 1,8 mm
para RHEA SAGOMAE-XSE
???
RHEA VENDORS RE0110007003
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1455004
CONTATORE VOLUMETRICO 932-9521-B NSF
portagomma entrata/uscita ø 7 mm - ugello ø 1,2 mm
per SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA
CRISTALLO600-CRISTALLO400
???
VOLUMENZÄHLER 932-9521-B NSF
Schlauchanschluss Ein-/Ausgang ø 7 mm - Düse ø 1,2 mm
für SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA
CRISTALLO600-CRISTALLO400
???
VOLUMETRIC FLOWMETER 932-9521-B NSF
hose end fitting inlet/outlet ø 7 mm - nozzle ø 1.2 mm
for SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA
CRISTALLO600-CRISTALLO400
???
CONTADOR VOLUMÉTRICO 932-9521-B NSF
portagoma entrada/salida ø 7 mm - tobera ø 1,2 mm
p.SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA
CRISTALLO600-CRISTALLO400
???
SAECO NV99.099
SAECO 1300002
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1411003
CONTATORE VOLUMETRICO
per SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK
???
VOLUMETRISCHER ZÄHLER
für SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK
???
FLOWMETER
for SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK
???
CONTADOR VOLUMÉTRICO
para SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK
???
SAECO 286473300
SAECO 9160.039
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1455031
CONTATORE VOLUMETRICO GICAR
attacchi ø 1/8”FF
???
VOLUMETRISCHER ZÄHLER GICAR
Anschluss ø 1/8” mit Innengewinde
???
FLOWMETER GICAR
connection ø 1/8”FF
CONTADOR VOLUMÉTRICO GICAR
conexión ø 1/8”HH
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1455026
CONTATORE VOLUMETRICO GICAR
attacchi ø 1/4”FF
???
VOLUMETRISCHER ZÄHLER GICAR
Anschlüsse ø 1/4” mit Innengewinde
???
VOLUMETRIC FLOWMETER GICAR
connections ø 1/4” F.F.
CONTADOR VOLUMÉTRICO GICAR
conexiones ø 1/4” HH
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1455351
CONTATORE VOLUMETRICO GICAR
attacco ø 1/4”FF
???
VOLUMETRISCHER ZÄHLER GICAR
Anschluss ø 1/4” mit Innengewinde
???
VOLUMETRIC FLOWMETER GICAR
connection ø 1/4”FF
CONTADOR VOLUMÉTRICO GICAR
conexión ø 1/4”HH
55
Contenitori • Behälter
Containers • Contenedores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
BIANCHI
1080154
VANO EROGAZIONE BLU
per BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO
???
AUSFLUSSRAUM BLAU
für BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO
???
BLUE DELIVERY COMPARTMENT
for BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO
???
CAVIDAD EROGACIÓN AZUL
para BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO
???
BIANCHI VENDING 05108310-01M10
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1080155
VANO EROGAZIONE NERO
per BIANCHI BVM971-BVM951-BVM952-BVM971/E4S
BVM971/E5S-BVM972
???
AUSFLUSSRAUM SCHWARZ
für BIANCHI BVM971-BVM951-BVM952-BVM971/E4S
BVM971/E5S-BVM972
???
BLACK DELIVERY COMPARTMENT
for BIANCHI BVM971-BVM951-BVM952-BVM971/E4S
BVM971/E5S-BVM972
???
CAVIDAD EROGACIÓN NEGRA
para BIANCHI BVM971-BVM951-BVM952-BVM971/E4S
BVM971/E5S-BVM972
???
BIANCHI VENDING 05108320
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1080157
SPORTELLO PER VANO EROGAZIONE
dimensioni 207x207 mm
per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM951-BVM952-BVM972
BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975-ORION-SIRIO
???
TÜR DES AUSFLUSSRAUMES
Größe 207x207 mm
für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM951-BVM952-BVM972
BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975-ORION-SIRIO
???
FLAP FOR DELIVERY COMPARTMENT
size 207x207 mm
for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM951-BVM952-BVM972
BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975-ORION-SIRIO
???
PUERTA PARA CAVIDAD EROGACIÓN
dimensiones 207x207 mm
para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM951-BVM952-BVM972
BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975-ORION-SIRIO
???
BIANCHI VENDING 05103615
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1080153
KIT SCIVOLI CADUTA PRODOTTI
per BIANCHI BVM685/183
???
KIT SCHURREN FÜR PRODUKTENFALL
für BIANCHI BVM685/183
???
PRODUCT CHUTE KIT
for BIANCHI BVM685/183
???
KIT DESLIZADORES CAÍDA PRODUCTOS
para BIANCHI BVM685/183
???
BIANCHI VENDING 41086110
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1080156
PANNELLO ANTIFURTO VANO PRELIEVO
dimensioni 535x165 mm
per BIANCHI BVM685
???
DIEBSTAHLSICHERER BRETT AM ABNAHMERAUM
Größe 535x165 mm
für BIANCHI BVM685
???
SECURITY PANEL FOR DELIVERY COMPARTMENT
size 535x165 mm
for BIANCHI BVM685
???
PANEL ANTRIRROBO CAVIDAD TOMA
dimensiones 535x165 mm
para BIANCHI BVM685
???
BIANCHI VENDING 03234211L16
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
56
Contenitori • Behälter
Containers • Contenedores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
FAS
1080160
VANO PORTAPREZZI IN PLASTICA 742 mm
per FAS PANZERHDRL-EVERESTPANZERL-SKUDO1050
SKUDOLED1050
???
RAUM MIT PREISSCHILDERN PLASTIK 742 mm
für FAS PANZERHDRL-EVERESTPANZERL-SKUDO1050
SKUDOLED1050
???
PLASTIC PRICE COMPARTMENT 742 mm
for FAS PANZERHDRL-EVERESTPANZERL-SKUDO1050
SKUDOLED1050
???
CAVIDAD PRECIOS DE PLÁSTICO 742 mm
para FAS PANZERHDRL-EVERESTPANZERL-SKUDO1050
SKUDOLED1050
???
FAS VENDING 400723
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
SAECO
1080105
CONTENITORE CAFFÉ MARRONE
altezza totale 310 mm
larghezza contenitore 82 mm
profondita’ massima 310 mm
per SAECO 7P
???
KAFFEEBOHNENBEHÄLTER BRAUN
Gesamthöhe 310 mm
Länge Behälter 82 mm
Tiefe max. 310 mm
für SAECO 7P
???
COFFEE HOPPER BROWN
height 310 mm
width 82 mm
max depth 310 mm
for SAECO 7P
???
TOLVA CAFÉ MARRÓN
altura total 310 mm
largura contenedor 82 mm
profundidad máx 310 mm
para SAECO 7P
???
SAECO 9110.010.060
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1080110
CONTENITORE POLVERI
altezza totale 240 mm
larghezza contenitore 74 mm
profondita’ massima 260 mm
per SAECO 5P-7P-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT
???
PULVERBEHÄLTER
Gesamthöhe 240 mm
Länge Behälter 74 mm
Tiefe max 260 mm
für SAECO 5P-7P-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT
???
POWDERS BOX
height 240 mm
width 74 mm
max depth 260 mm
for SAECO 5P-7P-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT
???
CONTENEDOR POLVO
altura total 240 mm
largura contenedor 74 mm
profundidad máx 260 mm
p.SAECO 5P-7P-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT
???
SAECO 9111.012.100
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1080132
CONTENITORE POLVERI
altezza totale 168 mm
larghezza contenitore 75 mm
profondita’ massima 260 mm
per SAECO 5P
???
PULVERBEHÄLTER
Gesamthöhe 168 mm
Länge Behälter 75 mm
Tiefe max 260 mm
für SAECO 5P
???
POWDERS BOX
height 168 mm
width 75 mm
max depth 260 mm
for SAECO 5P
???
CONTENEDOR POLVO
altura total 168 mm
largura contenedor 75 mm
profundidad máx 260 mm
p.SAECO 5P
???
SAECO 9111.068.100
57
Contenitori • Behälter
Containers • Contenedores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1080168
CONTENITORE ZUCCHERO MARRONE
altezza totale 440 mm
larghezza contenitore 78 mm
profondita’ massima 190 mm
per SAECO 10P
???
ZUCKERBEHÄLTER, BRAUN
Gesamthöhe 440 mm
Behälterlänge 78 mm
Tiefe max. 190 mm
für SAECO 10P
???
SUGAR BROWN CONTAINER
overall height 440 mm
container width 78 mm
max depth 190 mm
for SAECO 10P
???
CONTENEDOR AZÚCAR MARRÓN
altura total 440 mm
anchura contenedor 78 mm
máxima profundidad 190 mm
para SAECO 10P
???
SAECO 9110.023.060
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1080108
CONTENITORE DOPPIO CON AGITATORI
dimensioni 225x155x485 mm
per SAECO FS400-CRISTALLO600
???
KAFFEEBOHNENBEHÄLTER DOPPEL MIT RÜHRWERK
Abmessung 225x155x485 mm
für SAECO FS400-CRISTALLO600
???
DOUBLE BOX WITH AGITATORS
dimensions 225x155x485 mm
for SAECO FS400-CRISTALLO600
???
TOLVA DOBLE CON MEZCLADOR
medidas 225x155x485 mm
para SAECO FS400-CRISTALLO600
???
SAECO 11001969
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1080107
PROLUNGA DOPPIA PER CONTENITORE SOLUBILI
dimensioni 225x155x155 mm
larghezza interna 145 mm
per SAECO FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600
???
DOPPELVERLÄNGERUNG FÜR BEHÄLTER FÜR LÖSL
Abmessung 225x155x155 mm
Länge Behälter 145 mm
für SAECO FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600
???
DOUBLE EXTENSION FOR SOLUBLES BOX
dimensions 225x155x155 mm
internal length 145 mm
for SAECO FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600
???
PROLONGACIÓN DOBLE CONTENEDORES SOLUBLES
medidas 225x155x155 mm
largura interior 145 mm
p.SAECO FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600
???
SAECO 9111.681
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
58
Contenitori • Behälter
Containers • Contenedores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1080111
CONTENITORE ZUCCHERO
altezza totale 225 mm
larghezza contenitore 110 mm
profondita’ massima 150 mm
per SAECO SG200E
???
ZUCKERBEHÄLTER
Gesamthöhe 225 mm
Länge Behälter 110 mm
Tiefe max 150 mm
für SAECO SG200E
???
SUGAR BOX
height 225 mm
width 110 mm
max depth 150 mm
for SAECO SG200E
???
CONTENEDOR AZÚCAR
altura total 225 mm
largura contenedor 110 mm
profundidad máx 150 mm
p.SAECO SG200E
???
SAECO 9110.101
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1080106
CONTENITORE CAFFÉ
altezza totale 150 mm
larghezza contenitore 117 mm
profondita’ massima 300 mm
ø esterno bocchettone 39 mm
ø interno bocchettone 35 mm
per SAECO PHEDRA
???
KAFFEEBOHNENBEHÄLTER
Gesamthöhe 150 mm
Länge Behälter 117 mm
Tiefe max. 300 mm
ø Außen Rohrverschraubung 39 mm
ø Innen Rohrverschraubung 35 mm
für SAECO PHEDRA
???
COFFEE HOPPER
height 150 mm
width 117 mm
max depth 300 mm
external socket union ø 39 mm
internal socket union ø 35 mm
for SAECO PHEDRA
???
TOLVA CAFÉ
altura total 150 mm
largura contenedor 117 mm
profundidad máx 300 mm
ø exterior tapón 39 mm
ø interior tapón 35 mm
para SAECO PHEDRA
???
SAECO 11007014
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1080104
CAMPANA CAROSELLO PORTABICCHIERI
altezza 545 mm
per SAECO QUARZO500-SG500
???
KARUSSELLGLOCKE FÜR BECHERHALTER
Höhe 545 mm
für SAECO QUARZO500-SG500
???
CUPS HOLDER CAROUSEL
height 545 mm
for SAECO QUARZO500-SG500
???
CAMPANA GIRATORIA SOPORTE VASOS
altura 545 mm
para SAECO QUARZO500-SG500
???
SAECO 9111.152
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
59
Contenitori • Behälter
Containers • Contenedores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1080109
SERBATOIO BICCHIERI 4 COLONNE
altezza totale 110 mm
per SAECO SG200
???
BECKERBEHÄLTER 4 SPALTEN
Gesamthöhe 110 mm
für SAECO SG200
???
4 COLUMN CUPS HOPPER
height 110 mm
for SAECO SG200
???
CONTENEDOR VASOS 4 COLUMNAS
altura total 110 mm
p.SAECO SG200
???
SAECO 1813.076.060
SAECO 21000252
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1080102
RUOTA PER CONTENITORE SOLUBILI MARRONE
ø esterno 125 mm
per SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E
COMBIINSTANT-SG500
???
DREHRAD LÖSLICHEN BEHÄLTER BRAUN
ø Außen 125 mm
für SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E
COMBIINSTANT-SG500
???
WHEEL FOR SOLUBLES BOX BROWN
external ø 125 mm
for SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E
COMBIINSTANT-SG500
???
RUEDA PARA POLVOS MARRÓN
ø exterior 125 mm
para SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E
COMBIINSTANT-SG500
???
SAECO 9111.014.060
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1080128
RUOTA PER CONTENITORE SOLUBILI
ø esterno 143 mm - ø foro centrale 8 mm
per SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA
???
DREHRAD FÜR LÖSLICHEN BEHÄLTER
ø Außen 143 mm - ø Mittelloch 8 mm
für SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA
???
WHEEL FOR SOLUBLES BOX
external ø 143 mm - central hole ø 8 mm
for SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA
???
RUEDA CONTENEDORES SOLUBLES
ø exterior 143 mm - ø fagujero central 8 mm
p.SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA
???
SAECO 9111.702
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1080120
CONTENITORE MONETE
per SAECO SG200E
???
MÜNZEBEHÄLTER
für SAECO SG200E
???
COIN BOX
for SAECO SG200E
???
CONTENEDOR MONEDAS
para SAECO SG200E
???
SAECO 1813.017
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1080129
SUPPORTO CONTENITORE CAFFÉ MARRONE
per SAECO 3P-5P
???
HALTERUNG FÜR KAFFEEBEHÄLTER BRAUN
für SAECO 3P-5P
???
COFFEE HOPPER SUPPORT BROWN
for SAECO 3P-5P
???
SOPORTE CONTENEDOR CAFÉ MARRÓN
para SAECO 3P-5P
???
SAECO 0702.014.060
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
60
Contenitori • Behälter
Containers • Contenedores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1080121
COPERCHIO CONTENITORE POLVERI MARRONE
dimensioni 264x76 mm
per SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT
SG500
???
DECKEL PULVERBEHÄLTER BRAUN
Abmessung 264x76 mm
für SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT
SG500
???
POWDERS BOX LID BROWN
simensions 264x76 mm
for SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT
SG500
???
TAPA CONTENEDOR POLVOS MARRÓN
medidas 264x76 mm
p.SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT
SG500
???
SAECO 9111.013.060
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1080152
COPERCHIO CONTENITORE ZUCCHERO
dimensioni 149x112 mm
per SAECO SG200E
???
DECKEL FÜR ZUCKERBEHÄLTER
Größe 149x112 mm
für SAECO SG200E
???
SUGAR CONTAINER CAP
size 149x112 mm
for SAECO SG200E
???
TAPA CONTENEDOR AZÚCAR
dimensiones 149x112 mm
para SAECO SG200E
???
SAECO 1813.098
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
61
Convogliatori • Örderer
Conveyors • Transportadores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
ANIMO
1095064
IMBUTO A ”L”
lato lungo 68 mm - lato corto 37 mm
per ANIMO OPTIFRESH3-OPTIFRESH4-OPTIVEND3
OPTIVEND4
???
L-FÖRMIGER TRICHTER
länge Seite 68 mm - kurze Seite 37 mm
für ANIMO OPTIFRESH3-OPTIFRESH4-OPTIVEND3
OPTIVEND4
???
”L” FUNNEL
long side 68 mm - short side 37 mm
for ANIMO OPTIFRESH3-OPTIFRESH4-OPTIVEND3
OPTIVEND4
???
EMBUDO EN ”L”
lado largo 68 mm - lado corto 37 mm
para ANIMO OPTIFRESH3-OPTIFRESH4-OPTIVEND3
OPTIVEND4
???
ANIMO 03260
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095056
IMBUTO A ”L”
lato lungo 90 mm - lato corto 37 mm
per ANIMO OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVENDCHOCO
???
L-FÖRMIGER TRICHTER
länge Seite 90 mm - kurze Seite 37 mm
für ANIMO OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVENDCHOCO
???
”L” FUNNEL
long side 90 mm - short side 37 mm
for ANIMO OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVENDCHOCO
???
EMBUDO EN ”L”
lado largo 90 mm - lado corto 37 mm
para ANIMO OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVENDCHOCO
???
ANIMO 03261
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095062
IMBUTO A ”L”
lato lungo 53 mm - lato corto 37 mm
per ANIMO 1PBD-2PBD
per UGOLINI M20-M27
per SPM BREAKFAST
???
L-FÖRMIGER TRICHTER
länge Seite 53 mm - kurze Seite 37 mm
für ANIMO 1PBD-2PBD
für UGOLINI M20-M27
für SPM BREAKFAST
???
”L” FUNNEL
long side 53 mm - short side 37 mm
for ANIMO 1PBD-2PBD
for UGOLINI M20-M27
for SPM BREAKFAST
???
EMBUDO EN ”L”
lado largo 53 mm - lado corto 37 mm
para ANIMO 1PBD-2PBD
para UGOLINI M20-M27
para SPM BREAKFAST
???
ANIMO 02805
UGOLINI 22600-01150
SPM 04.CA0028.001
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095063
IMBUTO ENTRATA POLVERI
ø esterno 65 mm - ø foro 43 mm
altezza totale 39 mm
per ANIMO 1PBD-2PBD
???
TRICHTER FÜR PULVEREINGANG
Außen.ø 65 mm - ø Loch 43 mm
Gesamthöhe 39 mm
für ANIMO 1PBD-2PBD
???
POWDER INLET FUNNEL
external ø 65 mm - hole ø 43 mm
overall height 39 mm
for ANIMO 1PBD-2PBD
???
EMBUDO ENTRADA POLVOS
ø exterior 65 mm - ø agujero 43 mm
altura total 39 mm
para ANIMO 1PBD-2PBD
???
ANIMO 02795
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
62
Convogliatori • Örderer
Conveyors • Transportadores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1095065
GUARNIZIONE IMBUTO POLVERI
dimensioni ingombro massimo 58x27 mm
per ANIMO 1PBD-2PBD
???
PULVERTRICHTERDICHTUNG
max. Gesamtgröße 58x27 mm
für ANIMO 1PBD-2PBD
???
POWDER FUNNEL GASKET
max.overall size 58x27 mm
for ANIMO 1PBD-2PBD
???
JUNTA EMBUDO POLVOS
dimensiones máximas 58x27 mm
para ANIMO 1PBD-2PBD
???
ANIMO 02796
UGOLINI 22600-01230
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095038
IMBUTO MISCELATORE
ø esterno 62 mm - altezza totale 57 mm
per ANIMO 1PBD-2PBD
per UGOLINI M20-M27
per SPM BREAKFAST
???
TRICHTER FÜR MISCHBATTERIE
Außen.ø 62 mm - Gesamthöhe 57 mm
für ANIMO 1PBD-2PBD
für UGOLINI M20-M27
für SPM BREAKFAST
???
MIXER FUNNEL
external ø 62 mm - overall height 57 mm
for ANIMO 1PBD-2PBD
for UGOLINI M20-M27
for SPM BREAKFAST
???
EMBUDO MEZCLADOR
ø exterior 62 mm - altura total 57 mm
para ANIMO 1PBD-2PBD
para UGOLINI M20-M27
para SPM BREAKFAST
???
ANIMO 02793
UGOLINI 22600-01200
SPM 04.CA0022.001
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095043
IMBUTO PER POLVERI
per ANIMO 1PBD-2PBD
per SPM BREAKFAST
???
PULVERTRICHTER
für ANIMO 1PBD-2PBD
für SPM BREAKFAST
???
POWDER FUNNEL
for ANIMO 1PBD-2PBD
for SPM BREAKFAST
???
EMBUDO PARA POLVOS
para ANIMO 1PBD-2PBD
para SPM BREAKFAST
???
ANIMO 02792
SPM 04.CA0020.001
UGOLINI 22600-01212
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240121
FLANGIA PER MIXER
per ANIMO 1PBD-2PBD
???
MIXERFLANSCH
für ANIMO 1PBD-2PBD
???
MIXER FLANGE
for ANIMO 1PBD-2PBD
???
BRIDA PARA MEZCLADOR
para ANIMO 1PBD-2PBD
???
ANIMO 02790
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095023
VENTOLINA MIXER CONVOGLIATORE
ø esterno 29 mm
per ANIMO 1PBD-2PBD
???
LÜFTERRAD FÜR FÖRDERERMIXER
aussen ø 29 mm
für ANIMO 1PBD-2PBD
???
CONVEYOR MIXER FAN
external ø 29 mm
for ANIMO 1PBD-2PBD
???
VENTILADOR MEZCLADOR BOCA SALIDA
ø exterior 29 mm
para ANIMO 1PBD-2PBD
???
ANIMO 02791
63
Convogliatori • Örderer
Conveyors • Transportadores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1095055
IMBUTO PER POLVERI
per ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4
OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS
???
PULVERTRICHTER
für ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4
OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS
???
POWDER FUNNEL
for ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4
OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS
???
EMBUDO PARA POLVOS
para ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4
OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS
???
ANIMO 03255
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095060
COPERCHIO PER IMBUTO
ø esterno 65 mm - ø interno 42 mm
per ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4
OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS
per UGOLINI M20-M27
???
DECKEL FÜR TRICHTER
Außen.ø 65 mm - Innen.ø 42 mm
für ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4
OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS
für UGOLINI M20-M27
???
FUNNEL CAP
external ø 65 mm - internal ø 42 mm
for ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4
OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS
for UGOLINI M20-M27
???
TAPA PARA EMBUDO
ø exterior 65 mm - ø interior 42 mm
para ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4
OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS
para UGOLINI M20-M27
???
ANIMO 03257
UGOLINI 22600-01220
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095058
FLANGIA PER MIXER
per ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4
OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS
???
FLANSCH FÜR MIXER
für ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4
OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS
???
FLANGE FOR MIXER
for ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4
OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS
???
BRIDA PARA MEZCLADOR
para ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4
OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS
???
ANIMO 03253
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095061
VENTOLINA MIXER CONVOGLIATORE
ø esterno 32 mm - foro passante ø 6 mm
per ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4
OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS
???
MIXERLÜFTERRAD FÜR FÖRDERER
Außen.ø 32 mm - Durchgangsloch ø 6 mm
für ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4
OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS
???
CONVEYOR MIXER FAN
external ø 32 mm - via hole ø 6 mm
for ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4
OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS
???
VENTILADOR MEZCLADOR SALIDA
ø exterior 32 mm - agujero pasante ø 6 mm
para ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4
OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS
???
ANIMO 03254
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
64
Convogliatori • Örderer
Conveyors • Transportadores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1095037
CONNETTORE PER ACQUA
altezza totale 31 mm - ø portagomma 12 mm
per ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-1PBD-2PBD
???
WASSERANSCHLUSS
Gesamthöhe 31 mm - ø Schlauchanschluss 12 mm
für ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-1PBD-2PBD
???
WATER COUPLING
overall height 31 mm - ø hose-end fitting 12 mm
for ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-1PBD-2PBD
???
CONECTOR PARA AGUA
altura total 31 mm - ø portagoma 12 mm
para ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-1PBD-2PBD
???
ANIMO 02794
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095059
CONNETTORE PER ACQUA
altezza totale 31 mm - ø portagomma 12 mm
per ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH
OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS
???
WASSERANSCHLUSS
Gesamthöhe 31 mm - ø Schlauchanschluss 12 mm
für ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH
OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS
???
WATER COUPLING
overall height 31 mm - ø hose-end fitting 12 mm
for ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH
OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS
???
CONECTOR PARA AGUA
altura total 31 mm - ø portagoma 12 mm
para ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH
OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS
???
ANIMO 02247
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095053
NOTTOLINO PER MOTOFRULLATORE
per ANIMO 1PBD-2PBD
per UGOLINI M20-M27
per SPM BREAKFAST
???
SPERRKLINKE FÜR MOTORMIXER
für ANIMO 1PBD-2PBD
für UGOLINI M20-M27
für SPM BREAKFAST
???
LOCKING NUT FOR MOTOR MIXER
for ANIMO 1PBD-2PBD
for UGOLINI M20-M27
for SPM BREAKFAST
???
TRINQUETE PARA MOTOBATIDOR
para ANIMO 1PBD-2PBD
para UGOLINI M20-M27
para SPM BREAKFAST
???
ANIMO 02788
UGOLINI 22600-01260
SPM 04.CA0023.001
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095057
RACCORDO DI USCITA
per ANIMO OPTIVEND1-OPTIVEND2
???
AUSGANGSANSCHLUSS
für ANIMO OPTIVEND1-OPTIVEND2
???
OUTLET FITTING
for ANIMO OPTIVEND1-OPTIVEND2
???
RACOR SALIDA
para ANIMO OPTIVEND1-OPTIVEND2
???
ANIMO 03273
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
65
Convogliatori • Örderer
Conveyors • Transportadores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
BIANCHI
1095036
IMBUTO A SERPENTE
per BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S
BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975
IRIS
???
SCHLANGENFÖRMIGER TRICHTER
für BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S
BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975
IRIS
???
COIL FUNNEL
for BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S
BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975
IRIS
???
EMBUDO EN ESPIRAL
para BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S
BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975
IRIS
???
BIANCHI VENDING 43027810
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095033
IMBUTO CORPO MIXER
per BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951
BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-SIRIO
???
TRICHTER FÜR MIXERKÖRPER
für BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951
BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-SIRIO
???
MIXER CASE FUNNEL
for BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951
BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-SIRIO
???
EMBUDO CUERPO MEZCLADOR
p. BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951
BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-SIRIO
???
BIANCHI VENDING 05137615
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095034
VENTOLINA MIXER CONVOGLIATORE
ø esterno 32 mm - M4
per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM301-BVM302-BVM921
BVM931-BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S
BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS-PEGASO
SIRIO-SPRINTESPRESSO-SPRINTSOLUBILE
???
MIXERLÜFTERRAD FÜR FÖRDERER
Außen.ø 32 mm - M4
für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM301-BVM302-BVM921
BVM931-BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S
BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS-PEGASO
SIRIO-SPRINTESPRESSO-SPRINTSOLUBILE
???
CONVEYOR MIXER FAN
external ø 32 mm - M4
for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM301-BVM302-BVM921
BVM931-BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S
BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS-PEGASO
SIRIO-SPRINTESPRESSO-SPRINTSOLUBILE
???
VENTILADOR MEZCLADOR SALIDA
ø exterior 32 mm - M4
para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM301-BVM302-BVM921
BVM931-BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S
BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS-PEGASO
SIRIO-SPRINTESPRESSO-SPRINTSOLUBILE
???
BIANCHI VENDING 05111825
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
66
Convogliatori • Örderer
Conveyors • Transportadores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
NECTA
1095030
IMBUTO ENTRATA POLVERI
ø esterno 70 mm - ø foro 32 mm
altezza totale 52 mm
per NECTA VENDING AROMAINSTANT-BRIO250-BRIOC-CAPRI
FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-PICCOLOMATTINO-ROMA
SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA
per NECTA VENDING AROMAINSTANT-GRANMATTINO
PICCOLOMATTINO
???
PULVEREINGANGSTRICHTER
Außen.’ø 70 mm - ø Loch 32 mm
Gesamthöhe 52 mm
für NECTA VENDING AROMAINSTANT-BRIO250-BRIOC-CAPRI
FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-PICCOLOMATTINO-ROMA
SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA
für NECTA VENDING AROMAINSTANT-GRANMATTINO
PICCOLOMATTINO
???
POWDER ENTRY FUNNEL
ø external 70 mm - ø hole 32 mm
total height 52 mm
for NECTA VENDING AROMAINSTANT-BRIO250-BRIOC-CAPRI
FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-PICCOLOMATTINO-ROMA
SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA
for NECTA VENDING AROMAINSTANT-GRANMATTINO
PICCOLOMATTINO
???
EMBUDO ENTRADA POLVOS
ø exterior 70 mm - ø agujero 32 mm
altura total 52 mm
para NECTA VENDING AROMAINSTANT-BRIO250-BRIOC-CAPR
FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-PICCOLOMATTINO-ROMA
SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA
para NECTA VENDING AROMAINSTANT-GRANMATTINO
PICCOLOMATTINO
???
NECTA VENDING 093840
NECTA VENDING 097520
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095028
IMBUTO ACQUA TAGLIATO
ø esterno 74 mm - ø foro 20 mm
altezza totale 55 mm
per NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-CAPRI-FIRENZE
HYPERION-PICCOLOMATTINO-ROMA-SPAZIO-VENEZIA
per NECTA VENDING PICCOLO MATTINO
???
GESCHNITTENERE WASSERTRICHTER
Außen.’ø 74 mm - ø Loch 20 mm
Gesamthöhe 55 mm
für NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-CAPRI-FIRENZE
HYPERION-PICCOLOMATTINO-ROMA-SPAZIO-VENEZIA
für NECTA VENDING PICCOLO MATTINO
???
CUT WATER FUNNEL
ø external 74 mm - ø hole 20 mm
total height 55 mm
for NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-CAPRI-FIRENZE
HYPERION-PICCOLOMATTINO-ROMA-SPAZIO-VENEZIA
for NECTA VENDING PICCOLO MATTINO
???
EMBUDO AGUA CORTADO
ø exterior 74 mm - ø agujero 20 mm
altura total 55 mm
para NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-CAPRI-FIRENZE
HYPERION-PICCOLOMATTINO-ROMA-SPAZIO-VENEZIA
para NECTA VENDING PICCOLO MATTINO
???
NECTA VENDING 098191
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095027
FLANGIA PER MIXER
ø esterno 60 mm - foro centrale 10 mm
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLOBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA-SILVER7
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
per NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO
???
MIXERFLANSCH
Außen.’ø 60 mm - Mittelloch 10 mm
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLOBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA-SILVER7
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
für NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO
???
MIXER FLANGE
ø external 60 mm - central hole 10 mm
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLOBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA-SILVER7
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
for NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO
???
BRIDA PARA MEZCLADOR
ø exterior 60 mm - agujero central 10 mm
p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLOBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA-SILVER7
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
para NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO
???
NECTA VENDING 097911
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
67
Convogliatori • Örderer
Conveyors • Transportadores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1095024
VENTOLINA MIXER CONVOGLIATORE
ø esterno 32 mm - M3,5
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3
COLIBRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY
OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
per NECTA VENDING PICCOLO MATTINO
???
MIXERFLÜGERL FÜR FÖRDERER
Außen.’ø 32 mm - M3,5
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3
COLIBRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY
OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA
’ZENITH
für NECTA VENDING PICCOLO MATTINO
???
CONVEYOR MIXER VENT
ø external 32 mm - M3,5
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3
COLIBRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY
OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
for NECTA VENDING PICCOLO MATTINO
???
VENTILADOR MEZCLADOR TRANSPORTADOR
ø exterior 32 mm - M3,5
para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3
COLIBRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY
OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
para NECTA VENDING PICCOLO MATTINO
???
NECTA VENDING 0V1129
NECTA VENDING 252729
NECTA VENDING 097916
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095032
ANELLO DEFLETTORE PER MIXER
ø esterno 70 mm - ø interno 56 mm
per NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-FIRENZE-HYPERION
ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA
???
ABLENKERRING FÜR MIXER
Außen.ø 70 mm - Innen.ø 56 mm
für NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-FIRENZE-HYfürION
ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA
???
BAFFLE RING FOR MIXER
external ø 70 mm - internal ø 56 mm
for NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-FIRENZE-HYPERION
ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA
???
ARO DEFLECTOR PARA MEZCLADOR
ø exterior 70 mm - ø interior 56 mm
para NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-FIRENZE-HYPERION
ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA
???
NECTA VENDING 095937
NECTA VENDING 097523
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095025
STROZZATORE CAFFÉ
per convogliatore mixer
lunghezza totale 36 mm - ø foro passante 3 mm
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY
OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
per NECTA VENDING PICCOLOMATTINO
???
KAFFEEPRESSE
für Mixer-Förderer
Gesamtlänge 36 mm - ø Durchgangsloch 3 mm
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY
OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
für NECTA VENDING PICCOLOMATTINO
???
COFFEE PRESSER
for mixer conveyor
total length 36 mm - ø via hole 3 mm
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY
OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
for NECTA VENDING PICCOLOMATTINO
???
ESTRANGULADOR CAFÉ
para boca salida mezclador
longitud total 36 mm - ø agujero pasador 3 mm
para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIO
COLIBRI-FIRENZE-HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY
OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
para NECTA VENDING PICCOLOMATTINO
???
NECTA VENDING 097914
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
68
Convogliatori • Örderer
Conveyors • Transportadores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1095026
BOCCOLA DI TENUTA
ø esterno 12 mm - altezza 8,5 mm - foro ø 3/4,5 mm
per albero motore mixer
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-PICCOLOMATTINI-ROMA-SILVER7
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
per NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO
???
DICHTUNGSBUCHSE
Außen.’ø 12 mm - Höhe 8,5 mm - Loch ø 3/4,5 mm
für Motorwelle des Mixers
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-PICCOLOMATTINI-ROMA-SILVER7
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
für NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO
???
SEALING BUSHING
ø external 12 mm - height 8,5 mm - hole ø 3/4,5 mm
for mixer gear shaft
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-PICCOLOMATTINI-ROMA-SILVER7
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
for NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO
???
CASQUILLO ESTANQUEIDAD
ø exterior 12 mm - altura 8,5 mm - agujero ø 3/4,5
para eje motor mezclador
para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIO
CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-PICCOLOMATTINI-ROMA-SILVER7
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
p. NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO
???
NECTA VENDING 097917
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095035
DEFLETTORE PER IMBUTO
per NECTA VENDING BRIO-DOMINOMATTINO-GRANMATTINO
MATTINO-PICCOLOMATTINO-SPAZIO
per NECTA VENDING DOMINOMATTINO-GRANMATTINO
MATTINO-PICCOLOMATTINO
???
UMLENKBLECH FÜR TRICHTER
für NECTA VENDING BRIO-DOMINOMATTINO-GRANMATTINO
MATTINO-PICCOLOMATTINO-SPAZIO
für NECTA VENDING DOMINOMATTINO-GRANMATTINO
MATTINO-PICCOLOMATTINO
???
FUNNEL DEFLECTOR
for NECTA VENDING BRIO-DOMINOMATTINO-GRANMATTINO
MATTINO-PICCOLOMATTINO-SPAZIO
for NECTA VENDING DOMINOMATTINO-GRANMATTINO
MATTINO-PICCOLOMATTINO
???
DEFLECTOR PARA EMBUDO
p. NECTA VENDING BRIO-DOMINOMATTINO-GRANMATTINO
MATTINO-PICCOLOMATTINO-SPAZIO
para NECTA VENDING DOMINOMATTINO-GRANMATTINO
MATTINO-PICCOLOMATTINO
???
NECTA VENDING 096926
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095029
UGELLO PER IMBUTO
lunghezza totale 64 mm - foro ø 3,4 mm
per NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-COLIBRI-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-PICCOLOMATTINO-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
per NECTA VENDING PICCOLOMATTINO
???
TROCHTERDÜSE
Gesamtlänge 64 mm - Loch ø 3,4 mm
für NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-COLIBRI-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-PICCOLOMATTINO-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
für NECTA VENDING PICCOLOMATTINO
???
FUNNEL JET
total length 64 mm - hole ø 3,4 mm
for NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-COLIBRI-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-PICCOLOMATTINO-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
for NECTA VENDING PICCOLOMATTINO
???
TOBERA PARA EMBUDO
longitud total 64 mm - agujero ø 3,4 mm
para NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-COLIBRI-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-PICCOLOMATTINO-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
para NECTA VENDING PICCOLOMATTINO
???
NECTA VENDING 099329
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
69
Convogliatori • Örderer
Conveyors • Transportadores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1095031
DISCO DI ROTAZIONE MIXER
ø esterno 42 mm - foro centrale ø 3,5 mm
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
per NECTA VENDING GRANMATTINO
???
DREHSCHEIBE für MIXER
Außen.’ø 42 mm - Mittelloch ø 3,5 mm
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
für NECTA VENDING GRANMATTINO
???
MIXER ROTATION DISC
ø external 42 mm - central hole ø 3,5 mm
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
for NECTA VENDING GRANMATTINO
???
DISCO ROTACIÓN MEZCLADOR
ø exterior 42 mm - agujero central ø 3,5 mm
p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
para NECTA VENDING GRANMATTINO
???
NECTA VENDING 099889
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
RHEA VENDORS
1095073
IMBUTO PER POLVERI
per RHEA XS
???
PULVERTRICHTER
für RHEA XS
???
POWDER FUNNEL
for RHEA XS
???
EMBUDO PARA POLVOS
para RHEA XS
???
RHEA VENDORS 0080100007
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095072
IMBUTO ENTRATA POLVERI
ø esterno 69 mm - ø foro 40 mm
altezza totale 37 mm
per RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE
???
PULVEREINGANGSTRICHTER
Außen ø 69 mm - ø Loch 40 mm
Gesamthöhe 37 mm
für RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE
???
POWDER ENTRY FUNNEL
ø external 69 mm - ø hole 40 mm
total height 37 mm
for RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE
???
EMBUDO ENTRADA POLVOS
ø exterior 69 mm - ø agujero 40 mm
altura total 37 mm
para RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE
???
RHEA VENDORS 0080100021
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095074
ANELLO DEFLETTORE PER MIXER
ø esterno 67 mm - ø interno 49 mm
per RHEA LUCE
???
ABLENKERRING FÜR MIXER
Außen.ø 67 mm - Innen.ø 49 mm
für RHEA LUCE
???
BAFFLE RING FOR MIXER
external ø 67 mm - internal ø 49 mm
for RHEA LUCE
???
ARO DEFLECTOR PARA MEZCLADOR
ø exterior 67 mm - ø interior 49 mm
para RHEA LUCE
???
RHEA VENDORS 0080100022
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
70
Convogliatori • Örderer
Conveyors • Transportadores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1095076
UGELLO PER IMBUTO
lunghezza totale 50 mm - foro ø 4,5/5 mm
per RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH
???
TROCHTERDÜSE
Gesamtlänge 50 mm - Loch ø 4,5/5 mm
für RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH
???
FUNNEL JET
total length 50 mm - hole ø 4,5/5 mm
for RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH
???
TOBERA PARA EMBUDO
longitud total 50 mm - agujero ø 4,5/5 mm
para RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH
???
RHEA VENDORS 0080100013
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095075
GHIERA BLOCCAGGIO IMBUTO MIXER
per RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH
???
RÄNDELMUTTER FÜR MIXERTRICHTER
für RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH
???
LOCKING RING NUT FOR MIXER FUNNEL
for RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH
???
CERCO BLOQUE EMBUDO MIXER
para RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH
???
RHEA VENDORS 0080100006
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095070
VENTOLINA MIXER CONVOGLIATORE
ø esterno 31 mm - foro perno mezzaluna ø 4x3 mm
per RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH
???
MIXERLÜFTERRAD FÜR FÖRDERER
Außen.ø 31 mm - halbmondförmiger Stift ø 4x3 mm
für RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH
???
CONVEYOR MIXER FAN
outside 31 mm - D-shaped pin ø 4x3 mm
for RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH
???
VENTILADOR MEZCLADOR SALIDA
ø exterior 31 mm - foro perno media luna ø 4x3 mm
para RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH
???
RHEA VENDORS 0080100011
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095071
CONVOGLIATORE PER ZUCCHERO
per RHEA LUCE-SAGOMA
???
FÖRDERER FÜR ZUCKER
für RHEA LUCE-SAGOMA
???
SUGAR CONVEYOR
for RHEA LUCE-SAGOMA
???
BOCA SALIDA PARA AZÚCAR
para RHEA LUCE-SAGOMA
???
RHEA VENDORS 0380011229
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
71
Convogliatori • Örderer
Conveyors • Transportadores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
SAECO
1095021
COPERCHIO PER IMBUTO MARRONE
per SAECO ATLANTE-SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK
COMBIINSTANT-SG200E-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500-GROUP500-PHEDRA
???
DECKEL FÜR TRICHTER BRAUN
für SAECO ATLANTE-SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK
COMBIINSTANT-SG200E-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500-GROUP500-PHEDRA
???
FUNNEL LID BROWN
for SAECO ATLANTE-SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK
COMBIINSTANT-SG200E-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500-GROUP500-PHEDRA
???
TAPA EMBUDO MARRÓN
para SAECO ATLANTE-SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK
COMBIINSTANT-SG200E-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500-GROUP500-PHEDRA
???
SAECO 9111.010.060
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095008
IMBUTO CORPO MIXER
per SAECO ATLANTE-SG500-SG700-8P-COMISNACK-SG200E
COMBIINSTANT-FS400-QUARZO500-QUARZO700-GROUP500
CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA
???
KÖRPERTRICHTER FÜR MIXER
für SAECO ATLANTE-SG500-SG700-8P-COMISNACK-SG200E
COMBIINSTANT-FS400-QUARZO500-QUARZO700-GROUP500
CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA
???
MIXER BODY FUNNEL
for SAECO ATLANTE-SG500-SG700-8P-COMISNACK-SG200E
COMBIINSTANT-FS400-QUARZO500-QUARZO700-GROUP500
CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA
???
EMBUDO TAPA MIXER
p.SAECO ATLANTE-SG500-SG700-8P-COMISNACK-SG200E
COMBIINSTANT-FS400-QUARZO500-QUARZO700-GROUP500
CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA
???
SAECO 9111.227.060
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095020
IMBUTO PER POLVERI MARRONE
per SAECO ATLANTE-SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK
COMBIINSTANT-SG200E-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-SG500-GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400
???
TRICHTER FÜR BRAUNEN PUDER
für SAECO ATLANTE-SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK
COMBIINSTANT-SG200E-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-SG500-GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400
???
POWDERS BOX FUNNEL BROWN
for SAECO ATLANTE-SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK
COMBIINSTANT-SG200E-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-SG500-GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400
???
EMBUDO POLVOS MARRÓN
p.SAECO ATLANTE-SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK
COMBIINSTANT-SG200E-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-SG500-GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400
???
SAECO 9111.009.060
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095022
GUARNIZIONE SAGOMATA ø 63 mm
per imbuto
per SAECO ATLANTE-SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK
SG200E-COMBIINSTANT-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500-GROUP500-PHEDRA
???
GEFORMTE DICHTUNG ø 63 mm
für Trichter
für SAECO ATLANTE-SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK
SG200E-COMBIINSTANT-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500-GROUP500-PHEDRA
???
SHAPED GASKET ø 63 mm
for funnel
for SAECO ATLANTE-SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK
SG200E-COMBIINSTANT-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500-GROUP500-PHEDRA
???
JUNTA PERFILADA ø 63 mm
para embudo
para SAECO ATLANTE-SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK
SG200E-COMBIINSTANT-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500-GROUP500-PHEDRA
???
SAECO 9111.011.060
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
72
Convogliatori • Örderer
Conveyors • Transportadores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1095010
BOCCOLA ANTERIORE MARRONE
per contenitore polveri
per SAECO 3P-5P-7P-8P
???
VORDERBUCHSE BRAUN
für Pudderbehälter
für SAECO 3P-5P-7P-8P
???
FRONT BUSHING BROWN
for powders box
for SAECO 3P-5P-7P-8P
???
CASQUILLO ANTERIOR MARRÓN
para contenedor polvos
para SAECO 3P-5P-7P-8P
???
SAECO 9111.018.060
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095014
IMBUTO PER CONTENITORE SOLUBILI
per SAECO ATLANTE-SG700-COMBISNACK-COMBIINSTANT
SG200E-FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600
CRISTALLO400-SG500-PHEDRA
???
TRICHTER FÜR LÖSLICHEN BEHÄLTER
für SAECO ATLANTE-SG700-COMBISNACK-COMBIINSTANT
SG200E-FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600
CRISTALLO400-SG500-PHEDRA
???
SOLUBLES BOX FUNNEL
for SAECO ATLANTE-SG700-COMBISNACK-COMBIINSTANT
SG200E-FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600
CRISTALLO400-SG500-PHEDRA
???
EMBUDO TAPAS SOLUBLES
p.SAECO ATLANTE-SG700-COMBISNACK-COMBIINSTANT
SG200E-FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600
CRISTALLO400-SG500-PHEDRA
???
SAECO 9111.629.060
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095015
IMBUTO POSTERIORE CONTENITORE SOLUBILI
per SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-10P-COMBISNACK-SG200E
COMBIINSTANT-SG500
???
HINTERER TRICHTER FÜR LÖSLICHEN BEHÄLTER
für SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-10P-COMBISNACK-SG200E
COMBIINSTANT-SG500
???
BACK SOLUBLES BOX FUNNEL
for SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-10P-COMBISNACK-SG200E
COMBIINSTANT-SG500
???
EMBUDO POSTERIOR TAPAS SOLUBLES
p. SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-10P-COMBISNACK-SG200E
COMBIINSTANT-SG500
???
SAECO 9111.016.060
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095016
GIUNTO PER MOLLA PER CONTENITORE
per SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-10P-COMBISNACK-SG200E
COMBIINSTANT-SG500-GROUP500
???
VERBINDUNGSTÜCK FÜR BEHÄLTERFEDER
für SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-10P-COMBISNACK-SG200E
COMBIINSTANT-SG500-GROUP500
???
JOINT FOR BOX SPRING
for SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-10P-COMBISNACK-SG200E
COMBIINSTANT-SG500-GROUP500
???
ACOPLAMIENTO MUELLE PARA CONTENEDOR
p.SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-10P-COMBISNACK-SG200E
COMBIINSTANT-SG500-GROUP500
???
SAECO 9111.017.060
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095017
BOCCOLA POSTERIORE UN SOLO GANCIO
per coclea contenitore solubili
per SAECO FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600
???
HINTERE BUCHSE MIT EINEM HAKEN
für Schnecke löslichen Behälter
für SAECO FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600
???
BACK BUSHING SINGLE HOOK
for solubles box scroll
for SAECO FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600
???
CASQUILLO POSTERIOR UN GANCHO
para agitador helicoidal solubles
p.SAECO FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600
???
SAECO 9111.758.060
73
Convogliatori • Örderer
Conveyors • Transportadores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1095018
VENTOLINA A DISCO PER IMBUTO MIXER
ø esterno 30 mm - foro per perno ø 6x4,5 mm
per SAECO SG700-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT-SG200E
SG500-GROUP500-10P
???
SCHEIBEVENTIL FÜR TRICHTER MIXER
ø Außen 30 mm - Stiftloch ø 6x4,5 mm
für SAECO SG700-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT-SG200E
SG500-GROUP500-10P
???
DISC FAN FOR MIXER FUNNEL
external ø 30 mm - shaft hole ø 6x4.5 mm
for SAECO SG700-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT-SG200E
SG500-GROUP500-10P
???
VENTILADOR DISCO PARA EMBUDO MIXER
ø exterior 30 mm - agujero perno ø 6x4,5 mm
p.SAECO SG700-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT-SG200E
SG500-GROUP500-10P
???
SAECO 9111.228.060
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095019
GHIERA BLOCCAGGIO IMBUTO MIXER
per SAECO ATLANTE-SG700-8P-COMBISNACK-SG200E
COMBIINSTANT-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-SG500-GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400
???
RÄNDELMUTTER FÜR MIXERTRICHTER
für SAECO ATLANTE-SG700-8P-COMBISNACK-SG200E
COMBIINSTANT-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-SG500-GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400
???
LOCKING RING NUT FOR MIXER FUNNEL
for SAECO ATLANTE-SG700-8P-COMBISNACK-SG200E
COMBIINSTANT-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-SG500-GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400
???
CERCO BLOQUE EMBUDO MIXER
p.SAECO ATLANTE-SG700-8P-COMBISNACK-SG200E
COMBIINSTANT-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-SG500-GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400
???
SAECO 9111.230.270
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095002
CONVOGLIATORE FONDI CAFFÉ NERO
dimensioni 285x120 mm - altezza totale 100 mm
per SAECO SG700
???
FÖRDERER FÜR KAFFEESATZSCHALE SCHWARZ
Abmessung 285x120 mm - Gesamthöhe 100 mm
für SAECO SG700
???
GROUNDS CONVEYOR BASIN BLACK
dimensions 285x120 mm - height 100 mm
for SAECO SG700
???
BOCA SALIDA RESTOS CAFÉ NEGRO
medidas 285x120 mm - altura total 100 mm
para SAECO SG700
???
SAECO 200005
SAECO 9111.347.050
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095003
CONVOGLIATORE FONDI NERO
altezza totale 390 mm
per SAECO COMBISNACK
???
FÖRDERER FÜR KAFFEESATZSCHALE SCHWARZ
Gesamthöhe 390 mm
für SAECO COMBISNACK
???
GROUNDS CONVEYOR BASIN BLACK
height 390 mm
for SAECO COMBISNACK
???
BOCA SALIDA RESTOS CAFÉ NEGRO
altura total 390 mm
para SAECO COMBISNACK
???
SAECO 0875.155.050
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
74
Convogliatori • Örderer
Conveyors • Transportadores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1095005
CONVOGLIATORE FONDI NERO
altezza totale 310 mm
per SAECO ATLANTE-SG700-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-SG500
???
FÖRDERER FÜR KAFFEESATZSCHALE SCHWARZ
Gesamthöhe 310 mm
für SAECO ATLANTE-SG700-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-SG500
???
GROUNDS CONVEYOR BASIN BLACK
height 310 mm
for SAECO ATLANTE-SG700-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-SG500
???
BOCA SALIDA RESTOS CAFÉ NEGRO
altura total 310 mm
p.SAECO ATLANTE-SG700-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-SG500
???
SAECO 0862.111.050
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095011
CONVOGLIATORE PER ZUCCHERO
per SAECO 8P
???
FÖRDERER FÜR ZUCKER
für SAECO 8P
???
SUGAR CONVEYOR
for SAECO 8P
???
BOCA SALIDA PARA AZÚCAR
para SAECO 8P
???
SAECO 9111.421
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095012
CONVOGLIATORE CAFFÉ MARRONE
per SAECO 7P
???
KAFFEESCHURRE BRAUN
für SAECO 7P
???
COFFEE CHUTE BROWN
for SAECO 7P
???
DESLIZADOR CAFÉ MARRÓN
para SAECO 7P
???
SAECO 0701.125.060
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095013
CONVOGLIATORE RACCOGLIGOCCE
per SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-GROUP500
???
TROPFSCHALEFÖRDERER
für SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-GROUP500
???
DRIPPING TRAY CONVEYOR
for SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-GROUP500
???
BOCA SALIDA RECOGE GOTAS
para SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-GROUP500
???
SAECO 9161.016.060
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095007
SUPPORTO PER IMBUTO
per SAECO SG200-RUBINO200
???
TRICHTERHALTERUNG
für SAECO SG200-RUBINO200
???
FUNNEL SUPPORT
for SAECO SG200-RUBINO200
???
SOPORTE PARA EMBUDO
para SAECO SG200-RUBINO200
???
SAECO 1813.141
75
Convogliatori • Örderer
Conveyors • Transportadores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1095006
FONDO PER CONDOTTO MONETE NERO
per SAECO ATLANTE-GS700-COMBISNACK-BREAKPOINT56
BREAKPOINT36-COMBIINSTANT-FS400-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500
???
BODEN FÜR MÜNZLEITUNG SCHWARZ
für SAECO ATLANTE-GS700-COMBISNACK-BREAKPOINT56
BREAKPOINT36-COMBIINSTANT-FS400-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500
???
COIN CONVEYOR BOTTOM BLACK
for SAECO ATLANTE-GS700-COMBISNACK-BREAKPOINT56
BREAKPOINT36-COMBIINSTANT-FS400-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500
???
FONDO CONDUCTO MONEDAS NEGRO
p.SAECO ATLANTE-GS700-COMBISNACK-BREAKPOINT56
BREAKPOINT36-COMBIINSTANT-FS400-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500
???
SAECO 9111.357.050
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095009
RULLO PER SPINTORE ø 8x36 mm
per distributore palette e zucchero
per SAECO COMBISNACK-COMBIINSTANT
???
SCHUBROLLE ø 8x36 mm
für Löffel und Zucker Verteiler
für SAECO COMBISNACK-COMBIINSTANT
???
PUSHING ROLLER ø 8x36 mm
for spoons and sugar dispenser
for SAECO COMBISNACK-COMBIINSTANT
???
RODILLO PARA EMPUJADOR ø 8x36 mm
para distribuidor paletas y azúcar
p.SAECO COMBISNACK-COMBIINSTANT
???
SAECO 0875.263
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
RICAMBI UNIVERSALI • UNIVERSELLE ERSATZTEILE
UNIVERSAL SPARES • REPUESTOS UNIVERSALES
1095038
IMBUTO MISCELATORE
ø esterno 62 mm - altezza totale 57 mm
per UGOLINI M20-M27
per SPM BREAKFAST
???
TRICHTER FÜR MISCHBATTERIE
Außen.ø 62 mm - Gesamthöhe 57 mm
für UGOLINI M20-M27
für SPM BREAKFAST
???
MIXER FUNNEL
external ø 62 mm - overall height 57 mm
for UGOLINI M20-M27
for SPM BREAKFAST
???
EMBUDO MEZCLADOR
ø exterior 62 mm - altura total 57 mm
para UGOLINI M20-M27
para SPM BREAKFAST
???
SPM 04.CA0022.001
UGOLINI 22600-01200
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095042
FLANGIA PER MIXER
per UGOLINI M20-M27
per SPM BREAKFAST
???
FLANSCH FÜR MIXER
für UGOLINI M20-M27
für SPM BREAKFAST
???
FLANGE FOR MIXER
for UGOLINI M20-M27
for SPM BREAKFAST
???
BRIDA PARA MEZCLADOR
para UGOLINI M20-M27
para SPM BREAKFAST
???
SPM 04.CA0019.001
UGOLINI 22600-01250
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
76
Convogliatori • Örderer
Conveyors • Transportadores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1095043
IMBUTO PER POLVERI
per UGOLINI M20-M27
per SPM BREAKFAST
???
PULVERTRICHTER
für UGOLINI M20-M27
für SPM BREAKFAST
???
POWDER FUNNEL
for UGOLINI M20-M27
for SPM BREAKFAST
???
EMBUDO PARA POLVOS
para UGOLINI M20-M27
para SPM BREAKFAST
???
SPM 04.CA0020.001
UGOLINI 22600-01212
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095050
IMBUTO PER POLVERI
RICAMBIO UNIVERSALE
???
PULVERTRICHTER
UNIVERSALER ERSATZTEIL
???
POWDER FUNNEL
UNIVERSAL SPARE
EMBUDO PARA POLVOS
REPUESTO UNIVERSAL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095044
IMBUTO FORO ø 12 mm
per UGOLINI M20-M27
???
TRICHTER LOCH ø 12 mm
für UGOLINI M20-M27
???
FUNNEL HOLE ø 12 mm
for UGOLINI M20-M27
???
EMBUDO AGUJERO ø 12 mm
para UGOLINI M20-M27
???
UGOLINI 22600-01210
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095040
IMBUTO FORO ø 6 mm
RICAMBIO UNIVERSALE
???
TRICHTER LOCH ø 6 mm
UNIVERSALER ERSATZTEIL
???
FUNNEL HOLE ø 6 mm
UNIVERSAL SPARE
EMBUDO AGUJERO ø 6 mm
REPUESTO UNIVERSAL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095041
VENTOLINA MIXER PALA 8 mm
lunghezza 37 mm
RICAMBIO UNIVERSALE
???
MIXERLÜFTERRAD FÜR FLÜGEL 8 mm
Länge 37 mm
UNIVERSALER ERSATZTEIL
???
MIXER FAN BLADE 8 mm
length 37 mm
UNIVERSAL SPARE
VENTILADOR MEZCLADOR ASPA 8 mm
longitud 37 mm
REPUESTO UNIVERSAL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095068
VENTOLINA MIXER PALA 10 mm
lunghezza 40 mm
per UGOLINI M20-M27
???
MIXERLÜFTERRAD FÜR FLÜGEL 10 mm
Länge 40 mm
für UGOLINI M20-M27
???
MIXER FAN BLADE 10 mm
length 40 mm
for UGOLINI M20-M27
???
VENTILADOR MEZCLADOR ASPA 10 mm
longitud 40 mm
para UGOLINI M20-M27
???
UGOLINI 22600-01240
77
Convogliatori • Örderer
Conveyors • Transportadores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1095048
VENTOLINA MIXER PALA 10 mm
lunghezza 42 mm
RICAMBIO UNIVERSALE
???
MIXERLÜFTERRAD FÜR FLÜGEL 10 mm
Länge 42 mm
UNIVERSALER ERSATZTEIL
???
MIXER FAN BLADE 10 mm
length 42 mm
UNIVERSAL SPARE
VENTILADOR MEZCLADOR ASPA 10 mm
longitud 42 mm
REPUESTO UNIVERSAL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095046
VENTOLINA MIXER PALA 8 mm
lunghezza 37 mm
RICAMBIO UNIVERSALE
???
MIXERLÜFTERRAD FÜR FLÜGEL 8 mm
Länge 37 mm
UNIVERSALER ERSATZTEIL
???
MIXER FAN BLADE 8 mm
length 37 mm
UNIVERSAL SPARE
VENTILADOR MEZCLADOR ASPA 8 mm
longitud 37 mm
REPUESTO UNIVERSAL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095051
VENTOLINA MIXER PALA 10 mm
lunghezza 40 mm
RICAMBIO UNIVERSALE
???
MIXERLÜFTERRAD FÜR FLÜGEL 10 mm
Länge 40 mm
UNIVERSALER ERSATZTEIL
???
MIXER FAN BLADE 10 mm
length 40 mm
UNIVERSAL SPARE
VENTILADOR MEZCLADOR ASPA 10 mm
longitud 40 mm
REPUESTO UNIVERSAL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095062
IMBUTO A ”L”
lato lungo 53 mm - lato corto 37 mm
per ANIMO 1PBD-2PBD
per UGOLINI M20-M27
per SPM BREAKFAST
???
L-FÖRMIGER TRICHTER
länge Seite 53 mm - kurze Seite 37 mm
für ANIMO 1PBD-2PBD
für UGOLINI M20-M27
für SPM BREAKFAST
???
”L” FUNNEL
long side 53 mm - short side 37 mm
for ANIMO 1PBD-2PBD
for UGOLINI M20-M27
for SPM BREAKFAST
???
EMBUDO EN ”L”
lado largo 53 mm - lado corto 37 mm
para ANIMO 1PBD-2PBD
para UGOLINI M20-M27
para SPM BREAKFAST
???
SPM 04.CA0028.001
UGOLINI 22600-01150
ANIMO 02805
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095045
IMBUTO A ”L”
lato lungo 52 mm - lato corto 37 mm
RICAMBIO UNIVERSALE
???
L-FÖRMIGER TRICHTER
länge Seite 52 mm - kurze Seite 37 mm
UNIVERSALER ERSATZTEIL
???
”L” FUNNEL
long side 52 mm - short side 37 mm
UNIVERSAL SPARE
EMBUDO EN ”L”
lado largo 52 mm - lado corto 37 mm
REPUESTO UNIVERSAL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
78
Convogliatori • Örderer
Conveyors • Transportadores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1095049
IMBUTO A ”L”
lato lungo 70 mm - lato corto 37 mm
RICAMBIO UNIVERSALE
???
L-FÖRMIGER TRICHTER
länge Seite 70 mm - kurze Seite 37 mm
UNIVERSALER ERSATZTEIL
???
”L” FUNNEL
long side 70 mm - short side 37 mm
UNIVERSAL SPARE
EMBUDO EN ”L”
lado largo 70 mm - lado corto 37 mm
REPUESTO UNIVERSAL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095060
COPERCHIO PER IMBUTO
ø esterno 65 mm - ø interno 42 mm
per UGOLINI M20-M27
???
DECKEL FÜR TRICHTER
Außen.ø 65 mm - Innen.ø 42 mm
für UGOLINI M20-M27
???
FUNNEL CAP
external ø 65 mm - internal ø 42 mm
for UGOLINI M20-M27
???
TAPA PARA EMBUDO
ø exterior 65 mm - ø interior 42 mm
para UGOLINI M20-M27
???
UGOLINI 22600-01220
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095065
GUARNIZIONE IMBUTO POLVERI
dimensioni ingombro massimo 58x27 mm
per UGOLINI M20-M27
???
PULVERTRICHTERDICHTUNG
max. Gesamtgröße 58x27 mm
für UGOLINI M20-M27
???
POWDER FUNNEL GASKET
max.overall size 58x27 mm
for UGOLINI M20-M27
???
JUNTA EMBUDO POLVOS
dimensiones máximas 58x27 mm
para UGOLINI M20-M27
???
UGOLINI 22600-01230
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095037
CONNETTORE PER ACQUA
altezza totale 31 mm - ø portagomma 12 mm
per ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-1PBD-2PBD
???
WASSERANSCHLUSS
Gesamthöhe 31 mm - ø Schlauchanschluss 12 mm
für ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-1PBD-2PBD
???
WATER COUPLING
overall height 31 mm - ø hose-end fitting 12 mm
for ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-1PBD-2PBD
???
CONECTOR PARA AGUA
altura total 31 mm - ø portagoma 12 mm
para ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-1PBD-2PBD
???
ANIMO 02794
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095066
CONNETTORE PER ACQUA
altezza totale 43 mm - ø portagomma 7 mm
per UGOLINI M20-M27
???
WASSERANSCHLUSS
Gesamthöhe 43 mm - ø Schlauchanschluss 7 mm
für UGOLINI M20-M27
???
WATER COUPLING
overall height 43 mm - ø hose-end fitting 7 mm
for UGOLINI M20-M27
???
CONECTOR PARA AGUA
altura total 43 mm - ø portagoma 7 mm
para UGOLINI M20-M27
???
UGOLINI 22600-01290
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
79
Convogliatori • Örderer
Conveyors • Transportadores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1095067
RACCORDO DI USCITA PICCOLO
portagomma ø 10 mm
per UGOLINI M20-M27
???
AUSGANGSANSCHLUSS KLEIN
Schlauchanschluss ø 10 mm
für UGOLINI M20-M27
???
SMALL OUTLET FITTING
hose end fitting ø 10 mm
for UGOLINI M20-M27
???
RACOR SALIDA PEQUEÑO
portagoma ø 10 mm
para UGOLINI M20-M27
???
UGOLINI 22600-01281
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095069
RACCORDO DI USCITA GRANDE
portagomma ø 9 mm
per UGOLINI M20-M27
???
AUSGANGSANSCHLUSS GROSS
Schlauchanschluss ø 9 mm
für UGOLINI M20-M27
???
LARGE OUTLET FITTING
hose end fitting ø 9 mm
for UGOLINI M20-M27
???
RACOR SALIDA GRANDE
portagoma ø 9 mm
para UGOLINI M20-M27
???
UGOLINI 22600-01280
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095039
VENTOLINA MIXER CONVOGLIATORE
ø esterno 32 mm
per UGOLINI M20-M27
???
MIXERLÜFTERRAD FÜR FÖRDERER
Außen.ø 32 mm
für UGOLINI M20-M27
???
CONVEYOR MIXER FAN
external ø 32 mm
for UGOLINI M20-M27
???
VENTILADOR MEZCLADOR SALIDA
ø exterior 32 mm
para UGOLINI M20-M27
???
UGOLINI 22600-01241
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095047
VENTOLINA MIXER CONVOGLIATORE
ø esterno 30 mm - foro passante ø 6 mm
RICAMBIO UNIVERSALE
???
MIXERLÜFTERRAD FÜR FÖRDERER
Außen.ø 30 mm - Durchgangsloch ø 6 mm
UNIVERSALER ERSATZTEIL
???
CONVEYOR MIXER FAN
external ø 30 mm - via hole ø 6 mm
UNIVERSAL SPARE
VENTILADOR MEZCLADOR SALIDA
ø exterior 30 mm - agujero pasante ø 6 mm
REPUESTO UNIVERSAL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095052
VENTOLINA MIXER CONVOGLIATORE
ø esterno 30 mm - foro passante ø 6 mm
RICAMBIO UNIVERSALE
???
MIXERLÜFTERRAD FÜR FÖRDERER
Außen.ø 30 mm - Durchgangsloch ø 6 mm
UNIVERSALER ERSATZTEIL
???
CONVEYOR MIXER FAN
external ø 30 mm - via hole ø 6 mm
UNIVERSAL SPARE
VENTILADOR MEZCLADOR SALIDA
ø exterior 30 mm - agujero pasante ø 6 mm
REPUESTO UNIVERSAL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
80
Convogliatori • Örderer
Conveyors • Transportadores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1095054
BOCCOLA PER FLANGIA
ø esterno 15 mm - ø interno 6 mm - spessore 5 mm
RICAMBIO UNIVERSALE
???
BÜCHSE FÜR FLANSCH
Außen.ø 15 mm - Innen.ø 6 mm - Dicke 5 mm
UNIVERSALER ERSATZTEIL
???
BUSHING FOR FLANGE
external ø 15 mm - internal ø 6 mm - thickness 5 m
UNIVERSAL SPARE
BUJE PARA BRIDA
ø exterior 15 mm - ø interior 6 mm - espesor 5 mm
REPUESTO UNIVERSAL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1095053
NOTTOLINO PER MOTOFRULLATORE
per UGOLINI M20-M27
per SPM BREAKFAST
???
SPERRKLINKE FÜR MOTORMIXER
für UGOLINI M20-M27
für SPM BREAKFAST
???
LOCKING NUT FOR MOTOR MIXER
for UGOLINI M20-M27
for SPM BREAKFAST
???
TRINQUETE PARA MOTOBATIDOR
para UGOLINI M20-M27
para SPM BREAKFAST
???
SPM 04.CA0023.001
UGOLINI 22600-01260
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Cuscinetti • Kugellager
Bearings • Rodamientos
1063012
CUSCINETTO 51105
per macinacaffè
per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
LAGER 51105
für Kaffeemühle
für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
BEARING 51105
for coffee grinder
for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
COJINETE 51105
para molino de café
para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
BIANCHI VENDING 19059216
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
9063003
CUSCINETTO 6303 2RS
???
LAGER 6303 2RS
???
BEARING 6303 2RS
???
COJINETE 6303 2RS
???
RHEA VENDORS VIT0009301
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
81
Diffusori portadoccia • Wasserverteiler
Showerholders • Difusores portaducha
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1192068
PISTONE PORTADOCCIA ø 35 mm
per BIANCHI BVM921-BVM931-BVM931-BVM951-BVM952
BVM972-BVM975
???
KOLBEN DUSCHTRÄGER ø 35 mm
f. BIANCHI BVM921-BVM931-BVM931-BVM951-BVM952
BVM972-BVM975
???
SHOWER HOLDER PISTON ø 35 mm
per BIANCHI BVM921-BVM931-BVM931-BVM951-BVM952
BVM972-BVM975
???
PISTÓN SOPORTE DUCHA ø 35 mm
p. BIANCHI BVM921-BVM931-BVM931-BVM951-BVM952
BVM972-BVM975
???
BIANCHI VENDING 05138130
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1192069
PISTONE PORTADOCCIA ø 35 mm
per FAS BVM921-BVM931-BVM931E5S-BVM951-BVM952
BVM971E5S-BVM972-BVM975-IRIS
???
KOLBEN DUSCHTRÄGER ø 35 mm
f. FAS BVM921-BVM931-BVM931E5S-BVM951-BVM952
BVM971E5S-BVM972-BVM975-IRIS
???
SHOWER HOLDER PISTON ø 35 mm
per FAS BVM921-BVM931-BVM931E5S-BVM951-BVM952
BVM971E5S-BVM972-BVM975-IRIS
???
PISTÓN SOPORTE DUCHA ø 35 mm
p. FAS BVM921-BVM931-BVM931E5S-BVM951-BVM952
BVM971E5S-BVM972-BVM975-IRIS
???
BIANCHI VENDING 05148032-01
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1086019
PISTONE PORTADOCCIA ø 35 mm
per BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951
BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS
???
KOLBEN FÜR DUSCHENHALTERUNG
für BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951
BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS
???
SHOWER PISTON ø 35 mm
for BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951
BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS
???
PISTÓN SOPORTE DUCHA ø 35 mm
p. BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951
BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS
???
BIANCHI VENDING 05161215
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1086015
PISTONE PORTADOCCIA SUPERIORE ø 37 mm
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
???
KOLBEN FÜR DUSCHENHALTERUNG ø 37 mm
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
???
PISTON F/TOP SHOWER HOLDER ø 37 mm
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
???
PISTÓN SOPORTE DUCHA SUPERIOR ø 37 mm
p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
???
NECTA VENDING 098577
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1086016
PISTONE PORTADOCCIA INFERIORE ø 37 mm
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO3-COLIBRI-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-VENEZIA
???
KOLBEN FÜR DUSCHENHALTERUNG ø 37 mm
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO3-COLIBRI-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-VENEZIA
???
PISTON F/BOTTOM SHOWER HOLDER ø 37 mm
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO3-COLIBRI-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-VENEZIA
???
PISTÓN SOPORTE DUCHA INFERIOR ø 37 mm
p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO3-COLIBRI-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-VENEZIA
???
NECTA VENDING 099490
82
Diffusori portadoccia • Wasserverteiler
Showerholders • Difusores portaducha
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1086025
PISTONE PORTADOCCIA ø 35 mm
per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE
???
DUSCHTRÄGER ø 35 mm
für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE
???
SHOWER HOLDING PISTON ø 35 mm
for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE
???
PISTÓN PORTADUCHA ø 35 mm
p. RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE
???
RHEA VENDORS 0250008026R
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1086026
PISTONE PORTADOCCIA ø 35 mm
per RHEA EUROPA2-LUCE-MODA-XSE
???
DUSCHTRÄGER ø 35 mm
für RHEA EUROPA2-LUCE-MODA-XSE
???
SHOWER HOLDING PISTON ø 35 mm
for RHEA EUROPA2-LUCE-MODA-XSE
???
PISTON PORTADUCHA ø 35 mm
para RHEA EUROPA2-LUCE-MODA-XSE
???
RHEA VENDORS 0250008108R
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Docce per caffè • Duschen für Kaffee
Coffee showers • Duchas grupo café
1081039
DOCCIA EROGAZIONE ø 34 mm
per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
per SAECO ATLANTE-3P-5P-CRISTALLO600-CRISTALLO400
PHEDRA
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
AUSFLUSSDUSCHE ø 34 mm
für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
für SAECO ATLANTE-3P-5P-CRISTALLO600-CRISTALLO400
PHEDRA
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
SHOWER SCREEN ø 34 mm
for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
for SAECO ATLANTE-3P-5P-CRISTALLO600-CRISTALLO400
PHEDRA
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
DUCHA EROGACIÓN ø 34 mm
p. BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
para SAECO ATLANTE-3P-5P-CRISTALLO600-CRISTALLO400
PHEDRA
p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
BIANCHI VENDING 16012011
BIANCHI VENDING 16012021
NECTA VENDING 098687
SAECO 324000200
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1081061
DOCCIA EROGAZIONE ø 33 mm
per RHEA EUROPA2-LUCE-MODA-SAGOMAE-XSE
???
DUSCHE ø 33 mm
für RHEA EUROPA2-LUCE-MODA-SAGOMAE-XSE
???
SHOWER SCREEN ø 33 mm
for RHEA EUROPA2-LUCE-MODA-SAGOMAE-XSE
???
DUCHA ø 33 mm
para RHEA EUROPA2-LUCE-MODA-SAGOMAE-XSE
???
RHEA VENDORS 0250008099
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
83
Docce per caffè • Duschen für Kaffee
Coffee showers • Duchas grupo café
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1081025
DOCCIA EROGAZIONE ø 34 mm
per SAECO ATLANTE-3P-5P-CRISTALLO600-AMBRA
CRISTALLO400
per SAECO IDEA
per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
DUSCHE ø 34 mm
für SAECO ATLANTE-3P-5P-CRISTALLO600-AMBRA
CRISTALLO400
für SAECO IDEA
für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
SPOUT ø 34 mm
for SAECO ATLANTE-3P-5P-CRISTALLO600-AMBRA
CRISTALLO400
for SAECO IDEA
for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
DUCHA EROGACION ø 34 mm
p.SAECO ATLANTE-3P-5P-CRISTALLO600-AMBRA
CRISTALLO400
para SAECO IDEA
para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
BIANCHI VENDING 16014812
SAECO 324000100
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1528092
VITE INOX T.C. M3x10 mm
per fissaggio doccia
per NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-COLIBRI-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY
???
EDELSTAHLSCHRAUBE T.C. A3x10 mm
zur Duschebefestigung
für NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-COLIBRI-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY
???
STAINLESS SCREW T.C. M3x10 mm
for shower fixing
for NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-COLIBRI-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY
???
TORNILLO INOX T.C. M3x10 mm
para anclaje ducha
para NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-COLIBRI-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY
???
NECTA VENDING 251235
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Dosatori caffè • Kaffeedosierer
Coffee dispensers • Dosificadores café
1090041
DOSATORE COMPLETO 24V
per BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S
???
DOSIERGERÄT, KOMPLETT 24V
für BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S
???
COMPLETE DOSER 24V
for BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S
???
DOSIFICADOR COMPLETO 24V
para BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S
???
BIANCHI VENDING 43002410-02
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1090042
DOSATORE CAFFE’ 24V
per macinacaffè
per BIANCHI ANTARES
???
KAFFEEDOSIERGERÄT 24V
für Kaffeemühle
für BIANCHI ANTARES
???
COFFEE DOSER 24V
for coffee grinder
for BIANCHI ANTARES
???
DOSIFICADOR CAFÉ 24V
para molino de café
para BIANCHI ANTARES
???
BIANCHI VENDING 96020130
84
Dosatori caffè • Kaffeedosierer
Coffee dispensers • Dosificadores café
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1090036
DOSATORE COMPLETO 220/230V 50Hz
per SAECO SG200E-FS400-CRISTALLO600-PHEDRA
???
DOSIERGERÄT KOMPLETT 220/230V 50Hz
für SAECO SG200E-FS400-CRISTALLO600-PHEDRA
???
DOSER ASSEMBLY 220/230V 50Hz
for SAECO SG200E-FS400-CRISTALLO600-PHEDRA
???
DOSIFICADOR COMPLETO 220/230V 50Hz
p.SAECO SG200E-FS400-CRISTALLO600-PHEDRA
???
SAECO 1813.A10.A2A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1090031
CORPO ESTERNO DOSATORE MACINACAFFE’
per SAECO FS400-SG200E-CRISTALLO600-CRISTALLO400
PHEDRA
???
AUSSENKÖRPER FÜR MAHLWERKDOSIERGERÄT
für SAECO FS400-SG200E-CRISTALLO600-CRISTALLO400
PHEDRA
???
COFFEE GRINDER DISPENSER EXTERNAL BODY
for SAECO FS400-SG200E-CRISTALLO600-CRISTALLO400
PHEDRA
???
CUERPO EXTERIOR DOSIFICADOR MOLINOS DE C
p. SAECO FS400-SG200E-CRISTALLO600-CRISTALLO400
PHEDRA
???
SAECO 1813.041.A20
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1090035
CORPO INTERNO DOSATORE MACINACAFFE’
per SAECO FS400-SG200E-CRISTALLO600-CRISTALLO400
PHEDRA
???
KÖRPER INNEN FÜR KAFFEEMÜHLEDOSIERGERÄT
für SAECO FS400-SG200E-CRISTALLO600-CRISTALLO400
PHEDRA
???
COFFEE GRINDER DISPENSER INTERNAL BODY
for SAECO FS400-SG200E-CRISTALLO600-CRISTALLO400
PHEDRA
???
CUERPO INTERIOR DOSIFICADOR MOLINOS DE C
p.SAECO FS400-SG200E-CRISTALLO600-CRISTALLO400
PHEDRA
???
SAECO 1813.040.A20
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1090032
PALETTA PER REGOLATORE DOSATORE CAFFÉ
per SAECO FS400-SG200E-CRISTALLO600-CRISTALLO400
PHEDRA
???
PADDEL FÜR KAFFEEBEHÄLTERREGULATOR
für SAECO FS400-SG200E-CRISTALLO600-CRISTALLO400
PHEDRA
???
REGULATION BRACKET FOR COFFEE DOSER
for SAECO FS400-SG200E-CRISTALLO600-CRISTALLO400
PHEDRA
???
PALETA PARA REGULADOR DOSIFICADOR CAFÉ
p.SAECO FS400-SG200E-CRISTALLO600-CRISTALLO400
PHEDRA
???
SAECO 1813.044.A20
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1090033
ESPULSORE NERO PER DOSATORE PALETTE
per SAECO CRISTALLO600-CRISTALLO400-ATLANTE
???
SATZSAUSWERFER FÜR LOEFFELDOSIERGERÄT
für SAECO CRISTALLO600-CRISTALLO400-ATLANTE
???
SPOONS DISPENSER EJECTOR BLACK
for SAECO CRISTALLO600-CRISTALLO400-ATLANTE
???
EXPULSOR NEGRO DOSIFICADOR PALETAS
p.SAECO CRISTALLO600-CRISTALLO400-ATLANTE
???
SAECO 11010332
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
85
Dosatori caffè • Kaffeedosierer
Coffee dispensers • Dosificadores café
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1090037
LEVA MOVIMENTO BRACCIO
per distributore bicchieri
per SAECO SG200E
???
HEBEL FÜR ARMBEWEGUNG
für Beckerverteiler
für SAECO SG200E
???
ARM MOVEMENT LEVER
for cups dispenser
for SAECO SG200E
???
PALANCA MOVIMIENTO BRAZO
para distribuidor vasos
para SAECO SG200E
???
SAECO 1813.184.050
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1090038
CONDOTTO PER DOSATORE CAFFÉ
per macinacaffè
per SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700
???
ZUFLUSSROHR FÜR KAFFEEDOSIERGERÄT
für Kaffeemühle
für SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700
???
COFFEE DOSER OUTLET CONVEYOR ASSY
for coffee grinder
for SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700
???
CONDUCTO PARA DOSIFICADOR CAFÉ
para molinos de café
p. SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700
???
SAECO 9111.483.060
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1090044
PALETTA PER CORPO DOSATORE
per dosatore caffè
per RHEA MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE
???
PADDEL FÜR DOSIERGERÄTKÖRPER
für Kaffeedosiergerät
für RHEA MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE
???
BRACKET FOR DISPENSER BODY
for coffee dispenser
for RHEA MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE
???
PALETA PARA CUERPO DOSIFICADOR
para dosificador café
para RHEA MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE
???
RHEA VENDORS 0350003106
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Elettromagneti • Elektromagnete
Electromagnets • Electroimanes
1121003
ELETTROMAGNETE 24VDC
per dosatore RHEA SAGOMAE-XSE
???
ELEKTROMAGNET 24VDC
für dosiergerät RHEA SAGOMAE-XSE
???
ELECTROMAGNET 24VDC
for dosing device RHEA SAGOMAE-XSE
???
ELECTROIMÁN 24VDC
para dosificador RHEA SAGOMAE-XSE
???
RHEA VENDORS ELE0000056
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240094
BOBINA PER RIDUTTORE POLVERI 230V 50Hz
per SAECO 5P-7P
???
SPULE FÜR REDUZIERPULVER 230V 50HZ
für SAECO 5P-7P
???
POWDER REDUCER COIL 230V 50Hz
for SAECO 5P-7P
???
BOBINA REDUCTOR POLVO 230V 50Hz
para SAECO 5P-7P
???
SAECO 9129.A12.00A
86
Elettromagneti • Elektromagnete
Electromagnets • Electroimanes
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1121002
ELETTROMAGNETE 220/230V 50Hz
per distributore palette
per SAECO SG200E
???
ELEKTROMAGNET 220/230V 50Hz
für Löffelverteiler
für SAECO SG200E
???
ELECTROMAGNET 220/230V 50Hz
for spoons dispenser
for SAECO SG200E
???
ELECTROIMÁN 220/230V 50Hz
para distribuidor paletas
para SAECO SG200E
???
SAECO 9121.224.00A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1121001
PERNO PER ELETTROMAGNETE DOSATORE
ø 4x25 mm
per SAECO SG200E-FS400-CRISTALLO600-PHEDRA
CRISTALLO400
???
BOLZEN FÜR ELEKTROMAGNET DOSIERGERÄT
ø 4x25 mm
für SAECO SG200E-FS400-CRISTALLO600-PHEDRA
CRISTALLO400
???
DOSER ELECTROMAGNET PIN
ø 4x25 mm
for SAECO SG200E-FS400-CRISTALLO600-PHEDRA
CRISTALLO400
???
PERNO PARA ELECTROIMÁN DOSIFICADOR
ø 4x25 mm
p.SAECO SG200E-FS400-CRISTALLO600-PHEDRA
CRISTALLO400
???
SAECO 1813.092
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Elettropompe • Pumpen
Pumps • Bombas
1122003
ELETTROPOMPA A IMMERSIONE 24V
per vaschetta di livello
per BIANCHI IRIS
???
EINTAUCHELEKTROPUMPE 24V
für Füllstandsbehälter
für BIANCHI IRIS
???
SUBMERSED ELECTROPUMP 24V
for level tank
for BIANCHI IRIS
???
ELECTROBOMBA DE INMERSIÓN 24V
para cubeta nivel
para BIANCHI IRIS
???
BIANCHI VENDING 27004016
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1122004
KIT ELETTROPOMPA A IMMERSIONE 24V
per vaschetta di livello
per BIANCHI IRIS
???
KIT EINTAUCHELEKTROPUMPE 24V
für Füllstandsbehälter
für BIANCHI IRIS
???
SUBMERSED ELECTROPUMP 24V KIT
for level tank
for BIANCHI IRIS
???
KIT ELECTROBOMBA DE INMERSIÓN 24V
para cubeta nivel
para BIANCHI IRIS
???
BIANCHI VENDING 93021510
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
87
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3120004
ELETTROVALVOLA 319 220/240V ø 10 mm
elettrovalvola 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - uscita ø 10 mm
???
MAGNETVENTIL 319 220/240V ø 10 mm
Magnetventil 90 °C - 220/240V 50/60 Hz - max 90 °C
Eingang 3/4”- Ausgang ø 10 mm
???
SOLENOID VALVE 319 220/240V ø 10 mm
solenoid valve 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
inlet 3/4” - outlet ø 10 mm
ELECTROVÁLVULA 319 220/240V ø 10 mm
electroválvula 90°- 220/240V 50/60Hz - max 90°C
entrada de 3/4” - salida ø 10 mm
3120404
ELETTROVALVOLA 230V ø 10,5 mm
elettrovalvola 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - uscita ø 10,5 mm
???
MAGNETVENTIL 230V ø 10,5 mm
Magnetventil 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C
Eingang 3/4” - Ausgang ø 10,5 mm
???
SOLENOID VALVE 230V ø 10.5 mm
solenoid valve 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C
3/4” inlet - 1 outlet ø 10.5 mm
ELECTROVÁLVULA 230V ø 10,5 mm
electroválvula 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C
entrada 3/4” - 1 salida ø 10,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120005
ELETTROVALVOLA 329 220/240V ø 10 mm
elettrovalvola 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - uscita ø 10 mm
???
MAGNETVENTIL 329 220/240V ø 10 mm
Magnetventil 180°C - 220/240V 50/60 Hz - max 90°C
Eingang 3/4” - Ausgang ø 10 mm
???
SOLENOID VALVE 329 220/240V ø 10 mm
solenoid valve 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
inlet 3/4” - outlet ø 10 mm
ELECTROVÁLVULA 329 220/240V ø 10 mm
electroválvula 180° - 220/240V 50/60Hz- max 90°C
entrada de 3/4” - salida ø 10 mm
3120405
ELETTROVALVOLA 230V ø 10,5 mm
elettrovalvola 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - uscita ø 10,5 mm
???
MAGNETVENTIL 230V ø 10,5 mm
Magnetventil 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C
Eingang 3/4” - 1 Ausgang ø 10,5 mm
???
SOLENOID VALVE 230V ø 10.5 mm
solenoid valve 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C
inlet 3/4” - outlet ø 10.5 mm
ELECTROVÁLVULA 230V ø 10,5 mm
electroválvula 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C
entrada 3/4” - 1 salida ø 10,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120006
ELETTROVALVOLA 339 220/240V ø 10 mm
elettrovalvola 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - due uscite ø 10 mm
???
MAGNETVENTIL 339 220/240V ø 10 mm
Magnetventil 90 °C - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
Eingang 3/4” - 2 Ausgänge ø 10 mm
???
SOLENOID VALVE 339 220/240V ø 10 mm
solenoid valve 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
inlet 3/4” - dual outlet ø 10 mm
ELECTROVÁLVULA 339 220/240V ø 10 mm
electroválvula 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
entrada de 3/4” - dos salidas ø 10 mm
3120406
ELETTROVALVOLA 230V ø 10,5 mm
elettrovalvola 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - due uscite ø 10,5 mm
???
MAGNETVENTIL 230V ø 10,5 mm
Magnetventil 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C
Eingang 3/4” - 2 Ausgänge ø 10,5 mm
???
SOLENOID VALVE 230V ø 10.5 mm
solenoid valve 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C
inlet 3/4”- 2 outlets ø 10.5 mm
ELECTROVÁLVULA 230V ø 10,5 mm
electroválvula 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C
entrada 3/4”- 2 salidas ø 10,5 mm
88
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3120007
ELETTROVALVOLA 349 220/240V ø 10 mm
elettrovalvola 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - due uscite ø 10 mm
???
MAGNETVENTIL 349 220/240V ø 10 mm
Magnetventil 180°C - 220/240V 50/60 Hz - max 90°C
Eingang 3/4” - 2 Ausgänge ø 10 mm
???
SOLENOID VALVE 349 220/240V ø 10 mm
solenoid valve 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
inlet 3/4” - dual outlet ø 10 mm
ELECTROVÁLVULA 349 220/240V ø 10 mm
electroválvula 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
entrada de 3/4” - dos salidas ø 10 mm
3120407
ELETTROVALVOLA 230V ø 10,5 mm
elettrovalvola 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - due uscite ø 10,5 mm
???
MAGNETVENTIL 230V ø 10,5 mm
Magnetventil 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C
Eingang 3/4” - 2 Ausgänge ø 10,5 mm
???
SOLENOID VALVE 230V ø 10.5 mm
solenoid valve 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C
inlet 3/4”- 2 outlets ø 10.5 mm
ELECTROVÁLVULA 230V ø 10,5 mm
electroválvula 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C
entrada 3/4”- 2 salidas ø 10,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120008
ELETTROVALVOLA 350 220/240V ø 14 mm
elettrovalvola 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - uscita ø 14 mm
???
MAGNETVENTIL 350 220/240V ø 14 mm
Magnetventil 90 °C - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
Eingang 3/4”- Ausgang ø 14 mm
???
SOLENOID VALVE 350 220/240V ø 14 mm
solenoid valve 90°- 220/240V 50/60Hz - max 90°C
inlet 3/4” - outlet ø 14 mm
ELECTROVÁLVULA 350 220/240V ø 14 mm
electroválvula 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
entrada de 3/4” - salida ø 14 mm
3120408
ELETTROVALVOLA 230V ø 13,5 mm
elettrovalvola 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - uscita ø 13,5 mm
???
MAGNETVENTIL 230V ø 13,5 mm
Magnetventil 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C
Eingang 3/4”- 1 Ausgang ø 13,5 mm
???
SOLENOID VALVE 230V ø 13.5 mm
solenoid valve 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C
inlet 3/4” - 1 outlet ø 13.5 mm
ELECTROVÁLVULA 230V ø 13,5 mm
electroválvula 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C
entrada 3/4”- 1 salida ø 13,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120009
ELETTROVALVOLA 351 220/240V ø 14 mm
elettrovalvola 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - uscita ø 14 mm
???
MAGNETVENTIL 351 220/240V ø 14 mm
Magnetventil 180 °C - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
Eingang 3/4” - Ausgang ø 14 mm
???
SOLENOID VALVE 351 220/240V ø 14 mm
solenoid valve 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
inlet 3/4” - outlet ø 14 mm
ELECTROVÁLVULA 351 220/240V ø 14 mm
electroválvula 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
entrada de 3/4” - salida ø 14 mm
3120409
ELETTROVALVOLA 230V ø 13,5 mm
elettrovalvola 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - uscita ø 13,5 mm
???
MAGNETVENTIL 230V ø 13,5 mm
Magnetventil 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C
Eingang 3/4”- Ausgang ø 13,5 mm
???
SOLENOID VALVE 230V ø 13,5 mm
solenoid valve 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C
inlet 3/4” - 1 outlet ø 13.5 mm
ELECTROVÁLVULA 230V ø 13,5 mm
electroválvula 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C
entrada 3/4”- 1 salida ø 13,5 mm
89
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3120010
ELETTROVALVOLA 352 220/240V ø 14 mm
elettrovalvola 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - due uscite ø 14 mm
???
MAGNETVENTIL 352 220/240V ø 14 mm
Magnetventil 90 °C - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
Eingang 3/4” - 2 Ausgänge ø 14 mm
???
SOLENOID VALVE 352 220/240V ø 14 mm
solenoid valve 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
inlet 3/4” - dual outlet ø 14 mm
ELECTROVÁLVULA 352 220/240V ø 14 mm
electroválvula 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
entrada de 3/4” - dos salidas ø 14 mm
3120410
ELETTROVALVOLA 230V ø 13,5 mm
elettrovalvola 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - due uscite ø 13,5 mm
???
MAGNETVENTIL 230V ø 13,5 mm
Magnetventil 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C
Eingang 3/4”- 2 Ausgänge ø 13,5 mm
???
SOLENOID VALVE 230V ø 13,5 mm
solenoid valve 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C
inlet 3/4”- 2 outlets ø 13.5 mm
ELECTROVÁLVULA 230V ø 13,5 mm
electroválvula 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C
entrada 3/4”- 2 salidas ø 13,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120011
ELETTROVALVOLA 353 220/240V ø 14 mm
elettrovalvola 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - due uscite ø 14 mm
???
MAGNETVENTIL 353 220/240V ø 14 mm
Magnetventil 90 °C - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
Eingang 3/4” - 2 Ausgänge ø 14 mm
???
SOLENOID VALVE 353 220/240V ø 14 mm
solenoid valve 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
inlet 3/4” - dual outlet ø 14 mm
ELECTROVÁLVULA 353 220/240V ø 14 mm
electroválvula 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
entrada de 3/4” - dos salidas ø 14 mm
3120411
ELETTROVALVOLA 230V ø 13,5 mm
elettrovalvola 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - due uscite ø 13,5 mm
???
MAGNETVENTIL 230V ø 13,5 mm
Magnetventil 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C
Eingang 3/4”- 2 Ausgänge ø 13,5 mm
???
SOLENOID VALVE 230V ø 13,5 mm
solenoid valve 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C
inlet 3/4” - 2 outlets ø 13.5 mm
ELECTROVÁLVULA 230V ø 13,5 mm
electroválvula 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C
entrada 3/4”- 2 salidas ø 13,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120013
ELETTROVALVOLA 263 220/240V ø 10 mm
elettrovalvola 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
entrata 3/4” - tre uscite ø 10 mm
???
MAGNETVENTIL 263 220/240V ø 10 mm
Magnetventil 90 °C - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
Eingang 3/4” - 3 Ausgänge ø 10 mm
???
SOLENOID VALVE 263 220/240V ø 10 mm
solenoid valve 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
inlet 3/4” - triple outlet ø 10 mm
ELECTROVÁLVULA 263 220/240V ø 10 mm
electroválvula 90° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
entrada 3/4” - tres salidas ø 10 mm
3120413
ELETTROVALVOLA 230V ø 10,5 mm
elettrovalvola 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - tre uscite ø 10,5 mm
???
MAGNETVENTIL 230V ø 10,5 mm
Magnetventil 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C
Eingang 3/4”- 3 Ausgänge ø 10,5 mm
???
SOLENOID VALVE 230V ø 10,5 mm
solenoid valve 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C
inlet 3/4”- 3 outlets ø 10.5 mm
ELECTROVÁLVULA 230V ø 10,5 mm
electroválvula 90° - 230V 50/60Hz - max 90°C
entrada 3/4”- 3 salidas ø 10,5 mm
90
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3120014
ELETTROVALVOLA 264 220/240V ø 10 mm
elettrovalvola 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
entrata 3/4” - tre uscite ø 10 mm
???
MAGNETVENTIL 264 220/240V ø 10 mm
Magnetventil 180°C - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
Eingang 3/4”- 3 Ausgänge ø 10 mm
???
SOLENOID VALVE 264 220/240V ø 10 mm
solenoid valve 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
inlet 3/4” - triple outlet ø 10 mm
ELECTROVÁLVULA 264 220/240V ø 10 mm
electroválvula 180° - 220/240V 50/60Hz - max 90°C
entrada 3/4” - tres salidas ø 10 mm
3120414
ELETTROVALVOLA 230V ø 10,5 mm
elettrovalvola 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - tre uscite ø 10,5 mm
???
MAGNETVENTIL 230V ø 10,5 mm
Magnetventil 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C
Eingang 3/4” - 3 Ausgänge ø 10,5 mm
???
SOLENOID VALVE 230V ø 10,5 mm
solenoid valve 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C
inlet 3/4”- 3 outlets ø 10.5 mm
ELECTROVÁLVULA 230V ø 10,5 mm
electroválvula 180° - 230V 50/60Hz - max 90°C
entrada 3/4”- 3 salidas ø 10,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120505
ELETTROVALVOLA 329 24V ø 10 mm
elettrovalvola 180° - 24V 50Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - uscita ø 10 mm
per ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4
1PBD-2PBD
???
MAGNETVENTIL 329 24V ø 10 mm
Magnetventil 180 °C - 24V 50Hz - max 90°C
Eingang 3/4” - Ausgang ø 10 mm
für ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4
1PBD-2PBD
???
SOLENOID VALVE 329 24V ø 10 mm
solenoid valve 180° - 24V 50Hz - max 90°C
inlet 3/4” - outlet ø 10 mm
for ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4
1PBD-2PBD
???
ELECTROVÁLVULA 329 24V ø 10 mm
electroválvula 180° - 24V 50Hz - max 90°C
entrada de 3/4” - salida ø 10 mm
para ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4
1PBD-2PBD
???
ANIMO 02801
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120494
ELETTROVALVOLA 536 24V ø 13 mm
elettrovalvola 180° - 24V 50/60Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - uscita ø 13 mm filettata
per BIANCHI ANTARES-IRIS-PEGASO-ORION-SIRIO
???
MAGNETVENTIL 536 24V ø 13 mm
Magnetventil 180° - 24V 50/60Hz - max 90°C
Eingang 3/4” - Ausgang ø 13 mm mit Gewinde
für BIANCHI ANTARES-IRIS-PEGASO-ORION-SIRIO
???
SOLENOID VALVE 536 24V ø 13 mm
solenoid valve 180° - 24V 50/60Hz - max 90°C
inlet 3/4” - outlet ø 13 mm threaded
for BIANCHI ANTARES-IRIS-PEGASO-ORION-SIRIO
???
ELECTROVÁLVULA 536 24V ø 13 mm
electroválvula 180° - 24V 50/60Hz - max 90°C
entrada da 3/4” - salida ø 13 mm roscada
para BIANCHI ANTARES-IRIS-PEGASO-ORION-SIRIO
???
BIANCHI VENDING 25000136
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120000
FILTRO ENTRATA PER ELETTROVALVOLA
per elettrovalvole ELBI
???
FILTER FÜR MAGNETVENTIL
für Magnetventile ELBI
???
FILTER FOR INLET SOLENOID VALVE
for solenoid valves ELBI
FILTRO ENTRADA PARA ELECTROVÁLVULA
para electroválvulas ELBI
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
91
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3120015
RIDUTTORE IN USCITA 0,5 l/min ROSSO
???
REDUZIERUNG AUSGANG O,5 L/Min ROT
???
OUTLET PRESSURE REDUCER 0.5 l/min RED
REDUCTOR DE SALIDA 0,5 L/min ROJO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120016
RIDUTTORE IN USCITA 1,2 l/min
???
REDUZIERUNG AUSGANG 1,2 L/Min
???
OUTLET PRESSURE REDUCER 1.2 l/min
REDUCTOR DE SALIDA 1,2 L/min
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120017
RIDUTTORE IN USCITA 2,5 l/min ARANCIO
???
REDUZIERUNG AUSGANG 2,5 L/Min ORANGE
???
OUTLET PRESSURE REDUCER 2.5 l/min ORANGE
REDUCTOR DE SALIDA 2,5 L/min NARANJA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120037
RIDUTTORE IN USCITA 0,25 l/min VERDE
???
REDUZIERUNG AUSGANG 0,25 L/Min GRÜN
???
OUTLET PRESSURE REDUCER 0.25 l/min GREEN
REDUCTOR DE SALIDA 0,25 L/min VERDE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120201
RIDUTTORE IN USCITA 4,7 l/min
???
REDUZIERUNG AUSGANG 4,7 L/Min
???
OUTLET PRESSURE REDUCER 4.7 l/min
REDUCTOR DE SALIDA 4,7 L/min
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120202
RIDUTTORE IN USCITA 0,35 l/min GIALLO
???
REDUZIERUNG AUSGANG 0,35 L/Min GELB
???
OUTLET PRESSURE REDUCER 0.35 l/minYELLOW
REDUCTOR DE SALIDA 0,35 L/min AMARILLO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120203
RIDUTTORE IN USCITA 2 Lt/min BIANCO
???
REDUZIERUNG AUSGANG 2 L/Min WEISS
???
OUTLET PRESSURE REDUCER 2 L/min WHITE
REDUCTOR DE SALIDA 2 L/min BLANCO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120204
RIDUTTORE IN USCITA 5,5 l/min BRUNO
???
REDUZIERUNG AUSGANG 5,5 L/Min BRAUN
???
OUTLET PRESSURE REDUCER 5.5 l/min BROWN
REDUCTOR DE SALIDA 5,5 L/min MARRÓN
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
92
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3120019
RIDUTTORE IN ENTRATA 5,5 l/min
???
REDUZIERUNG EINGANG 5,5 L/Min
???
INLET PRESSURE REDUCER 5.5 l/min
REDUCTOR DE ENTRADA 5,5 L/min
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120021
RIDUTTORE IN ENTRATA 12 l/min
???
REDUZIERUNG EINGANG 12 L/Min
???
INLET PRESSURE REDUCER 12 l/min
REDUCTOR DE ENTRADA 12 L/min
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120022
RIDUTTORE IN ENTRATA 16 l/min
???
REDUZIERUNG EINGANG 16 L/Min
???
INLET PRESSURE REDUCER 16 l/min
REDUCTOR DE ENTRADA 16 L/min
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120261
ELETTROVALVOLA MULLER 180°
220/230V 50/60Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - uscita ø 12 mm
???
ELEKTROVENTIL MULLER 180°
220/230V 50/60Hz - max 90°C
Eingang 3/4” - Ausgang ø 12 mm
???
MULLER SOLENOID VALVE 180°
220/230V 50/60Hz - max 90°C
3/4” inlet - ø 12 mm outlet
ELECTROVÁLVULA MULLER 180°
220/230V 50/60Hz - max 90°C
entrada de 3/4” - salida ø 12 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120161
ELETTROVALVOLA MULLER 180°
220/240V 50/60Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - uscita ø 14 mm
???
MAGNETVENTIL MÜLLER 180°
220/240V 50/60Hz - max 90°C
Eingang 3/4” - Ausgang ø 14 mm
???
MULLER SOLENOID VALVE 180°
220/240V 50/60Hz - max 90°C
inlet ø 3/4” - outlet ø 14 mm
???
ELECTROVÁLVULA MULLER 180°
220/240V 50/60Hz - max 90°C
entrada de 3/4” - salida ø 14 mm
???
ANIMO 02585
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120265
ELETTROVALVOLA MULLER 180°
220/230V 50/60Hz - max 90°C
entrata da 1/2” - uscita da 1/2”
???
ELEKTROVENTIL MULLER 180°
220/230V 50/60Hz - max 90°C
Eingang 1/2” - Ausgang ø 1/2”
???
MULLER SOLENOID VALVE 180°
220/230V 50/60Hz - max 90°C
1/2” inlet - ø 1/2” outlet
ELECTROVÁLVULA MULLER 180°
220/230V 50/60Hz - max 90°C
entrada de 1/2” - salida ø 1/2”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
93
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3120266
ELETTROVALVOLA MULLER 180°
220/230V 50/60Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - uscita da 3/4”
???
ELEKTROVENTIL MULLER 180°
220/230V 50/60Hz - max 90°C
Eingang 3/4” - Ausgang 3/4”
???
MULLER SOLENOID VALVE 180°
220/230V 50/60Hz - max 90°C
3/4” inlet - 3/4” outlet
ELECTROVÁLVULA MULLER 180°
220/230V 50/60Hz - max 90°C
entrada 3/4”- salida 3/4”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120349
ELETTROVALVOLA MULLER 180°
230V 50Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - uscita da 3/8”
???
MAGNETVENTIL MULLER 180°
230V 50Hz - max 90°C
Eingang 3/4” - Ausgang da 3/8”
???
SOLENOID VALVE MULLER 180°
230V 50Hz - max 90°C
inlet 3/4” - outlet 3/8”
???
ELECTROVÁLVULA MULLER 180°
230V 50Hz - max 90°C
entrada da 3/4” - salida da 3/8”
???
ANIMO 02163
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120163
ELETTROVALVOLA MULLER 90°
220/240V 50/60Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - uscita ø 14 mm
???
MAGNETVENTIL MÜLLER 90°
220/240V 50/60Hz - max 90°C
Eingang 3/4” - Ausgang ø 14 mm
???
MULLER SOLENOID VALVE 90°
220/240V 50/60Hz - max 90°C
inlet ø 3/4” - outlet ø 14 mm
ELECTROVÁLVULA MULLER 90°
220/240V 50/60Hz - max 90°C
entrada de 3/4” - salida ø 14 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120270
ELETTROVALVOLA MULLER
entrata 1/8”
uscita 1/8”
temperatura massima 90°C
bobina 230V 50/60Hz
???
ELEKTROVENTIL MULLER
Eingang 1/8”
Ausgang 1/8”
Betriebstemperatur max 90°
Spule 230V 50/60Hz
???
MULLER SOLENOID VALVE
1/8” inlet
1/8” outlet
max temperature 90°C
coil 230V 50/60Hz
ELECTROVÁLVULA MULLER
entrada 1/8”
salida 1/8”
temperatura máxima 90°C
bobina 230V 50/60Hz
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120162
ELETTROVALVOLA MULLER 180°
220/240V 50/60Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - due uscite ø 14 mm
???
MAGNETVENTIL MÜLLER 180°C
220/240V 50/60Hz - max 90°C
Eingang 3/4” - 2 Ausgänge ø 14 mm
???
MULLER SOLENOID VALVE 180°C
220/240V 50/60Hz - max 90°C
inlet ø 3/4” - dual outlet ø 14 mm
???
ELECTROVÁLVULA MULLER 180°
220/240V 50/60Hz - max 90°C
entrada de 3/4” - 2 salidas ø 14 mm
???
ANIMO 02158
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
94
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3120164
ELETTROVALVOLA MULLER 90°
220/240V 50/60Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - due uscite ø 14 mm
???
MAGNETVENTIL MÜLLER 90°C
220/240V 50/60Hz - max 90°C
Eingang 3/4” - Ausgang 2 x ø 14 mm
???
MULLER SOLENOID VALVE 90°C
220/240V 50/60Hz - max 90°C
inlet ø 3/4” -dual outlet ø 14 mm
ELECTROVÁLVULA MULLER 90°
220/240V 50/60Hz - max 90°C
entrada de 3/4” - 2 salidas ø 14 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120263
ELETTROVALVOLA MULLER 180°
220/230V 50/60Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - tre uscite ø 14 mm
???
ELEKTROVENTIL MULLER 180°
220/230V 50/60Hz - max 90°C
Eingang 3/4” - 3 Ausgänge ø 14 mm
???
MULLER SOLENOID VALVE 180°
220/230V 50/60Hz - max 90°C
3/4” inlet - 3 ø 14 mm outlets
???
ELECTROVÁLVULA MULLER 180°
220/230V 50/60Hz - max 90°C
entrada de 3/4” - 3 salidas ø 14 mm
???
ANIMO 02297
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120264
ELETTROVALVOLA MULLER 180°
220/230V 50/60Hz - max 90°C
entrata da 3/4” - tre uscite ø 12 mm
???
ELEKTROVENTIL MULLER 180°
220/230V 50/60Hz - max 90°C
Eingang 3/4” - 3 Ausgänge ø 12 mm
???
MULLER SOLENOID VALVE 180°
220/230V 50/60Hz - max 90°C
3/4” inlet - 3 ø 12 mm outlets
ELECTROVÁLVULA MULLER 180°
220/230V 50/60Hz - max 90°C
entrada de 3/4” - 3 salidas ø 12 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120271
BOBINA MULLER 220/240V 50/60Hz
temperatura 90°C
???
MAGNETSPULE MULLER 220/240V 50/60Hz
Betriebstemperatur 90°
???
MULLER COIL 220/240V 50/60Hz
temperature 90°C
BOBINA MULLER 220/240V 50/60Hz
temperatura 90°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120325
BOBINA MULLER 24V AC
temperatura 90°C
???
SPULE MULLER 24V AC
Temperatur 90°C
???
MULLER COIL 24V AC
temperature 90°C
BOBINA MULLER 24V AC
temperatura 90°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
95
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
PARKER
1120101
ELETTROVALVOLA PARKER 3 VIE 115V 50/60Hz
VE 128 IR ø 1/8” - tenuta in RUBINO
bobina ZB 09 - 9W 115V 50/60Hz
???
3-WEGE MAGNETVENTIL 115/50-60 PARKER
VE 128 IR - Dichtung aus RUBIN
Spule ZB 09 - 9W 115V 50/60Hz
???
3-WAY SOLENOID PARKER 115/50-60HZ
VE 128 IR - RUBY SEAL
coil ZB 09 - 9W 115V 50/60Hz
ELECTROVÁLVULA PARKER 3 VÍAS 115V 50/60H
VE 128 IR ø 1/8” - estanqueidad en RUBÍ
bobina ZB 09 - 9W 115V 50/60Hz
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120335
ELETTROVALVOLA PARKER 3 VIE
VE 128 IR ø 1/8” - tenuta in RUBINO
attacco CONICO
bobina ZB 09 - 9W 230V 50/60Hz
???
3-WEGE MAGNETVENTIL PARKER
VE 128 IR ø 1/8”- Dichtung aus RUBIN
Kegelanschluss
Spule ZB 09 - 9W 230V 50/60Hz
???
3-WAY SOLENOID VALVE PARKER
VE 128 IR ø 1/8” - RUBY seal
CONICAL connection
coil ZB 09 - 9W 230V 50/60Hz
ELECTROVÁLVULA PARKER 3 VÍAS
VE 128 IR ø 1/8” - estanqueidad en RUBÍ
conexión CÓNICA
bobina ZB 09 - 9W 230V 50/60Hz
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120351
ELETTROVALVOLA PARKER 3 VIE
PN 128 GR - Tenuta in RUBINO
attacco SVASATO
bobina ZB 09 - 9W 230V 50/60Hz
???
3-WEGE MAGNETVENTIL PARKER
PN 128 GR - Dichtung aus RUBIN
ErweiterterAnschluss
Spule ZB 09 - 9W, 230V, 50/60Hz
???
3-WAY SOLENOID VALVE PARKER
PN 128 GR - RUBY seal
COUNTERSUNK connection
coil ZB 09 - 9W, 230V, 50/60Hz
ELECTROVÁLVULA PARKER 3 VÍAS
PN 128 GR - estanqueidad en RUBÍ
conexión ABOCINADA
bobina ZB 09 - 9W 230V 50/60Hz
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120349
ELETTROVALVOLA PARKER 3 VIE
VE 128 IR - tenuta in RUBINO
attacco CONICO
bobina YB 09 - 9W 230V 50/60Hz
???
MAGNETVENTIL PARKER 3-WEG
VE 128 IR - Dichtung aus RUBIN
KEGEL Anschluss
Band YB 09 - 9W 230V 50/60Hz
???
3 WAYS PARKER SOLENOID VALVE
VE 128 IR - RUBY seal
CONICAL connection
coil YB 09 - 9W 230V 50/60Hz
ELECTROVÁLVULA PARKER 3 VÍAS
VE 128 IR - estanqueidad en RUBÍ
conexión CÓNICA
bobina YB 09 - 9W 230V 50/60Hz
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120476
ELETTROVALVOLA YB09
bobina YB09 220/240V 50/60Hz
???
ELEKTROVENTIL YB09
Spule YB09 220/240V 50/60Hz
???
SOLENOID VALVE YB09
coil YB09 220/240V 50/60Hz
ELECTROVÁLVULA YB09
bobina YB09 220/240V 50/60Hz
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
96
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1120321
ELETTROVALVOLA PARKER 3 VIE
VE 141 BV ø 1/8”
bobina ZB09 - 9W 230V 50/60Hz
???
3-WEGE MAGNETVENTIL PARKER
VE 141 BV ø 1/8”
Spüle ZB09 - 9W 230V 50/60Hz
???
3-WAY SOLENOID VALVE PARKER
VE 141 BV ø 1/8”
coil ZB09 - 9W 230V 50/60HZ
ELECTROVÁLVULA PARKER 3 VÍAS
VE 141 BV ø 1/8”
bobina ZB09 - 9W 230V 50/60Hz
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120700
ELETTROVALVOLA PARKER 2 VIE ø 1/8”
VE146HV - tenuta in VITON
orifizio 2,5 mm
bobina ZB09 - 9W 230V 50/60Hz
temperatura -10°C+140°C
???
2-WEGE MAGNETVENTIL PARKER ø 1/8”
VE146HV - Dichtung aus VITON
Öffnung 2,5 mm
Spule ZB09 - 9W 230V 50/60Hz
Temperatur -10°C+140°C
???
2-WAY SOLENOID VALVE PARKER ø 1/8”
VE146HV - VITON seal
orifice 2,5 mm
coil ZB09 - 9W 230V 50/60Hz
temperature -10°C +140°C
ELECTROVÁLVULA PARKER 2 VÍAS ø 1/8”
VE146HV - estanqueidad en VITON
abertura 2,5 mm
bobina ZB09 - 9W 230V 50/60Hz
temperatura -10°C+140°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120151
ELETTROVALVOLA PARKER 2 VIE ø 1/8” 110V
146 HV ZB09
tenuta in viton
???
2-WEGE MAGNETVENTIL ø 1/8” 110V PARKER
146 HV ZB09
Dichtung aus Viton
???
2-WAY SOLENOID VALVE PARKER ø 1/8” 110V
146 HV ZB09
viton seal
ELECTROVÁLVULA PARKER 2 VÍAS ø 1/8” 110V
146 HV ZB09
estanqueidad en viton
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120339
PARTE MECCANICA PARKER
tenuta rubino
???
MECHANISCHER TEIL PARKER
Dichtung aus RUBIN
???
MECHANICAL COMPONENT PARKER
ruby seal
PARTE MECÁNICA PARKER
estanqueidad rubí
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
97
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
LUCIFER
1120102
ELETTROVALVOLA LUCIFER 3 VIE 115V
???
3-WEGE MAGNETVENTIL 115V LUCIFER
???
3-WAY SOLENOID LUCIFER 115V
ELECTROVÁLVULA LUCIFER 3 VÍAS 115V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120330
ELETTROVALVOLA LUCIFER 3 VIE
E131 F4304 - tenuta in RUBINO
bobina 483510 - 9W 220/240V 50/60Hz
???
3-WEGE MAGNETVENTIL LUCIFER
E131 F4304 - Dichtung aus RUBIN
Spule 483510 - 9W, 220/240V, 50/60Hz
???
3-WAY SOLENOID VALVE LUCIFER
E131 F4304 - RUBY seal
coil 483510 - 9W, 220/240V, 50/60Hz
ELECTROVÁLVULA LUCIFER 3 VÍAS
E131 F4304 - estanqueidad en RUBÍ
bobina 483510 - 9W 220/240V 50/60Hz
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120331
ELETTROVALVOLA LUCIFER 2 VIE
E121 F31651A - tenuta in RUBINO
bobina 483510, 9W, 220/240V, 50/60Hz
???
2-WEGE MAGNETVENTIL LUCIFER
E121 F31651A - Dichtung aus RUBIN
Spule 483510, 9W, 220/240V, 50/60Hz
???
2-WAY SOLENOID VALVE LUCIFER
E121 F31651A - RUBY seal
coil 483510, 9W, 220/240V, 50/60Hz
ELECTROVÁLVULA LUCIFER 2 VÍAS
E121 F31651A - estanqueidad en RUBÍ
bobina 483510, 9W, 220/240V, 50/60Hz
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120461
ELETTROVALVOLA LUCIFER 2 VIE ø 1/8”
7121ZBG1LR00 - Tenuta in RUBINO
bobina 483510 - 9W 220/240V 50/60Hz
temperatura 75°C
???
2-WEGE MAGNETVENTIL LUCIFER ø 1/8”
121 C23 - Dichtung aus RUBIN
Spule 483510 - 9W, 220/240V, 50/60Hz
Betriebstemperatur 75°C
???
2-WAY SOLENOID VALVE LUCIFER ø 1/8”
7121ZBG1LR00 - RUBY seal
coil 483510 - 9W 220/240V 50/60Hz
temperature 75°C
ELECTROVÁLVULA LUCIFER 2 VÍAS ø 1/8”
121 C23 - Estanqueidad en RUBÍ
bobina 483510 - 9W, 220/240V, 50/60Hz
temperatura 75°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120334
PARTE MECCANICA LUCIFER
???
MECHANISCHER TEIL LUCIFER
???
MECHANICAL COMPONENT LUCIFER
PARTE MECÁNICA LUCIFER
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
98
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
ODE
1120019
GRUPPO 4 ELETTROVALVOLE ODE ø 1/8” 24V
2 VIE - 5W 24V - orifizio ø 1,1 mm
per SAECO SG700-QUARZO700
???
GRUPPE 4 MAGNETVENTILE ø 1/8” 24V
2-Wege 5W 24V - Loch ø 1,1 mm
für SAECO SG700-QUARZO700
???
4 SOLENOID VALVES UNIT ODE ø 1/8” 24V
2 ways - 5W 24V - orifice ø 1.1 mm
for SAECO SG700-QUARZO700
???
GRUPO 4 ELECTROVÁLVULAS ODE ø 1/8” 24V
2 vías - 5W 24V - abertura ø 1,1 mm
para SAECO SG700-QUARZO700
???
SAECO 9121.195.00P
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120027
GRUPPO 3 ELETTROVALVOLE ODE ø 1/8” 24V
2 vie - 5W 24V - orifizio ø 1 mm
per SAECO QUARZO500-SG500-GROUP500
???
GRUPPE 3 MAGNETVENTILE ODE ø 1/8” 24V
2-Wege - 5W 24V - Loch ø 1 mm
für SAECO QUARZO500-SG500-GROUP500
???
3 SOLENOID VALVES UNIT ODE ø 1/8” 24V
2 ways - 5W 24V - orifice ø 1 mm
for SAECO QUARZO500-SG500-GROUP500
???
GRUPO 3 ELECTROVÁLVULAS ODE ø 1/8” 24V
2 vías - 5W 24V - abertura ø 1 mm
para SAECO QUARZO500-SG500-GROUP500
???
SAECO 9121.134.00P
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120091
GRUPPO 3 ELETTROVALVOLE ODE ø 1/8” 24V
2 vie - 5W 24V - orifizio ø 1 mm
per BIANCHI SIRIO
???
GRUPPE 3 MAGNETVENTILE ODE ø 1/8” 24V
2 Wege - 5W 24V - Loch ø 1 mm
für BIANCHI SIRIO
???
3 SOLENOID VALVES UNIT ODE ø 1/8” 24V
2 ways - 5W 24V - orifice ø 1 mm
for BIANCHI SIRIO
???
GRUPO 3 ELECTROVÁLVULAS ODE ø 1/8” 24V
2 vías - 5W 24V - abertura ø 1 mm
para BIANCHI SIRIO
???
BIANCHI VENDING 25017036
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120139
GRUPPO 2 ELETTROVALVOLE ODE ø 1/8” 220V
2 vie - 5W 220V 60Hz - orifizio ø 1,2 mm
???
GRUPPE MIT 2 MAGNETVENTILEN ODE ø 1/8” 2
2 Wege - 5W 220V 60Hz - Loch ø 1,2 mm
???
2 SOLENOID VALVES UNIT ODE ø 1/8” 230V
2 ways - 5W 220V 60Hz - orifice ø 1.2 mm
GRUPO 2 ELECTROVÁLVULAS ODE ø 1/8” 220V
2 vías - 5W 220V 60Hz - abertura ø 1,2 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120028
GRUPPO 2 ELETTROVALVOLE ODE ø 1/8” 230V
2 vie - 5W 230V 50Hz - orifizio ø 1,2 mm
per SAECO SG200E
???
GRUPPE 2 MIT MAGNETVENTILEN ø 1/8” 230V
2-Wege - 5W 230V 50Hz - Loch ø 1,2 mm
für SAECO SG200E
???
2 SOLENOID VALVES UNIT ODE ø 1/8” 230V
2 ways - 5W 230V 50Hz - orifice ø 1.2 mm
for SAECO SG200E
???
GRUPO 2 ELECTROVÁLVULAS ODE ø 1/8” 230V
2 vías - 5W 230V 50Hz - abertura ø 1,2 mm
para SAECO SG200E
???
SAECO 9121.221.00A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
99
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1120084
ELETTROVALVOLA ODE 90° 24V 12W
24V 12W - max 98°C
entrata ø 12 mm - uscita ø 12 mm
guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm
per BIANCHI BVM972
???
MAGNETVENTIL ODE 90° 24V 12W
24V 12W - max 98°C
Eingang ø 12 mm - Ausgang ø 12 mm
Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm
für BIANCHI BVM972
???
SOLENOID VALVE ODE 90° 24V 12W
24V 12W - max 98°C
inlet ø 12 mm - outlet ø 12 mm
SILICONE gasket - orifice ø 9 mm
for BIANCHI BVM972
???
ELECTROVÁLVULA ODE 90° 24V 12W
24V 12W - max 98°C
entrada ø 12 mm - salida ø 12 mm
junta de SILICONA - abertura ø 9 mm
para BIANCHI BVM972
???
BIANCHI VENDING 25032616
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120145
ELETTROVALVOLA ODE 90° 24VDC 9W
24VDC 8W - max 98°C
entrata ø 12 mm - uscita ø 12 mm
guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm
per RHEA XL-SAGOMA
???
MAGNETVENTIL ODE 90° 24VDC 9W
24VDC 8W - max 98°C
Eingang ø 12 mm - Ausgang ø 12 mm
SILIKONDICHTUNG - Öffnung ø 9 mm
für RHEA XL-SAGOMA
???
ODE SOLENOID VALVE 90° 24VDC 9W
24VDC 8W - max 98°C
inlet ø 12 mm - outlet ø 12 mm
SILICONE gasket - hole ø 9 mm
for RHEA XL-SAGOMA
???
ELECTROVÁLVULA ODE 90° 24VDC 9W
24VDC 8W - max 98°C
entrada ø 12 mm - salida ø 12 mm
junta en SILICONA - abertura ø 9 mm
para RHEA XL-SAGOMA
???
RHEA VENDORS 0110001108
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120087
ELETTROVALVOLA ODE 90° 230V 8W
220/240V 50/60Hz 8W - max 98°C
entrata ø 12 mm - uscita ø 12 mm
guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm
per NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO
???
MAGNETVENTIL ODE 90° 230V 8W
220/240V 50/60Hz 8W - max 98°C
Eingang ø 12 mm - Ausgang ø 12 mm
SILIKONDICHTUNG - Öffnung ø 9 mm
für NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO
???
ODE SOLENOID VALVE 90° 230V 8W
220/240V 50/60Hz 8W - max 98°C
inlet ø 12 mm - outlet ø 12 mm
SILICONE gasket - hole ø 9 mm
for NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO
???
ELECTROVÁLVULA ODE 90° 230V 8W
220/240V 50/60Hz 8W - max 98°C
entrada ø 12 mm - salida ø 12 mm
junta en SILICONA - abertura ø 9 mm
para NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO
???
NECTA VENDING 099846
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120111
ELETTROVALVOLA ODE 90° 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
entrata ø 15 mm - uscita ø 12 mm
guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm
???
MAGNETVENTIL ODE 90° 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
Eingang ø 15 mm - Ausgang ø 12 mm
Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm
???
SOLENOID VALVE ODE 90° 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
inlet ø 15 mm - outlet ø 12 mm
SILICONE gasket - orifice ø 9 mm
ELECTROVÁLVULA ODE 90° 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
entrada ø 15 mm - salida ø 12 mm
junta de SILICONA - abertura ø 9 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
100
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1120113
ELETTROVALVOLA ODE 90° 24V 8W
24V 8W - max 98°C
entrata ø 15 mm - uscita ø 12 mm
guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm
???
MAGNETVENTIL ODE 90° 24V 8W
24V 8W - max 98°C
Eingang ø 15 mm - Ausgang ø 12 mm
Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm
???
SOLENOID VALVE ODE 90° 24V 8W
24V 8W - max 98°C
inlet ø 15 mm - outlet ø 12 mm
SILICONE gasket - orifice ø 9 mm
ELECTROVÁLVULA ODE 90° 24V 8W
24V 8W - max 98°C
entrada ø 15 mm - salida ø 12 mm
junta de SILICONA - abertura ø 9 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120117
ELETTROVALVOLA ODE 90° 24V 8W
24V 8W - max 98°C
entrata ø 12 mm - uscita ø 12 mm
guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm
???
MAGNETVENTIL ODE 90° 24V 8W
24V 8W - max 98°C
Eingang ø 12 mm - Ausgang ø 12 mm
Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm
???
SOLENOID VALVE ODE 90° 24V 8W
24V 8W - max 98°C
inlet ø 12 mm - outlet ø 12 mm
SILICONE gasket - orifice ø 9 mm
ELECTROVÁLVULA ODE 90° 24V 8W
24V 8W - max 98°C
entrada ø 12 mm - salida ø 12 mm
junta de SILICONA - abertura ø 9 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120115
ELETTROVALVOLA ODE 90° 220/230V 8W
220/230V 50/60Hz 8W - max 98°C
entrata ø 15 mm - uscita ø 12 mm
guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm
???
MAGNETVENTIL ODE 90° 220/230V 8W
220/230V 50/60Hz 8W - max 98°C
Eingang ø 15 mm - Ausgang ø 12 mm
Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm
???
SOLENOID VALVE ODE 90° 220/230V 8W
220/230V 50/60Hz 8W - max 98°C
inlet ø 15 mm - outlet ø 12 mm
SILICONE gasket - orifice ø 9 mm
ELECTROVÁLVULA ODE 90° 220/230V 8W
220/230V 50/60Hz 8W - max 98°C
entrada ø 15 mm - salida ø 12 mm
junta de SILICONA - abertura ø 9 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120116
ELETTROVALVOLA ODE 90° 220/230V 8W
220/230V 50/60Hz 8W - max 98°C
entrata ø 12 mm - uscita ø 12 mm
guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm
???
MAGNETVENTIL ODE 90° 220/230V 8W
220/230V 50/60Hz 8W - max 98°C
Eingang ø 12 mm - Ausgang ø 12 mm
Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm
???
SOLENOID VALVE ODE 90° 220/230V 8W
220/230V 50/60Hz 8W - max 98°C
inlet ø 12 mm - outlet ø 12 mm
SILICONE gasket - orifice ø 9 mm
ELECTROVÁLVULA ODE 90° 220/230V 8W
220/230V 50/60Hz 8W - max 98°C
entrada ø 12 mm - salida ø 12 mm
junta de SILICONA - abertura ø 9 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
101
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1120128
GRUPPO 2 ELETTROVALVOLE ODE 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
entrata ø 15 mm - uscita ø 12 mm
guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm
???
GRUPPE MIT 2 MAGNETVENTILEN ODE 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
Eingang ø 15 mm - Ausgang ø 12 mm
Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm
???
2 SOLENOID VALVES UNIT ODE 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
inlet ø 15 mm - outlet ø 12 mm
SILICONE gasket - orifice ø 9 mm
GRUPO 2 ELECTROVÁLVULAS ODE 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
entrada ø 15 mm - salida ø 12 mm
junta de SILICONA - abertura ø 9 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120129
GRUPPO 2 ELETTROVALVOLE ODE 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
entrata ø 15 mm - uscita ø 12 mm
guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm
???
GRUPPE MIT 2 MAGNETVENTILEN ODE 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
Eingang ø 15 mm - Ausgang ø 12 mm
Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm
???
2 SOLENOID VALVES UNIT ODE 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
inlet ø 15 mm - outlet ø 12 mm
SILICONE gasket - orifice ø 9 mm
GRUPO 2 ELECTROVÁLVULAS ODE 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
entrada ø 15 mm - salida ø 12 mm
junta de SILICONA - abertura ø 9 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120126
GRUPPO 3 ELETTROVALVOLE ODE 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
entrata ø 15 mm - uscita ø 12 mm
guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm
???
GRUPPE 3 MAGNETVENTILE ODE 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
Eingang ø 15 mm - Ausgang ø 12 mm
Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm
???
3 SOLENOID VALVES UNIT ODE 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
inlet ø 15 mm - outlet ø 12 mm
SILICONE gasket - orifice ø 9 mm
GRUPO 3 ELECTROVÁLVULAS ODE 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
entrada ø 15 mm - salida ø 12 mm
junta de SILICONA - abertura ø 9 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120127
GRUPPO 3 ELETTROVALVOLE ODE 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
entrata ø 15 mm - uscita ø 12 mm
guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm
???
GRUPPE 3 MAGNETVENTILE ODE 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
Eingang ø 15 mm - Ausgang ø 12 mm
Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm
???
3 SOLENOID VALVES UNIT ODE 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
inlet ø 15 mm - outlet ø 12 mm
SILICONE gasket - orifice ø 9 mm
GRUPO 3 ELECTROVÁLVULAS ODE 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
entrada ø 15 mm - salida ø 12 mm
junta de SILICONA - abertura ø 9 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120125
GRUPPO 3 ELETTROVALVOLE ODE 220V 8W
220/230V 50/60Hz 8W - max 98°C
entrata ø 12 mm - uscita ø 12 mm
guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm
???
GRUPPE 3 MAGNETVENTILE ODE 220V 8W
220/230V 50/60Hz 8W - max 98°C
Eingang ø 12 mm - Ausgang ø 12 mm
Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm
???
3 SOLENOID VALVES UNIT ODE 220V 8W
220/230V 50/60Hz 8W - max 98°C
inlet ø 12 mm - outlet ø 12 mm
SILICONE gasket - orifice ø 9 mm
GRUPO 3 ELECTROVÁLVULAS ODE 220V 8W
220/230V 50/60Hz 8W - max 98°C
entrada ø 12 mm - salida ø 12 mm
junta de SILICONA - abertura ø 9 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
102
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1120130
GRUPPO 4 ELETTROVALVOLE ODE 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
entrata ø 15 mm - uscita ø 12 mm
guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm
???
GRUPPE 4 MAGNETVENTILE ODE 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
Eingang ø 15 mm - Ausgang ø 12 mm
Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm
???
4 SOLENOID VALVES UNIT ODE 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
inlet ø 15 mm - outlet ø 12 mm
SILICONE gasket - orifice ø 9 mm
GRUPO 4 ELECTROVÁLVULAS 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
entrada ø 15 mm - salida ø 12 mm
junta de SILICONA - abertura ø 9 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120131
GRUPPO 4 ELETTROVALVOLE ODE 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
entrata ø 15 mm - uscita ø 12 mm
guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm
???
GRUPPE 4 MAGNETVENTILE ODE 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
Eingang ø 15 mm - Ausgang ø 12 mm
Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm
???
4 SOLENOID VALVES UNIT ODE 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
inlet ø 15 mm - outlet ø 12 mm
SILICONE gasket - orifice ø 9 mm
GRUPO 4 ELECTROVÁLVULAS 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
entrada ø 15 mm - salida ø 12 mm
junta de SILICONA - abertura ø 9 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120132
GRUPPO 5 ELETTROVALVOLE ODE 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
entrata ø 15 mm - uscita ø 12 mm
guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm
???
GRUPPE 4 MAGNETVENTILE ODE 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
Eingang ø 15 mm - Ausgang ø 12 mm
Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm
???
5 SOLENOID VALVES UNIT ODE 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
inlet ø 15 mm - outlet ø 12 mm
SILICONE gasket - orifice ø 9 mm
GRUPO 4 ELECTROVÁLVULAS 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
entrada ø 15 mm - salida ø 12 mm
junta de SILICONA - abertura ø 9 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120133
GRUPPO 5 ELETTROVALVOLE ODE 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
entrata ø 15 mm - uscita ø 12 mm
guarnizione in SILICONE - orifizio ø 9 mm
???
GRUPPE 4 MAGNETVENTILE ODE 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
Eingang ø 15 mm - Ausgang ø 12 mm
Dichtung aus SILIKON - Loch ø 9 mm
???
5 SOLENOID VALVES UNIT ODE 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
inlet ø 15 mm - outlet ø 12 mm
SILICONE gasket - orifice ø 9 mm
GRUPO 4 ELECTROVÁLVULAS 24VDC 8W
24VDC 8W - max 98°C
entrada ø 15 mm - salida ø 12 mm
junta de SILICONA - abertura ø 9 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186877
GUARNIZIONE OR 0114 SILICONE ROSSO
???
O-RING DICHTUNG 0114 AUS ROTEM SILIKON
???
O-RING 0114 RED SILICONE
JUNTA ARO ”O” 0114 SILICONA ROJA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
103
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1120112
BOBINA ODE 24VDC 8W
larghezza 30 mm - altezza 39 mm - profondità 42 mm
???
SPULE ODE 24VDC 8W
Breite 30 mm - Höhe 39 mm - Tiefe 42 mm
???
COIL ODE 24VDC 8W
width 30 mm - height 39 mm - depth 42 mm
BOBINA ODE 24VDC 8W
anchura 30 mm - altura 39 mm - profundidad 42 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120114
BOBINA ODE 24V 8W
larghezza 30 mm - altezza 39 mm - profondità 42 mm
???
SPULE ODE 24V 8W
Breite 30 mm - Höhe 39 mm - Tiefe 42 mm
???
COIL ODE 24V 8W
width 30 mm - height 39 mm - depth 42 mm
BOBINA ODE 24V 8W
anchura 30 mm - altura 39 mm - profundidad 42 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120820
BOBINA ODE 220/230V 50/60Hz 8W
larghezza 30 mm - altezza 39 mm - profondità 42 mm
???
SPULE ODE 230V 50/60Hz
Breite 30 mm - Höhe 39 mm - Tiefe 42 mm
???
COIL ODE 220/230V 50/60Hz 8W
width 30 mm - height 39 mm - depth 42 mm
BOBINA ODE 230V 50/60Hz
anchura 30 mm - altura 39 mm - profundidad 42 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120801
ELETTROVALVOLA ODE 3 VIE 230V 8W
tenuta in RUBINO - orifizio ø 1,5 mm
attacco SVASATO
con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
???
3-WEGE MAGNETVENTIL ODE 230V 8W
Dichtung aus RUBIN - Loch ø 1,5 mm
AUSGEWEITETER Anschluss
mit Spule BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
???
SOLENOID VALVE ODE 3 WAYS 230V 8W
RUBY seal - orifice ø 1.5 mm
COUNTERSUNK fitting
with coil BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
ELECTROVÁLVULA ODE 3 VÍAS 230V 8W
estanqueidad de RUBÍ - abertura ø 1,5 mm
conexión ABOCINADA
con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120805
ELETTROVALVOLA ODE 3 VIE 230V 8W
tenuta in RUBINO - orifizio ø 1,5 mm
attacco CONICO
con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
???
3-WEGE MAGNETVENTIL ODE 230V 8W
Dichtung aus RUBIN - Loch ø 1,5 mm
KEGELFÖRMIGER Anschluss
mit Spule BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
???
SOLENOID VALVE ODE 3 WAYS 230V 8W
RUBY seal - orifice ø 1.5 mm
TAPERED fitting
with coil BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
ELECTROVÁLVULA ODE 3 VÍAS 230V 8W
estanqueidad de RUBÍ - abertura ø 1,5 mm
conexión CÓNICA
con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120810
ELETTROVALVOLA ODE 3 VIE 24V 8W
tenuta in VITON - orifizio ø 3 mm
con bobina BDA08024DS 24V 50/60Hz 8W
???
3-WEGE MAGNETVENTIL ODE 24V 8W
Dichtung aus VITON - Loch ø 3 mm
mit Spule BDA08024DS 24V 50/60Hz 8W
???
SOLENOID VALVE ODE 3 WAYS 24V 8W
VITON seal - orifice ø 3 mm
with coil BDA08024DS 24V 50/60Hz 8W
ELECTROVÁLVULA ODE 3 VÍAS 24V 8W
estanqueidad de VITON - abertura ø 3 mm
con bobina BDA08024DS 24V 50/60Hz 8W
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
104
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1120809
ELETTROVALVOLA ODE 3 VIE 230V 8W
tenuta in RUBINO - orifizio ø 1,5 mm
attacco CONICO
con bobina B0108223DS 220/230V 50/60Hz 8W
???
3-WEGE MAGNETVENTIL ODE 230V 8W
Dichtung aus RUBIN - Loch ø 1,5 mm
KEGELFÖRMIGER Anschluss
mit Spule B0108223DS 220/230V 50/60Hz 8W
???
SOLENOID VALVE ODE 3 WAYS 230V 8W
RUBY seal - orifice ø 1.5 mm
TAPERED fitting
with coil B0108223DS 220/230V 50/60Hz 8W
ELECTROVÁLVULA ODE 3 VÍAS 230V 8W
estanqueidad de RUBÍ - abertura ø 1,5 mm
conexión CÓNICA
con bobina B0108223DS 220/230V 50/60Hz 8W
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120802
ELETTROVALVOLA ODE 2 VIE 230V 8W
tenuta in RUBINO - orifizio ø 2 mm
con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
???
2-WEGE MAGNETVENTIL ODE 230V 8W
Dichtung aus RUBIN - Loch ø 2 mm
mit Spule BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
???
SOLENOID VALVE ODE 2 WAYS 230V 8W
RUBY seal - orifice ø 2 mm
with coil BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
ELECTROVÁLVULA ODE 2 VÍAS 230V 8W
estanqueidad de RUBÍ - abertura ø 2 mm
con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120811
ELETTROVALVOLA ODE 2 VIE 110V 8W
tenuta in RUBINO - orifizio ø 2 mm
con bobina BDA08110AS 8W
???
2-WEGE MAGNETVENTIL ODE 110V 8W
Dichtung aus RUBIN - Loch ø 2 mm
mit Spule BDA08110AS 8W
???
SOLENOID VALVE ODE 2 WAYS 110V 8W
RUBY seal - orifice ø 2 mm
with coil BDA08110AS 8W
ELECTROVÁLVULA ODE 2 VÍAS 110V 8W
estanqueidad de RUBÍ - abertura ø 2 mm
con bobina BDA08110AS 8W
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120806
ELETTROVALVOLA ODE 3 VIE ø 1/8” 230V 8W
tenuta in RUBINO - orifizio ø 1,5 mm
con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
temperatura -40°C+180°C
???
3-WEGE MAGNETVENTIL ODE ø 1/8” 230V 8W
Dichtung aus RUBIN - Öffnung ø 1,5 mm
mit Spule BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
Temperatur -40°C+180°C
???
3-WAY ODE SOLENOID VALVE 1/8” 230V 8W
RUBY seal - hole ø 1,5 mm
with coil BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
thermal drilling -40°C+180°C
ELECTROVÁLVULA ODE 3 VÍAS ø 1/8” 230V 8W
estanqueidad en RUBÍ - abertura ø 1,5 mm
con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
temperatura -40°C+180°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120815
ELETTROVALVOLA ODE 3 VIE ø 1/8” 110V 8W
tenuta in VITON - orifizio ø 3 mm
con bobina BDA08110AS 110V 8W
temperatura -10°C+140°C
???
3-WEGE MAGNETVENTIL ODE ø 1/8” 110V 8W
Dichtung aus VITON - Loch ø 3 mm
mit Spule BDA08110AS 110V 8W
Temperatur -10°C+140°C
???
SOLENOID VALVE ODE 3 WAYS ø 1/8” 110V 8W
VITON seal - orifice ø 3 mm
with coil BDA08110AS 110V 8W
temperature -10°C+140°C
ELECTROVÁLVULA ODE 3 VÍAS ø 1/8” 110V 8W
estanqueidad de VITON - abertura ø 3 mm
con bobina BDA08110AS 110V 8W
temperatura -10°C+140°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
105
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1120121
ELETTROVALVOLA ODE 3 VIE ø 1/8” 230V 5W
tenuta in VITON - orifizio ø 1,2 mm
con bobina LBA05230AS 230/240V 50/60Hz 5W
temperatura -10°C+140°C
???
3-WEGE MAGNETVENTIL ODE ø 1/8” 230V 5W
Dichtung aus VITON - Loch ø 1,2 mm
mit Spule LBA05230AS 230/240V 50/60Hz 5W
Temperatur -10°C+140°C
???
SOLENOID VALVE ODE 3 WAYS ø 1/8” 230V 5W
VITON seal - orifice ø 1.2 mm
with coil LBA05230AS 230/240V 50/60Hz 5W
temperature -10°C+140°C
ELECTROVÁLVULA ODE 3 VÍAS ø 1/8” 230V 5W
estanqueidad de VITON - abertura ø 1,2 mm
con bobina LBA05230AS 230/240V 50/60Hz 5W
temperatura -10°C+140°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120123
ELETTROVALVOLA ODE 3 VIE ø 1/8” 220V 8W
tenuta in VITON - orifizio ø 1,1 mm
con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
???
3-WEGE MAGNETVENTIL ODE ø 1/8” 220V 8W
Dichtung aus VITON - Loch ø 1,1 mm
mit Spule BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
???
SOLENOID VALVE ODE 3 WAYS ø 1/8” 220V 8W
VITON seal - orifice ø 1.1 mm
with coil BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
ELECTROVÁLVULA ODE 3 VÍAS ø 1/8” 220V 8W
estanqueidad de VITON - abertura ø 1,1 mm
con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120124
ELETTROVALVOLA ODE 3 VIE ø 1/8” 220V 8W
tenuta in VITON - orifizio ø 1,1 mm
con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
???
3-WEGE MAGNETVENTIL ODE ø 1/8” 220V 8W
Dichtung aus VITON - Loch ø 1,1 mm
mit Spule BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
???
SOLENOID VALVE ODE 3 WAYS ø 1/8” 220V 8W
VITON seal - orifice ø 1.1 mm
with coil BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
ELECTROVÁLVULA ODE 3 VÍAS ø 1/8” 220V 8W
estanqueidad de VITON - abertura ø 1,1 mm
con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120134
ELETTROVALVOLA ODE 2 VIE ø 1/4” 230V 8W
tenuta in VITON - orifizio 2,5 mm
con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
???
MAGNETVENTIL ODE 2-WEGE ø 1/4” 230V 8W
Dichtung aus VITON - Loch 2,5 mm
mit Spule BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
???
SOLENOID VALVE ODE 2 WAYS ø 1/4” 230V 8W
VITON seal - orifice 2.5 mm
with coil BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
ELECTROVÁLVULA 2 VÍAS ø 1/4” 230V 8W
estanqueidad de VITON - abertura 2,5 mm
con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120804
ELETTROVALVOLA ODE 2 VIE ø 1/8” 230V 8W
tenuta in RUBINO - orifizio ø 3 mm
con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
???
2-WEGE MAGNETVENTIL ODE ø 1/8” 230V 8W
Dichtung aus RUBIN - Loch ø 2 mm
mit Spule BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
???
SOLENOID VALVE ODE 2 WAYS ø 1/8” 230V 8W
RUBY seal - orifice ø 3 mm
with coil BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
ELECTROVÁLVULA ODE 2 VÍAS ø 1/8” 230V 8W
estanqueidad de RUBÍ - abertura ø 3 mm
con bobina BDA08223DS 220/230V 50/60Hz 8W
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
106
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1120135
ELETTROVALVOLA A PINZA ODE 24VDC 8W
forza pinzante 1500 g
per tubo ø esterno 6 mm ø interno 3,5 mm
con bobina BDA08024CS 8W 24VDC
???
ZANGENMAGNETVENTIL ODE 24VDC 8W
Heftkraft 1500 g
für Schlauch Aussen.ø 6 mm Innen.ø 3,5 mm
mit Spule BDA08024CS 8W 24VDC
???
CLIP SOLENOID VALVE ODE 24VDC 8W
gripping strength 1500 g
for pipe external ø 6 mm internal ø 3.5 mm
with coil BDA08024CS 8W 24VDC
ELECTROVÁLVULA DE PINZA ODE 24VDC 8W
fuerza pinzadora 1500 g
para tubo ø exterior 6 mm ø interior 3,5 mm
con bobina BDA08024CS 8W 24VDC
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120122
BOBINA ODE 230V 5W
larghezza 22 mm - altezza 29,5 mm - profondità 27,5 mm
???
SPULE ODE 230V 5W
Breite 22 mm - Höhe 29,5 mm - Tiefe 27,5 mm
???
COIL ODE 230V 5W
width 22 mm - height 29.5 mm - depth 27.5 mm
BOBINA ODE 230V 5W
anchura 22 mm - altura 29,5 mm - profundidad 27,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120118
BOBINA ODE 230/240V 5W
larghezza 22 mm - altezza 29,5 mm - profondità 27,5 mm
???
SPULE ODE 230/240V 5W
Breite 22 mm - Höhe 29,5 mm - Tiefe 27,5 mm
???
COIL ODE 230/240V 5W
width 22 mm - height 29.5 mm - depth 27.5 mm
BOBINA ODE 230/240V 5W
anchura 22 mm - altura 29,5 mm - profundidad 27,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120097
BOBINA ODE 24V 7W
larghezza 22 mm - altezza 29,5 mm
profondità 27,5 mm
???
SPULE ODE 24V 7W
Breite 22 mm - Höhe 29,5 mm
Tiefe 27,5 mm
???
ODE COIL 24V 7W
width 22 mm - height 29,5 mm
depth 27,5 mm
BOBINA ODE 24V 7W
anchura 22 mm - altura 29,5 mm
profundidad 27,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120120
BOBINA ODE 24VDC 5W
larghezza 22 mm - altezza 29,5 mm
profondità 27,5 mm
???
SPULE ODE 24VDC 5W
Breite 22 mm - Höhe 29,5 mm
Tiefe 27,5 mm
???
COIL ODE 24VDC 5W
width 22 mm - height 29.5 mm
depth 27.5 mm
BOBINA ODE 24VDC 5W
anchura 22 mm - altura 29,5 mm
profundidad 27,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120820
BOBINA ODE 220/230V 50/60Hz 8W
larghezza 30 mm - altezza 39 mm
profondità 42 mm
???
SPULE ODE 230V 50/60Hz
Breite 30 mm - Höhe 39 mm
Tiefe 42 mm
???
COIL ODE 220/230V 50/60Hz 8W
width 30 mm - height 39 mm
depth 42 mm
BOBINA ODE 230V 50/60Hz
anchura 30 mm - altura 39 mm
profundidad 42 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
107
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3120374
BOBINA ODE 24V 50/60Hz 8W
larghezza 30 mm - altezza 39 mm
profondità 42 mm
???
SPULE ODE 24V 50/60Hz
Breite 30 mm - Höhe 39 mm
Tiefe 42 mm
???
COIL ODE 24V 50/60Hz 8W
width 30 mm - height 39 mm
depth 42 mm
BOBINA ODE 24V 50/60Hz
anchura 30 mm - altura 39 mm
profundidad 42 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120112
BOBINA ODE 24VDC 8W
larghezza 30 mm - altezza 39 mm
profondità 42 mm
???
SPULE ODE 24VDC 8W
Breite 30 mm - Höhe 39 mm
Tiefe 42 mm
???
COIL ODE 24VDC 8W
width 30 mm - height 39 mm
depth 42 mm
BOBINA ODE 24VDC 8W
anchura 30 mm - altura 39 mm
profundidad 42 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120098
BOBINA ODE 24V 11W
larghezza 30 mm - altezza 39 mm
profondità 42 mm
???
SPULE ODE 24V 11W
Breite 30 mm - Höhe 39 mm
Tiefe 42 mm
???
ODE COIL 24V 11W
width 30 mm - height 39 mm
depth 42 mm
BOBINA ODE 24V 11W
anchura 30 mm - altura 39 mm
profundidad 42 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120344
BOBINA ODE 110/120V 50/60Hz 8W
larghezza 30 mm - altezza 39 mm
profondità 42 mm
???
MAGNETSPULE 110/120V 50/60Hz 8W
Breite 30 mm - Höhe 39 mm
Tiefe 42 mm
???
COIL ODE 110/120V 50/60Hz 8W
width 30 mm - height 39 mm
depth 42 mm
BOBINA ODE 110V 60Hz
anchura 30 mm - altura 39 mm
profundidad 42 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120136
PARTE MECCANICA ODE 3 VIE ø 1/8”
orifizio ø 1,2 mm
???
3-WEGE MECHANISCHER TEIL ODE ø 1/8”
Loch ø 1,2 mm
???
3 WAY-ODE ø 1/8” MECHANICAL PART
orifice ø 1.2 mm
PARTE MECÁNICA ODE 3 VÍAS ø 1/8”
abertura ø 1,2 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120137
PARTE MECCANICA ODE 3 VIE ø 1/8”
orifizio ø 2,3 mm
???
3-WEGE MECHANISCHER TEIL ODE ø 1/8”
Loch ø 2,3 mm
???
3 WAY-ODE ø 1/8” MECHANICAL PART
orifice ø 2.3 mm
PARTE MECÁNICA ODE 3 VÍAS ø 1/8”
abertura ø 2,3 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
108
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1120140
NUCLEO ELETTROVALVOLA ODE 3V
???
MAGNETVENTILKERN ODE 3V
???
3V ODE SOLENOID VALVE CORE
NÚCLEO ELECTROVÁLVULA ODE 3V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120051
NUCLEO ELETTROVALVOLA ODE
???
MAGNETVENTILKERN ODE
???
SOLENOID VALVE CORE ODE
???
NÚCLEO ELECTROVÁLVULA ODE
???
NECTA VENDING 097472
RHEA VENDORS 0110010020
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120057
NUCLEO ELETTROVALVOLA ODE
???
MAGNETVENTILKERN ODE
???
ODE SOLENOID VALVE CORE
???
NÚCLEO ELECTROVÁLVULA ODE
???
NECTA VENDING 094971
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120055
NUCLEO ELETTROVALVOLA ODE
???
MAGNETVENTILKERN ODE
???
ODE SOLENOID VALVE CORE
???
NÚCLEO ELECTROVÁLVULA ODE
???
NECTA VENDING 099058
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
OLAB
1120018
GRUPPO 2 ELETTROVALVOLE OLAB ø 1/8” 24V
3 vie - 10W 24V
per SAECO PHEDRA
???
GRUPPE 2 VENNETVENTILEN OLAB‘ø 1/8” 24V
3-Wege- 10W 24V
für SAECO PHEDRA
???
2 SOLENOID VALVES UNIT OLAB ø 1/8” 24V
3 ways - 10W 24V
for SAECO PHEDRA
???
GRUPO 2 ELECTROVÁLVULAS OLAB ø 1/8” 24V
3 vías - 10W 24V
para SAECO PHEDRA
???
SAECO 11007165
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120089
ELETTROVALVOLA OLAB 3 VIE ø 1/8” 24V
con bobina 8000BH 24V 19W
per BIANCHI PEGASO-ANTARES
???
3-WEGE MAGNETVENTIL OLAB ø 1/8” 24V
mit Spule 8000BH 24V 19W
für BIANCHI PEGASO-ANTARES
???
SOLENOID VALVE OLAB 2 WAYS ø 1/8” 24V
with coil 8000BH 24V 19W
for BIANCHI PEGASO-ANTARES
???
ELECTROVÁLVULA OLAB 3 VÍAS ø 1/8” 24V
con bobina 8000BH 24V 19W
para BIANCHI PEGASO-ANTARES
???
BIANCHI VENDING 25018046
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
109
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1120094
ELETTROVALVOLA OLAB 3 VIE 1/8” 24V
con bobina 8000BH 24V 15VA
per BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO
???
3-WEGE MAGNETVENTIL OLAB 1/8” 24V
mit Spule 8000BH 24V 15VA
für BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO
???
SOLENOID VALVE OLAB 2 WAYS 1/8” 24V
with coil 8000BH 24V 15VA
for BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO
???
ELECTROVÁLVULA OLAB 3 VÍAS 1/8” 24V
con bobina 8000BH 24V 15VA
para BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO
???
BIANCHI VENDING 25018016
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120107
ELETTROVALVOLA OLAB 3 VIE ø 1/8”F 24V
bobina 6000BH/B0DN 24V 10W
per SAECO 8P-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO400
CRISTALLO600-PHEDRA
???
3-WEGE MAGNETVENTIL OLAB ø 1/8”F 24V
Spule 6000BH/B0DN 24V 10W
für SAECO 8P-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO400
CRISTALLO600-PHEDRA
???
SOLENOID VALVE OLAB 2 WAYS ø 1/8”F 24V
coil 6000BH/B0DN 24V 10W
for SAECO 8P-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO400
CRISTALLO600-PHEDRA
???
ELECTROVÁLVULA OLAB 3 VÍAS ø 1/8”F 24V
bobina 6000BH/B0DN 24V 10W
para SAECO 8P-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO400
CRISTALLO600-PHEDRA
???
SAECO 9121.145.00P
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120026
ELETTROVALVOLA OLAB 2 VIE 230V 50Hz
per SAECO 3P-5P-AMBRA
???
MAGNETVENTIL OLAB 2-WEGE 230V 50Hz
für SAECO 3P-5P-AMBRA
???
2-WAYS SOLENOID VALVE OLAB 230V 50Hz
for SAECO 3P-5P-AMBRA
???
ELECTROVÁLVULA OLAB 2 VÍAS 230V 50Hz
para SAECO 3P-5P-AMBRA
???
SAECO 9121.036.00A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120143
GRUPPO 3 ELETTROVALVOLE OLAB 24V
con bobina 8000BH 24V 19W
per BIANCHI IRISESPRESSO-POLARIS
???
GRUPPE 3 MAGNETVENTILE OLAB 24V
mit spule 8000BH 24V 19W
für BIANCHI IRISESPRESSO-POLARIS
???
GROUP 3 ELECTROVALVES OLAB 24V
with coil 8000BH 24V 19W
for BIANCHI IRISESPRESSO-POLARIS
???
GRUPO 3 ELECTROVÁLVULAS OLAB 24V
con bobina 8000BH 24V 19W
para BIANCHI IRISESPRESSO-POLARIS
???
BIANCHI VENDING 25021516
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120092
GRUPPO 2 ELETTROVALVOLE OLAB 24V
con bobina 8000BH 24V 19W
per BIANCHI BVM971/E5S
???
GRUPPE 2 MAGNETVENTILE OLAB 24V
mit Spule 8000BH 24V 19W
für BIANCHI BVM971/E5S
???
2 SOLENOID VALVES UNIT OLAB 24V
with coil 8000BH 24V 19W
for BIANCHI BVM971/E5S
???
GRUPO 2 ELECTROVÁLVULAS OLAB 24V
con bobina 8000BH 24V 19W
para BIANCHI BVM971/E5S
???
BIANCHI VENDING 25021426
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
110
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1120093
ELETTROVALVOLA 3 VIE OLAB 24V
con bobina 8000BH 24V 19W
per BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951
???
3-WEGE MAGNETVENTIL OLAB 24V
mit Spule 8000BH 24V 19W
für BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951
???
SOLENOID VALVE 2 WAYS OLAB 24V
with coil 8000BH 24V 19W
for BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951
???
ELECTROVÁLVULA 3 VÍAS OLAB 24V
con bobina 8000BH 24V 19W
para BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM95
???
BIANCHI VENDING 25020856
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120090
NUCLEO ELETTROVALVOLA OLAB
???
MAGNETVENTILKERN OLAB
???
OLAB SOLENOID VALVE CORE
???
NÚCLEO ELECTROVÁLVULA OLAB
???
BIANCHI VENDING 41037216
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120083
NUCLEO ELETTROVALVOLA OLAB
???
MAGNETVENTILKERN OLAB
???
OLAB SOLENOID VALVE CORE
???
NÚCLEO ELECTROVÁLVULA OLAB
???
BIANCHI VENDING 41037416
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120086
NUCLEO ELETTROVALVOLA OLAB
???
MAGNETVENTILKERN OLAB
???
OLAB SOLENOID VALVE CORE
???
NÚCLEO ELECTROVÁLVULA OLAB
???
BIANCHI VENDING 41028816
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
111
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
M&M
1120011
GRUPPO 4 ELETTROVALVOLE M&M ø 1/8” 24V
3 vie - 10W 24V
per SAECO CRISTALLO400-CRISTALLO600
???
GRUPPE 4 MAGNETVENTILE ø 1/8” 24V
3-Wege- 10W 24V
für SAECO CRISTALLO400-CRISTALLO600
???
4 SOLENOID VALVES UNIT M&M ø 1/8” 24V
3 ways - 10W 24V
for SAECO CRISTALLO400-CRISTALLO600
???
GRUPO 4 ELECTROVÁLVULAS M&M ø 1/8” 24V
3 vías - 10W 24V
para SAECO CRISTALLO400-CRISTALLO600
???
SAECO 11009225
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120501
ELETTROVALVOLA 2 VIE B297DVE ø 1/8”
230V 50Hz - 240V 60Hz - orifizio ø 2,0
???
2-WEGE MAGNETVENTIL B297DVE ø 1/8”
230V 50Hz - 240V 60Hz - Öffnung ø 2,0
???
2-WAY SOLENOID VALVE B297DVE ø 1/8”
230V 50Hz - 240V 60Hz - orifice ø 2.0
???
ELECTROVÁLVULA 2 VÍAS B297DVE ø 1/8”
230V 50Hz - 240V 60Hz - abertura ø 2,0
???
SAECO 11008828
SAECO 912108000A
SAECO 9121.080.00A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120366
ELETTROVALVOLA 3 VIE CON BASETTA 230V
???
MAGNETVENTIL 3-WEGE MIT HALTER 230V
???
3-WAY SOLENOID VALVE WITH FITTING 230V
ELECTROVÁLVULA 3 VÍAS CON BASE 230V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3610028
ELETTROVALVOLA 2146/GS80 220V 50Hz
pressione differenziale massima 0,7 bar
bobina 220V 50/60Hz - corpo in ottone stampato
per DISTRIBUTORE di prima colazione
???
MAGNETVENTIL 2146/GS80 220V 50Hz
Differenzialdruck max 0,7 bar
Magnetspule 220V 50/60Hz - Körper aus Messing
für GETRÄNKEAUTOMAT Frühstück
???
SOLENOID VALVE 2146/GS80 220V 50Hz
max differential pressure 0.7 bar
coil 220V 50/60Hz - forged brass body
for BREAKFAST DISPENSER
ELECTROVÁLVULA 2146/GS80 220V 50Hz
presión diferencial máxima 0,7 bar
bobina 220V 50/60Hz - cuerpo en latón impreso
para DISTRIBUIDORAS de desayunos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120024
BOBINA M&M 22V0 24V 10W
???
SPULE M&M 22V0 24V 10W
???
COIL M&M 22V0 24V 10W
???
BOBINA M&M 22V0 24V 10W
???
SAECO 0862.R07
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3610026
BOBINA 2700 230V 10A 50Hz
???
SPULE 2700 230V 10A 50Hz
???
COIL 2700 230V 10A 50Hz
BOBINA 2700 230V 10A 50Hz
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
112
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
VARIE • VERSCHIEDENES
MISCELLANEOUS • VARIOS
3120340
ELETTROVALVOLA SEMPLICE 10W 12V DC
???
ELEKTROVENTIL EINFACH 10W 12V DC
???
ELECTROVALVE SINGLE 10W 12V DC
ELECTROVÁLVULA SENCILLA 10W 12V DC
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120341
GRUPPO 3 ELETTROVALVOLE 10W 24V DC
???
GRUPPE 3 MAGNETVENTILE 10W 24V DC
???
GROUP 3 ELECTROVALVES 10W 24V DC
GRUPO 3 ELECTROVÁLVULAS 10W 24V DC
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120342
GRUPPO 4 ELETTROVALVOLE 10W 230V 50Hz
???
GRUPPE 4 MAGNETVENTILE 10W 230V 50Hz
???
GROUP 4 ELECTROVALVES 10W 230V 50Hz
GRUPO 4 ELECTROVÁLVULAS 10W 230V 50Hz
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3120343
GRUPPO 6 ELETTROVALVOLE 10W 24V DC
???
GRUPPE 6 MAGNETVENTILE 10W 24V DC
???
GROUP 6 ELECTROVALVES 10W 24V DC
GRUPO 6 ELECTROVÁLVULAS 10W 24V DC
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120047
ELETTROVALVOLA 90° 24V
per ANIMO OPTIVENDHS-OPTIVENDHSDUO-1PBD-2PBD
???
MAGNETVENTIL 90° 24V
für ANIMO OPTIVENDHS-OPTIVENDHSDUO-1PBD-2PBD
???
SOLENOID VALVE 90° 24V
for ANIMO OPTIVENDHS-OPTIVENDHSDUO-1PBD-2PBD
???
ELECTROVÁLVULA 90° 24V
para ANIMO OPTIVENDHS-OPTIVENDHSDUO-1PBD-2PBD
???
ANIMO 02803
113
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1120108
ELETTROVALVOLA COMPO 90° 24V
24V - max 98°C
entrata ø 12 mm - uscita ø 12 mm
per ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4
???
MAGNETVENTIL COMPO 90° 24V
24V - max 98°C
Eingang ø 12 mm - Ausgang ø 12 mm
für ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4
???
SOLENOID VALVE COMPO 90° 24V
24V - max 98°C
inlet ø 12 mm - outlet ø 12 mm
for ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4
???
ELECTROVÁLVULA COMPO 90° 24V
24V - max 98°C
entrada ø 12 mm - salida ø 12 mm
para ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4
???
ANIMO 03250
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120054
GUARNIZIONE IN SILICONE APERTA
guarnizione di raccordo per elettrovalvola
ø esterno 24 mm - foro passante ø 11/15 mm
per NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY
???
OFFENE DICHTUNG AUS SILIKON
Anschlussdichtung für Magnetventil
Aussen.ø 24 mm - Durchgangsloch ø 11/15 mm
für NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY
???
SILICONE OPEN GASKET
coupling gasket for solenoid valve
external ø 24 mm - via hole ø 11/15 mm
for NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY
???
JUNTA DE SILICONA ABIERTA
junta racor para electroválvula
ø exterior 24 mm - agujero pasante ø 11/15 mm
para NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY
???
NECTA VENDING 099847
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120109
GUARNIZIONE IN SILICONE APERTA
guarnizione di raccordo per elettrovalvola
ø esterno 24 mm - foro passante ø 11 mm
per ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4
???
OFFENE DICHTUNG AUS SILIKON
Anschlussdichtung für Magnetventil
Aussen.ø 24 mm - Durchgangsloch ø 11 mm
für ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4
???
SILICONE OPEN GASKET
coupling gasket for solenoid valve
external ø 24 mm - via hole ø 11 mm
for ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4
???
JUNTA DE SILICONA ABIERTA
junta racor para electroválvula
ø exterior 24 mm - agujero pasante ø 11 mm
para ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4
???
ANIMO 03251
SPM 04.CA0031.001
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120053
GUARNIZIONE IN SILICONE CHIUSA
guarnizione di raccordo per elettrovalvola
ø esterno 24 mm - foro ø 11 mm
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-KIKKO-OBLO
PICOLOMATTINO-ZENITH
???
GESCHLOSSENE SILIKONDICHTUNG
Anschlussdichtung für Magnetventil
Außen.ø 24 mm - Loch ø 11 mm
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-KIKKO-OBLO
PICOLOMATTINO-ZENITH
???
CLOSED SILICONE GASKET
fitting gasket for solenoid valve
ø external 24 mm - hole ø 11 mm
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-KIKKO-OBLO
PICOLOMATTINO-ZENITH
???
JUNTA EN SILICONA CERRADA
junta racor para electroválvula
ø exterior 24 mm - agujero ø 11 mm
para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-KIKKO-OBLO
PICOLOMATTINO-ZENITH
???
NECTA VENDING 099928
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
114
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1120052
GUARNIZIONE A MEMBRANA IN SILICONE
lunghezza totale 19 mm - per pistoncino ø 7,2 mm
ø testa 11 mm - per elettrovalvola
???
MEMBRANDICHTUNG AUS SILIKON
Gesamtlänge 19 mm - für Kolben ø 7,2 mm
ø Kopf 11 mm - für Magnetventil
???
SILICONE MEMBRANE GASKET
total length 19 mm - for piston ø 7.2 mm
head ø 11 mm - for solenoid valve
???
JUNTA DE MEMBRANA EN SILICONA
longitud total 19 mm - para pistón pequeño ø 7,2 m
ø cabeza 11 mm - para electroválvula
???
BIANCHI VENDING 41004136
NECTA VENDING 099065
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120085
GUARNIZIONE A MEMBRANA IN SILICONE
lunghezza totale 14 mm
ø testa 13 mm - per elettrovalvola
???
MEMBRANDICHTUNG AUS SILIKON
Gesamtlänge 14 mm
ø Kopf 13 mm - für Magnetventil
???
SILICONE DIAPHRAGM GASKET
overall length 14 mm
head ø 13 mm - for solenoid valve
???
JUNTA DE MEMBRANA DE SILICONA
longitud total 14 mm
ø cabeza 13 mm - para electroválvula
???
BIANCHI VENDING 43022416
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120119
GUARNIZIONE A MEMBRANA IN SILICONE
lunghezza totale 19 mm - per pistoncino ø 7,2 mm
ø testa 14 mm - per elettrovalvola
???
MEMBRANDICHTUNG AUS SILIKON
Gesamtlänge 19 mm - Kolben ø 7,2 mm
ø Kopf14 mm - für Magnetventil
???
SILICONE DIAPHRAGM GASKET
overall length 19 mm - for piston ø 7.2 mm
head ø 14 mm - for solenoid valve
JUNTA DE MEMBRANA DE SILICONA
longitud total 19 mm - para pistón ø 7,2 mm
ø cabeza 14 mm - para electroválvula
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120138
GUARNIZIONE PIANA TEFLON ø 16x13x2 mm
per gruppi elettrovalvole
???
FLACHE TEFLONDICHTUNG ø 16x13x2 mm
für Gruppen Magnetventile
???
FLAT TEFLON GASKET ø 16x13x2 mm
for solenoid valve groups
JUNTA LLANA TEFLON ø 16x13x2 mm
para grupos electroválvulas
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120147
GUARNIZIONE IN SILICONE APERTA
guarnizione di raccordo per elettrovalvola
ø esterno 23 mm - foro passante ø 10 mm
per RHEA EUROPA2-MIDI2-SAGOMAH
???
OFFENE DICHTUNG AUS SILIKON
Anschlussdichtung für Magnetventil
Aussen.ø 23 mm - Durchgangsloch ø 10 mm
für RHEA EUROPA2-MIDI2-SAGOMAH
???
SILICONE OPEN GASKET
coupling gasket for solenoid valve
external ø 23 mm - via hole ø 10 mm
for RHEA EUROPA2-MIDI2-SAGOMAH
???
JUNTA DE SILICONA ABIERTA
junta racor para electroválvula
ø exterior 23 mm - agujero pasante ø 10 mm
para RHEA EUROPA2-MIDI2-SAGOMAH
???
RHEA VENDORS 0600012315
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
115
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1120059
ELETTROVALVOLA 220/240V 50/60Hz ø 10 mm
elettrovalvola 90° - 220/240V 50/60Hz
entrata da 3/4” - uscita ø 10 mm
con riduttore di portata arancione in uscita
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-KIKKO-OBLO-SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA
???
MAGNETVENTIL 220/240V 50/60Hz ø 10 mm
Magnetventil 90° - 220/240V 50/60Hz
Eingang 3/4” - Ausgang ø 10 mm
mit orangem Durchflussreduzierer am Ausgang
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-KIKKO-OBLO-SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA
???
SOLENOID VALVE 220/240V 50/60Hz ø 10 mm
solenoid valve 90° - 220/240V 50/60Hz
inlet 3/4” - outlet ø 10 mm
with orange flowrate adjuster at the outlet
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-KIKKO-OBLO-SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA
???
ELECTROVÁLVULA 220/240V 50/60Hz ø 10 mm
electroválvula 90° - 220/240V 50/60Hz
entrada da 3/4” - salida ø 10 mm
con reductor de capacidad naranja en salida
p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-KIKKO-OBLO-SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA
???
NECTA VENDING 094965
NECTA VENDING 097145
NECTA VENDING 095574
NECTA VENDING 097383
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120146
ELETTROVALVOLA 24VDC 50Hz ø 10 mm
elettrovalvola 90° - 24VDC 50Hz
entrata da 3/4” - uscita ø 10 mm
per RHEA XSH
???
MAGNETVENTIL 24VDC 50Hz ø 10 mm
Magnetventil 90° - 24VDC 50Hz
Eingang 3/4” - Ausgang ø 10 mm
für RHEA XSH
???
SOLENOID VALVE 24VDC 50Hz ø 10 mm
solenoid valve 90° - 24VDC 50Hz
inlet 3/4” - outlet ø 10 mm
for RHEA XSH
???
ELECTROVÁLVULA 24VDC 50Hz ø 10 mm
electroválvula 90° - 24VDC 50Hz
entrada 3/4” - salida ø 10 mm
para RHEA XSH
???
RHEA VENDORS 0110001039
RHEA VENDORS 0110001058
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120060
ELETTROVALVOLA 24V 50Hz ø 10 mm
elettrovalvola 90° - 24V 50Hz
entrata da 3/4” - uscita ø 10 mm
con riduttore di portata bianco in uscita
per NECTA VENDING CAPRI-FIRENZE-HYPERION-ROMA
???
MAGNETVENTIL 24V 50Hz ø 10 mm
Magnetventil 90° - 24V 50Hz
Eingang 3/4” - Ausgang ø 10 mm
mit weißem Durchflussreduzierer am Ausgang
für NECTA VENDING CAPRI-FIRENZE-HYPERION-ROMA
???
SOLENOID VALVE 24V 50Hz ø 10 mm
solenoid valve 90° - 24V 50Hz
inlet 3/4” - outlet ø 10 mm
with white flowrate adjuster at the outlet
for NECTA VENDING CAPRI-FIRENZE-HYPERION-ROMA
???
ELECTROVÁLVULA 24V 50Hz ø 10 mm
electroválvula 90° - 24V 50Hz
entrada da 3/4” - salida ø 10 mm
con reductor de capacidad blanco en salida
para NECTA VENDING CAPRI-FIRENZE-HYPERION-ROMA
???
NECTA VENDING 097382
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3640012
ELETTROVALVOLA 220/240V 50/60Hz ø 10 mm
elettrovalvola 90° - 220/240V 50/60Hz
entrata da 3/4” - uscita ø 10 mm
per NECTA VENDING GRANMATTINO-MATTINO
PICCOLOMATTINO
???
MAGNETVENTIL 220/240V 50/60Hz ø 10 mm
Magnetventil 90° - 220/240V 50/60Hz
Eingang 3/4”- Ausgang ø 10 mm
für NECTA VENDING GRANMATTINO-MATTINO
PICCOLOMATTINO
???
220/240V 50/60Hz ø 10 mm SOLENOID VALVE
solenoid valve 90° - 220/240V 50/60Hz
inlet 3/4” - outlet ø 10 mm
for NECTA VENDING GRANMATTINO-MATTINO
PICCOLOMATTINO
???
ELECTROVÁLVULA 220/240V 50/60Hz ø 10 mm
electroválvula 90° - 220/240V 50/60Hz
entrada da 3/4” - salida ø 10 mm
para NECTA VENDING GRANMATTINO-MATTINO
PICCOLOMATTINO
???
NECTA VENDING 097381
116
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1120148
ELETTROVALVOLA 24VAC 50Hz ø 10 mm
elettrovalvola 180° - 24VAC 50Hz
entrata da 3/4” - uscita ø 10 mm
antiallagamento
con riduttore di portata arancione in uscita
per RHEA MAXI-MODA
???
MAGNETVENTIL 24VAC 50Hz ø 10 mm
Magnetventil 180° - 24VAC 50Hz
Eingang 3/4” - Ausgang ø 10 mm
überschwemmungssicher
mit orangem Durchflussreduzierer am Ausgang
für RHEA MAXI-MODA
???
SOLENOID VALVE 24VAC 50Hz ø 10 mm
solenoid valve 180° - 24VAC 50Hz
inlet 3/4” - outlet ø 10 mm
antiflooding
with orange flowrate adjuster at the outlet
for RHEA MAXI-MODA
???
ELECTROVÁLVULA 24VAC 50Hz ø 10 mm
electroválvula 180° - 24VAC 50Hz
entrada da 3/4” - salida ø 10 mm
anti-inundación
con reductor de capacidad naranja en salida
para RHEA MAXI-MODA
???
RHEA VENDORS 0110001051
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1528091
DADO ESAGONALE ø 3/4”F FORO 20 mm
altezza dado 20 mm - dado 30 mm
per elettrovalvola carico acqua
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-DOMINOMATTINO-FIRENZE-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-MATTINO-MODULARMATTINO-OBLO-ROMA
SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
per NECTA VENDING DOMINOMATTINO-MATTINO
MODULARMATTINO
???
SECHSECKIGE NUTMUTTER ø 3/4”I LOCH 20 mm
Nutmutterhöhe 20 mm - Nutmutter 30 mm
für Wassereinflussmagnetventil
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-DOMINOMATTINO-FIRENZE-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-MATTINO-MODULARMATTINO-OBLO-ROMA
SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
für NECTA VENDING DOMINOMATTINO-MATTINO
MODULARMATTINO
???
HEXAGONAL NUT ø 3/4”F HOLE 20 mm
nut height 20 mm - nut 30 mm
for water inlet solenoid valve
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-DOMINOMATTINO-FIRENZE-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-MATTINO-MODULARMATTINO-OBLO-ROMA
SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
for NECTA VENDING DOMINOMATTINO-MATTINO
MODULARMATTINO
???
TUERCA HEXAGONAL ø 3/4”H AGUJERO 20 mm
altura tuerca 20 mm - tuerca 30 mm
para electroválvula carga agua
para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIO
CAPRI-DOMINOMATTINO-FIRENZE-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-MATTINO-MODULARMATTINO-OBLO-ROMA
SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
p. NECTA VENDING DOMINOMATTINO-MATTINO
MODULARMATTINO
???
NECTA VENDING 093951
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120020
NUCLEO ELETTROVALVOLA D9
???
ELEKTROVENTILKERN D9
???
SOLENOID VALVE CORE D9
???
NÚCLEO ELECTROVÁLVULA D9
???
SAECO 0862.R16
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120022
NUCLEO ELETTROVALVOLA
???
ELEKTROVENTILKERN
???
SOLENOID VALVE CORE
???
NÚCLEO ELECTROVÁLVULA
???
SAECO 0875.R11
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
117
Elettrovalvole • Magnetventile
Solenoid valves • Electroválvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1120056
CANOTTO ELETTROVALVOLA
ø raccordo basetta 20 mm - ø dado bobina 1/8”
ø portagomma 7 mm
???
KOLLEKTOR FÜR MAGNETVENTIL
ø Halteranschluss 20 mm - ø Spulennutmutter 1/8”
ø Schlauchanschluss 7 mm
???
SOLENOID VALVE SLEEVE
ø base fitting 20 mm - ø coil nut 1/8”
ø hose-end 7 mm
???
TUBO ELECTROVÁLVULA
ø racor placa 20 mm - ø tuerca bobina 1/8”
ø soporte goma 7 mm
???
NECTA VENDING 099105
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120061
CANOTTO ELETTROVALVOLA
ø raccordo basetta 13 mm - ø dado bobina 1/8”
???
KOLLEKTOR FÜR MAGNETVENTIL
ø Halteranschluss 13 mm - ø Spulennut 1/8”
???
SOLENOID VALVE SLEEVE
base fitting ø 13 mm - coil nut ø 1/8”
???
MANGA ELECTROVÁLVULA
ø racor soporte 13 mm - ø tuerca bobina 1/8”
???
NECTA VENDING 0V1953
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120141
CANOTTO ELETTROVALVOLA
ø raccordo basetta 18 mm - ø dado bobina 1/8”
???
KOLLEKTOR FÜR MAGNETVENTIL
ø Halteranschluss 18 mm - ø Spulennutmutter 1/8”
???
SOLENOID VALVE SLEEVE
base fitting ø 18 mm - coil nut ø 1/8”
???
TUBO ELECTROVÁLVULA
ø racor placa 18 mm - ø tuerca bobina 1/8”
???
BIANCHI VENDING SP41037316
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120142
CANOTTO ELETTROVALVOLA
ø raccordo basetta 18 mm - ø dado bobina 1/8”
ø portagomma 7 mm
???
KOLLEKTOR FÜR MAGNETVENTIL
ø Halteranschluss 18 mm - ø Spulennutmutter 1/8”
ø Schlauchanschluss 7 mm
???
SOLENOID VALVE SLEEVE
base fitting ø 18 mm - coil nut ø 1/8”
hose-end ø 7 mm
???
TUBO ELECTROVÁLVULA
ø racor placa 18 mm - ø tuerca bobina 1/8”
ø soporte goma 7 mm
???
BIANCHI VENDING SP41037516
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1439037
TAPPO ø 1/8”M CONICO PER ELETTROVALVOLA
per SAECO 8P-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO600
CRISTALLO400-PHEDRA
???
DECKEL ø 1/8”M KEGELFÖRMIG FÜR ELEKTROVE
für SAECO 8P-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO600
CRISTALLO400-PHEDRA
???
CONICAL PLUG ø 1/8”M FOR SOLENOID VALVE
for SAECO 8P-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO600
CRISTALLO400-PHEDRA
???
TAPA ø 1/8”M CÓNICO PARA ELECTROVÁLVULA
p.SAECO 8P-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO600
CRISTALLO400-PHEDRA
???
SAECO NR07.040
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
118
Filtri • Filter
Filters • Filtros
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1160042
FILTRO ENTRATA ACQUA 1/4”FF
per BIANCHI BVM971/E5S
???
WASSEREINLAUFFILTER 1/4”FF
für BIANCHI BVM971/E5S
???
WATER INLET FILTER 1/4 FF
for BIANCHI BVM971/E5S
???
FILTRO ENTRADA AGUA 1/4” HH
para BIANCHI BVM971/E5S
???
BIANCHI VENDING 16022516
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1160034
FILTRO ACQUA
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC-CAPRI
COLIBRI-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO-OBLO-ROMA
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
per NECTA VENDING GRANMATTINO
???
WASSERFILTER
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC-CAPRI
COLIBRI-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO-OBLO-ROMA
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
für NECTA VENDING GRANMATTINO
???
WATER FILTER
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC-CAPRI
COLIBRI-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO-OBLO-ROMA
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
for NECTA VENDING GRANMATTINO
???
FILTRO AGUA
p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC-CAPRI
COLIBRI-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO-OBLO-ROMA
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
para NECTA VENDING GRANMATTINO
???
NECTA VENDING 097435
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1160035
FILTRO VALVOLA DI FONDO
per contenitore acqua - portagomma ø 10 mm
per NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-BRIOC-COLIBRI
PICCOLOMATTINO
per NECTA VENDING PICCOLOMATTINO
???
MIXERFLANSCH
für Wasserbehälter - Schlauchanschluss ø 10 mm
für NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-BRIOC-COLIBRI
PICCOLOMATTINO
für NECTA VENDING PICCOLOMATTINO
???
FOOT VALVE FILTER
for water container - hose-end ø 10 mm
for NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-BRIOC-COLIBRI
PICCOLOMATTINO
for NECTA VENDING PICCOLOMATTINO
???
FILTRO VÁLVULA FONDO
para contenedor agua - soporte goma ø 10 mm
para NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-BRIOC-COLIBRI
PICCOLOMATTINO
para NECTA VENDING PICCOLOMATTINO
???
NECTA VENDING 091536
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1160003
FILTRO PESCANTE
pescante ø 8 mm
rete filtrante da 260 micron
???
TAUCHFILTER
Tauchfilter ø 8 mm
260 Micron Filternetz
???
WATER-DRAWING FILTER
water-drawing tube ø 8 mm.
260 micron net
???
FILTRO
tubo ø 8 mm
red filtrante de 260 micron
???
SAECO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
119
Filtri • Filter
Filters • Filtros
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1160001
FILTRO PASSANTE IN ASPIRAZIONE
entrata e uscita ø 6 mm
rete da 500 micron
???
PASSFILTER EINLASSHUB
Eingang und Ausgang ø 6 mm
500 Micron Netz
???
INLET PASS-THROUGH FILTER
inlet and outlet ø 6 mm.
500 micron net
???
FILTRO PASADOR EN ASPIRACIÓN
entrada y salida ø 6 mm
red de 500 micron
???
SAECO NV99.001
SAECO 144650300
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1160002
FILTRO PASSANTE IN ASPIRAZIONE
entrata e uscita ø 8 mm
rete da 500 micron
???
PASSFILTER EINLASSHUB
Eingang und Ausgang ø 8 mm
500 Micron Netz
???
INLET PASS-THROUGH FILTER
inlet and outlet ø 6 mm.
500 micron net
???
FILTRO PASADOR EN ASPIRACIÓN
entrada y salida ø 8 mm
red de 500 micron
???
SAECO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1160026
FILTRO ACQUA
per SAECO AMBRA-OFFICE ONE
per SAECO CAFÉ NOVA-ODEA-ROYAL-VIENNA-TALEA
???
WASSERFILTER
für SAECO AMBRA-OFFICE ONE
für SAECO CAFÉ NOVA-ODEA-ROYAL-VIENNA-TALEA
???
WATER FILTER
for SAECO AMBRA-OFFICE ONE
for SAECO CAFÉ NOVA-ODEA-ROYAL-VIENNA-TALEA
???
FILTRO AGUA
p.SAECO AMBRA-OFFICE ONE
para SAECO CAFÉ NOVA-ODEA-ROYAL-VIENNA-TALEA
???
SAECO 224640200
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
120
Filtri depurazione • Wasserfilter
Water purification filters • Filtros de depuración
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3600001
CARTUCCIA FILTRO EVERPURE 4C
fornisce efficace riduzione del cloro,
riduzione sapori e odori dell’acqua
trattiene impurità fino a 0,5 Mikron
idoneo per acqua fredda: 2-38°C
diametro 79 mm - altezza totale 375 mm
autonomia 11300 litri
pressione d’esercizio 0,7-8,5 bar - portata 1,9 lt/min
???
EVERPURE PATRONENFILTER 4C
reduziert Chlor
reduziert Geschmäcke und Wassergerüche
er filtriert sämtliche Partikeln bis 0,5 Mikron
für kaltes Wasser: 2-38°C
Durchmesser 79 mm - Höhe 375 mm
Autonomie 11300 lt
Betriebsdruck 0,7-8,5 bar - Durchfluss 1,9 lt/Min
???
WATER PURIFICATION FILTER 4C EVERPURE
provides effective reduction of chlorine
reducing water tastes and smells
keeps impurities until 0,5 Mikron
suitable for cold water 2-38°C
diameter 79 mm - total height 375 mm
operating range 11300 L
pressure 0,7-8,5 bar - flow rate 1.9 l/min
???
FILTRO DEPURACIÓN EVERPURE 4C
proporciona una reducción efectiva de cloro
reducción de sabores y olores de agua
retiene impurezas hasta 0,5 Mikron
idoneo para agua fría 2-38°C
diámetro 79 mm - altura total 375 mm
autonomía 11300 L
presión 0,7-8,5 bar - capacidad 1,9 L/min
???
EVERPURE 9601-00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3600102
CARTUCCIA FILTRO EVERPURE 4H
fornisce efficace riduzione del cloro,
riduzione sapori e odori dell’acqua
trattiene impurità fino a 0,5 Mikron
idoneo per acqua fredda: 2-38°C
diametro 79 mm - altezza totale 375 mm
autonomia 5600 litri
pressione d’esercizio 0,7-8,5 bar - portata 1,9 lt/min
???
EVERPURE PATRONENFILTER 4H
reduziert Chlor
reduziert Geschmäcke und Wassergerüche
er filtriert sämtliche Partikeln bis 0,5 Mikron
für kaltes Wasser: 2-38°C
Durchmesser 79 mm - Höhe 375 mm
Autonomie 5600 lt
Betriebsdruck 0,7-8,5 bar - Durchfluss 1,9 lt/Min
???
EVERPURE FILTER 4H
provides effective reduction of chlorine
reducing water tastes and smells
keeps impurities until 0,5 Mikron
suitable for cold water 2-38°C
diameter 79 mm - total height 375 mm
operating range 5600 L
pressure 0,7-8,5 bar - flow rate 1.9 l/min
???
FILTRO EVERPURE 4H
proporciona una reducción efectiva de cloro
reducción de sabores y olores de agua
retiene impurezas hasta 0,5 Mikron
idoneo para agua fría 2-38°C
diámetro 79 mm - altura total 375 mm
autonomía 5600 L
presión 0,7-8,5 bar - capacidad 1,9 L/min
???
EVERPURE 9611-00
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3600103
CARTUCCIA FILTRO EVERPURE MH
fornisce efficace riduzione del cloro,
riduzione sapori e odori dell’acqua
trattiene impurità fino a 0,5 Mikron
idoneo per acqua fredda: 2-38°C
diametro 79 mm - altezza totale 530 mm
autonomia 34000 litri
pressione d’esercizio 0,7-8,5 bar - portata 6,3 lt/min
???
EVERPURE PATRONENFILTER MH
reduziert Chlor
reduziert Geschmäcke und Wassergerüche
er filtriert sämtliche Partikeln bis 0,5 Mikron
für kaltes Wasser: 2-38°C
Durchmesser 79 mm - Höhe 530 mm
Autonomie 34000 lt
Betriebsdruck 0,7-8,5 bar - Durchfluss 6,3 lt/Min
???
EVERPURE FILTER MH
provides effective reduction of chlorine
reducing water tastes and smells
keeps impurities until 0,5 Mikron
suitable for cold water 2-38°C
diameter 79 mm - total height 530 mm
operating range 34000 L
pressure 0,7-8,5 bar - flow rate 6.3 l/min
???
FILTRO EVERPURE MH
proporciona una reducción efectiva de cloro
reducción de sabores y olores de agua
retiene impurezas hasta 0,5 Mikron
idoneo para agua fría 2-38°C
diámetro 79 mm - altura total 530 mm
autonomía 3400 L
presión 0,7-8,5 bar - capacidad 6,3 L/min
???
EVERPURE 9613-26
121
Filtri depurazione • Wasserfilter
Water purification filters • Filtros de depuración
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3600032
CARTUCCIA FILTRO EVERPURE AC
fornisce efficace riduzione di sapori e odori
trattiene impurità fino a 0,5 Mikron
idoneo per acqua fredda: 2-38°C
diametro 79 mm - altezza totale 260 mm
autonomia 2800 litri
pressione d’esercizio 0,7-8,5 bar - portata 1,9 lt/min
???
EVERPURE PATRONENFILTER AC
reduziert Geschmäcke und Gerüche
filtriert Partikeln bis 0,5 Mikron
für kaltes Wasser: 2-38°C
Durchmesser 79 mm - Höhe 260 mm
Autonomie 2800 lt
Betriebsdruck 0,7-8,5 bar - Durchfluss 1,9 lt/Min
???
CARTRIDGE FILTER EVERPURE AC
provides effective reduction of tastes and smells
keeps impurities until 0,5 Mikron
suitable for cold water 2-38°C
diameter 79 mm - total height 260 mm
operating range 2800 L
pressure 0,7-8,5 bar - flow rate 1.9 l/min
???
FILTRO DEPURACIÓN EVERPURE AC
proporciona una reducción efectiva de sabores y
olores retiene impurezas hasta 0,5 Mikron
idoneo para agua fría 2-38°C
diámetro 79 mm - altura total 270 mm
autonomía 2800 L
presión 0,7-8,5 bar - capacidad 1,9 L/min
???
ANIMO 08435
CEM 004806
ANIMO 99015
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010221
CARTUCCIA DECARBONATATORE EVERPURE QC
fornisce una riduzione del livello di alcalinità
riduzione del cloro dei sapori e odori dell’acqua
trattiene impurità fino a 1 Mikron
by-pass incorporato
idoneo per acqua fredda: 2-38°C
diametro 79 mm - altezza totale 375 mm
capacità scambio durezza 170000 mg
pressione d’esercizio 1,4-8,6 bar - portata 2 lt/min
???
PATRONE CARBONAT-AUFHÄRTER EVERPURE QC
reduziert das Alkalinitätsniveau
reduziert Chlor,-Geschmäcke und Wassergerüche
er filtriert Partikeln bis 1 Mikron
by-pass inbegriffen
für kaltes Wasser: 2-38°C
Durchmesser 79 mm - Höhe 375 mm
Härte Austauschkapazität 170000 mg
Betriebsdruck 1,4-8,6 bar - Durchfluss 2 lt/Min
???
DECARBONATOR CARTRIDG QC EVERPURE
provides reduction of alkalinity level
reducing of chlorine tastes and water odors
keeps impurities until 1 Mikron
by-pass included
suitable for cold water 2-38°C
diameter 79 mm - total height 375 mm
hardness exchange capacity 170000 mg
pressure 1,4-8,6 bar - flow rate 2 l/min
???
CARTUCHO DEPURADOR CARBÓN EVERPURE QC
proporciona una reducción de nivel de alcalinidad
reducción de cloro, sabores y olores de agua
retiene impurezas hasta 1 Mikron
by-pass incluido
idoneo para agua fría 2-38°C
diámetro 79 mm - altura total 375 mm
capacidad de intercambio 170000 mg
presión 1,4-8,6 bar - capacidad 2 L/min
???
EVERPURE 255969-70
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010223
CARTUCCIA DECARBONATATORE EVERPURE ESO6
fornisce una riduzione del livello di alcalinità
riduzione del cloro dei sapori e odori dell’acqua
by-pass incorporato
idoneo per acqua fredda: 2-38°C
diametro 79 mm - altezza totale 435 mm
autonomia 1700 litri
pressione d’esercizio 0,7-8,5 bar - portata 1,9 lt/min
???
PATRONE CARBONAT-AUFHÄRTER EVERPURE ESO6
reduziert das Alkalinitätsniveau
reduziert Chlor,Geschmäcke und Wassergerüche
by-pass inbegriffen
für kaltes Wasser: 2-38°C
Durchmesser 79 mm - Höhe 435 mm
Autonomie 1700 lt
Betriebsdruck 0,7-8,5 bar - Durchfluss 1,9 lt/Min
???
DECARBONATOR CARTRIDGE ESO6 EVERPURE
provides reduction of alkalinity level
reducing of chlorine, tastes and water odors
by-pass included
suitable for cold water 2-38°C
diameter 79 mm - total height 435 mm
capacity 1700 l
pressure 0,7-8,5 bar - flow rate 1.9 l/min
???
CARTUCHO DEPURADOR CARBÓN EVERPUR ES06
proporciona una reducción de nivel de alcalinidad
reducción de cloro, sabores y olores de agua
by-pass incluido
idoneo para agua fría 2-38°C
diámetro 79 mm - altura total 435 mm
autonomía 1700 L
presión 0,7-8,5 bar - capacidad 1,9L/min
???
EVERPURE EV960710
122
Filtri depurazione • Wasserfilter
Water purification filters • Filtros de depuración
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010224
CARTUCCIA DECARBONATATORE EVERPURE ESO7
fornisce una riduzione del livello di alcalinità
riduzione del cloro dei sapori e odori dell’acqua
by-pass incorporato
idoneo per acqua fredda: 2-38°C
diametro 79 mm - altezza totale 530 mm
autonomia 2300 litri
pressione d’esercizio 0,7-8,5 bar - portata 1,9 lt/min
???
PATRONE CARBONAT-AUFHÄRTER EVERPURE ESO7
reduziert das Alkalinitätsniveau
reduziert Chlor,Geschmäcke und Wassergerüche
by-pass inbegriffen
für kaltes Wasser: 2-38°C
Durchmesser 79 mm - Höhe 530 mm
Autonomie 2300 lt
Betriebsdruck 0,7-8,5 bar - Durchfluss 1,9 lt/Min
???
DECARBONATOR CARTRIDGE ESO7 EVERPUER
provides reduction of alkalinity level
reducing of chlorine tastes and water odors
by-pass included
suitable for cold water 2-38°C
diameter 79 mm - total height 530 mm
capacity 2300 l
pressure 0,7-8,5 bar - flow rate 1.9 l/min
???
CARTUCHO DEPURADOR CARBÓN EVERPUR ES07
proporciona una reducción de nivel de alcalinidad
reducción de cloro, sabores y olores de agua
by-pass incluido
idoneo para agua fría 2-38°C
diámetro 79 mm - altura total 530 mm
autonomía 2300 L
presión 0,7-8,5 bar - capacidad 1,9L/min
???
EVERPURE EV960725
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3600106
CARTUCCIA FILTRO EVERPURE MC2
fornisce efficace riduzione del cloro,
riduzione sapori e odori dell’acqua
trattiene impurità fino a 0,5 Mikron
idoneo per acqua fredda: 2-38°C
diametro 79 mm - altezza totale 525 mm
autonomia 34000 litri
pressione d’esercizio 0,7-8,5 bar - portata 6,3 lt/min
???
EVERPURE PATRONENFILTER MC2
reduziert Chlor
reduziert Geschmäcke und Wassergerüche
er filtriert sämtliche Partikeln bis 0,5 Mikron
für kaltes Wasser: 2-38°C
Durchmesser 79 mm - Höhe 525 mm
Autonomie 34000 lt
Betriebsdruck 0,7-8,5 bar - Durchfluss 6,3 lt/Min???
WATER PURIFICATION FILTER MC2 EVERPURE
provides effective reduction of chlorine
reducing water tastes and smells
keeps impurities until 0,5 Mikron
suitable for cold water 2-38°C
diameter 79 mm - total height 525 mm
operating range 34000 L
pressure 0,7-8,5 bar - flow rate 6.3 l/min
???
FILTRO DEPURACIÓN EVERPURE MC2
proporciona una reducción efectiva de cloro
reducción de sabores y olores de agua
retiene impurezas hasta 0,5 Mikron
idoneo para agua fría 2-38°C
diámetro 79 mm - altura total 525 mm
autonomía 34000 L
presión 0,7-8,5 bar - capacidad 6,3 L/min
???
EVERPURE EV9612-55
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3600107
CARTUCCIA FILTRO EVERPURE 4CB5
fornisce efficace riduzione del cloro,
riduzione sapori e odori dell’acqua
trattiene impurità fino a 5 Mikron
idoneo per acqua fredda: 2-38°C
diametro 79 mm - altezza totale 375 mm
autonomia 22710 litri
pressione d’esercizio 0,7-8,5 bar - portata 6,3 lt/min
???
EVERPURE PATRONENFILTER 4CB5
reduziert Chlor
reduziert Geschmäcke und Gerüche
er filtriert sämtliche Partikeln bis 5 Mikron
für kaltes Wasser: 2-38°C
Durchmesser 79 mm - Höhe 375 mm
Autonomie 22710 lt
Betriebsdruck 0,7-8,5 bar - Durchfluss 6,3 lt/Min???
???
WATER PURIFICATION FILTER 4CB5 EVERPURE
provides effective reduction of chlorine
reducing water tastes and smells
keeps impurities until 5 Mikron
suitable for cold water 2-38°C
diameter 79 mm - total height 375 mm
operating range 22710 L
pressure 0,7-8,5 bar - flow rate 6.3 l/min
???
FILTRO DEPURACIÓN EVERPURE 4CB5
proporciona una reducción efectiva de cloro
reducción de sabores y olores de agua
retiene impurezas hasta 5 Mikron
idoneo para agua fría 2-38°C
diámetro 79 mm - altura total 375 mm
autonomía 22710 L
presión 0,7-8,5 bar - capacidad 6,3 L/min
???
EVERPURE 9617-16
123
Filtri depurazione • Wasserfilter
Water purification filters • Filtros de depuración
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3600108
CARTUCCIA FILTRO EVERPURE 4CB5-S
fornisce efficace riduzione del cloro e calcare,
riduzione sapori e odori dell’acqua
trattiene impurità fino a 5 Mikron
idoneo per acqua fredda: 2-38°C
diametro 79 mm - altezza totale 375 mm
autonomia 22710 litri
pressione d’esercizio 0,7-8,5 bar - portata 6,3 lt/min
???
EVERPURE PATRONENFILTER 4CB5-S
reduziert Chlor und Kalkstein
reduziert Geschmäcke und Wassergerüche
er filtriert sämtliche Partikeln bis 5 Mikron
für kaltes Wasser: 2-38°C
Durchmesser 79 mm - Höhe 375 mm
Autonomie 22710 lt
Betriebsdruck 0,7-8,5 bar - Durchfluss 6,3 lt/Min???
???
WATER PURIFICATION FILTER 4CB5-S EVERPURE
reduction of chlorine and limestone
reduction of tastes and smell
keeps impurities until 5 Mikron
suitable for cold water 2-38°C
diameter 79 mm - total height 375 mm
operating range 22710 L
pressure 0,7-8,5 bar - flow rate 6.3 l/min
???
FILTRO DEPURACIÓN EVERPURE 4CB5-S
reducción de cloro y caliza
reducción de sabores y olores de agua
retiene impurezas hasta 5 Mikron
idoneo para agua fría 2-38°C
diámetro 79 mm - altura total 375 mm
autonomía 22710 L
presión 0,7-8,5 bar - capacidad 6,3 L/min
???
EVERPURE 9617-26
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3600112
CARTUCCIA FILTRO EVERPURE 4K PLUS
fornisce efficace riduzione del cloro e calcare,
riduzione sapori e odori dell’acqua
trattiene impurità fino a 0,5 Mikron
idoneo per acqua fredda: 2-38°C
diametro 79 mm - altezza totale 375 mm
autonomia 11300 litri
pressione d’esercizio 0,7-8,5 bar - portata 1,9 lt/min
???
EVERPURE PATRONENFILTER 4K PLUS
reduziert Chlor und Kalkstein
reduziert Geschmäcke und Wassergerüche
er filtriert sämtliche Partikeln bis 0,5 Mikron
für kaltes Wasser: 2-38°C
Durchmesser 79 mm - Höhe 375 mm
Autonomie 11300 lt
Betriebsdruck 0,7-8,5 bar - Durchfluss 1,9 lt/Min???
???
WATER PURIFICATION FILTER 4K PLUS EVERPURE
reduction of chlorine and limestone
reduction of tastes and smell
keeps impurities until 0.5 Mikron
suitable for cold water 2-38°C
diameter 79 mm - total height 375 mm
operating range 11300 L
pressure 0,7-8,5 bar - flow rate 1.9 l/min
???
FILTRO DEPURACIÓN EVERPURE 4K PLUS
reducción de cloro y caliza
reducción de sabores y olores de agua
retiene impurezas hasta 0,5 Mikron
idoneo para agua fría 2-38°C
diámetro 79 mm - altura total 375 mm
autonomía 11300 L
presión 0,7-8,5 bar - capacidad 1,9 L/min
???
EVERPURE 9612-76
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010216
DEPURATORE FILTRO LAMPADA UV QL2-4C/UV
attacchi ø 3/8” - temperatura acqua max 38°C
pressione max 10 Bar
portata cartuccia LC 114 Lt/h - portata raggi UV 228 lt/h
autonomia 11300 lt. - lampada UV 240V 50Hz
per DISTRIBUTORI D’ACQUA
???
WASSERREINIGER FILTER/UV-LAMPE QL2-4C/UV
Anschlüsse ø 3/8 - Wassertemperatur max 38°C
Druck max 10 bar
Patronenleistung LC 114 l/St. - Leistung UV Strahlen 228 l/St.
Autonomie 11300 l - UV—Lampe 240V 50Hz
für WASSERAUTOMATEN
???
UV WATER PURIFIER QL2-4C/UV
connections ø 3/8 - water temperature max 38°C
pressure max 10 bar
LC cartridge flow rate 114 l/h - UV rays flow rate 228 l/h
capacity 11300 l - UV lamp 240V 50Hz
for WATER DISPENSERS
???
DEPURADOR FILTRO LÁMPARA UV QL2-4C/UV
conexiones ø 3/8” - temperatura agua max 38°C
presión max 10 Bar
capacidad cartucho LC 114 L/h - capacidad rayos UV 228 L/h
autonomÍa 11300L - lámpara UV 240V 50Hz
para DISTRIBUIDORES DE AGUA
???
EVERPURE 4860-30
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
124
Filtri depurazione • Wasserfilter
Water purification filters • Filtros de depuración
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3600002
TESTATA INNESTO RAPIDO QL3
con staffa di montaggio
???
FILTERKOPF QL3 SCHNELLBEFESTIGUNG
mit Bügel für Montage
???
QUICK CONNECTION HEAD QL3
with mounting bracket
???
CABEZAL ACOPLAMIENTO RÁPIDO QL3
con abrazadera montaje
???
EVERPURE 4312-12
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3600104
TESTATA INNESTO RAPIDO QL2-HO
con staffa di montaggio senza rubinetto di chiusura
???
FILTERKOPF QL2-HO SCHNELLBEFESTIGUNG
mit Bügel für Montage ohne Absperrventil
???
QUICK CONNECTION HEAD QL2-HO
with mounting bracket without closing tap
???
CABEZAL ACOPLAMIENTO RÁPIDO QL2-HO
con abrazadera montaje sin grifo de cierre
???
EVERPURE 4252-18
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3600035
TESTATA INNESTO RAPIDO QL3B
con staffa di montaggio
???
FILTERKOPF QL3B SCHNELLBEFESTIGUNG
mit Bügel für Montage
???
QUICK CONNECTION HEAD QL3B
with mounting bracket
???
CABEZAL ACOPLAMIENTO RÁPIDO QL3B
con abrazadera montaje
???
EVERPURE 4313-12
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
125
Filtri depurazione • Wasserfilter
Water purification filters • Filtros de depuración
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3600036
CARTUCCIA CLARIS S
dimensioni ø 95x282 mm
pressione max 2-8 bar
temperatura 4°-30°C
???
PATRONE CLARIS S
Größe ø 95x282 mm
höchster Druck 2-8 bar
Temperatur 4°-30°C
???
CLARIS S CARTRIDGE
dimensions ø 95x282 mm
pressure max 2-8 bar
thermal drilling 4°-30°C
???
CARTUCHO CLARIS S
dimensiones ø 95x282 mm
presión max 2-8 bar
temperatura 4°-30°C
???
EVERPURE 4339-10
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3600037
CARTUCCIA CLARIS M
dimensioni ø 95x392 mm
pressione max 2-8 bar
temperatura 4°-30°C
???
PATRONE CLARIS M
Größe ø 95x392 mm
höchster Druck 2-8 bar
Temperatur 4°-30°C
???
CLARIS M CARTRIDGE
dimensions ø 95x392 mm
pressure max 2-8 bar
thermal drilling 4°-30°C
???
CARTUCHO CLARIS M
dimensiones ø 95x392 mm
presión max 2-8 bar
temperatura 4°-30°C
???
EVERPURE 4339-11
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3600038
CARTUCCIA CLARIS L
dimensioni ø 136x359 mm
pressione max 2-8 bar
temperatura 4°-30°C
???
PATRONE CLARIS L
Größe ø 136x359 mm
höchster Druck 2-8 bar
Temperatur 4°-30°C
???
CLARIS L CARTRIDGE
dimensions ø 136x359 mm
pressure max 2-8 bar
thermal drilling 4°-30°C
???
CARTUCHO CLARIS L
dimensiones ø 136x359 mm
presión max 2-8 bar
temperatura 4°-30°C
???
EVERPURE 4339-12
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3600039
CARTUCCIA CLARIS XL
dimensioni ø 136x475 mm
pressione max 2-8 bar
temperatura 4°-30°C
???
PATRONE CLARIS XL
Größe ø 136x475 mm
höchster Druck 2-8 bar
Temperatur 4°-30°C
???
CLARIS XL CARTRIDGE
dimensions ø 136x475 mm
pressure max 2-8 bar
thermal drilling 4°-30°C
???
CARTUCHO CLARIS XL
dimensiones ø 136x475 mm
presión max 2-8 bar
temperatura 4°-30°C
???
EVERPURE 4339-13
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
126
Filtri depurazione • Wasserfilter
Water purification filters • Filtros de depuración
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3600040
TESTATA FILTRO CLARIS ø 3/8” SX
???
LINKER FILTERKOPF CLARIS ø 3/8”
???
LEFT FILTER HEAD CLARIS ø 3/8” SX
???
CABEZERA FILTRO CLARIS ø 3/8” IZQ.
???
EVERPURE 4339-20
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3600041
TESTATA FILTRO CLARIS ø 3/8” DX
???
RECHTER FILTERKOPF CLARIS ø 3/8”
???
RIGHT FILTER HEAD CLARIS ø 3/8” DX
???
CABEZERA FILTRO CLARIS ø 3/8” DCHA
???
EVERPURE 4339-21
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3394228
SENSORE A DIODO RISCALDATO
???
HEIZDIODENFÜHLER
???
HEATED DIODE SENSOR
SENSOR DIODO CALIENTE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3600043
TUBO DI CARICO ø 3/8”Fx3/4”F 1500 mm
???
EINLAUFROHR ø 3/8”Ix3/4”I 1500 mm
???
INLET ø 3/8”Fx3/4”F 1500 mm
???
TUBO DI CARGA ø 3/8”Hx3/4”H 1500 mm
???
EVERPURE 4339-51
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3600044
FLUSSOMETRO ø 3/8”-3/8”
con display digitale
???
DURCHFLUSSMESSER ø 3/8”-3/8”
mit digitalem Zifferblatt
???
FLOWMETRE ø 3/8”-3/8”
with digital display
???
MEDIDOR DE CAUDAL ø 3/8”-3/8”
con pantalla digital
???
EVERPURE 4339-30
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
127
Filtri depurazione • Wasserfilter
Water purification filters • Filtros de depuración
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3600052
CARTUCCIA FILTRO REFINER 350
fornisce efficace riduzione del cloro,
riduzione sapori e odori dell’acqua
trattiene impurità fino a 0,5 Mikron
idoneo per acqua fredda: 2-40°C
diametro 79 mm - altezza totale 375 mm
autonomia 7500 litri
pressione d’esercizio max 10 bar
portata 400 lt/h
???
WASSERFILTER 350 REFINER
reduziert Chlor
eduziert Geschmäcke und Wassergerüche
filtriert sämtliche Partikeln bis 0,5 Mikron
für kaltes Wasser: 2-40°C
Durchmesser: 79 mm - höhe 375 mm
Autonomie 7500 L
Betriebsdruck max 10 bar
Durchfluss 400 lt/min
???
WATER PURIFICATION FILTER 350 REFINER
reduction of chlorine
reduction of tastes and water smells
keeps impurities until 0,5 Mikron
suitable for cold water 2-40°C
diameter 79 mm - total height 375 mm
operating range 7500 l
pressure max 10 bar
flow rate 400 l/min
FILTRO DEPURACIÓN 350 REFINER
reducción de cloro
reducción de sabores y olores de agua
retiene imoloress hasta 0,5 Mikron
idoneo para agua fría 2-40°C
diámetro 79 mm - altura total 375 mm
autonomía 7500 l
presión max 10 bar
capacidad 400 L/min
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3600053
CARTUCCIA FILTRO REFINER 500
fornisce efficace riduzione del cloro,
riduzione sapori e odori dell’acqua
trattiene impurità fino a 0,5 Mikron
idoneo per acqua fredda: 2-40°C
diametro 79 mm - altezza totale 520 mm
autonomia 12000 litri
pressione d’esercizio max 10 bar
portata 550 lt/h
???
WASSERFILTER 500 REFINER
reduziert Chlor
reduziert Geschmäcke und Wassergerüche
filtriert sämtliche Partikeln bis 0,5 Mikron
für kaltes Wasser: 2-40°C
Durchmesser: 79 mm - höhe 520 mm
Autonomie 12000 L
Betriebsdruck Max 10 bar
Durchfluss 550 lt/min
???
WATER PURIFICATION FILTER 500 REFINER
reduction of chlorine
reduction of tastes and water smells
keeps impurities until 0,5 Mikron
suitable for cold water 2-40°C
diameter 79 mm - total height 520 mm
operating range 12000 l
pressure max 10 bar
flow rate 550 l/min
FILTRO DEPURACIÓN 500 REFINER
reducción de cloro
reducción de sabores y olores de agua
retiene imoloress hasta 0,5 Mikron
idoneo para agua fría 2-40°C
diámetro 79 mm - altura total 520 mm
autonomía 12000 l
presión max 10 bar
capacidad 550 l/min
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3600049
TESTATA INNESTO RAPIDO IN ABS
con staffa di montaggio
???
KOPF AUS ABS MIT SCHNELLBEFESTIGUNG
mit Bügel für Montage
???
ABS QUICK CONNECTION HEAD
with mounting bracket
CABEZAL ACOPLAMIENTO RÁPIDO DE ABS
con abrazadera montaje
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3600050
TESTATA INNESTO RAPIDO
con staffa di montaggio
???
FILTERKOPF SCHNELLBEFESTIGUNG
mit Bügel für Montage
???
QUICK CONNECTION HEAD
with mounting bracket
CABEZAL ACOPLAMIENTO RÁPIDO
con abrazadera montaje
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
128
Filtri depurazione • Wasserfilter
Water purification filters • Filtros de depuración
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010140
FILTRO A CARTUCCIA
dimensioni 254x51 mm
???
FILTERPATRONE
Größe 254x51 mm
???
CARTRIDGE FILTER
sizes 254x51 mm
FILTRO DE CARTUCHO
dimensiones 254x51 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010178
FILTRO A CARTUCCIA
dimensioni 254x51 mm - Filtrazione 5 micron
raccordi ingresso/uscita: F3/8” NPTF
???
FILTERPATRONE
Größe 254x51 - Filtrierung 5 micron
Ausgang-/Eingangsanschluss: F3/8” NPTF
???
CARTRIDGE FILTER
sizes 254x51 mm - 5 micron filter capacity
inlet/outlet couplings: F3/8” NPTF
FILTRO DE CARTUCHO
dimensiones 254x51 mm - Filtración 5 micrón
racores entrada/salida: F3/8” NPTF
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010158
FILTRO A CARTUCCIA
dimensioni 254x51 mm - Filtrazione 1 micron
raccordi ingresso/uscita: F3/8” NPTF
autonomia: 7600 litri
???
FILTERPATRONE
Größe 254x51 - Filtrierung 1 micron
Ausgang-/Eingangsanschluss: F3/8” NPTF
Reichweite: 7600 Liter
???
CARTRIDGE FILTER
sizes 254x51 mm - 1 micron filter capacity
inlet/outlet couplings: F3/8” NPTF
operating capacity: 7600 L
FILTRO DE CARTUCHO
dimensiones 254x51 mm - Filtración 1 micrón
racores entrada/salida: F3/8” NPTF
autonomía: 7600 litros
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010065
FILTRO A CARTUCCIA
dimensioni 254x51 mm - Filtrazione 5 micron
???
FILTERPATRONE
Größe 254x51 - Filtrierung 5 micron
???
CARTRIDGE FILTER
sizes 254x51 mm - 5 micron filter capacity
???
FILTRO DE CARTUCHO
dimensiones 254x51 mm - Filtración 5 micrón
???
EVERPURE 4313-13
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010139
FILTRO CARTUCCIA
dimensioni 254x51 mm - Filtrazione 5 micron
raccordi ingresso/uscita: 1/4”F
???
FILTERPATRONE
Größe 254x51 - Filtrierung 5 micron
Ausgang-/Eingangsanschluss: 1/4”F
???
CARTRIDGE FILTER
sizes 254x51 mm - 5 micron filter capacity
inlet/outlet couplings: 1/4”F
FILTRO DE CARTUCHO
dimensiones 254x51 mm - Filtración 5 micrón
racores entrada/salida: 1/4”F
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
129
Filtri depurazione • Wasserfilter
Water purification filters • Filtros de depuración
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010064
FILTRO A CARTUCCIA
dimensioni 254x51 mm - Filtrazione 5 micron
raccordi ingresso/uscita: 3/8”F
???
FILTERPATRONE
Größe 254x51 - Filtrierung 5 micron
Ausgang-/Eingangsanschluss: 3/8”F
???
CARTRIDGE FILTER
sizes 254x51 mm - 5 micron filter capacity
inlet/outlet couplings: 3/8”F
FILTRO DE CARTUCHO
dimensiones 254x51 mm - Filtración 5 micrón
racores entrada/salida: 3/8”F
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010156
FILTRO A CARTUCCIA
dimensioni 254x51 mm - Filtrazione 5 micron
raccordi ingresso/uscita ø 6mm
autonomia: 4750 litri
???
FILTERPATRONE
Größe 254x51 - Filtrierung 5 micron
Ausgang-/Eingangsanschluss ø 6mm
Reichweite: 4750 Liter
???
CARTRIDGE FILTER
sizes 254x51 mm - 5 micron filter capacity
inlet/outlet couplings ø 6mm
operating capacity: 4750 L
FILTRO DE CARTUCHO
dimensiones 254x51 mm - Filtración 5 micrón
racores entrada/salida ø 6mm
autonomía: 4750 litros
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010165
FILTRO A CARTUCCIA
dimensioni 254x63 mm - Filtrazione 1 micron
raccordi ingresso/uscita: F1/4” NPTF
autonomia: 4750 litri
???
FILTERPATRONE
Größe 254x63 - Filtrierung 1 micron
Ausgang-/Eingangsanschluss: F1/4” NPTF
Reichweite: 4750 Liter
???
CARTRIDGE FILTER
sizes 254x63 mm - 1 micron filter capacity
inlet/outlet couplings: F1/4” NPTF
operating capacity: 4750 L
FILTRO DE CARTUCHO
dimensiones 254x63 mm - Filtración 1 micrón
racores entrada/salida: F1/4” NPTF
autonomía: 4750 litros
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010166
FILTRO A CARTUCCIA
dimensioni 305x63 mm - Filtrazione 5 micron
raccordi ingresso/uscita: F1/4” NPTF
???
FILTERPATRONE
Größe 305x63 - Filtrierung 5 micron
Ausgang-/Eingangsanschluss: F1/4” NPTF
???
CARTRIDGE FILTER
sizes 305x63 mm - 5 micron filter capacity
inlet/outlet couplings: F1/4” NPTF
FILTRO DE CARTUCHO
dimensiones 305x63 mm - Filtración 5 micrón
racores entrada/salida: F1/4” NPTF
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010168
FILTRO A CARTUCCIA
dimensioni 152x63 mm - Filtrazione 1 micron
autonomia: 5700 litri
???
FILTERPATRONE
Größe 152x63 - Filtrierung 1 micron
Reichweite: 5700 Liter
???
CARTRIDGE FILTER
sizes 152x63 mm - 1 micron filter capacity
operating capacity: 5700 L
FILTRO DE CARTUCHO
dimensiones 152x63 mm - Filtración 1 micrón
autonomía: 5700 litros
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
130
Filtri depurazione • Wasserfilter
Water purification filters • Filtros de depuración
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3010167
FILTRO A CARTUCCIA
dimensioni 152x63 mm - Filtrazione 5 micron
???
FILTERPATRONE
Größe 152x63 - Filtrierung 5 micron
???
CARTRIDGE FILTER
sizes 152x63 mm - 5 micron filter capacity
FILTRO DE CARTUCHO
dimensiones 152x63 mm - Filtración 5 micrón
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010169
TESTATA FILTRO A CARTUCCIA
con valvola di controllo integrata 3/8” NPTF
???
FILTERPATRONENKOPF
mit eingebauter Regelventil 3/8” NPTF
???
CARTRIDGE FILTER HEAD
with integrated check valve 3/8” NPTF
CABEZERA FILTRO DE CARTUCHO
con válvula de control integrada 3/8” NPTF
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3010170
TESTATA FILTRO A CARTUCCIA
con valvola di controllo integrata 1/4” (6,35 mm)
???
FILTERPATRONENKOPF
mit eingebauter Regelventil 1/4” (6,35 mm)
???
CARTRIDGE FILTER HEAD
with integrated check valve 1/4” (6.35 mm)
CABEZERA FILTRO DE CARTUCHO
con válvula de control integrada 1/4” (6,35 mm)
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3600042
KIT TEST DUREZZA CARBONATICA
???
KIT FÜR TEST DER CARBONATISCHE HÄRTE
???
CARBON HARDNESS TEST KIT
???
KIT COMPROBADOR DUREZA DE CARBONATO
???
EVERPURE 4339-40
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
131
Giunti • Kupplungssätze
Coupling • Conexiones
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1191001
GIUNTO METALLICO COMPLETO
ø esterno parte metallica 40 mm
ø esterno parte in gomma 41,5 mm
foro parti metalliche ø 11x10 mm
per pompa a FLANGIA
???
KOMPLETTE METALLKUPPLUNG
Aussen-ø Metallteil 40 mm
Gummiteil Aussen-ø 41,5 mm
Loch für Metallteil ø 11x10 mm
für FLANSCHpumpen
???
COMPLETE METAL COUPLING
metal part external ø 40 mm
rubber part external ø 41.5 mm
metal part hole ø 11x10 mm
for FLANGE pump
ACOPLAMIENTO METÁLICO COMPLETO
ø exterior parte metálica 40 mm
ø exterior parte en goma 41,5 mm
agujero partes metálicas ø 11x10 mm
para bomba de BRIDA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1191002
GIUNTO GOMMA ø 41,5 mm
ø esterno 41,5 mm
per pompa a FLANGIA
???
KUPPLUNGSSATZ AUS GUMMI ø 41,5 mm
ø Auen 41,5 mm
für Flanschpumpe
???
RUBBER COUPLING ø 41.5 mm
ø external 41.5 mm
for flange pump
ACOPLAMIENTO GOMA ø 41,5 mm
ø exterior 41,5 mm
para bomba de BRIDA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1191011
GIUNTO ELASTICO POMPANTE
foro interno ø 11 mm - 13 denti
ø esterno 20 mm - altezza 25 mm
???
ELASTISCHES VERBINDUNGSSTÜCK F.PUMPE
Innenloch ø 11-13 Zähne
Aussen.ø 20 mm - Höhe 25 mm
???
PUMPING ELASTIC COUPLING
hole ø 11-13 teeth
external ø 20 mm - height 25 mm
ACOPLAMIENTO ELÁSTICO BOMBA
agujero interior ø 11 mm -13 dientes
ø exterior 20 mm - altura 25 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
132
Gruppi caffè • Kaffeegruppen
Coffee groups • Grupos café
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
BIANCHI
1192056
GRUPPO CAFFÉ VP MARRONE
per BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S-POLARIS
???
KAFFEEGRUPPE VP BRAUN
für BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S-POLARIS
???
BROWN COFFEE GROUP VP
for BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S-POLARIS
???
GRUPO CAFÉ VP MARRÓN
p. BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S-POLARIS
???
BIANCHI VENDING 95007420-02
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1192060
SPALLA ANTERIORE E POSTERIORE
per gruppo caffè
per BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S-POLARIS
???
VORDER- UND HINTERSCHULTER
für Kaffeegruppe
für BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S-POLARIS
???
FRONT AND BACK SHOULDER
for coffee group
for BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S-POLARIS
???
SOPORTE ANTERIOR Y POSTERIOR
para grupo café
para BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S-POLARIS
???
BIANCHI VENDING 43123910
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1192059
BICCHIERINO PER GRUPPO CAFFÉ
per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952--VM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
GLAS FÜR KAFFEEGRUPPE
für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952--VM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
COFFEE GROUP BOWL
for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952--VM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
VASO PARA GRUPO CAF
para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952--VM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
BIANCHI VENDING 05106615
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1192057
POMOLO PER GRUPPO EROGAZIONE
per BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951
BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS
IRISESPRESSO-PEGASO-SPRINTESPRESSO
???
KNOPF FÜR AUSLAUFGRUPPE
für BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951
BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS
IRISESPRESSO-PEGASO-SPRINTESPRESSO
???
KNOB FOR DELIVERY GROUP
for BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951
BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS
IRISESPRESSO-PEGASO-SPRINTESPRESSO
???
POMO PARA GRUPO EROGACIÓN
p. BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951
BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS
IRISESPRESSO-PEGASO-SPRINTESPRESSO
???
BIANCHI VENDING 05109515
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
133
Gruppi caffè • Kaffeegruppen
Coffee groups • Grupos café
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1192058
TUBETTO PER BICCHIERINO
per gruppo erogazione
per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO
???
ROHR FÜR GLAS
für Auslaufgruppe
für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO
???
TUBE FOR BOWL
for delivery group
for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO
???
TUBO PARA VASO
para grupo erogación
para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO
???
BIANCHI VENDING 05106815
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1192065
BIELLA PER GRUPPO
per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRIS
???
PLEUELSTANGE FÜR Gruppe
für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRIS
???
CONNECTING ROD FOR GROUP
for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRIS
???
BIELA PARA GRUPO
para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRIS
???
BIANCHI VENDING 05107115
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1192068
PISTONE PORTADOCCIA ø 35 mm
per BIANCHI BVM921-BVM931-BVM931-BVM951-BVM952
BVM972-BVM975
???
KOLBEN DUSCHTRÄGER ø 35 mm
f. BIANCHI BVM921-BVM931-BVM931-BVM951-BVM952
BVM972-BVM975
???
SHOWER HOLDER PISTON ø 35 mm
per BIANCHI BVM921-BVM931-BVM931-BVM951-BVM952
BVM972-BVM975
???
PISTÓN SOPORTE DUCHA ø 35 mm
p. BIANCHI BVM921-BVM931-BVM931-BVM951-BVM952
BVM972-BVM975
???
BIANCHI VENDING 05138130
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1192069
PISTONE PORTADOCCIA ø 35 mm
per FAS BVM921-BVM931-BVM931E5S-BVM951-BVM952
BVM971E5S-BVM972-BVM975-IRIS
???
KOLBEN DUSCHTRÄGER ø 35 mm
f. FAS BVM921-BVM931-BVM931E5S-BVM951-BVM952
BVM971E5S-BVM972-BVM975-IRIS
???
SHOWER HOLDER PISTON ø 35 mm
per FAS BVM921-BVM931-BVM931E5S-BVM951-BVM952
BVM971E5S-BVM972-BVM975-IRIS
???
PISTÓN SOPORTE DUCHA ø 35 mm
p. FAS BVM921-BVM931-BVM931E5S-BVM951-BVM952
BVM971E5S-BVM972-BVM975-IRIS
???
BIANCHI VENDING 05148032-01
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
134
Gruppi caffè • Kaffeegruppen
Coffee groups • Grupos café
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
NECTA
1192041
GRUPPO CAFFÉ Z2000M
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC
COLIBRI-KIKKO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
KAFFEEGRUPPE Z2000M
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC
COLIBRI-KIKKO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
COFFEE GROUP Z2000M
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC
COLIBRI-KIKKO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
GRUPO CAFÉ Z2000M
para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC
COLIBRI-KIKKO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
NECTA VENDING 0V1358
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1192043
CAMERA INFUSIONE CON TAPPO
per gruppo caffè
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
per NECTA VENDING GRANMATTINO
???
BRÜHBEHÄLTER MIT DECKEL
für Kaffeegruppe
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
für NECTA VENDING GRANMATTINO
???
INFUSION CHAMBER WITH PLUG
for coffee group
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
for NECTA VENDING GRANMATTINO
???
CÁMARA INFUSIÓN CON TAPÓN
para grupo café
p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
para NECTA VENDING GRANMATTINO
???
NECTA VENDING 0V1715
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1192042
DEFLETTORE ACQUA PER GRUPPO CAFFÉ
ø esterno 23,5 mm - ø interno 10 mm
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
???
WASSERABLENKER FÜR KAFFEEGRUPPE
Außen.ø 23,5 mm - Innen.ø 10 mm
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
???
WATER BAFFLE FOR COFFEE GROUP
external ø 23.5 mm - internal ø 10 mm
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
???
DEFLECTOR AGUA PARA GRUPO CAFÉ
ø exterior 23,5 mm - ø interior 10 mm
para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIO
COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
???
NECTA VENDING 0V1789
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
135
Gruppi caffè • Kaffeegruppen
Coffee groups • Grupos café
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
RHEA VENDORS
1192071
CAMERA INFUSIONE
per gruppo caffè
per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMAE-XSE
???
BRÜHBEHÄLTER
für Kaffeegruppe
für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMAE-XSE
???
INFUSION CHAMBER
for coffee group
for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMAE-XSE
???
CÁMARA INFUSIÓN
para grupo café
para HEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMAE-XSE
???
RHEA VENDORS 0250008046R
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1192070
CONVOGLIATORE CAFFÉ MACINATO
per gruppo caffè
per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMAE-XSE
???
FÖRDERER FÜR GEMAHLENEN KAFFEE
für Kaffeegruppe
für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMAE-XSE
???
CONVEYOR FOR GROUND COFFEE
for coffee group
for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMAE-XSE
???
TRANSPORTADOR CAFÉ MOLIDO
para grupo café
para RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-SAGOMAE-XSE
???
RHEA VENDORS 0250008036
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1192074
SUPPORTO PISTONE SUPERIORE
per gruppo caffè
per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE
???
OBERER KOLBEN HALTERUNG
für Kaffeegruppe
für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE
???
UPPER PISTON SUPPORT
for coffee group
for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE
???
SOPORTE PISTON SUPERIOR
para grupo café
para RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE
???
RHEA VENDORS 0250008086
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1192075
PIASTRINA DI REGOLAZIONE
per gruppo caffè
per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMA-XSE
???
REGELUNGSPLATTE
für Kaffeegruppe
für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMA-XSE
???
ADJUSTING PLATE
for coffee group
for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMA-XSE
???
PLACA DE REGULACION
para grupo café
para RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMA-XSE
???
RHEA VENDORS 0250008035
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1192073
SUPPORTO PER RULLINI
per gruppo caffè
per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MODA-SAGOMAE-XSE
???
ROLLE HALTERUNG
für Kaffeegruppe
für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MODA-SAGOMAE-XSE
???
ROLLERS SUPPORT
for coffee group
for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MODA-SAGOMAE-XSE
???
SOPORTE PARA ROLLOS
para grupo café
para RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MODA-SAGOMAE-XSE
???
RHEA VENDORS 0250008106
136
Gruppi caffè • Kaffeegruppen
Coffee groups • Grupos café
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1192072
BOCCOLA PER CAMERA INFUSIONE
per gruppo caffè
ø esterno 18 mm - altezza 13 mm
per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE
???
BUCHSE FÜR BRÜHBEHÄLTER
für Kaffeegruppe
aussen ø 18 mm - Höhe 13 mm
für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE
???
BUSHING FOR INFUSION CHAMBER
for coffee group
outside ø 18 mm - height 13 mm
for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE
???
CASQUILLO PARA CÁMARA INFUSIÓN
para grupo café
ø exterior 18 mm - altura 13 mm
para RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE
???
RHEA VENDORS 0250008053
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1086025
PISTONE PORTADOCCIA ø 35 mm
per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE
???
DUSCHTRÄGER ø 35 mm
für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE
???
SHOWER HOLDING PISTON ø 35 mm
for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE
???
PISTÓN PORTADUCHA ø 35 mm
p. RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE
???
RHEA VENDORS 0250008026R
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1086026
PISTONE PORTADOCCIA ø 35 mm
per RHEA EUROPA2-LUCE-MODA-XSE
???
DUSCHTRÄGER ø 35 mm
für RHEA EUROPA2-LUCE-MODA-XSE
???
SHOWER HOLDING PISTON ø 35 mm
for RHEA EUROPA2-LUCE-MODA-XSE
???
PISTON PORTADUCHA ø 35 mm
para RHEA EUROPA2-LUCE-MODA-XSE
???
RHEA VENDORS 0250008108R
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
SAECO
1192014
GRUPPO CAFFÉ 7P MARRONE
per SAECO 7P-7P PLUS
???
KAFFEEGRUPPE 7P BRAUN
für SAECO 7P-7P PLUS
???
COFFEE GROUP 7P BROWN
for SAECO 7P-7P PLUS
???
GRUPO CAFÉ 7P MARRÓN
???
SAECO 9160.002.060
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1192017
GRUPPO CAFFÉ OCS GRIGIO
per SAECO OFFICE ONE
???
KAFFEEGRUPPE OCS GRAU
für SAECO OFFICE ONE
???
COFFEE GROUP OCS GREY
for SAECO OFFICE ONE
???
GRUPO CAFÉ OCS GRIS
para SAECO OFFICE ONE
???
SAECO 225802759
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
137
Gruppi caffè • Kaffeegruppen
Coffee groups • Grupos café
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1192028
TRAMOGGIA MARRONE PER GRUPPO CAFFÉ
per SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E
FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600-SG500
GROUP500
???
TRICHTER FÜR KAFFEEGRUPPE BRAUN
für SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E
FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600-SG500
GROUP500
???
COFFEE GROUP TRAY BROWN
for SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E
FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600-SG500
GROUP500
???
CAJÓN MARRÓN GRUPO CAFÉ
p.SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E
FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600-SG500
GROUP500
???
SAECO 0701.R09.060
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1192914
RACCORDO DI COLLEGAMENTO MARRONE
per SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E-FS400
QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-SG500-GROUP500
CRISTALLO400
per SAECO MAGIC-ROYAL
???
KOLBEN FÜR KAFFEEDURCHLAUF BRAUN
für SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E-FS400
QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-SG500-GROUP500
CRISTALLO400
für SAECO MAGIC-ROYAL
???
CONNECTION FITTING BROWN
for SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E-FS400
QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-SG500-GROUP500
CRISTALLO400
for SAECO MAGIC-ROYAL
???
RACOR DE CONEXIÓN MARRÓN
p.SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E-FS400
QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-SG500-GROUP500
CRISTALLO400
para SAECO MAGIC-ROYAL
???
SAECO 0701.R04.060
SAECO 322000501
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1192029
PERNO PER DOCCETTA GRUPPO CAFFÉ
per SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-FS400-SG200E
QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600-PHEDRE
CRISTALLO400
???
BOLZEN FÜR DUSCHE KAFFEEGRUPPE
für SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-FS400-SG200E
QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600-PHEDRE
CRISTALLO400
???
COFFEE GROUP SHOWER PIN
for SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-FS400-SG200E
QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600-PHEDRE
CRISTALLO400
???
PERNO PARA DUCHA GRUPO CAFÉ
p.SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-FS400-SG200E
QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600-PHEDRE
CRISTALLO400
???
SAECO 9169.A14.060
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1192913
PERNO PER DOCCIA GRIGIO
per SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-FS400-SG200E
QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-CRISTALLO400
AMBRA-PHEDRA
per SAECO ROYAL-MAGIC
???
BOLZEN FÜR DUSCHE GRAU
für SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-FS400-SG200E
QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-CRISTALLO400
AMBRA-PHEDRA
für SAECO ROYAL-MAGIC
???
SHOWER PIN GREY
for SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-FS400-SG200E
QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-CRISTALLO400
AMBRA-PHEDRA
for SAECO ROYAL-MAGIC
???
PERNO PARA DUCHA GRIS
p.SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-FS400-SG200E
QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-CRISTALLO400
AMBRA-PHEDRA
p.SAECO ROYAL-MAGIC
???
SAECO 9169.A14.050
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
138
Guarnizioni • Dichtungen
Gaskets • Juntas/Burletes
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
BIANCHI
1186746
GUARNIZIONE OR 02010 VITON
???
O-RING DICHTUNG 02010 VITON
???
O-RING 02010 VITON
???
JUNTA ARO ”O” 02010 VITON
???
BIANCHI VENDING 36212116
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186611
GUARNIZIONE OR 02025 SILICONE ROSSO
???
DICHTUNG OR 02025 AUS ROTEM SILIKON
???
O-RING 02025 RED SILICONE
???
JUNTA ARO ”O” 02025 SILICONA ROJA
???
BIANCHI VENDING 36205016
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186612
GUARNIZIONE OR 02025 VITON VERDE
???
O-RING VITONDICHTUNG 02025 GRÜN
???
GREEN VITON O-RING 02025
???
JUNTA ARO OR 02025 VITON VERDE
???
BIANCHI VENDING 43001316
BIANCHI VENDING 36350116
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243009
GUARNIZIONE OR 0106 EPDM
???
O-RING DICHTUNG 0106 EPDM
???
O-RING GASKET 0106 EPDM
???
JUNTA ARO ”O” 0106 EPDM
???
BIANCHI VENDING 36203816
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186088
GUARNIZIONE OR 02037 VITON
???
O-RING DICHTUNG 02037 VITON
???
O-RING 02037 VITON
???
JUNTA ARO ”O” 02037 VITON
???
BIANCHI VENDING 36211916
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186919
GUARNIZIONE OR 02125 VITON
???
O-RING DICHTUNG 02125 VITON
???
O-RING 02125 VITON
???
JUNTA ARO ”O” 02125 VITON
???
BIANCHI VENDING 36212216
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186910
GUARNIZIONE OR 0109 SILICONE ROSSO
???
O-RING DICHTUNG 0109 AUS ROTEM SILIKON
???
O-RING 0109 RED SILICONE
???
JUNTA ARO ”O” 0109 SILICONA ROJA
???
BIANCHI VENDING 36205316
139
Guarnizioni • Dichtungen
Gaskets • Juntas/Burletes
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1186914
GUARNIZIONE OR 0112 SILICONE NERO
???
O-RING DICHTUNG 0112 AUS SCHWARZEM SILIK
???
O-RING 0112 BLACK SILICONE
???
JUNTA ARO ”O” 0112 SILICONA NEGRA
???
BIANCHI VENDING 36210616
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186920
GUARNIZIONE OR 03131 SILICONE ROSSO
???
O-RING DICHTUNG 03131 ROTES SILIKON
???
O-RING 03131 RED SILICONE
???
JUNTA ARO ”O” 03131 SILICONA ROJA
???
BIANCHI VENDING 36210716
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3786008
GUARNIZIONE OR 04112 VITON
???
O-RING DICHTUNG 04112 VITON
???
O-RING 04112 VITON
???
JUNTA ARO ”O” 04112 VITON
???
BIANCHI VENDING 36211816
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186790
GUARNIZIONE OR 04118 VITON VERDE
???
O-RING VITONDICHTUNG 04118 GRÜN
???
GREEN VITON O-RING 04118
???
JUNTA OR 04118 VITON VERDE
???
BIANCHI VENDING 36212516
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186917
GUARNIZIONE PIANA RAME ø 13x10x1 mm
???
FLACHE KUPFERDICHTUNG ø 13x10x1 mm
???
FLAT COPPER GASKET ø 13x10x1 mm
???
JUNTA LLANA COBRE ø 13x10x1 mm
???
BIANCHI VENDING 18002516
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186915
GUARNIZIONE SAGOMATA V-RING
per perno motore mixer
per BIANCHI BVM971-BVM301-BVM302-BVM921-BVM931
BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S
BVM972-BVM975-IRIS
???
GEFORMTE V-RING DICHTUNG
für Stift des Mixermotors
für BIANCHI BVM971-BVM301-BVM302-BVM921-BVM931
BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S
BVM972-BVM975-IRIS
???
SHAPED GASKET V-RING
for mixer motor pin
for BIANCHI BVM971-BVM301-BVM302-BVM921-BVM931
BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S
BVM972-BVM975-IRIS
???
JUNTA PERFILADA V-RING
para perno motor mezclador
para BIANCHI BVM971-BVM301-BVM302-BVM921-BVM931
BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S
BVM972-BVM975-IRIS
???
BIANCHI VENDING 36351215
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
140
Guarnizioni • Dichtungen
Gaskets • Juntas/Burletes
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1186913
GUARNIZIONE CALDAIA
dimensioni 160x40 mm
per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM301-BVM302-BVM921
BVM931-BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S
BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS-IRISESPRESSO-PEGASO
POLARIS-SIRIO-SPRINTESPRESSO
???
KESSELDICHTUNG
Größe 160x40 mm
für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM301-BVM302-BVM921
BVM931-BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S
BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS-IRISESPRESSO-PEGASO
POLARIS-SIRIO-SPRINTESPRESSO
???
HEATER GASKET
size 160x40 mm
for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM301-BVM302-BVM921
BVM931-BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S
BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS-IRISESPRESSO-PEGASO
POLARIS-SIRIO-SPRINTESPRESSO
???
JUNTA CALDERA
dimensiones 160x40 mm
para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM301-BVM302-BVM921
BVM931-BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S
BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS-IRISESPRESSO-PEGASO
POLARIS-SIRIO-SPRINTESPRESSO
???
BIANCHI VENDING 05143815
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
FAS
1186611
GUARNIZIONE OR 02025 SILICONE ROSSO
???
DICHTUNG OR 02025 AUS ROTEM SILIKON
???
O-RING 02025 RED SILICONE
???
JUNTA ARO ”O” 02025 SILICONA ROJA
???
FAS VENDING 17000047A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186874
GUARNIZIONE OR 04118 SILICONE ROSSO
???
DICHTUNG OR 04118 SILIKON ROT
???
O-RING 04118 SILICONE ROSSO
???
JUNTA OR 04118 SILICONA ROJA
???
FAS VENDING 17000036A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
NECTA
1186872
GUARNIZIONE ø 12x10x1 mm VERDE
per canotto elettrovalvola
???
DICHTUNG ø 12x10x1 mm GRÜN
für Magnetventilkollektor
???
GASKET ø 12x10x1 mm VERDE
for solenoid valve sleeve
???
JUNTA ø 12x10x1 mm VERDE
para manga electroválvula
???
NECTA VENDING 099059
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186421
GUARNIZIONE OR 02018 EPDM
???
O-RING-DICHTUNG 02018 EPDM
???
O-RING 02018 EPDM
???
JUNTA TORICA 02018 EPDM
???
NECTA VENDING 094611
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
141
Guarnizioni • Dichtungen
Gaskets • Juntas/Burletes
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1186611
GUARNIZIONE OR 02025 SILICONE ROSSO
???
DICHTUNG OR 02025 AUS ROTEM SILIKON
???
O-RING 02025 RED SILICONE
???
JUNTA ARO ”O” 02025 SILICONA ROJA
???
NECTA VENDING 252538
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243139
GUARNIZIONE OR 02025 EPDM
???
O-RING 02025 EPDM
???
O-RING 02025 EPDM
???
JUNTA ARO ”O” 02025 EPDM
???
NECTA VENDING 090421
NECTA VENDING 093053
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3501053
GUARNIZIONE OR 02031 EPDM
???
DICHTUNG O-RING 02031 EPDM
???
”O” RING 02031 EPDM
???
JUNTA ARO ”O” 02031 EPDM
???
NECTA VENDING 094594
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186803
GUARNIZIONE OR 02037 EPDM
???
O-RING-DICHTUNG 02037 EPDM
???
O-RING 02037 EPDM
???
JUNTA ARO ”O” 02037 EPDM
???
NECTA VENDING 092556
NECTA VENDING 096553
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186877
GUARNIZIONE OR 0114 SILICONE ROSSO
???
O-RING DICHTUNG 0114 AUS ROTEM SILIKON
???
O-RING 0114 RED SILICONE
???
JUNTA ARO ”O” 0114 SILICONA ROJA
???
NECTA VENDING 0V3554
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186255
GUARNIZIONE OR 0109 EPDM
???
O-RING-DICHTUNG 0109 EPDM
???
O-RING 0109 EPDM
???
JUNTA ARO ”O” 0109 EPDM
???
NECTA VENDING 093219
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186304
GUARNIZIONE OR 0112 EPDM
???
O-RING-DICHTUNG 0112 EPDM
???
O-RING 0112 EPDM
???
JUNTA ARO ”O” 0112 EPDM
???
NECTA VENDING 092140
NECTA VENDING 0V1264
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
142
Guarnizioni • Dichtungen
Gaskets • Juntas/Burletes
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1186879
GUARNIZIONE OR 0112 VITON VERDE
???
DICHTUNG OR 0112 VITON GRÜN
???
O-RING 0112 VITON GREEN
???
JUNTA OR 0112 VITON VERDE
???
NECTA VENDING 254711
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3060608
GUARNIZIONE OR 03050 EPDM
???
O-RING-DICHTUNG 03050 EPDM
???
O-RING O3050 EPDM
???
JUNTA ARO ”O” 03050 EPDM
???
NECTA VENDING 099880
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186414
GUARNIZIONE OR 0119 EPDM
???
O-RING-DICHTUNG 0119 EPDM
???
O-RING 0119 EPDM
???
JUNTA ARO ”O” 0119 EPDM
???
NECTA VENDING 095624
NECTA VENDING 093347
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186922
GUARNIZIONE OR 03093 EPDM
???
O-RING DICHTUNG 03093 EPDM
???
O-RING 03093 EPDM
???
JUNTA ARO ”O” 03093 EPDM
???
NECTA VENDING 093099
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186244
GUARNIZIONE OR 03125 EPDM
???
O-RING DICHTUNG 03125 EPDM
???
O-RING 03125 EPDM
???
JUNTA ARO ”O” 03125 EPDM
???
NECTA VENDING 094540
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186869
GUARNIZIONE OR 04112 SILICONE BIANCO
per pistone inferiore gruppo caffè
per NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY
???
O-RING DICHTUNG OR 04112 WEISSES SILIKON
für unteren Kolben Kaffeegruppe
für NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY
???
O-RING 04112 WHITE SILICONE
for coffee group bottom piston
for NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY
???
JUNTA ARO ”O” 04112 SILICONA BLANCA
para pistón inferior grupo café
para NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY
???
NECTA VENDING 253411
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
143
Guarnizioni • Dichtungen
Gaskets • Juntas/Burletes
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1186874
GUARNIZIONE OR 04118 SILICONE ROSSO
???
DICHTUNG OR 04118 SILIKON ROT
???
O-RING 04118 SILICONE ROSSO
???
JUNTA OR 04118 SILICONA ROJA
???
NECTA VENDING 093167
NECTA VENDING 251089
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3067198
GUARNIZIONE OR 04162 EPDM
???
O-RING DICHTUNG 04162 EPDM
???
O-RING 04162 EPDM
???
JUNTA ARO ”O” 04162 EPDM
???
NECTA VENDING 251223
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186641
GUARNIZIONE OR 0176 EPDM
per caldaia
per NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-COLIBRI-VENEZIA
???
O-RING DICHTUNG 0176 EPDM
für Kessel
für NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-COLIBRI-VENEZIA
???
O-RING 0176 EPDM
for boiler
for NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-COLIBRI-VENEZIA
???
JUNTA ARO ”O” 0176 EPDM
para caldera
para NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-COLIBRI-VENEZIA
???
NECTA VENDING 098701
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186873
GUARNIZIONE OR 04350 EPDM
per caldaia
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO3-COLIBRI
GRANMATTINO-KIKKO-OBLO-SPAZIO-ZENITH
per NECTA VENDING GRANMATTINO
???
DICHTUNG OR 04350 EPDM
für Kessel
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO3-COLIBRI
GRANMATTINO-KIKKO-OBLO-SPAZIO-ZENITH
für NECTA VENDING GRANMATTINO
???
O-RING 04350 EPDM
for boiler
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO3-COLIBRI
GRANMATTINO-KIKKO-OBLO-SPAZIO-ZENITH
for NECTA VENDING GRANMATTINO
???
JUNTA OR 04350 EPDM
para caldera
para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO3-COLIBRI
GRANMATTINO-KIKKO-OBLO-SPAZIO-ZENITH
para NECTA VENDING GRANMATTINO
???
NECTA VENDING 099748
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186878
GUARNIZIONE A LABBRO ø 52x40x7 mm
per NECTA VENDING KIKKOESPRESSO
???
LIPPENDICHTUNG ø 52x40x7 mm
für NECTA VENDING KIKKOESPRESSO
???
LIP GASKET ø 52x40x7 mm
for NECTA VENDING KIKKOESPRESSO
???
JUNTA DE LABIO ø 52x40x7 mm
para NECTA VENDING KIKKOESPRESSO
???
NECTA VENDING 251088
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
144
Guarnizioni • Dichtungen
Gaskets • Juntas/Burletes
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1186876
GUARNIZIONE PIANA ø 24x19x2,5 mm
per coclea
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY
OBLO-PICCOLOMATTINO-SILVER3-SPAZIO-VENEZIA-NENITH
per NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO
???
DICHTUNG FLACH ø 24x19x2,5 mm
für Schnecke
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY
OBLO-PICCOLOMATTINO-SILVER3-SPAZIO-VENEZIA-NENITH
für NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO
???
FLAT GASKET ø 24x19x2,5 mm
for scroll
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY
OBLO-PICCOLOMATTINO-SILVER3-SPAZIO-VENEZIA-NENITH
for NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO
???
JUNTA PLANA ø 24x19x2,5 mm
para cóclea
p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY
OBLO-PICCOLOMATTINO-SILVER3-SPAZIO-VENEZIA-NENITH
para NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO
???
NECTA VENDING 095829
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186875
GUARNIZIONE PIANA SILICONE ø 26x14x2 mm
per elettrovalvola carico acqua
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-DOMINOMATTINO-FIRENZE-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-MATTINO-MODULARMATTINO-OBLO-ROMA
SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
per NECTA VENDING DOMINOMATTINO-MATTINO
MODULARMATTINO
???
DICHTUNG FLACH AUS SILICON ø 26x14x2 mm
für Wassereinflussmagnetventil
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-DOMINOMATTINO-FIRENZE-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-MATTINO-MODULARMATTINO-OBLO-ROMA
SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
für NECTA VENDING DOMINOMATTINO-MATTINO
MODULARMATTINO
???
SILICON FLAT GASKET ø 26x14x2 mm
for water inlet solenoid valve
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-DOMINOMATTINO-FIRENZE-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-MATTINO-MODULARMATTINO-OBLO-ROMA
SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
for NECTA VENDING DOMINOMATTINO-MATTINO
MODULARMATTINO
???
JUNTA PLANA SILICONA ø 26x14x2 mm
para electroválvula carga agua
p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-DOMINOMATTINO-FIRENZE-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-MATTINO-MODULARMATTINO-OBLO-ROMA
SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
para NECTA VENDING DOMINOMATTINO-MATTINO
MODULARMATTINO
???
NECTA VENDING 092364
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186870
GUARNIZIONE IN SILICONE
guarnizione di raccordo caldaia/sonda
ø esterno 24 mm - foro passante ø 9 mm
per NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY
???
DICHTUNG AUS SILIKON
Anschlussdichtung für Kessel/Sonde
Aussen.ø 24 mm - Durchgangsloch ø 9 mm
für NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY
???
SILICONE GASKET
coupling gasket boiler/probe
external ø 24 mm - via hole ø 9 mm
for NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY
???
JUNTA DE SILICONA
junta racor caldera/sonda
ø exterior 24 mm - agujero pasante ø 9 mm
para NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY
???
NECTA VENDING 099918
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
145
Guarnizioni • Dichtungen
Gaskets • Juntas/Burletes
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
RHEA VENDORS
1186900
GUARNIZIONE OR 02015 VITON
???
O-RING DICHTUNG 02015 VITON
???
O-RING 02015 VITON
???
JUNTA ARO ”O” 02015 VITON
???
RHEA VENDORS GUA0000069
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186864
GUARNIZIONE OR 0106 SILICONE ROSSO
???
DICHTUNG OR 0106 AUS ROTEM SILIKON ROT
???
O-RING 0106 RED SILICONE
???
JUNTA OR 0106 SILICONA ROJO
???
RHEA VENDORS GUA0000085
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186411
GUARNIZIONE OR 02031 EPDM
???
O-RING-DICHTUNG 02031 EPDM
???
O-RING 02031 EPDM
???
JUNTA ARO ”O” 02031 EPDM
???
RHEA VENDORS GUA0000048
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186255
GUARNIZIONE OR 0109 EPDM
???
O-RING-DICHTUNG 0109 EPDM
???
O-RING 0109 EPDM
???
JUNTA ARO ”O” 0109 EPDM
???
RHEA VENDORS GUA0000043
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1786049
GUARNIZIONE OR 0112 SILICONE ROSSO
???
O-RING DICHTUNG 0112 AUS ROTEM SILIKON
???
O-RING 0112 RED SILICONE
???
JUNTA ARO OR 0112 SILICONA ROJA
???
RHEA VENDORS GUA0000065
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186414
GUARNIZIONE OR 0119 EPDM
???
O-RING-DICHTUNG 0119 EPDM
???
O-RING 0119 EPDM
???
JUNTA ARO ”O” 0119 EPDM
???
RHEA VENDORS GUA0000015
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186920
GUARNIZIONE OR 03131 SILICONE ROSSO
???
O-RING DICHTUNG 03131 ROTES SILIKON
???
O-RING 03131 RED SILICONE
???
JUNTA ARO ”O” 03131 SILICONA ROJA
???
RHEA VENDORS GUA0000084
146
Guarnizioni • Dichtungen
Gaskets • Juntas/Burletes
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3186847
GUARNIZIONE OR 03131 EPDM
???
O-RING-DICHTUNG 03131 EPDM
???
OR GASKET 03131 EPDM
???
JUNTA ARO ”O” 03131 EPDM
???
RHEA VENDORS GUA0000084
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1786050
GUARNIZIONE OR 04093 SILICONE ROSSO
per pistone portadoccia gruppo caffè
per RHEA MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE
???
O-RING DICHTUNG 04093 AUS ROTEM SILIKON
für Duschträger Kaffeegruppe
für RHEA MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE
???
O-RING 04093 RED SILICONE
for shower holding piston coffee group
for RHEA MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE
???
JUNTA ARO OR 04093 SILICONA ROJA
para pistón soporte ducha grupo cefé
para RHEA MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE
???
RHEA VENDORS GUA0000073
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1786018
GUARNIZIONE OR 04112 SILICONE ROSSO
per pistone portadoccia gruppo caffè
per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE
???
O-RING DICHTUNG 04112 AUS ROTEM SILIKON
für Duschträger Kaffeegruppe
für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE
???
O-RING 04112 RED SILICONE
for shower holding piston coffee group
for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE
???
JUNTA ARO OR 04112 SILICONA ROJA
para pistón soporte ducha grupo cefé
para RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE
???
RHEA VENDORS GUA0000080
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1786011
GUARNIZIONE OR 0164 VITON
???
O-RING DICHTUNG 0164 VITON
???
O-RING 0164 VITON
???
JUNTA ARO ”O” 0164 VITON
???
RHEA VENDORS GUA0000047
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1786015
GUARNIZIONE A LABBRO DE062 SILICONE
per contenitore acqua
per RHEA XSE-XSH
???
SILIKONLIPPENDICHTUNG DE062
für Wasserbehälter
für RHEA XSE-XSH
???
SILICONE LIP DE062 GASKET
for water tank
for RHEA XSE-XSH
???
JUNTA DE LABIO DE062 EN SILICONA
para contenidor agua
para RHEA XSE-XSH
???
RHEA VENDORS GUA0002008
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
147
Guarnizioni • Dichtungen
Gaskets • Juntas/Burletes
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1786044
GUARNIZIONE SAGOMATA V-RING
per perno motore mixer
per RHEA MAXI-MODA-SAGOMAE-XSH
???
GEFORMTE V-RING DICHTUNG
für Stift des Mixermotors
für RHEA MAXI-MODA-SAGOMAE-XSH
???
SHAPED GASKET V-RING
for mixer motor pin
for RHEA MAXI-MODA-SAGOMAE-XSH
???
JUNTA PERFILADA V-RING
para perno motor mixer
para RHEA MAXI-MODA-SAGOMAE-XSH
???
RHEA VENDORS GUA0001006
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1786048
GUARNIZIONE SAGOMATA V-RING
per perno motore mixer
per RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMA-XSE-XSH
???
GEFORMTE DICHTUNG V-RING
für Mixer Motor-Stift
für RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMA-XSE-XSH
???
SHAPED GASKET V-RING
for mixer motor pin
for RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMA-XSE-XSH
???
JUNTA PERFILADA V-RING
para perno motor mixer
para RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMA-XSE-XSH
???
RHEA VENDORS 0080100014
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1786041
GUARNIZIONE PIANA GOMMA ø 15x5x2 mm
per caldaia
per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI-MODA-SAGOMAE-XSE
???
GUMMIDICHTUNG ø 15x5x2 mm
für Kessel
für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI-MODA-SAGOMAE-XSE
???
RUBBER GASKET ø 15x5x2 mm
for boiler
for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI-MODA-SAGOMAE-XSE
???
JUNTA PLANA EN GOMA ø 15x5x2 mm
para calderín
para RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI-MODA-SAGOMAE-XSE
???
RHEA VENDORS 1600001098
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1120147
GUARNIZIONE IN SILICONE APERTA
guarnizione di raccordo per elettrovalvola
ø esterno 23 mm - foro passante ø 10 mm
per RHEA EUROPA2-MIDI2-SAGOMAH
???
OFFENE DICHTUNG AUS SILIKON
Anschlussdichtung für Magnetventil
Aussen.ø 23 mm - Durchgangsloch ø 10 mm
für RHEA EUROPA2-MIDI2-SAGOMAH
???
SILICONE OPEN GASKET
coupling gasket for solenoid valve
external ø 23 mm - via hole ø 10 mm
for RHEA EUROPA2-MIDI2-SAGOMAH
???
JUNTA DE SILICONA ABIERTA
junta racor para electroválvula
ø exterior 23 mm - agujero pasante ø 10 mm
para RHEA EUROPA2-MIDI2-SAGOMAH
???
RHEA VENDORS 0600012315
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
SAECO
1186365
GUARNIZIONE OR 02012 EPDM
???
O-RING-DICHTUNG 02012 EPDM
???
”O” RING 02012 EPDM
???
JUNTA ARO ”O” 02012 EPDM
???
SAECO 140326561
SAECO 12000890
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
148
Guarnizioni • Dichtungen
Gaskets • Juntas/Burletes
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1186846
GUARNIZIONE OR 02012 SILICONE ROSSO
???
DICHTUNG OR 02012 AUS ROTEM SILIKON
???
O-RING 02012 RED SILICONE
???
JUNTA OR 02012 SILICONA ROJO
???
SAECO NM01.002
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186014
GUARNIZIONE OR 02015 EPDM
???
O-RING DICHTUNG 02015 EPDM
???
O-RING 02015 EPDM
???
JUNTA ARO ”O” 02015 EPDM
???
SAECO NM02.028
SAECO 140328061
SAECO 140328161
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186514
GUARNIZIONE OR 02015 SILICONE
???
O-RING-DICHTUNG 02015 SILIKON
???
O-RING 02015 SILICON
???
JUNTA ARO ”O” 02015 SILICONA
???
SAECO %NM01.050
SAECO NM01.050
SAECO 140328059
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186900
GUARNIZIONE OR 02015 VITON
???
O-RING DICHTUNG 02015 VITON
???
O-RING 02015 VITON
???
JUNTA ARO ”O” 02015 VITON
???
SAECO WGADM0041/032
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186861
GUARNIZIONE OR 02018 SILICONE ROSSO
???
DICHTUNG OR 02018 AUS ROTEM SILIKON
???
O-RING 02018 RED SILICONE
???
JUNTA OR 02018 SILICONA ROJA
???
SAECO NM01.003
SAECO 140321462
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186421
GUARNIZIONE OR 02018 EPDM
???
O-RING-DICHTUNG 02018 EPDM
???
O-RING 02018 EPDM
???
JUNTA TORICA 02018 EPDM
???
SAECO 140321461
SAECO NM02.001
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186362
GUARNIZIONE OR 02021 EPDM
???
DICHTUNG OR 02021 EPDM
???
”O” RING 02021 EPDM
???
JUNTA ARO ”O” 02021 EPDM
???
SAECO 140324761
SAECO 140321661
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
149
Guarnizioni • Dichtungen
Gaskets • Juntas/Burletes
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1186611
GUARNIZIONE OR 02025 SILICONE ROSSO
???
DICHTUNG OR 02025 AUS ROTEM SILIKON
???
O-RING 02025 RED SILICONE
???
JUNTA ARO ”O” 02025 SILICONA ROJA
???
SAECO WGADM0041/022
SAECO NM01.004
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243139
GUARNIZIONE OR 02025 EPDM
???
O-RING 02025 EPDM
???
O-RING 02025 EPDM
???
JUNTA ARO ”O” 02025 EPDM
???
SAECO 140321861
SAECO 140321862
SAECO NM02.007
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186864
GUARNIZIONE OR 0106 SILICONE ROSSO
???
DICHTUNG OR 0106 AUS ROTEM SILIKON ROT
???
O-RING 0106 RED SILICONE
???
JUNTA OR 0106 SILICONA ROJO
???
SAECO 140320662
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243009
GUARNIZIONE OR 0106 EPDM
???
O-RING DICHTUNG 0106 EPDM
???
O-RING GASKET 0106 EPDM
???
JUNTA ARO ”O” 0106 EPDM
???
SAECO 140324461
SAECO 140320661
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186411
GUARNIZIONE OR 02031 EPDM
???
O-RING-DICHTUNG 02031 EPDM
???
O-RING 02031 EPDM
???
JUNTA ARO ”O” 02031 EPDM
???
SAECO NM02.020
SAECO 140321961
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186902
GUARNIZIONE OR 0108 SILICONE ROSSO
???
O-RING-DICHTUNG 0108 AUS ROTEM SILIKON
???
O-RING 0108 - RED SILICON
???
JUNTA ARO ”O” 0108 SILICONA ROJA
???
SAECO 140320762
SAECO NM01.035
SAECO NM01.027
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186803
GUARNIZIONE OR 02037 EPDM
???
O-RING-DICHTUNG 02037 EPDM
???
O-RING 02037 EPDM
???
JUNTA ARO ”O” 02037 EPDM
???
SAECO 140322161
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
150
Guarnizioni • Dichtungen
Gaskets • Juntas/Burletes
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1186626
GUARNIZIONE OR 0114 EPDM
???
O-RING-DICHTUNG 0114 EPDM
???
O-RING 0114 EPDM
???
JUNTA ARO ”O” 0114 EPDM
???
SAECO WGADM0041/053
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186366
GUARNIZIONE OR 02050 SILICONE ROSSO
???
DICHTUNG 02050 AUS ROTEM SILIKON
???
O-RING 02050 RED SILICONE
???
JUNTA ARO ”O” 02050 SILICONA ROJA
???
SAECO 140322262
SAECO NM01.021
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186863
GUARNIZIONE OR 02106 SILICONE ROSSO
???
DICHTUNG 02106 AUS ROTEM SILIKON
???
O-RING 02106 RED SILICONE
???
JUNTA ARO ”O” 02106 SILICONA ROJA
???
SAECO NM01.022
SAECO 140324562
SAECO 140324559
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3243189
GUARNIZIONE OR 02137 EPDM
???
O-RING 02137 EPDM
???
O-RING 02137 EPDM
???
JUNTA ARO ”O” 02137 EPDM
???
SAECO 140329461
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186255
GUARNIZIONE OR 0109 EPDM
???
O-RING-DICHTUNG 0109 EPDM
???
O-RING 0109 EPDM
???
JUNTA ARO ”O” 0109 EPDM
???
SAECO 140325161
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186458
GUARNIZIONE OR 03050 SILICONE ROSSO
???
O-RING DICHTUNG 03050 AUS ROTEM SILIKON
???
RED SILICONE RING 03050
???
JUNTA ARO ”O” 03050 SILICONA ROJA
???
SAECO NM01.015
SAECO 11000972
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186850
GUARNIZIONE OR 03068 SILICONE ROSSO
???
DICHTUNG 03068 AUS ROTEM SILIKON
???
O-RING 03068 RED SILICONE
???
JUNTA OR 03068 SILICONA ROJO
???
SAECO NM01.016
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
151
Guarnizioni • Dichtungen
Gaskets • Juntas/Burletes
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1186591
GUARNIZIONE OR 0128 VITON
???
O-RING-DICHTUNG 0128 VITON
???
O-RING 0128 VITON
???
JUNTA ARO ”O” 0128 VITON
???
SAECO WGADM0041/063
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186253
GUARNIZIONE OR 0130 EPDM
???
O-RING DICHTUNG 0130 EPDM
???
O-RING GASKET 0130 EPDM
???
JUNTA ARO ”O” 0130 EPDM
???
SAECO NM03.005
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186854
GUARNIZIONE OR R5 EPDM
???
DICHTUNG OR R5 EPDM
???
O-RING EPDM R5
???
JUNTA OR R5 EPDM
???
SAECO NM02.006
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186852
GUARNIZIONE ORM 0080-20 SILICONE ROSSO
???
DICHTUNG ORM 0080-20 AUS ROTEM SILIKON
???
O-RING ORM 0080-20 RED SILICONE
???
JUNTA ORM 0080-20 SILICONA ROJA
???
SAECO NM01.008
SAECO 140320459
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186857
GUARNIZIONE ORM 0320-25 NBR
???
DICHTUNG ORM 0320-25 NBR
???
O-RING ORM 0320-25 NBR
???
JUNTA ORM 0320-25 NBR
???
SAECO NM03.012
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186853
GUARNIZIONE ORM 0320-40 SILICONE
???
DICHTUNG ORM 0320-40 SILIKON
???
O-RING ORM 00320-40 SILICONE
???
JUNTA ORM 0320-40 SILICONA
???
SAECO 140325062
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186862
GUARNIZIONE ORM 0320-40 SILICONE
???
DICHTUNG ORM 0320-40 SILIKON
???
O-RING ORM 0320-40 SILICONE
???
JUNTA ORM 0320-40 SILICONA
???
SAECO NM01.044
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
152
Guarnizioni • Dichtungen
Gaskets • Juntas/Burletes
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1186868
GUARNIZIONE ORM 0730-40 EPDM
???
O-RING M. DICHTUNG 0730-40 EPDM
???
ORM-GASKET0730-40 EPDM
???
JUNTA ORM 0730-40 EPDM
???
SAECO NM04.010
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186859
GUARNIZIONE SAGOMATA V-RING VS006
per perno motore mixer
per SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E
COMBIINSTANT-SG500-GROUP500
???
GEFORMTE DICHTUNG V-RING VS006
für Motorstift Mixer
für SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E
COMBIINSTANT-SG500-GROUP500
???
SHAPED V-RING VS006
for mixer motor pin
for SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E
COMBIINSTANT-SG500-GROUP500
???
JUNTA PERFILADA V-RING VS006
para perno motor mixer
p.SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E
COMBIINSTANT-SG500-GROUP500
???
SAECO NM05.004
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186860
GUARNIZIONE SAGOMATA V-RING
per perno motore mixer
per SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA
???
GEFORMTE DICHTUNG V-RING
für Motorstift Mixer
für SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA
???
SHAPED V-RING
for mixer motor pin
for SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA
???
JUNTA PERFILADA V-RING
para perno motor mixer
para SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400-PHEDRA
???
SAECO NM05.015
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186844
COPERTURA GRIGIA PER GUARNIZIONE
per attacco ricevitore contenitore acqua
ø esterno 35 mm - ø interno 15 mm
per SAECO AMBRA-OFFICE ONE
per SAECO VIENNA
???
ABDECKUNG FÜR DICHTUNG GRAU
für Empfängeranschluss Wasserbehälter
ø Außen 35 mm - ø Innen 15 mm
für SAECO AMBRA-OFFICE ONE
für SAECO VIENNA
???
GASKET COVER GREY
for water tank receiver connection
external ø 35 mm - internal ø 15 mm
for SAECO AMBRA-OFFICE ONE
for SAECO VIENNA
???
COBERTURA GRIS PARA JUNTA
para ataque receptor contenedor agua
ø exterior 35 mm - ø interior 15 mm
para SAECO AMBRA-OFFICE ONE
para SAECO VIENNA
???
SAECO 0701.031.150
SAECO 142844059
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
153
Guarnizioni • Dichtungen
Gaskets • Juntas/Burletes
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
GUARNIZIONI UNIVERSALI • UNIVERSELLE DICHTUNGEN
UNIVERSAL GASKETS • JUNTAS/BURLETES UNIVERSALES
1186989
GUARNIZIONE PER FLANGIA
ø esterno 15 mm - ø interno 5 mm - spessore 4 mm
RICAMBIO UNIVERSALE
???
DICHTUNG FÜR FLANSCH
Außen.ø 15 mm - Innen.ø 5 mm - Dicke 4 mm
UNIVERSALER ERSATZTEIL
???
FLANGE GASKET
external ø 15 mm - internal ø 5 mm - thickness 4 m
UNIVERSAL SPARE
JUNTA PARA BRIDA
ø exterior 15 mm - ø interior 5 mm - espesor 4 mm
REPUESTO UNIVERSAL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186225
KIT ROSSO OR 382 PEZZI METRICO 1
???
KIT ROT OR 382 STUECKE METRISCH
???
O-RINGS KIT 382 PIECES METRIC 1
KIT ROJO OR 382 UNIDADES MÉTRICO 1
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186308
KIT GIALLO OR 382 PEZZI STANDARD A
???
KIT GELB F. O-RING 382 TEILE STANDARD A
???
YELLOW KIT OR 382 PIECES STANDARD A
KIT AMARILLO AROS ”O” 382 UDS. STAND. A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3186309
KIT BLU OR 373 PEZZI STANDARD R
???
KIT BLAU F. O-RING 373 TEILE STANDARD R
???
BLUE KIT OR 373 PIECES STANDARD R
KIT AZUL AROS ”O” 373 UDS. STANDARD R
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
154
Guide • Führungen
Slide ways • Guías
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1189005
GUIDA CASSETTO FISSA DX
lunghezza totale 505 mm
per FAS FAST750-FAST900SA-FAST750FV-FAST900SAR
FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050-SKUDOLED1050
SKUDOLED900
???
FESTE SCHUBLADENFÜHRUNG RECHTS
Gesamtlänge 505 mm
für FAS FAST750-FAST900SA-FAST750FV-FAST900SAR
FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050-SKUDOLED1050
SKUDOLED900
???
RH FIXED DRAWER SLIDE
overall length 505 mm
for FAS FAST750-FAST900SA-FAST750FV-FAST900SAR
FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050-SKUDOLED1050
SKUDOLED900
???
GUÍA FIJA DCHA. CAJÓN
longitud total 505 mm
para FAS FAST750-FAST900SA-FAST750FV-FAST900SAR
FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050-SKUDOLED1050
SKUDOLED900
???
FAS VENDING 801003
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1528071
RIVETTO IN PLASTICA
per forno ø 5,5 mm - spessore 2/7,5 mm
per FAS
???
PLASTIKNIET
für Ofen ø 5,5 mm - Dicke 2/7,5 mm
für FAS
???
PLASTIC RIVET
for oven ø 5.5 mm - thickness 2/7.5 mm
for FAS
???
REMACHE DE PLÁSTICO
para horno ø 5,5 mm - espesor 2/7,5 mm
para FAS
???
FAS VENDING 210167
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1189003
GUIDA A PONTE PER BOTTIGLIE
lunghezza totale 460 mm - larghezza 29 mm
per SAECO COMBISNACK-BREAKPOINT56-BREAKPOINT36
COMBIINSTANT
???
BRÜCKEFÜHRUNG FÜR FLASCHEN
Gesamtlänge 460 mm - Breite 29 mm
für SAECO COMBISNACK-BREAKPOINT56-BREAKPOINT36
COMBIINSTANT
???
BOTTLES SLIDEWAY
length 460 mm - width 29 mm
for SAECO COMBISNACK-BREAKPOINT56-BREAKPOINT36
COMBIINSTANT
???
GUÍA PUENTE PARA BOTELLAS
longitud total 460 mm - largura 29 mm
p.SAECO COMBISNACK-BREAKPOINT56-BREAKPOINT36
COMBIINSTANT
???
SAECO 9111.461.050
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
155
Ingranaggi • Zahnräder
Gears • Engranajes
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1212023
INGRANAGGIO ø 68 mm 65 DENTI
per motore macinacaffè
per BIANCHI BVM971-BVM951-BVM971/E4S-BVM971/E5S
BVM975
???
GETRIEBE ø 68 mm 65 MIT ZÄHNEN
für Motor der Kaffeemühle
für BIANCHI BVM971-BVM951-BVM971/E4S-BVM971/E5S
BVM975
???
GEAR ø 68 mm 65 TEETH
for coffee grinder motor
for BIANCHI BVM971-BVM951-BVM971/E4S-BVM971/E5S
BVM975
???
ENGRANAJE ø 68 mm 65 DIENTES
para motor molino de café
para BIANCHI BVM971-BVM951-BVM971/E4S-BVM971/E5S
BVM975
???
BIANCHI VENDING 43002726
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1212019
INGRANAGGIO ø 53 mm 50 DENTI
per macinacaffè
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA
per NECTA VENDING GRANMATTINO
???
GETRIEBE ø 53 mm 50 MIT ZÄHNEN
für Kaffeemühle
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA
für NECTA VENDING GRANMATTINO
???
GEAR ø 53 mm 50 TEETH
for coffee grinder
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA
for NECTA VENDING GRANMATTINO
???
ENGRANAJE ø 53 mm 50 DIENTES
para molino de café
p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA
para NECTA VENDING GRANMATTINO
???
NECTA VENDING 099470
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1212012
INGRANAGGIO ø 82 mm 108 DENTI
altezza totale 67 mm
per SAECO OFFICE ONE
per SAECO ROYAL COFFE BAR-MAGIC COMFORT-INCANTO
???
GETRIEB ø 82 mm 108 ZÄHNE
Gesamthöhe 67 mm
für SAECO OFFICE ONE
für SAECO ROYAL COFFE BAR-MAGIC COMFORT-INCANTO
???
GEAR ø 82 mm 108 TEETH
height 67 mm
for SAECO OFFICE ONE
for SAECO ROYAL COFFE BAR-MAGIC COMFORT-INCANTO
???
ENGRANAJE ø 82 mm 108 DIENTES
altura total 67 mm
para SAECO OFFICE ONE
p. SAECO ROYAL COFFE BAR-MAGIC COMFORT-INCANTO
???
SAECO 9121.069
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1212017
INGRANAGGIO ø 52 mm 40 DENTI
per distributore palette e zucchero
per SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400
???
GETRIEB ø 52 mm 40 ZÄHNE
für Löffel- und Zuckerverteiler
für SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400
???
GEAR ø 52 mm 40 TEETH
for spoons and sugar dispenser
for SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400
???
ENGRANAJE ø 52 mm 40 DIENTES
para distribuidor paletas y azúcar
p.SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400
???
SAECO 9111.694
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
156
Ingranaggi • Zahnräder
Gears • Engranajes
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1212018
INGRANAGGIO ø 52 mm 40 DENTI
per motoriduttore zucchero
per SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400
???
GETRIEB ø 52 mm 40 ZÄHNE
für Getriebsmotor Zucker
für SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400
???
GEAR ø 52 mm 40 TEETH
for sugar gearmotor
for SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400
???
ENGRANAJE ø 52 mm 40 DIENTES
para motoreductor azúcar
p.SAECO ATLANTE-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400
???
SAECO 9111.695
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1212014
INGRANAGGIO A CHIOCCIOLA
per distributore bicchieri
ø ingranaggio 15 mm - 10 denti
ø chiocciola 29 mm
per SAECO ATLANTE-SG200E-FS400-CRISTALLO600
CRISTALLO400-RUBINO200
???
GEHÄUSEGETRIEB
für Beckerverteiler
ø Getriebe 15 mm - 10 Zähne
ø Schnecke 29 mm
für SAECO ATLANTE-SG200E-FS400-CRISTALLO600
CRISTALLO400-RUBINO200
???
SCROLL GEAR
for cups dispenser
gear ø 15 mm - 10 teeth
scroll ø 29 mm
for SAECO ATLANTE-SG200E-FS400-CRISTALLO600
CRISTALLO400-RUBINO200
???
ENGRANAJE TAPA
para distribuidor vasos
ø engranaje 15 mm - 10 dientes
ø tapa 29 mm
p.SAECO ATLANTE-SG200E-FS400-CRISTALLO600
CRISTALLO400-RUBINO200
???
SAECO 1813.072.A20
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1212016
ANELLO BLOCCAGGIO INGRANAGGI
per distributore bicchieri
per SAECO SG200E-FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400
???
BEFESTIGUNGSRING FÜR GELENK
für Beckerverteiler
für SAECO SG200E-FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400
???
GEAR LOCKING RING
for cups dispenser
for SAECO SG200E-FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400
???
ARO BLOQUE ENGRANAJE
para distribuidor vasos
p. SAECO SG200E-FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400
???
SAECO 1813.070.A20
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
157
Interruttori e Pulsanti • Schalter und Taster
Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
ANIMO
3319252
INTERRUTTORE BIPOLARE NERO 16A 250V
dima di foratura 30x22 mm
non luminoso
per ANIMO B600W
???
SCHALTER 2-POLIG SCHWARZ 16A 250V
Einbaumaß 30x22 mm
nicht leuchtend
für ANIMO B600W
???
BLACK BIPOLAR SWITCH 16A 250V
mounting hole 30x22 mm
not illuminated
for ANIMO B600W
???
INTERRUPTOR BIPOLAR NEGRO 16A 250V
plantilla de perforación 30x22 mm
no luminoso
para ANIMO B600W
???
ANIMO 02524
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319296
INTERRUTTORE BIPOLARE NERO 16A 250V
con lampada spia a led gialla
max temperatura 120°C
dima di foratura 22x30 mm
per ANIMO A21-B600W
per ANIMO MW5L-MW10L-MW20L
???
SCHALTER 2-POLIG SCHWARZ 16A 250V
mit LED-Signalleuchte gelb
Temperatur max. 120°C
Einbaumaß 22x30 mm
für ANIMO A21-B600W
für ANIMO MW5L-MW10L-MW20L
???
BLACK BIPOLAR SWITCH 16A 250V
with yellow led indicator lamp
temperature max 120°C
mounting hole 22x30 mm
for ANIMO A21-B600W
for ANIMO MW5L-MW10L-MW20L
???
INTERRUPTOR BIPOLAR NEGRO 16A 250V
con luz piloto de led amarillo
max temperatura 120°C
plantilla de perforación 22x30 mm
p. ANIMO A21-B600W
p. ANIMO MW5L-MW10L-MW20L
???
ANIMO 02522
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1319325
INTERRUTTORE BIPOLARE VERDE 230V
con lampada spia e copripulsante
max temperatura 120°C
dima di foratura 11x30 mm
per ANIMO MWR5N-MWR10N-MWR20N-WKI10N-WKI20N-WKI40N
WKI60N-WKI80N
per ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4
???
2-POLIGER SCHALTER, GRÜN 230V
mit Signallampe und Schutzkappe
max. Temperatur 120°C
Einbaumaß 11x30 mm
für ANIMO MWR5N-MWR10N-MWR20N-WKI10N-WKI20N-WKI40N
WKI60N-WKI80N
für ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4
???
GREEN BIPOLAR LEVER SWITCH 230V
with indicator light and push-button cap
temperature max 120°C
mounting hole 11x30 mm
for ANIMO MWR5N-MWR10N-MWR20N-WKI10N-WKI20N-WKI40N
WKI60N-WKI80N
for ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4
???
INTERRUPTOR BIPOLAR VERDE 230V
con luz piloto y cubrepulsador
max temperatura 120°C
plantilla de perforación 11x30 mm
p. ANIMO MWR5N-MWR10N-MWR20N-WKI10N-WKI20N-WKI40N
WKI60N-WKI80N
para ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4
???
ANIMO 02340
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
158
Interruttori e Pulsanti • Schalter und Taster
Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3319306
INTERRUTTORE UNIPOLARE VERDE 16A 250V
con lampada spia
max temperatura 100°C
dima di foratura 22x30 mm
per ANIMO A21-A22-A100-A100W-A100W2N-A102-A140
A200-A2003WHPL-A200W-A200W2N-A202-A202W-B100
B200WF
???
SCHALTER EINPOLIG GRÜN 16A 250V
mit Signalleuchte
Temperatur max 100°C
Einbaumaß 22x30 mm
für ANIMO A21-A22-A100-A100W-A100W2N-A102-A140
A200-A2003WHPL-A200W-A200W2N-A202-A202W-B100
B200WF
???
GREEN SINGLE-POLE SWITCH 16A 250V
with indicator light
temperature max 100°C
mounting hole 22x30 mm
for ANIMO A21-A22-A100-A100W-A100W2N-A102-A140
A200-A2003WHPL-A200W-A200W2N-A202-A202W-B100
B200WF
???
INTERRUPTOR UNIPOLAR VERDE 16A 250V
con luz piloto
max temperatura 100°C
plantilla de perforación 22x30 mm
para ANIMO A21-A22-A100-A100W-A100W2N-A102-A140
A200-A2003WHPL-A200W-A200W2N-A202-A202W-B100
B200WF
???
ANIMO 02569
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3319308
INTERRUTTORE TRIPOLARE ARANCIO 16A 250V
con lampada spia arancio
max temperatura 100°C
dima di foratura 22x30 mm
per ANIMO A100-A100W-A100W2N-A102-A200-A2003WHPL
A200W-A200W2N-A202-A202W-B100-B200WF-DWIGL60HW
DWIGL90HW-FCGL1x10HW-FCGL1x20HW-FCGL2x5HW
FCGL2x10HW-FCGL2x20HW-TA100-TA100W-TA100W2N-TA200
TA200W-TA200W2N-TA202W-TB200WF-TVA100-TVA200
TVB100-TVB200-WKS
???
SCHATER 3-POLIG ORANGE 16A 250V
mit Signalleuchte orange
Temperatur max 100°C
Einbaumaß 22x30 mm
für ANIMO A100-A100W-A100W2N-A102-A200-A2003WHPL
A200W-A200W2N-A202-A202W-B100-B200WF-DWIGL60HW
DWIGL90HW-FCGL1x10HW-FCGL1x20HW-FCGL2x5HW
FCGL2x10HW-FCGL2x20HW-TA100-TA100W-TA100W2N-TA200
TA200W-TA200W2N-TA202W-TB200WF-TVA100-TVA200
TVB100-TVB200-WKS
???
ORANGE THREE-POLE SWITCH 16A 250V
with orange indicator light
temperature max 100°C
mounting hole 22x30 mm
for ANIMO A100-A100W-A100W2N-A102-A200-A2003WHPL
A200W-A200W2N-A202-A202W-B100-B200WF-DWIGL60HW
DWIGL90HW-FCGL1x10HW-FCGL1x20HW-FCGL2x5HW
FCGL2x10HW-FCGL2x20HW-TA100-TA100W-TA100W2N-TA200
TA200W-TA200W2N-TA202W-TB200WF-TVA100-TVA200
TVB100-TVB200-WKS
???
INTERRUPTOR TRIPOLAR NARANJA 16A 250V
con luz piloto naranja
max temperatura 100°C
plantilla de perforación 22x30 mm
para ANIMO A100-A100W-A100W2N-A102-A200-A2003WHPL
A200W-A200W2N-A202-A202W-B100-B200WF-DWIGL60HW
DWIGL90HW-FCGL1x10HW-FCGL1x20HW-FCGL2x5HW
FCGL2x10HW-FCGL2x20HW-TA100-TA100W-TA100W2N-TA200
TA200W-TA200W2N-TA202W-TB200WF-TVA100-TVA200
TVB100-TVB200-WKS
???
ANIMO 02567
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
BIANCHI
1319353
PULSANTE BIPOLARE ROSSO 6A 250V
con lampada spia 24V 1,2W
dima di foratura ø 24 mm
per BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S
BVM581-IMOLA-MONZA
???
ZWEIPOLIGER DRUCKSCHALTER ROT 6A 250V
mit Signallampe 24V 1,2W
Einbaumaß ø 24 mm
für BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S
BVM581-IMOLA-MONZA
???
RED BIPOLAR BUTTON 6A 250V
with indicator light 24V 1.2W
mounting hole ø 24 mm
for BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S
BVM581-IMOLA-MONZA
???
PULSADOR BIPOLAR ROJO 6A 250V
con luz piloto 24V 1,2W
plantilla de perforación ø 24 mm
para BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S
BVM581-IMOLA-MONZA
???
BIANCHI VENDING 26042716
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
159
Interruttori e Pulsanti • Schalter und Taster
Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1319354
PULSANTIERA 12 TASTI
dimensioni 84x68 mm
per BIANCHI VEGA700-VEGA850
???
TASTATUR 12 TASTEN
Größe 84x68 mm
für BIANCHI VEGA700-VEGA850
???
12 BUTTON PUSH-BUTTON PANEL
size 84x68 mm
for BIANCHI VEGA700-VEGA850
???
BOTONERA 12 PULSADORES
dimensiones 84x68 mm
para BIANCHI VEGA700-VEGA850
???
BIANCHI VENDING 30090621
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1319355
PULSANTIERA 12 TASTI
dimensioni 105x80 mm
per BIANCHI BVM685/183-BVM971-BVM671/700
BVM681/850-BVM685/850-BVM931-BVM951-BVM971/E4S
???
TASTATUR 12 TASTEN
Größe 105x80 mm
für BIANCHI BVM685/183-BVM971-BVM671/700
BVM681/850-BVM685/850-BVM931-BVM951-BVM971/E4S
???
12 BUTTON PUSH-BUTTON PANEL
size 105x80 mm
for BIANCHI BVM685/183-BVM971-BVM671/700
BVM681/850-BVM685/850-BVM931-BVM951-BVM971/E4S
???
BOTONERA 12 PULSADORES
dimensiones 105x80 mm
para BIANCHI BVM685/183-BVM971-BVM671/700
BVM681/850-BVM685/850-BVM931-BVM951-BVM971/E4S
???
BIANCHI VENDING 30100926
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1319361
PULSANTIERA AZZURRA
dimensioni 332-297 mm
per BIANCHI ANTARES
???
TASTATUR HELLBLAU
Größe 332-297 mm
für BIANCHI ANTARES
???
BLUE PUSH-BUTTON PANEL
size 332-297 mm
for BIANCHI ANTARES
???
BOTONERA AZUL CLARO
dimensiones 332-297 mm
para BIANCHI ANTARES
???
BIANCHI VENDING 30081441+...
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1319360
PULSANTIERA ARGENTO
dimensioni 332x297 mm
per BIANCHI ANTARES
???
TASTATUR SILBER
Größe 332x297 mm
für BIANCHI ANTARES
???
SILVER PUSH-BUTTON PANEL
size 332x297 mm
for BIANCHI ANTARES
???
BOTONERA PLATA
dimensiones 332x297 mm
para BIANCHI ANTARES
???
BIANCHI VENDING 30081461+...
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1319359
PULSANTIERA AZZURRA
dimensioni 332x297 mm
per BIANCHI ANTARES
???
TASTATUR HELLBLAU
Größe 332x297 mm
für BIANCHI ANTARES
???
BLUE PUSH-BUTTON PANEL
size 332x297 mm
for BIANCHI ANTARES
???
BOTONERA AZUL CLARO
dimensiones 332x297 mm
para BIANCHI ANTARES
???
BIANCHI VENDING 30073111
160
Interruttori e Pulsanti • Schalter und Taster
Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1319356
PULSANTIERA AZZURRA
dimensioni 430x297 mm
per BIANCHI SIRIO
???
TASTATUR HELLBLAU
Größe 430x297 mm
für BIANCHI SIRIO
???
BLUE PUSH-BUTTON PANEL
size 430x297 mm
for BIANCHI SIRIO
???
BOTONERA AZUL CLARO
dimensiones 430x297 mm
para BIANCHI SIRIO
???
BIANCHI VENDING 30080831
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1319358
PULSANTIERA ARGENTO
dimensioni 430x297 mm
per BIANCHI SIRIO
???
TASTATUR SILBER
Größe 430x297 mm
für BIANCHI SIRIO
???
SILVER PUSH-BUTTON PANEL
size 430x297 mm
for BIANCHI SIRIO
???
BOTONERA PLATA
dimensiones 430x297 mm
para BIANCHI SIRIO
???
BIANCHI VENDING 30080841
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1319357
PULSANTIERA AZZURRA
dimensini 430x297 mm
per BIANCHI ORION-SIRIO
???
TASTATUR HELLBLAU
Größe 430x297 mm
für BIANCHI ORION-SIRIO
???
BLUE PUSH-BUTTON PANEL
size 430x297 mm
for BIANCHI ORION-SIRIO
???
BOTONERA AZUL CLARO
dimensiones 430x297 mm
para BIANCHI ORION-SIRIO
???
BIANCHI VENDING 30068421
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
FAS
1319286
CHIAVE PER INTERRUTTORE PORTA
per FAS 320BUDGETM-320EL-BO3-FASHIONESPRESSO
FAST750-FAST900SA-FAST750FV-FAST900SA-SKUDO1050
FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDOLED1050
SKUDOLED900
???
TÜRSCHALTER SCHLÜSSEL
für FAS 320BUDGETM-320EL-BO3-FASHIONESPRESSO
FAST750-FAST900SA-FAST750FV-FAST900SA-SKUDO1050
FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDOLED1050
SKUDOLED900
???
KEY FOR DOOR SWITCH
for FAS 320BUDGETM-320EL-BO3-FASHIONESPRESSO
FAST750-FAST900SA-FAST750FV-FAST900SA-SKUDO1050
FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDOLED1050
SKUDOLED900
???
LLAVE PARA INTERRUPTOR PUERTA
para FAS 320BUDGETM-320EL-BO3-FASHIONESPRESSO
FAST750-FAST900SA-FAST750FV-FAST900SA-SKUDO1050
FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDOLED1050
SKUDOLED900
???
FAS VENDING 400130
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
161
Interruttori e Pulsanti • Schalter und Taster
Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
NECTA
1319336
INTERRUTTORE SICUREZZA PORTA 16A 250V
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA- ZENITH
per NECTA VENDING DIESIS500-DIESIS700-DUPLO850
ELIX850-RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERAFOOD-SFERAP
SNAKKY-SNAKKYMAX-ZETA450-ZETA550-ZETA750
???
TÜRSICHERHEITSCHALTER 16A 250V
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA- ZENITH
für NECTA VENDING DIESIS500-DIESIS700-DUPLO850
ELIX850-RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERAFOOD-SFERAP
SNAKKY-SNAKKYMAX-ZETA450-ZETA550-ZETA750
???
DOOR SAFETY SWITCH16A 250V
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA- ZENITH
for NECTA VENDING DIESIS500-DIESIS700-DUPLO850
ELIX850-RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERAFOOD-SFERAP
SNAKKY-SNAKKYMAX-ZETA450-ZETA550-ZETA750
???
INTERRUPTOR SEGURIDAD PUERTA 16A 250V
p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA- ZENITH
para NECTA VENDING DIESIS500-DIESIS700-DUPLO850
ELIX850-RONDO-RONDOFOOD-SAMBA-SFERAFOOD-SFERAP
SNAKKY-SNAKKYMAX-ZETA450-ZETA550-ZETA750
???
NECTA VENDING 097796
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1319335
CHIAVE PER INTERRUTTORE PORTA
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA- ZENITH
per NECTA VENDING DIESIS500-DIESES700-RONDO-RONDOFOOD
SAMBA-SFERA-SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKIMAX-ZETA450/550/750
???
TÜRSCHALTERSCHLÜSSEL
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA- ZENITH
für NECTA VENDING DIESIS500-DIESES700-RONDO-RONDOFOOD
SAMBA-SFERA-SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKIMAX-ZETA450/550/750
???
DOOR SWITCH KEY
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA- ZENITH
for NECTA VENDING DIESIS500-DIESES700-RONDO-RONDOFOOD
SAMBA-SFERA-SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKIMAX-ZETA450/550/750
???
LLAVE PARA INTERRUPTOR PUERTA
p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA- ZENITH
para NECTA VENDING DIESIS500-DIESES700-RONDO-RONDOFOOD
SAMBA-SFERA-SFERAFOOD-SFERAP-SNAKKIMAX-ZETA450/550/750
???
NECTA VENDING 0V1654
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
RHEA VENDORS
1319298
INTERRUTTORE BIPOLARE NERO 16A 250V
serigrafia ON/OFF - dima di foratura 22x30 mm
per RHEA XX-XM-BARISTA-MINI
???
SCHALTER 2-POLIG SCHWARZ 16A 250V
Serigraphie ON/OFF - Einbaumaß 22x30 mm
für RHEA XX-XM-BARISTA-MINI
???
BLACK BIPOLAR SWITCH 16A 250V
silk-screen printing ON/OFF - mounting hole 22x30 mm
for RHEA XX-XM-BARISTA-MINI
???
INTERRUPTOR BIPOLAR NEGRO 16A 250V
serigrafía ON/OFF - plantilla de perforación 22x30 mm
para RHEA XX-XM-BARISTA-MINI
???
RHEA VENDORS ELE0002014
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1319300
CHIAVE PER INTERRUTTORE PORTA
per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE
???
TÜRSCHALTERSCHLÜSSEL
für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE
???
DOOR SWITCH KEY
for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE
???
LLAVE PARA INTERRUPTOR PUERTA
para RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE
???
RHEA VENDORS 0270011109
162
Interruttori e Pulsanti • Schalter und Taster
Switches and Push buttons • Interruptores y Pulsadores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
SAECO
1319278
MEMBRANA PULSANTIERA
dimensioni 335x255 mm
per SAECO QUARZO500
???
MEMBRAN FÜR TASTATUR
Abmessung 335x255 mm
für SAECO QUARZO500
???
PUSH-BUTTON PANEL MEMBRANE
dimentions 335x255 mm
for SAECO QUARZO500
???
MEMBRANA BOTONERA
medidas 335x255 mm
para SAECO QUARZO500
???
SAECO 11001810
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1399002
MEMBRANA PULSANTIERA
dimensioni 335x255 mm
per SAECO SG500
???
MEMBRAN FÜR TASTATUR
Abmessung 335x255 mm
für SAECO SG500
???
PUSH-BUTTON PANEL MEMBRANE
dimentions 335x255 mm
for SAECO SG500
???
MEMBRANA BOTONERA
medidas 335x255 mm
para SAECO SG500
???
SAECO 0870.642
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1319279
PULASNTIERA 5 TASTI CON DISPLAY
per SAECO 5P
???
TASTATUR 5 TASTEN MIT DISPLAY
für SAECO 5P
???
PUSH-BUTTON PANEL 5 BUTTONS WITH DISPLAY
for SAECO 5P
???
BOTONERA 5 BOTONES CON DISPLAY
para SAECO 5P
???
SAECO 0721.801
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1319276
TASTO MARRONE SELEZIONE BEVANDA
per SAECO 3P-5P-7P
???
WAHLTASTE GETRÄNKE
für SAECO 3P-5P-7P
???
DRINK SELECTION PUSH-BUTTON BROWN
for SAECO 3P-5P-7P
???
BOTÓN MARRÓN SELECCIÓN BEBIDAS
para SAECO 3P-5P-7P
???
SAECO 9111.036
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
163
Lampade • Lampen
Lamps • Lámparas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1221032
LAMPADA SPIA NEUTRA 24V 1,2W
per pulsante rosso
per BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S
BVM581-BVM587/8S
???
SIGNALLAMPE NEUTRAL 24V 1,2W
für roten Druckknopf
für BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S
BVM581-BVM587/8S
???
NEUTRAL INDICATOR LIGHT 24V 1.2W
for red push-button
for BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S
BVM581-BVM587/8S
???
LUZ PILOTO NEUTRA 24V 1,2W
para pulsador rojo
para BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S
BVM581-BVM587/8S
???
BIANCHI VENDING 23036716
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1221033
LAMPADA 230V 50Hz 6W LNK6400
lunghezza 280 mm
per BIANCHI BVM951-BVM971/E5S-BVM972-BVM975
???
LAMPE 230V 50Hz 6W LNK6400
Länge 280 mm
für BIANCHI BVM951-BVM971/E5S-BVM972-BVM975
???
LAMP 230V 50Hz 6W LNK6400
length 280 mm
for BIANCHI BVM951-BVM971/E5S-BVM972-BVM975
???
BOMBILLA 230V 50Hz 6W LNK6400
longitud 280 mm
para BIANCHI BVM951-BVM971/E5S-BVM972-BVM975
???
BIANCHI VENDING 23039116
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1221034
LAMPADA 230V 50Hz 13W LNK4100
lunghezza 570 mm
per BIANCHI BVM971/E5S
per FAS FAST900SAR-FASTER900SA3T-SKUDO1050
???
LAMPE 230V 50Hz 13W LNK4100
Länge 570 mm
für BIANCHI BVM971/E5S
für FAS FAST900SAR-FASTER900SA3T-SKUDO1050
???
LAMP 230V 50Hz 13W LNK4100
length 570 mm
for BIANCHI BVM971/E5S
for FAS FAST900SAR-FASTER900SA3T-SKUDO1050
???
BOMBILLA 230V 50Hz 13W LNK4100
longitud 570 mm
para BIANCHI BVM971/E5S
para FAS FAST900SAR-FASTER900SA3T-SKUDO1050
???
BIANCHI VENDING 23039166
FAS VENDING 310319
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1221035
LAMPADA 230V 50Hz 21W LNK4100
lunghezza 916 mm
per FAS FAST750-FAST900SA-FAST750FVR-FAST900SAR
FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050
???
LAMPE 230V 50Hz 21W LNK4100
Länge 916 mm
für FAS FAST750-FAST900SA-FAST750FVR-FAST900SAR
FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050
???
LAMP 230V 50Hz 21W LNK4100
length 916 mm
for FAS FAST750-FAST900SA-FAST750FVR-FAST900SAR
FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050
???
BOMBILLA 230V 50Hz 21W LNK4100
longitud 916 mm
para FAS FAST750-FAST900SA-FAST750FVR-FAST900SAR
FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050
???
FAS VENDING 310315
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
164
Leve • Hebel
Levers • Levas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1225040
LEVA SERRAGGIO VANO EROGAZIONE
per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM951-BVM952-BVM972
BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975-SIRIO
???
VERSCHLUSSHEBEL FÜR AUSFLUSSRAUM
für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM951-BVM952-BVM972
BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975-SIRIO
???
LOCKING LEVER FOR DELIVERY COMPARTMENT
for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM951-BVM952-BVM972
BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975-SIRIO
???
PALANCA CIERRE CAVIDAD EROGACIÓN
p. BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM951-BVM952-BVM972
BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975-SIRIO
???
BIANCHI VENDING 05103525
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1225041
LEVA SERRAGGIO VANO EROGAZIONE
per BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO
???
VERSCHLUSSHEBEL FÜR AUSFLUSSRAUM
für BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO
???
LOCKING LEVER FOR DELIVERY COMPARTMENT
for BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO
???
PALANCA CIERRE CAVIDAD EROGACIÓN
para BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO
???
BIANCHI VENDING 05103535
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1225044
LEVA SERRAGGIO VANO EROGAZIONE
per RHEA MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE
???
VERSCHLUSSHEBEL FÜR AUSFLUSSRAUM
für RHEA MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE
???
LOCKING LEVER FOR DELIVERY COMPARTMENT
for RHEA MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE
???
PALANCA CIERRE CAVIDAD EROGACIÓN
para RHEA MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE
???
RHEA VENDORS 0400007017
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1242002
LEVA SERRAGGIO VANO EROGAZIONE
per SAECO ATLANTE-SG700-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500-GROUP500
???
VERSCHLUSSHEBEL FÜR AUSFLUSSRAUM
für SAECO ATLANTE-SG700-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500-GROUP500
???
LOCKING LEVER FOR DELIVERY COMPARTMENT
for SAECO ATLANTE-SG700-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500-GROUP500
???
PALANCA CIERRE CAVIDAD EROGACIÓN
p. SAECO ATLANTE-SG700-FS400-QUARZO500-QUARZO700
CRISTALLO600-CRISTALLO400-SG500-GROUP500
???
SAECO 9111.372.050
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
165
Macine • Mühlwerke
Grinding burrs • Fresas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
BIANCHI
1251164
COPPIA MACINE BIANCHI DX
ø esterno 64 mm - ø interno 37 mm
spessore 8,5 mm - 3 fori di fissaggio
per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO
???
MAHLSCHEIBENPAAR BIANCHI RECHTS
Außen.ø 64 mm - Innen.ø 37 mm
Dicke 8,5 mm - 3 Befestigungslöcher
für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO
???
GRINDING BURRS PAIR BIANCHI RH
external ø 64 mm - internal ø 37 mm
thickness 8.5 mm - 3 mounting holes
for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO
???
PAREJA MOLINOS BLANCOS DCHA
ø exterior 64 mm - ø interior 37 mm
espesor 8,5 mm - 3 agujeros de anclaje
para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO
???
BIANCHI VENDING 18007316
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1251165
COPPIA MACINE BIANCHI DX
ø esterno 64 mm - ø interno 38 mm
spessore 8,5 mm - 3 fori di fissaggio
per BIANCHI BVM952
???
MAHLSCHEIBENPAAR BIANCHI RECHTS
Außen.ø 64 mm - Innen.ø 38 mm
Dicke 8,5 mm - 3 Befestigungslöcher
für BIANCHI BVM952
???
GRINDING BURRS PAIR BIANCHI RH
external ø 64 mm - internal ø 38 mm
thickness 8.5 mm - 3 mounting holes
for BIANCHI BVM952
???
PAREJA MOLINOS BLANCOS DCHA
ø exterior 64 mm - ø interior 38 mm
espesor 8,5 mm - 3 agujeros de anclaje
para BIANCHI BVM952
???
BIANCHI VENDING 18007326
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1251166
COPPIA MACINE BIANCHI DX
ø esterno 54 mm - ø interno 31 mm
spessore 8 mm - 3 fori di fissaggio
per BIANCHI ANTARES-ORION-PEGASO-SIRIO
???
MAHLSCHEIBENPAAR BIANCHI RECHTS
Außen.ø 54 mm - Innen.ø 31 mm
Dicke 8 mm - 3 Befestigungslöcher
für BIANCHI ANTARES-ORION-PEGASO-SIRIO
???
GRINDING BURRS PAIR BIANCHI RH
external ø 54 mm - internal ø 31 mm
thickness 8 mm - 3 mounting holes
for BIANCHI ANTARES-ORION-PEGASO-SIRIO
???
PAREJA MOLINOS BLANCOS DCHA
ø exterior 54 mm - ø interior 31 mm
espesor 8 mm - 3 agujeros de anclaje
para BIANCHI ANTARES-ORION-PEGASO-SIRIO
???
BIANCHI VENDING 18006616
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1251167
COPPIA MACINE BIANCHI DX
ø esterno 54 mm - ø interno 31 mm
spessore 8 mm - 3 fori di fissaggio
per BIANCHI ARISTOS-EUROS
???
MAHLSCHEIBENPAAR BIANCHI RECHTS
Außen.ø 54 mm - Innen.ø 31 mm
Dicke 8 mm - 3 Befestigungslöcher
für BIANCHI ARISTOS-EUROS
???
GRINDING BURRS PAIR BIANCHI RH
external ø 54 mm - internal ø 31 mm
thickness 8 mm - 3 mounting holes
for BIANCHI ARISTOS-EUROS
???
PAREJA MOLINOS BLANCOS DCHA
ø exterior 54 mm - ø interior 31 mm
espesor 8 mm - 3 agujeros de anclaje
para BIANCHI ARISTOS-EUROS
???
BIANCHI VENDING 18006116
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
166
Macine • Mühlwerke
Grinding burrs • Fresas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1251163
PORTAMACINE SUPERIORE
per BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951
BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS
???
MAHLENSCHEIBENTRÄGER
für BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951
BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS
???
TOP BURRS HOLDER
for BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951
BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS
???
PORTAFRESAS SUPERIOR
p. BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951
BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS
???
BIANCHI VENDING 43018910
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
NECTA
1251156
COPPIA MACINE NECTA DX
ø esterno 63,5 mm - ø interno 38 mm
spessore 9 mm - 3 fori di fissaggio
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX
KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
per NECTA VENDING GRANMATTINO
???
RE.DREHMOOMENT FÜR MAHLWERK NECTA
Außen.’ø 63,5 mm - Innen.ø 38 mm
Dicke 9 mm - 3 Befestigungslöcher
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX
KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
für NECTA VENDING GRANMATTINO
???
NECTA RIGHT GRINDING BURRS PAIR
ø external 63,5 mm - ø internal 38 mm
thickness 9 mm - 3 fixing holes
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX
KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
for NECTA VENDING GRANMATTINO
???
PAREJA MOLINOS NECTA DCHA
ø exterior 63,5 mm - ø interior 38 mm
espesor 9 mm - 3 agujeros de anclaje
para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIO
CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX
KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
para NECTA VENDING GRANMATTINO
???
NECTA VENDING 095840
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1251155
PORTAMACINE SUPERIORE
per NECTA VENDING ASTRO-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-COLIBRITOP-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX
KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-VENEZIALX
per NECTA VENDING GRANMATTINO
???
OBERER MAHLSCHEIBENTRÄGER
für NECTA VENDING ASTRO-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-COLIBRITOP-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX
KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-VENEZIALX
für NECTA VENDING GRANMATTINO
???
HIGHER BURR HOLDER
for NECTA VENDING ASTRO-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-COLIBRITOP-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX
KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-VENEZIALX
for NECTA VENDING GRANMATTINO
???
PORTAFRESAS SUPERIOR
para NECTA VENDING ASTRO-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-COLIBRITOP-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX
KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-VENEZIALX
para NECTA VENDING GRANMATTINO
???
NECTA VENDING 099473
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
167
Macine • Mühlwerke
Grinding burrs • Fresas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
RHEA VENDORS
1251171
COPPIA MACINE RHEA SX
ø esterno 54 mm - ø interno 33 mm
spessore 8 mm - 3 fori fissaggio
per RHEA XSE-SAGOMAE
???
MAHLSCHEIBE PAAR RHEA LINKS
Aussen-ø 54 mm - Innen-ø 33 mm
Dicke 8 mm - 3 Befestigungslöcher
für RHEA XSE-SAGOMAE
???
GRINDING BURRS PAIR RHEA LEFT
external ø 54 mm - internal ø 33 mm
thickness 8 mm - 3 fixing holes
for RHEA XSE-SAGOMAE
???
PAREJA MOLINOS RHEA IZQ.
ø exterior 54 mm - ø interior 33 mm
espesor 8 mm - 3 agujeros de anclaje
para RHEA XSE-SAGOMAE
???
RHEA VENDORS 0090003020
RHEA VENDORS 0090003033
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1251172
COPPIA MACINE RHEA SX
ø esterno 64 mm - ø interno 38 mm
spessore 9 mm - 3 fori fissaggio
per RHEA EUROPA2-LUCE
???
MAHLSCHEIBE PAAR RHEA LINKS
Aussen-ø 64 mm - Innen-ø 38 mm
Dicke 9 mm - 3 Befestigungslöcher
für RHEA EUROPA2-LUCE
???
GRINDING BURRS RHEA LEFT
external ø 64 mm - internal ø 38 mm
thickness 9 mm - 3 fixing holes
for RHEA EUROPA2-LUCE
???
PAREJA MOLINOS RHEA IZQ.
ø exterior 64 mm - ø interior 38 mm
espesor 9 mm - 3 agujeros de anclaje
para RHEA EUROPA2-LUCE
???
RHEA VENDORS 0090003004
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
SAECO
1251099
COPPIA MACINE SAECO SX
ø esterno 43 mm - ø interno 25 mm
spessore 6,5 mm - 3 fori di fissaggio
per SAECO PHEDRA
per SAECO RIOPROFI-VIA VENEZIA
???
MAHLSCHEIBE PAAR SAECO LINKS
Aussen-ø 43 mm - Innen-ø 25 mm
Dicke 6,5 mm - 3 Befestigungslöcher
für SAECO PHEDRA
für SAECO RIOPROFI-VIA VENEZIA
???
GRINDING BURRS SAECO (PAIR) LEFT
external ø 43 mm - internal ø 25 mm
thickness 6.5 mm - 3 fixing holes
for SAECO PHEDRA
for SAECO RIOPROFI-VIA VENEZIA
???
PAREJA MOLINOS SAECO IZQ.
ø exterior 43 mm - ø interior 25 mm
espesor 6,5 mm - 3 agujeros de anclaje
p.SAECO PHEDRA
p.SAECO RIOPROFI-VIA VENEZIA
???
SAECO 126520119
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1251151
PORTAMACINE INFERIORE
ø 44 mm - ø foro centrale 7 mm
per SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E
FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CEISTALLO600
SG500-GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400
???
UNTERER MAHLSCHEIBENTRÄGER
ø 44 mm - ø Mittelloch 7 mm
für SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E
FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CEISTALLO600
SG500-GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400
???
GRINDING BURRS BOTTOM HOLDER
ø 44 mm - central hole ø 7 mm
for SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E
FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CEISTALLO600
SG500-GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400
???
PORTAFRESAS INFERIOR
ø 44 mm - ø agujero central 7 mm
p.SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E
FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CEISTALLO600
SG500-GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400
???
SAECO 9141.007
168
Macine • Mühlwerke
Grinding burrs • Fresas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1251153
VITE DI INCREMENTO PER MACINACAFFÉ
per SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E
FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-SG500
GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400
per SAECO INCANTO-ODEA-PRIMEA-TALEA
???
ZUSATZSCHRAUB FÜR KAFFEEMÜHLE
für SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E
FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-SG500
GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400
für SAECO INCANTO-ODEA-PRIMEA-TALEA
???
SPACER SCREW FOR COFFEE GRINDER
for SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E
FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-SG500
GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400
for SAECO INCANTO-ODEA-PRIMEA-TALEA
???
TORNILLO INCREMENTO P. MOLINOS DE CAFÉ
p. SAECO SG700-3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-SG200E
FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-SG500
GROUP500-PHEDRA-CRISTALLO400
para SAECO INCANTO-ODEA-PRIMEA-TALEA
???
SAECO 9141.001
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1251154
VITE DI INCREMENTO PER MACINACAFFÉ
per SAECO IDEA
per SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700
???
ZUSATZSCHRAUBE FÜR KAFFEEMÜHLE
für SAECO IDEA
für SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700
???
SPACER SCREW FOR COFFEE GRINDER
for SAECO IDEA
for SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700
???
TORNILLO PARA MOLINOS DE CAFÉ
para SAECO IDEA
para SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700
???
SAECO 9141.065
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
169
Maniglie • Griffe
Handles • Manetas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1242022
MANIGLIA A ”T” SENZA SERRATURA
per BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S
BVM581-BVM587/8S-BVM587-IMOLA-INDIANAPOLIS
???
T-FÖRMIGER GRIFF OHNE SCHLOSS
für BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S
BVM581-BVM587/8S-BVM587-IMOLA-INDIANAPOLIS
???
”T” HANDLE WITHOUT LOCK
for BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S
BVM581-BVM587/8S-BVM587-IMOLA-INDIANAPOLIS
???
MANILLA EN ”T” SIN CERRADURA
para BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S
BVM581-BVM587/8S-BVM587-IMOLA-INDIANAPOLIS
???
BIANCHI VENDING 21024416
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1242023
MANIGLIA A ”T” SENZA SERRATURA
per BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700
BVM676/700-BVM681/850
???
T-FÖRMIGER GRIFF OHNE SCHLOSS
für BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700
BVM676/700-BVM681/850
???
”T” HANDLE WITHOUT LOCK
for BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700
BVM676/700-BVM681/850
???
MANILLA EN ”T” SIN CERRADURA
para BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700
BVM676/700-BVM681/850
???
BIANCHI VENDING 21015036
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1242024
MANIGLIA A ”T” SENZA SERRATURA
per BIANCHI BVM676
???
T-FÖRMIGER GRIFF OHNE SCHLOSS
für BIANCHI BVM676
???
”T” HANDLE WITHOUT LOCK
for BIANCHI BVM676
???
MANILLA EN ”T” SIN CERRADURA
para BIANCHI BVM676
???
BIANCHI VENDING 43130310
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1242011
MANIGLIA NERA APERTURA PORTA
per FAS 320BUDGETM-320ECO-BO3-DUETTOBUDGETM
???
TÜRGRIFF SCHWARZ
für FAS 320BUDGETM-320ECO-BO3-DUETTOBUDGETM
???
DOOR CATCH BLACK HANDLE
f. FAS 320BUDGETM-320ECO-BO3-DUETTOBUDGETM
???
MANILLA NEGRA APERTURA PUERTA
p. FAS 320BUDGETM-320ECO-BO3-DUETTOBUDGETM
???
FAS VENDING 700337NN
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1398001
SCROCCHETTO A DUE RULLI
per SAECO 3P-5P-SG200E-SG500-GROUP500-RUBINO200
???
SCHNAPPVERSCHLUSS 2 ROLLEN
für SAECO 3P-5P-SG200E-SG500-GROUP500-RUBINO200
???
TWO ROLLS CATCH
for SAECO 3P-5P-SG200E-SG500-GROUP500-RUBINO200
???
CIERRE DOS ROLLOS
p.SAECO 3P-5P-SG200E-SG500-GROUP500-RUBINO200
???
SAECO NF11.036
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
170
Materiale di consumo • Verbrauchsmaterial
Servicing materials • Material de consumo
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3092076
PULITORE PULY GRIND CRISTALLI
rigenera le macine senza smontarle
per MACINACAFFÉ e MACINADOSATORI
ideale anche per le SUPERAUTOMATICHE
scatola da 10 dosi
???
PULY GRIND KRISTALLREINIGUNGSMITTEL
für die Mahlscheibenregenerierung ohne
Abbaunutzung des MAHLWERKES und des DOSIERGERÄTES
von Kaffeemühlen
1 Karton mit 10 Beuteln
???
PULY GRIND CRISTAL CLEANER
it regenerates burrs without disassembling them
for COFFEE GRINDER and for GRINDER-DISPENSERS
of super automatic machines
10 dose box
LIMPIADOR PULY GRIND CRISTALLI
regenera las máquinas sin desmontarlas
p. MOLINOS CAFÉ y MOLINOS-DOSIFICADORES de las
superautomáticas
caja de 10 dosis
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1180501
GRASSO AL SILICONE 100 gr
grasso al silicone idrorepellente
altamente resistente all’ossidazione
da utilizzarsi come lubrificante
temperatura di utilizzo fino a 150°C
???
SILIKONFETT 100 gr
Silikonfett wasserabstoßend
Oxidationsbeständig
Benutzung als Schmiermittel
Betriebstemperatur bis 150°C
???
SILICONE GREASE 100 gr
silicone grease water-repellent
very high resisting to oxidation
to be used as a lubricant
operating temperature until 150°C
GRASA SILICONA 100 ml
grasa silicone hidrófugo
de alta resistencia a l’oxidación
emplear como lubrificante
temperatura de uso hasta 150°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180102
GRASSO AL SILICONE 150 gr
per lubrificare rubinetti, valvole, pompe
per ingrassare cuscinetti e filettature in genere
resistente all’acqua calda e fredda - idrorepellente
???
SILIKON TUBE 150 g
zum Schmieren von Hähnen, Ventilen, Pumpen
zum Fetten von Lagern und Gewinden allgemein
warm und kalt Wasser-beständig - wasserabstoßend
???
GREASE SILICONE 150 gr
to lubricate taps, valves, pumps
to grease bearings and threadings
hot and cold water resistant - water-repellent
GRASA SILICONA 150 gr
para lubrificar grifos, válvulas, bombas
para engrasar cojinetes y roscas en general
resistente al agua caliente y fría - hidrófugo
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1180502
GRASSO AL SILICONE 55 100 gr
per lubrificazione dinamica tra gomma e metallo
non varia la propria consistenza al variare
della temperatura, resistente all’acqua
temperatura di utilizzo -65°C/175°C
???
SILIKONFETT 55 100 Gr
zum dynamischen Schmieren zwieschen Gummi und
Metall, es ändert sein Beständigkeit nicht gegen
Temperaturänderung, Wasser-beständig
Betriebstemperatur -65°C/175°C
???
SILICONE GREASE 55 100 gr
for dynamic lubrification between rubber and metal
does not change its consistency with changing
temperature, resisting to water
operating temperature -65/+175°C
GRASA 55 SILICONA 100 gr
para lubrificación dinámica entre goma y metal
no cambia su consistencia con el cambio de la
temperatura, resistente al agua
temperatura de empleo - 65°C/175°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1180000
VASELINA BIANCA 30 g
???
VASELINE WEISS 30 g
???
VASELINE WHITE 30 g
TUBO DE VASELINA BLANCA 30 g
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
171
Materiale di consumo • Verbrauchsmaterial
Servicing materials • Material de consumo
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3180005
GRASSO NONTROP/PLBDR 100 gr
grasso di alta qualità per rubinetti acqua
fisiologicamente innocuo, inodore, insapore
???
FETT NONTROP/PLB DR 100 g
hoher Qualitätsstandard für Wasserhähne
physiologisch unschädlich, geruchlos,geschmacklos
???
GREASE NONTROP/PLBDR 100 g
high quality grease for water taps
physiologically harmless, unscented, tasteless
GRASA NONTROP/PLBDR 100 gr
grasa de alta calidad para grifos agua
fisiológicamente inocuo, inodoro, insípido
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180006
GRASSO NONTROP/PLBDR 1000 gr
grasso di alta qualità per rubinetti acqua
fisiologicamente innocuo, inodore, insapore
???
FETT NONTROP/PLB DR 1000 g
hoher Qualitätsstandard für Wasserhähne
physiologisch unschädlich, geruchlos,geschmacklos
???
GREASE NONTROP/PLBDR 1000 g
high quality grease for water taps
physiologically harmless, unscented, tasteless
GRASA NONTROP/PLBDR 1000 gr
grasa de alta calidad para grifos agua
fisiológicamente inocuo, inodoro, insípido
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180008
GRASSO PARALIQ GTE 703 60 gr
grasso speciale adatto alla lubrificazione
di guarnizioni compatibile con EPDM,NBE,FPM
temperature d’impiego -50°/+150°
colore bianco - omolgazioni USDA-H1/NSF51/NSF61
resistente ad acqua calda e fredda
a base siliconica con PFTE
???
FETT PARALIQ GTE 703 60 gr
Spezialfett, das sich zum Schmieren
von Dichtungen eignet, EPDM- NBE- FPM-kompatibel
Betriebstemperatur -50°/+150°
Farbe weiß - mit USDA-H1/NSF51/NSF61 Zulassungen
Warm- und kaltwasserfest
auf Silikonbasis mit PFTE
???
GREASE PARALIQ GTE 703 60 g
special grease suitable for the lubrication
of gaskets, compatible with EPDM,NBE,FPM
operating temperature -50°/+150°
white colour - USDA-H1/NSF51/NSF61 approval
hot and cold water resistant
silicone base with PFTE
GRASA PARALIQ GTE 703 60 gr
grasa especial adecuada parpara la lubricación
de juntas compatible con EPDM,NBE,FPM
temperaturas de empleo -50°/+150°
color blanco - homologaciones USDA-H1/NSF51/NSF61
resitente al agua caliente y fría
con base de silicona con PFTE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180009
GRASSO KLUBERLUB NH1 11-222 45 gr
grasso alimentare adatto alla lubrificazione
di tutti i punti di attrito
temperature d’impiego -30°/+120°
colore giallo - omologazione NSH1
resistente ad acqua calda e fredda
ottimo potere anticorrosivo
può sostituire la vasellina
???
FETT KLUBERLUB NH1 11-222 45 gr
Speisefett, das sich zum Schmieren
aller Reibungspunkte eignet
Betriebstemperatur -30°/+120°
Farbe gelb - mit NSH1 Zulassung
Warm- und kaltwasserfest
optimale Korrosionsschutzleistung
kann Vaseline ersetzen
???
GREASE KLUBERLUB NH1 11-222 45 g
food grease suitable for the lubrication
of all friction points
operating temperature -30°/+120°
yellow colour - NSH1 approval
hot and cold water resistant
high anti-corrosion power
can replace vaseline
GRASA KLUBERLUB NH1 11-222 45 gr
grasa alimentaria adecuado para la lubricación
de todos los puntos de fricción
temperaturas de empleo -30°/+120°
color amarillo - homologación NSH1
resitente al agua caliente y fría
óptimo poder anticorroedor
puede sustituir la vaselina
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
172
Materiale di consumo • Verbrauchsmaterial
Servicing materials • Material de consumo
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3180002
GRASSO STABURAGS N32 60 gr
grasso di alta qualità per rubinetti gas
???
ARMATURENFETT STABURAGS N32 60 g
hoher Qualitätsstandard für Gashähne
???
GREASE STABURAGS N32 60 g
high quality grease for gas taps
GRASA STABURAGS N32 60 gr
grasa de alta calidad para grifos gas
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180039
GRASSO VASELLINA 750 gr
per la lubrificazione di macchinari alimentari
protegge dagli agenti atmosferici,parti cromate e
particolari in gomma,resistente all’umidità.
temperatura d’utilizzo -10°C/+120°C
da +50°C a +120 °C il grasso e in fase oleosa
???
FETT VASELINE 750 gr
zum Schmieren aller Lebensmittelgeräte geeignet
wetterbeständig,schützt vor verchromten Teile und
Gummiteile,feuchtigkeitsbeständig.
Betriebstemperatur -10°C/+120°C
von +50°C bis +120 °C Fett und ölig
???
LUBRIFICANT GREASE 750 ml
for food processing machines
protects chromed and rubber parts from weathering
moisture resistant
operational temperature -10°C/+120°C
from +50°C to +120 °C becomes oily
GRASA VASELINA 750 gr
para la lubricación de máquinas p. alimentos
protege contra los agentes atmosférios,partes crom
y en goma,resistente a la humedad.
temperatura de funcionamiento -10°C/+120°C
de +50°C a +120 °C la grasa en fase grasienta
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180042
OLIO HHS LUBE SPRAY 500 ml
si presta alle lubrificazioni aperte,esposte allo
sporco e alle influenze atmosferiche,respinge la
sporcizia,resistente agli schizzi d’acqua,acqua
salata,soluzioni alcaline e acidi,riduce gli attriti.
temperatura d’esercizio da -25°C a +150°C
???
ÖL HHS LUBE SPRAY 500 ml
Spezialöl das sich zum Schmieren eignet,
Schmutz- und wetterbeständig, entfernt
hartnäckigen Schmutz, wasserbeständig
alkalin- und säurefest, reduziert Ölwiderstand
Betriebstemperatur von -25°C bis +150°C
???
HHS LUBE SPRAY 500 ml
ideal for open air lubrification of surfaces expos
dirt and weathering, dirt repellent
resistant to water splashes, salt water
alkaline solutions and acids, reduces frictions
operatin temperature -25°C +150°C
ACEITE HHS LUBE SPRAY 500 ml
para lubrificaciones abiertas,expuesto a la
suciedad y a las condiciones atmosféricas,rechaza
la suciedad,resistente a salpicaduras de agua,agua
salada,soluciones alcalinas y ácidos,disminuye el desgaste.
temperatura de funcionamiento de -25°C a +150°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180043
OLIO ALIMENTARE SPRAY 300 ml
lubrificante incolore e inodore ad elevato potere
penetrante da utillizzare nel settore alimentare e
delle bevande,non è tossico innocuo per la pelle e
protegge contro la corrosione,idrorepellente
compatibile con alluminio,inox e plastica
temperatura d’esercizio da -10°C a +180°C
???
SPEISEÖL SPRAY 300 ml
farbloses und geruchloses Schmiermittel mit großer
Einsteck-Hilfe zu verwenden im Lebensmittelbereich
ungiftiges Mittel für die Haut und
wasserabstoßendes Schutzmittel gegen Korrosion,
für Aluminium, Inox und Kunsstoff verträglich
Betriebstemperatur von -10°C bis +180°C
???
OIL SPRAY 300 ml
colourless and odourless potential lubrificant
to be useg in food and beverage environments
non-toxic, skin harmless
protects from corrosion, water proof
safe on aluminium, stainless steel and plastic
operating temperature -10°C+180°C
ACEITE ALIMENTARIO SPRAY 300 ml
Lubrificante incoloro e inoloro de elevado poder
Penetrante para usar en el sector alimentario y
de la bebida, no es toxico inocuo para la piel y
protege contra la corrosión,hidrofúgo
compatible con aluminio, inox y plástico
temperatura de funcionamiento de -10°C a +180°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
173
Materiale di consumo • Verbrauchsmaterial
Servicing materials • Material de consumo
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3180041
SBLOCCANTE ROST OFF PLUS SPRAY 300 ml
elevata capacità di penetrazione attraverso
ruggine e corrosione,sblocca viti e dadi,elimina
la ruggine e protegge dalla corrosione,
non intacca gomma o materiale plastico
temperatura d’esercizio da -10°C a +140°C
punto d’infiammabilità 200°C
???
ENTBLOCK ROST OFF PLUS SPRAY 300 ml
höhe Einsteckfähigkeit durch
Rost und Korrosion,entfernt Schrauben, Mutter und
ist als Korrosionsschutz geeignet,
natürlich greift es kein Gummi oder Kunststoff an
Betriebstemperatur von -10°C bis +140°C
Flammpunkt 200°C
???
ROST OFF PLUS SPRAY CLEANER 300 ml
high ponetration capacity throughout
rust and corrosion, releases screws and nuts,
eliminates rust and protects from corrosion
does not etch rubber or plastic materials
operating temperature -10°C a +140°C
flash point 200°C
DESBLOQUEANTE ROST OFF PLUS SPRAY 300 ml
elevada capacidad de penetración a través
óxido,corrosión, desbloquea tornillos y tuercas,el
el óxido y protege contra la corrosión,
no ataca a la goma o a material en plástico
temperatura de funcionamiento de -10°C a +140°C
punto de inflamación 200°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180044
OLIO PROTETTIVO SPRAY 400 ml
per la protezione e la cura di superfici in
acciaio inox,cromo,ottone,idoneo per utilizzi in
aree adibite alla preparazione di alimenti
evitare contatto diretto con alimenti
???
SCHÜTZÖL SPRAY 400 ml
für den Schutz von Flächen aus Edelstahl,Chrom,
Messing geeignet, eignet sich
zur Lebensmittelvorbereitung
Berührung mit den Lebensmitteln vermeiden
???
PROTECTION OIL SPRAY 400 ml
ideal for protection and cure of stainless steel,
ideal for use in food
environments
avoid direct contact with food
ACEITE PROTECTIVO SPRAY 400 ml
para la protección y el tratamiento de superifices
inox,cromo,latón,ideal para usar en
zonas para preparación de alimentos
evitar el contacto directo con los alimentos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180038
OLIO VASELLINA PURA SPRAY WUERTH 300 ml
per la lubrificazione di macchinari alimentari
protegge dagli agenti atmosferici,parti cromate e
particolari in gomma,resistente all’umidità.
temperatura d’utilizzo -10°C/+120°C
???
ÖL VASELINE SPRAY WUERTH 300 ml
eignet sich zum Schmieren von Lebensmittelgeräte,
wetterbeständig, schützt vor verchromten Teile und
Gummiteile,feuchtigkeitsbeständig.
Betriebstemperatur -10°C/+120°C
???
PURE VASELINE OLIO SPRAY WUERTH 300 ml
for lubrification of food processing machines
protects chromed and rubber parts from weathering
water proof
operational temperature -10°C/+120°C
ACEITE VASELINA PURA SPRAY WUERTH 300 ml
para lubrificación de máquinas para alimentos
protege contra los agentes atmosférios,partes
cromadas y en goma,resistente a la humedad.
temperatura de funcionamiento -10°C/+120°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180040
DETERGENTE INDUSTRIALE CLEAN
additivo altamente sgrassante
rimuove sporco resistente come olio,grasso,cera,
colla,gomma e silicone
confezione spray 500 ml
???
REINIGER INDUSTRIELLER CLEAN
Detergentzusatz zur Entfernung von Fett geeignet
für die Entfernung von anhaltenden Schmutz, so wie
Öl, Fett,Wachs,Silikon
Verpackung 500 ml
???
INDUSTRIAL CLEANER
efficient degreasing additive
removes stubborn deposits of oil, grease, wax,
glue, rubber and silicone
spray 500 ml
DETERGENTE INDUSTRIAL CLEAN
aditivo altamente desengrasante
elimina la suciedad resistente como aceite, grasa,
cera, cola, goma y silicona
confección spray 500 ml
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
174
Materiale di consumo • Verbrauchsmaterial
Servicing materials • Material de consumo
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3180081
SCIVOLANTE LUBRIFICANTE 400 ml.
scivolante lubrificante per tubi in plastica e in gomma
ottimo lubrificante multiuso, incolore e inodore,
atossico, non macchia
???
SCHMIERSTOFF 400 ml
Schmierstoff für Schläuche aus Plastic und Gummi
spezieller Schmierstoff mehrzweck, farblos und
geschmacklos. Ungiftig und nicht befleckend.
???
LUBRICANT/SLIDING AGENT 400 ml
lubricant/sliding agent for plastic and rubber hoses
multipurpose, colourless, unscented, non-toxic,
non-staining
LUBRICANTE 400 ml
lubricante para tubos de plástico y de goma
óptimo lubricante multiuso, incoloro e inodoro,
no tóxico, no mancha
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180058
NASTRO ISOLANTE ADESIVO IN PVC
resistente a corrosione
temperatura di utilizzo 0 - 80°C
???
ISOLIERENDES KLEBERBAND AUS PVC
korrosionsfest
anwendbar bei einer Temperaturspanne von 0 bis 80°
???
PVC ADHESIVE INSULATION BAND
corrosion resistant
operating temperature 0 - 80°C
CINTA AISLANTE ADHESIVA DE PVC
resistente a la corrosión
temperatura de uso 0 a 80°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180059
NASTRO ISOLANTE ADESIVO IN PVC
resistente a corrosione
temperatura di utilizzo 0 - 80°C
???
ISOLIERENDES KLEBERBAND AUS PVC
korrosionsfest
anwendbar bei einer Temperaturspanne von 0 bis 80°
???
PVC ADHESIVE INSULATION BAND
corrosion resistant
operating temperature 0 - 80°C
CINTA AISLANTE ADHESIVA DE PVC
resistente a la corrosión
temperatura de uso 0 a 80°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180060
NASTRO ISOLANTE ADESIVO IN PVC
resistente a corrosione
temperatura di utilizzo 0 - 80°C
???
ISOLIERENDES KLEBERBAND AUS PVC
korrosionsfest
anwendbar bei einer Temperaturspanne von 0 bis 80
???
PVC ADHESIVE INSULATION BAND
corrosion resistant
operating temperature 0 - 80°C
CINTA AISLANTE ADHESIVA DE PVC
resistente a la corrosión
temperatura de uso 0 a 80°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180049
NASTRO ISOLANTE ADESIVO IN PVC
resistente a corrosione
temperatura di utilizzo 0 - 80°C
???
ISOLIERENDES KLEBERBAND AUS PVC
korrosionsfest
anwendbar bei einer Temperaturspanne von 0 bis 80°
???
PVC ADHESIVE INSULATION BAND
corrosion resistant
operating temperature 0 - 80°C
CINTA AISLANTE ADHESIVA DE PVC
resistente a la corrosión
temperatura de uso 0 a 80°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
175
Materiale di consumo • Verbrauchsmaterial
Servicing materials • Material de consumo
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3180065
NASTRO ISOLANTE NERO
???
ISOLIERBAND SCHWARZ
???
BLACK SEALING TAPE
CINTA AISLANTE NEGRA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180066
NASTRO ISOLANTE ROSSO
???
ISOLIERBAND ROT
???
RED SEALING TAPE
CINTA AISLANTE ROJA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180067
NASTRO ISOLANTE BIANCO
???
ISOLIERBAND WEISS
???
WHITE SEALING TAPE
CINTA AISLANTE BLANCA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180068
NASTRO ISOLANTE BLU
???
ISOLIERBAND BLAU
???
BLUE SEALING TAPE
CINTA AISLANTE AZUL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180069
NASTRO ISOLANTE GIALLO/VERDE
???
ISOLIERBAND GELB/GRÜN
???
YELLOW/GREEN SEALING TAPE
CINTA AISLANTE AMARILLA/VERDE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180107
NASTRO TEFLON
rotolo lunghezza 12 mt x 12 mm - spessore 0,10 mm
temperatura di utizzo -200+260°C - a norme UNI EN 751/3
???
TEFLONBAND
Rolle Länge 12 m x 12 mm - Dicke 0,10 mm
Betriebstemperatur -200 + 260°C. - UNI EN 751/3 zugelassen.
???
TEFLON TAPE
CINTA TEFLON
12 m x 12 mm roll - thickness 0.10 mm
rollo longitud 12 m x 12 mm - espesor 0,10 mm
operating temperature -200 + 260°C - compliance UNI EN 751/3 temperatura de uso -200 + 260°C - conformidad con UNI EN 751/3
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180110
NASTRO TEFLON
rotolo lunghezza 12 metri - spessore 0,090 mm.
???
TEFLONBAND
Rolle 12 Meter lang - Dicke 0,090 mm
???
TEFLON TAPE
12 m roll - thickness 0.090 mm
CINTA TEFLON
rollo longitud 12 m -espesor 0,090 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
176
Materiale di consumo • Verbrauchsmaterial
Servicing materials • Material de consumo
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3180061
NASTRO SIGILLARACCORDI LOCTITE 55
lunghezza 150 metri
idoneo per acqua potabile calda e fredda, gas
sostituisce paste, canapa e nastri di tenuta
permette il riposizionamento dei raccordi
conforme alle più recenti normative
???
ROHRGEWINDEDICHTUNG LOCTITE 55
Länge 150 m
für warmes und kaltes Trinkwasser geeignet
sie ersetzt Pasten, Hanf und Bände
sie erlaubt die perfekte Montage von Anschlußstück
den neuesten Vorschriften gemäß
???
LOCTITE 55 SEALING TAPE FOR JOINTS
length 150 m
suitable for hot and cold potable water, gas
it replaces pastes, hemp and sealing tapes
it allows the correct replacement of fittings
compliance with the latest regulatory requirements
CINTA SELLADORA RACOR LOCTITE 55
longitud 150 m
idoneo para agua potable caliente y fría, gas
sustituye pastas, cáñamo y cintas de estanqueidad
permite el reajuste de los racores
de conformidad con las más recientes normas
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180020
NASTRO BIANCO ANTICONDENSA 50 m
???
ANTIKONDENSATIONSSTREIF WEISS 50 m
???
ANTI-CONDENSATE WHITE STRIP 50 m
CINTA BLANCA ANTICONDENSACIÓN 50 m
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180901
NASTRO ISOLANTE ARMAFLEX AF ROTOLO 15 m
3x50 mm
???
ISOLIERBAND ARMAFLEX AF ROLLE 15 m
3x50 mm
???
INSULATION TAPE ARMAFLEX AF 15 m ROLL
3x50 mm
???
CINTA AISLANTE ARMAFLEX AF ROLLO 15 m
3x50 mm
???
ARMACELL AF-TAPE-MC
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180902
NASTRO ISOLANTE ARMAFLEX MF ROTOLO 15 m
3x50 mm
???
ISOLIERBAND ARMAFLEX MF ROLLE 15 m
3x50 mm
???
INSULATION TAPE ARMAFLEX MF 15 m ROLL
3x50 mm
???
CINTA AISLANTE ARMAFLEX MF ROLLO 15 m
3x50 mm
???
ARMACELL MFB-TAPE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
177
Materiale di consumo • Verbrauchsmaterial
Servicing materials • Material de consumo
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3180025
TUBO IN ROTOLO AC 9x10 50 m
???
ROLLE-SCHLAUCH AC 9x10 50 m
???
HOSE ROLL AC 9x10 50 m
???
TUBO EN ROLLO AC 9x10 50 m
???
ARMACELL AC-09X010/E
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180026
TUBO IN ROTOLO AC 9x12 45 m
???
ROLLE-SCHLAUCH AC 9x12 45 m
???
HOSE ROLL AC 9x12 45 m
???
TUBO EN ROLLO AC 9x12 45 m
???
ARMACELL AC-09X012/E
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180027
TUBO IN ROTOLO AC 9x15 40 m
???
ROLLE-SCHLAUCH AC 9x15 40 m
???
HOSE ROLL AC 9x15 40 m
???
TUBO EN ROLLO AC 9x15 40 m
???
ARMACELL AC-09X015/E
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180028
TUBO IN ROTOLO AC 9x18 38 mt
???
ROLLE-SCHLAUCH AC 9x18 38 m
???
HOSE ROLL AC 9x18 38 m
???
TUBO EN ROLLO AC 9x18 38 m
???
ARMACELL AC-09X018/E
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
178
Materiale di consumo • Verbrauchsmaterial
Servicing materials • Material de consumo
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3180029
TUBO IN ROTOLO AC 13x10 35 m
???
ROLLE-SCHLAUCH AC 13x10 35 m
???
HOSE ROLL AC 13x10 35 m
???
TUBO EN ROLLO AC 13x10 35 m
???
ARMACELL AC-13X010/E
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180030
TUBO IN ROTOLO AC 13x12 32 m
???
ROLLE-SCHLAUCH AC 13x12 32 m
???
HOSE ROLL AC 13x12 32 m
???
TUBO EN ROLLO AC 13x12 32 m
???
ARMACELL AC-13X012/E
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180031
TUBO IN ROTOLO AC 13x15 32 m
???
ROLLE-SCHLAUCH AC 13x15 32 m
???
HOSE ROLL AC 13x15 32 m
???
TUBO EN ROLLO AC 13x15 32 m
???
ARMACELL AC-13X015/E
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180032
TUBO IN ROTOLO AC 13x18 30 m
???
ROLLE-SCHLAUCH AC 13x18 30 m
???
HOSE ROLL AC 13x18 30 m
???
TUBO EN ROLLO AC 13x18 30 m
???
ARMACELL AC-13X018/E
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
179
Materiale di consumo • Verbrauchsmaterial
Servicing materials • Material de consumo
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3180033
TUBO IN ROTOLO AF 11x10 35 m
???
ROLLE-SCHLAUCH AF 11x10 35 m
???
HOSE ROLL AF 11x10 35 m
???
TUBO EN ROLLO AF 11x10 35 m
???
ARMACELL AF-2-010/E
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180034
TUBO IN ROTOLO AF 11x12 32 m
???
ROLLE-SCHLAUCH AF 11x12 32 m
???
HOSE ROLL AF 11x12 32 m
???
TUBO EN ROLLO AF 11x12 32 m
???
ARMACELL AF-2-012/E
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180035
TUBO IN ROTOLO AF 11x15 32 m
???
ROLLE-SCHLAUCH AF 11x15 32 m
???
HOSE ROLL AF 11x15 32 m
???
TUBO EN ROLLO AF 11x15 32 m
???
ARMACELL AF-2-015/E
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180036
TUBO IN ROTOLO AF 11,5x18 30 m
???
ROLLE-SCHLAUCH AF 11,5x18 30 m
???
HOSE ROLL AF 11.5x18 30 m
???
TUBO EN ROLLO AF 11,5x18 30 m
???
ARMACELL AF-2-018/E
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
180
Materiale di consumo • Verbrauchsmaterial
Servicing materials • Material de consumo
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3180024
GUSCIO ISOLANTE PER VALVOLA TERMOSTATICA
indicato contro la formazione di condensa e
ghiaccio.
in polietilene espanso reticolato a cellule
chiuse con certificazione CL1, M1.
???
ISOLIERHÜLSE FÜR THERMOVENTIL
geeignet gegen Kondens-und
Eisbildung
aus quervernetzter Polyethylenschaum mit
geschlossenen Zellen, zertifiziert CL1, M1
???
INSULATING SHELL FOR THERMOSTATIC VALVE
suitable against condensate and
ice formation.
of network polyethylene foam with closed
cells and CL1, M1 certification
CÁPSULA AISLANTE P. VÁLVULA TERMOSTÁTICA
indicado contra la formación de condensación y
hielo
en polietileno expanso reticulado a células
cerradas con certificación CL1, M1.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180037
GUSCIO ISOLANTE PER VALVOLA TERMOSTATICA
indicato contro la formazione di condensa e
ghiaccio.
???
ISOLIERHÜLSE FÜR THERMOVENTIL
geeignet gegen Kondens-und
Eisbildung
???
INSULATING SHELL FOR THERMOSTATIC VALVE
suitable against condensate and
ice formation.
???
CÁPSULA AISLANTE P. VÁLVULA TERMOSTÁTICA
indicado contra la formación de condensación y
hielo
???
FRANKE 995776
FRIULINOX 995776
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180056
MASTICE 200 gr
mastice in pasta di alta qualità per giunti e raccordi filettati
particolarmente indicato per gas metano, butano e propano
da impiegare con canapa
temperatura di utilizzo -20+130°C
???
DICHTUNGSPASTE 200 g
spezielle Dichtungspaste für Fugen und Gewindeverbindungen
besonders geeignet für Erdgas, Butangas und Propan
in Verbindung mit Hanf zu verwenden
Betriebstemperatur -20 + 130 °C
???
MASTIC 200 g
high quality paste mastic for joints and threaded connectors
particularly suitable for natural gas, butane and propane
to use with hemp
operating temperature -20 + 130°C
MASILLA 200 gr
masilla en pasta de alta calidad para juntas y racor roscados
particularmente indicada para gas metano, butano y propano
utilizar con cáñamo
temperatura de uso -20+130°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180051
SIGILLANTE ANAEROBICO ACQUA/GAS 100 ml
ideale per la tenuta di giunzioni filettate dei metalli
sostituisce canapa, guarnizioni e P.T.F.E.
particolarmente indicato per impianti di acqua,
fluidi, gas, olii, GPL, ect.
non corrode i metalli, non è tossico, non è
infiammabile e non evapora
temperatura di utilizzo da -50+150°C
NON UTILIZZARE PER FILETTI PLASTICI E IMPIANTI DI OSSIGENO
???
ANAEROBES DICHTUNGSMITTEL 100 ml
speziell für alle Gewindeverbindungen aus Metall
es ersetzt Hanf, Dichtungen und P.T.F.E.
besonders geeignet für Wasserleitungen,
Flüssigkeiten, Gase, Öle, GPL, u.s.w.
es korrodiert nicht die Metalle, es ist ungiftig,
es evaporiert nicht. Unentflammbar.
Betriebstemperatur von -50 bis +150 °C
NICHT GEEIGNET FÜR GEWINDE AUS PLASTIK UND OXYGENANLAGE
???
ANAEROBIC SEALING AGENT WATER/GAS 100 ml
ideal for the sealing of threaded joints of metals
It replaces hemp, gaskets and P.T.F.E.
particularly suitable for water,
fluid, gas, oil and LPG systems
non corrosive, non toxic,
non inflammable and non volatile
operating temperature range -50 to +150°C
NOT EMPLOYED WITH PLASTIC THREADS AND OXYGEN SYSTEMS
SELLADOR ANAERÓBICO AGUA/GAS 100 ml
ideal para la estanqueidad de juntas roscadas de los metales
sustituye cáñamo, juntas y P.T.F.E.
particularmente útil para instalaciones de agua,
fluidos, gases, aceites, GLP, etc.
no corroe los metales, no es tóxico,
no es inflamable, no evapora
temperatura de funcionamiento de -50+150°C
NO SE UTILICE PARA ROSCAS DE PLÁSTICO E INSTALACIONES DE OXÍGENO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
181
Materiale di consumo • Verbrauchsmaterial
Servicing materials • Material de consumo
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3180057
PASTA VERDE 200 gr
pasta verde per la perfetta tenuta di giunti e
raccordi filettati
particolarmente indicato per impianti civili e industriali
da impiegare con canapa
temperatura di utilizzo -20+130°C
???
DICHTUNGSPASTE 200 g GRÜN
grüne Dichtungspaste für Fugen und
Gewindeverbindungen
besonders geeignet für kleine und industrielle Anlage
in Verbindung mit Hanf zu verwenden
Betriebstemperatur -20 + 130 °C
???
GREEN PASTE 200 g
green paste for the perfect sealing of joints and
threaded connectors
particularly suitable for civil and industrial systems
to use with hemp
operating temperature -20 + 130°C
PASTA VERDE 200 gr
pasta verde para una perfecta estanqueidad
de juntas y racores roscados
particularmente indicado para plantas civiles e industriales
debe emplearse con cáñamo
temperatura de uso -20+130°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180151
SIGILLARACCORDI ACQUA CALDA
confezione tubetto 75 ml.
sigillante per raccordi filettati per acqua calda
???
ROHRGEWINDEDICHTUNG WASSER
Tube à 75 ml
flüssige Rohrgewindedichtung für warmes Wasser
???
THREAD SEALANT HOT WATER
75 ml tube
for the sealing of hot water threaded fitting
SELLADOR RACORES AGUA CALIENTE
confección tubo 75 ml
sellador para racores roscados para agua caliente
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180152
FRENAFILETTI 10 ml.
rapido sigillante per filetti
???
SCHRAUBENSICHERUNG 10 ml
mittelfeste Schraubensicherungen für Verbindungen
???
THREAD LOCKER 10 ml
quick adhesive for threads
SELLADOR ROSCAS 10 ml
rápido sellador roscas
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180155
COLLANTE CIANOACRILICATO 20 gr
per GUARNIZIONI MAGNETICHE
???
KLEBSTOFF MIT ZYANOACRYLAT 20 g
für DICHTUNGEN MIT MAGNETBÄNDEN
???
CYANOACRYLATE ADHESIVE 20 g
for MAGNETIC GASKETS
ADHESIVO CIANOACRILICATO 20 gr
para BURLETES MAGNÉTICOS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180156
TUBO COLLANTE CIANOACRILICATO 3 g.
???
KLEBSTOFF MIT ZYANOACRYLAT 3 g
???
CYANOACRYLATE ADHESIVE 3 g TUBE
TUBO SELLADOR CIANOACRILICADO 3 g
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180153
COLLANTE UNIVERSALE 3 ml
adesivo universale per plastica,
gomma, metallo e legno
???
SPEZIALKLEBER UNIVERSELL 3 ml
universeller Klebestoff für Plastik,
Gummi, Metall und Holz.
???
UNIVERSAL ADHESIVE 3 ml
universal adhesive for plastic
rubber, metal and wood
ADHESIVO UNIVERSAL 3 ml
adhesivo universal para plástico,
goma, metal y madera
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
182
Materiale di consumo • Verbrauchsmaterial
Servicing materials • Material de consumo
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3180154
COLLANTE UNIVERSALE 20 ml.
adesivo universale per plastica, gomma,
metallo, legno, cartone e ceramica
???
SPEZIALKLEBER UNIVERSEL 20 ml
universeller Klebestoff für Plastik, Gummi,
Metall, Holz, Karton und Keramik
???
UNIVERSAL ADHESIVE 20 ml
universal adhesive for plastic, rubber,
metal, wood, cardboard and ceramic
ADHESIVO UNIVERSAL 20 ml
adhesivo universal para plástico, goma,
metal, madera, cartón y cerámica
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180021
THERMAL MASTIC 228 gr PM8 TUBETTO
???
WÄRMELEITPASTE 228 gr PM8 TUBE
???
THERMAL MASTIC 228 gr PM8 TUBE
???
THERMAL MASTIC 228 gr PM8 TUBO
???
KMP 475321
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180052
SIGILLANTE ALTE TEMPERATURE 280 ml
colore rosso
temperatura di esercizio -65+260°C con punte 320°C
per guarnizioni forno
???
HOCHTEMPERATUR-DICHTUNGSMITTEL 280 ml
Farbe rot
Beetriebstemperatur -65+260°C mit Spitze 320°C
für Dichtung für Ofen
???
HIGH TEMPERATURE SEALER 280 ml
red
operating temperature -65+260°C with top point 320
for oven gaskets
???
SELLADOR TEMPERATURAS ALTAS 280 ml
color rojo
temp. funcionamiento -65+260°C con puntas 320°C
para juntas horno
???
ZANUSSI ELECTROLUX 059611
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180053
SIGILLANTE ALTE TEMPERATURE 310 ml
colore nero
composto chimico idoneo per SIGILLARE GIUNTI e
FESSURE a CONTATTO CON FUOCO a fiamma libera
ideale per FORNI , CAMINETTI , CUCINE , ecc.
TEMPERATURA DI UTILIZZO MAX 1500°C
NON CONTIENE AMIANTO
???
HOCHTEMPERATUR-DICHTUNGSMITTEL 310 ml
Farbe schwarz
Chemische Verbindung, die sich zum DICHTEN von
DICHTUNG.und RITZEN eignet, die mit freier Flamme
in Kontakt sind, ideal für ÖFEN, KAMINE, KÜCHEN
BETRIEBSTEMPERATUR MAX 1500 °C
ASBESTFREI
???
HIGH TEMPERATURE SEALER 310 ml
black
chemical compound suitable for the SEALING of
COUPLINGS and CRACKS IN CONTACT with free flames
excellent for OVENS, FIREPLACES, COOKING RANGES et
OPERATIONAL TEMPERATURE MAX 1500°C
DOES NOT CONTAIN ASBESTOS
SELLADOR TEMPERATURAS ALTAS 310 ml
color negro
compuesto químico para SELLAR JUNTAS y
RANURAS a CONTACTO CON FUEGO a llama libre
ideal para HORNOS, C HIMENEAS, COCINAS, etc.
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO MAX 1500°C
NO CONTIENE AMIANTO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180022
THERMAL MASTIC 3,78 Lt
???
WÄRMELEITPASTE 3,78 Lt
???
THERMAL MASTIC 3.78 Lt
???
THERMAL MASTIC 3,78 L
???
KMP 475313
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
183
Materiale di consumo • Verbrauchsmaterial
Servicing materials • Material de consumo
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3180071
SPOLETTA DI CANAPA FINISSIMA 80 gr
???
HANF-SPULE 80 g
???
HEMP SPOOL 80 g
CÁÑAMO MUY FINO 80 gr
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180072
CONTENITORE PER CANAPA
???
HANF-SPENDER
???
HEMP SPOOL HOLDER
CONTENEDOR PARA CÁÑAMO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180082
VERNICE BRILLANTE PROTETTIVA KROMO SPRAY
confezione da 400 ml.
vernice brillante ad effetto cromo
adatto per tutti i materiali rigidi
crea o ripristina un effetto cromato
???
SCHÜTZENDER GLANZLACK KROMO SPRAY
Dose à 400 ml
Glanzlack mit Chromeffekt
besonders geeignet für alle Hartmateriale
er shafft oder wiedergibt ein Verchromungseffekt.
???
”KROMO SPRAY” GLOSSY PROTECTIVE PAINT
400 ml bottle
chrome-effect glossy paint
suitable for all rigid materials
it creates or restores a chrome plated effect
PINTURA BRILLANTE PROTECCIÓN KROMO SPRAY
confección de 400 ml
pintura brillante efecto cromo
para todo material rígido
crea o recupera un efecto cromado
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180083
VERNICE BRILLANTE PROTETTIVA ZINCO SPRAY
confezione da 400 ml.
vernice zincante protettiva anticorrosione
alta resistenza al sale, all’acqua e alle alte
temperature
???
SCHÜTZENDER GLANZLACK ZINK SPRAY
Dose à 400 ml
verzinkender Glanzlack korrosionsfest
Hohe Festigkeit gegen Salz, Wasser und
Hochtemperaturen
???
”ZINCO SPRAY” GLOSSY PROTECTIVE PAINT
400 ml bottle
protective, anticorrosive, zinc-rich paint
highly resistant to salt, water and high
temperature
PINTURA BRILLANTE PROTECCIÓN CINC SPRAY
confección de 400 ml
pintura de cinc protectora contra la corrosión
alta resistencia a la sal, al agua y a las altas
temperaturas
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3180084
VERNICE BRILLANTE PROTETTIVA RAME SPRAY
confezione da 400 ml.
vernice protettiva ideale ovunque occorre creare
o ripristinare un effetto rame
???
SCHÜTZENDER GLANZLACK KUPFER SPRAY
Dose 400 ml
schützender Glanzlack ideal für ein
Kupfereffekt
???
”RAME SPRAY” GLOSSY PROTECTIVE PAINT
400 ml bottle
protective paint ideal to create or restore
a copper effect
PINTURA BRILLANTE PROTECCIÓN COBRE SPRAY
confección de 400 ml
pintura protectora ideal si se quiere crear
o recuperar un efecto cobre
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
184
Materiale elettrico • Elektromaterial
Electric components • Material Eléctrico
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3050656
CAVO IN NICHEL ø 1,5 mm - 10 mt
???
REINNICKELLITZE ø 1,5 mm - 10 m
???
NICKEL CABLE ø 1.5 mm - 10 m
CABLE NIQUEL ø 1,5 mm - 10 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050056
CAVO IN NICHEL ø 1,5 mm - 100 mt
???
REINNICKELLITZE ø 1,5 mm - 100 m
???
NICKEL CABLE ø 1.5 mm - 100 m
CABLE NIQUEL ø 1,5 mm - 100 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050657
CAVO IN NICHEL ø 2,5 mm - 10 mt
???
REINNICKELLITZE ø 2,5 mm - 10 m
???
NICKEL CABLE ø 2.5 mm - 10 m
CABLE NIQUEL ø 2,5 mm - 10 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050057
CAVO IN NICHEL ø 2,5 mm - 100 mt
???
REINNICKELLITZE ø 2,5 mm - 100 m
???
NICKEL CABLE ø 2.5 mm - 100 m
CABLE NIQUEL ø 2,5 mm - 100 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050658
CAVO IN NICHEL ø 4 mm - 10 mt
???
REINNICKELLITZE ø 4 mm - 10 m
???
NICKEL CABLE ø 4 mm - 10 m
CABLE NIQUEL ø 4 mm - 10 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050058
CAVO IN NICHEL ø 4 mm - 100 mt
???
REINNICKELLITZE ø 4 mm - 100 m
???
NICKEL CABLE ø 4 mm - 100 m
CABLE NIQUEL ø 4 mm - 100 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
185
Materiale elettrico • Elektromaterial
Electric components • Material Eléctrico
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3050651
CAVO ALTA TEMPERATURA 1,5 mm - 10 mt
in gomma silicone
ricoperto in calza di vetro
temperatura -50°+180°C
in rotoli da 10 mt
???
HOCHTEMPERATURKABEL 1,5 mm - 10 m
aus Silikongummi
aus Glasseidegeflecht beschichtet
Temperatur -50°+180°C
10 m Rollen
???
HIGH TEMPERATURE CABLE 1.5 mm - 10 m
of silicone rubber
with glass braiding sheathing
temperature -50°+180°C
10 m coils
CABLE ALTA TEMPERATURA 1,5 mm - 10 mt
en goma de silicona
recubierto en trenza de vidrio
temperatura -50°+180°C
en rollos de 10 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050051
CAVO ALTA TEMPERATURA 1,5 mm - 100 mt
in gomma silicone
ricoperto in calza di vetro
temperatura -50°+180°C
in rotoli da 100 mt
???
HOCHTEMPERATURKABEL 1,5 mm - 100 m
aus Silikongummi
aus Glasseidegeflecht beschichtet
Temperatur -50°+180°C
100 m Rollen
???
HIGH TEMPERATURE CABLE 1.5 mm - 100 m
of silicone rubber
with glass braiding sheathing
temperature -50°+180°C
100 m coils
CABLE ALTA TEMPERATURA 1,5 mm - 100 mt
en goma de silicona
recubierto en trenza de vidrio
temperatura -50°+180°C
en rollos de 100 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050652
CAVO ALTA TEMPERATURA 2,5 mm - 10 mt
in gomma silicone
ricoperto in calza di vetro
temperatura -50°+180°C
in rotoli da 10 mt
???
HOCHTEMPERATURKABEL 2,5 mm - 10 m
aus Silikongummi
aus Glasseidegeflecht beschichtet
Temperatur -50°+180°C
10 m Rollen
???
HIGH TEMPERATURE CABLE 2.5 mm - 10 m
of silicone rubber
with glass braiding sheathing
temperature -50°+180°C
10 m coils
CABLE ALTA TEMPERATURA 2,5 mm - 10 mt
en goma de silicona
recubierto en trenza de vidrio
temperatura -50°+180°C
en rollos de 10 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050052
CAVO ALTA TEMPERATURA 2,5 mm - 100 mt
in gomma silicone
ricoperto in calza di vetro
temperatura -50°+180°C
in rotoli da 100 mt
???
HOCHTEMPERATURKABEL 2,5 mm - 100 m
aus Silikongummi
aus Glasseidegeflecht beschichtet
Temperatur -50°+180°C
100 m Rollen
???
HIGH TEMPERATURE CABLE 2.5 mm - 100 m
of silicone rubber
with glass braiding sheathing
temperature -50°+180°C
100 m coils
CABLE ALTA TEMPERATURA 2,5 mm - 100 mt
en goma de silicona
recubierto en trenza de vidrio
temperatura -50°+180°C
en rollos de 100 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
186
Materiale elettrico • Elektromaterial
Electric components • Material Eléctrico
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3050653
CAVO ALTA TEMPERATURA 4 mm - 10 mt
in gomma silicone
ricoperto in calza di vetro
temperatura -50°+180°C
in rotoli da 10 mt
???
HOCHTEMPERATURKABEL 4 mm - 10 m
aus Silikongummi
aus Glasseidegeflecht beschichtet
Temperatur -50°+180°C
10 m Rollen
???
HIGH TEMPERATURE CABLE 4 mm - 10 m
of silicone rubber
with glass braiding sheathing
temperature -50°+180°C
10 m coils
CABLE ALTA TEMPERATURA 4 mm - 10 mt
en goma de silicona
recubierto en trenza de vidrio
temperatura -50°+180°C
en rollos de 10 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050053
CAVO ALTA TEMPERATURA 4 mm - 100 mt
in gomma silicone
ricoperto in calza di vetro
temperatura -50°+180°C
in rotoli da 100 mt
???
HOCHTEMPERATURKABEL 4 mm - 100 m
aus Silikongummi
aus Glasseidegeflecht beschichtet
Temperatur -50°+180°C
100 m Rollen
???
HIGH TEMPERATURE CABLE 4 mm - 100 m
of silicone rubber
with glass braiding sheathing
temperature -50°+180°C
100 m coils
CABLE ALTA TEMPERATURA 4 mm - 100 mt
en goma de silicona
recubierto en trenza de vidrio
temperatura -50°+180°C
en rollos de 100 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050661
CAVO PVC 5 FILI ø 1,5 mm - 10 mt
???
PVC-KABEL 5 DRÄHTE ø 1,5 mm - 10 m
???
PVC CABLE 5 WIRES ø 1.5 mm - 10 m
CABLE PVC 5 ALAMBRES ø 1,5 mm - 10 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050061
CAVO PVC 5 FILI ø 1,5 mm - 100 mt
???
PVC-KABEL 5 DRÄHTE ø 1,5 mm - 100 m
???
PVC CABLE 5 WIRES ø 1.5 mm - 100 m
CABLE PVC 5 ALAMBRES ø 1,5 mm - 100 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
187
Materiale elettrico • Elektromaterial
Electric components • Material Eléctrico
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3050662
CAVO PVC 5 FILI ø 2,5 mm - 10 mt
???
PVC-KABEL 5 DRÄHTE ø 2,5 mm - 10 m
???
PVC CABLE 5 WIRES ø 2.5 mm - 10 m
CABLE PVC 5 ALAMBRES ø 2,5 mm - 10 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050062
CAVO PVC 5 FILI ø 2,5 mm - 100 mt
???
PVC-KABEL 5 DRÄHTE ø 2,5 mm - 100 m
???
PVC CABLE 5 WIRES ø 2.5 mm - 100 m
CABLE PVC 5 ALAMBRES ø 2,5 mm - 100 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050663
CAVO GOMMA 3 FILI ø 1,5 mm - 10 mt
???
GUMMIKABEL 3 DRÄHTE ø 1,5 mm - 10 m
???
RUBBER CABLE 3 WIRES ø 1.5 mm - 10 m
CABLE GOMA 3 ALAMBRES ø 1,5 mm - 10 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050063
CAVO GOMMA 3 FILI ø 1,5 mm - 100 mt
???
GUMMIKABEL 3 DRÄHTE ø 1,5 mm - 100 m
???
RUBBER CABLE 3 WIRES ø 1.5 mm - 100 m
CABLE GOMA 3 ALAMBRES ø 1,5 mm - 100 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050664
CAVO GOMMA 5 FILI ø 1,5 mm - 10 mt
???
GUMMIKABEL 5 DRÄHTE ø 1,5 mm - 10 m
???
RUBBER CABLE 5 WIRES ø 1.5 mm - 10 m
CABLE GOMA 5 ALAMBRES ø 1,5 mm - 10 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050064
CAVO GOMMA 5 FILI ø 1,5 mm - 100 mt
???
GUMMIKABEL 5 DRÄHTE ø 1,5 mm - 100 m
???
RUBBER CABLE 5 WIRES ø 1.5 mm - 100 m
CABLE GOMA 5 ALAMBRES ø 1,5 mm - 100 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
188
Materiale elettrico • Elektromaterial
Electric components • Material Eléctrico
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3050665
CAVO GOMMA 5 FILI ø 2,5 mm - 10 mt
???
GUMMIKABEL 5 DRÄHTE ø 2,5 mm - 10 m
???
RUBBER CABLE 5 WIRES ø 2.5 mm - 10 m
CABLE GOMA 5 ALAMBRES ø 2,5 mm - 10 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050065
CAVO GOMMA 5 FILI ø 2,5 mm - 100 mt
???
GUMMIKABEL 5 DRÄHTE ø 2,5 mm - 100 m
???
RUBBER CABLE 5 WIRES ø 2.5 mm - 100 m
CABLE GOMA 5 ALAMBRES ø 2,5 mm - 100 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050666
CAVO SILICONE 3 FILI ø 1,5 mm - 25 mt
???
SILIKON KABEL 3 DRAHTE ø 1,5 mm - 25 m
???
SILICONE CABLE 3 WIRES ø 1.5 mm - 25 m
CABLE SILICONA 3 ALAMBRES ø 1,5 mm - 25
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050066
CAVO SILICONE 3 FILI ø 1,5 mm - 100 mt
???
SILIKONKABEL 3 DRAHTE ø 1,5 mm - 100 m
???
SILICONE CABLE 3 WIRES ø 1.5 mm - 100 m
CABLE SILICONA 3 ALAMBRES ø 1,5 mm - 100
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050667
CAVO SILICONE 3 FILI ø 2,5 mm - 25 mt
???
SILIKON KABEL 3 DRAHTE ø 2,5 mm - 25 m
???
SILICONE CABLE 3 WIRES ø 2.5 mm - 25 m
CABLE SILICONA 3 ALAMBRES ø 2,5 mm - 25
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050067
CAVO SILICONE 3 FILI ø 2,5 mm - 100 mt
???
SILIKONKABEL 3 DRAHTE ø 2,5 mm - 100 m
???
SILICONE CABLE 3 WIRES ø 2.5 mm - 100 m
CABLE SILICONA 3 ALAMBRES ø 2,5 mm - 100
189
Materiale elettrico • Elektromaterial
Electric components • Material Eléctrico
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3050668
CAVO SILICONE 5 FILI ø 1,5 mm - 25 mt
???
SILIKON KABEL 5 DRAHTE ø 1,5 mm - 25 m
???
SILICONE CABLE 5 WIRES ø 1.5 mm - 25 m
CABLE SILICONA 5 ALAMBRES ø 1,5 mm - 25
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050068
CAVO SILICONE 5 FILI ø 1,5 mm - 100 mt
???
SILIKONKABEL 5 DRAHTE ø 1,5 mm - 100 m
???
SILICONE CABLE 5 WIRES ø 1.5 mm - 100 m
CABLE SILICONA 5 ALAMBRES ø 1,5 mm - 100
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050669
CAVO SILICONE 5 FILI ø 2,5 mm - 25 mt
???
SILIKON KABEL 5 DRAHTE ø 2,5 mm - 25 m
???
SILICONE CABLE 5 WIRES ø 2.5 mm - 25 m
CABLE SILICONA 5 ALAMBRES ø 2,5 mm - 25
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050069
CAVO SILICONE 5 FILI ø 2,5 mm - 100 mt
???
SILIKONKABEL 5 DRAHTE ø 2,5 mm - 100 m
???
SILICONE CABLE 5 WIRES ø 2.5 mm - 100 m
CABLE SILICONA 5 ALAMBRES ø 2,5 mm - 100
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050751
CALZA ISOLANTE SILICONE ø 3 mm - 10 mt
???
ISOLIERKABEL AUS SILIK. ø 3 mm -10 m
???
SILICONE SEALING BRAIDING ø 3 mm - 10 m
MANGUERA AISLANTE SILICONA ø 3 mm - 10 m
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050151
CALZA ISOLANTE SILICONE ø 3 mm - 100 mt
???
ISOLIERKABEL AUS SILIKON ø 3 mm - 100 m
???
SILICONE SEALING BRAIDING ø 3 mm - 100 m
MANGUERA AISLANTE SILICONA ø 3 mm - 100m
190
Materiale elettrico • Elektromaterial
Electric components • Material Eléctrico
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3050752
CALZA ISOLANTE ø 6 mm - 10 mt
???
ISOLIERKKABEL ø 6 mm - 10 m
???
SEALING BRAIDING ø 6 mm - 10 m
???
MANGUERA AISLANTE ø 6 mm - 10 mt
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050152
CALZA ISOLANTE ø 6 mm - 100 mt
???
ISOLIERKABEL ø 6 mm - 100 m
???
SEALING BRAIDING ø 6 mm - 100 m
???
MANGUERA AISLANTE ø 6 mm - 100 mt
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050753
CALZA ISOLANTE SILICONE ø 8 mm - 10 mt
???
ISOLIERKABEL AUS SILIK. ø 8 mm - 10 m
???
SILICONE SEALING BRAIDING ø 8 mm - 10 m
MANGUERA AISLANTE SILICONA ø 8 mm - 10 m
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050153
CALZA ISOLANTE SILICONE ø 8 mm - 100 mt
???
ISOLIERKABEL AUS SILIKON ø 8 mm - 100 m
???
SILICONE SEALING BRAIDING ø 8 mm - 100 m
MANGUERA AISLANTE SILICONA ø 8 mm - 100
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050754
CALZA ISOLANTE SILICONE ø 12 mm - 10 mt
???
ISOLIERKABEL AUS SILIK. ø 12 mm - 10 m
???
SILICONE SEALING BRAIDING ø 12 mm - 10 m
MANGUERA AISLANTE SILICONA ø 12 mm - 10
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050154
CALZA ISOLANTE SILICONE ø 12 mm - 100 mt
???
ISOLIERKABEL AUS SILIKON ø 12 mm -100 m
???
SILICONE SEALING BRAIDING ø 12 mm - 100
MANGUERA AISLANTE SILICONA ø 12 mm - 100
191
Materiale elettrico • Elektromaterial
Electric components • Material Eléctrico
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3050755
CALZA ISOLANTE SILICONE ø 14 mm - 10 mt
???
ISOLIERKABEL AUS SILIK. ø 14 mm-10 m
???
SILICONE SEALING BRAIDING ø 14 mm - 10 m
MANGUERA AISLANTE SILICONA ø 14 mm - 10
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050155
CALZA ISOLANTE SILICONE ø 14 mm - 100 mt
???
ISOLIERKABEL AUS SILIKON ø 14 mm - 1
???
SILICONE SEALING BRAIDING ø 14 mm - 100
MANGUERA AISLANTE SILICONA ø 14 mm - 100
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050761
CALZA VETRO ø 6 mm - 10 mt
???
GLASSEIDEGEFLECHT ø 6 mm - 10 m
???
GLASS BRAIDING ø 6 mm - 10 m
TRENZA DE VIDRIO ø 6 mm - 10 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050161
CALZA VETRO ø 6 mm - 100 mt
???
GLASSEIDEGEFLECHT ø 6 mm - 100 m
???
GLASS BRAIDING ø 6 mm - 100 m
TRENZA DE VIDRIO ø 6 mm - 100 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050762
CALZA VETRO ø 8 mm - 10 mt
???
GLASSEIDEGEFLECHT ø 8 mm - 10 m
???
GLASS BRAIDING ø 8 mm - 10 m
TRENZA DE VIDRIO ø 8 mm - 10 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050162
CALZA VETRO ø 8 mm - 100 mt
???
GLASSEIDEGEFLECHT ø 8 mm - 100 m
???
GLASS BRAIDING ø 8 mm - 100 m
TRENZA DE VIDRIO ø 8 mm - 100 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
192
Materiale elettrico • Elektromaterial
Electric components • Material Eléctrico
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3050763
CALZA VETRO ø 10 mm - 10 mt
???
GLASSEIDEGEFLECHT ø 10 mm - 10 m
???
GLASS BRAIDING ø 10 mm - 10 m
TRENZA DE VIDRIO ø 10 mm - 10 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050163
CALZA VETRO ø 10 mm - 100 mt
???
GLASSEIDEGEFLECHT ø 10 mm - 100 m
???
GLASS BRAIDING ø 10 mm - 100 m
TRENZA DE VIDRIO ø 10 mm - 100 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050764
CALZA VETRO ø 12 mm - 10 mt
???
GLASSEIDEGEFLECHT ø 12 mm - 10 m
???
GLASS BRAIDING ø 12 mm - 10 m
TRENZA DE VIDRIO ø 12 mm - 10 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050164
CALZA VETRO ø 12 mm - 100 mt
???
GLASSEIDEGEFLECHT ø 12 mm - 100 m
???
GLASS BRAIDING ø 12 mm - 100 m
TRENZA DE VIDRIO ø 12 mm - 100 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050771
TUBO VIPLA SILICONE ø 3 mm - 5 mt
???
VIPLA SILIKONSCHLAUCH ø 3 mm - 5 m
???
TUBO VIPLA SILICONE ø 3 mm - 5 m
TUBO POLIVINÍLICO SILICONA ø 3 mm - 5 m
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050171
TUBO VIPLA SILICONE ø 3 mm - 100 mt
???
VIPLA SILIKONSCHLAUCH ø 3 mm - 100 m
???
TUBO VIPLA SILICONE ø 3 mm - 100 m
TUBO POLIVINÍLICO SILICONA ø 3 mm - 100 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
193
Materiale elettrico • Elektromaterial
Electric components • Material Eléctrico
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3050772
TUBO VIPLA SILICONE ø 5 mm - 5 mt
???
VIPLA SILIKONSCHLAUCH ø 5 mm - 5 m
???
TUBO VIPLA SILICONE ø 5 mm - 5 m
TUBO POLIVINÍLICO SILICONA ø 5 mm - 5 m
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050172
TUBO VIPLA SILICONE ø 5 mm - 100 mt
???
SILIKON-VIPLA SCHLAUCH ø 5 mm - 100 m
???
VIPLA SILICONE PIPE ø 5 mm - 100 m
TUBO POLIVINÍLICO SILICONA ø 5 mm - 100 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050773
TUBO VIPLA SILICONE ø 6 mm - 5 mt
???
VIPLA SILIKONSCHLAUCH ø 6 mm - 5 m
???
TUBO VIPLA SILICONE ø 6 mm - 5 m
TUBO POLIVINÍLICO SILICONA ø 6 mm - 5 m
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050173
TUBO VIPLA SILICONE ø 6 mm - 100 mt
???
VIPLA SILIKONSCHLAUCH ø 6 mm - 100 m
???
TUBO VIPLA SILICONE ø 6 mm - 100 m
TUBO POLIVINÍLICO SILICONA ø 6 mm - 100 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050774
TUBO VIPLA SILICONE ø 8 mm - 5 mt
???
VIPLA SILIKONSCHLAUCH ø 8 mm - 5 m
???
TUBO VIPLA SILICONE ø 8 mm - 5 m
TUBO POLIVINÍLICO SILICONA ø 8 mm - 5 m
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050174
TUBO VIPLA SILICONE ø 8 mm - 100 mt
???
VIPLA SILIKONSCHLAUCH ø 8 mm - 100 m
???
TUBO VIPLA SILICONE ø 8 mm - 100 m
TUBO POLIVINÍLICO SILICONA ø 8 mm - 100 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
194
Materiale elettrico • Elektromaterial
Electric components • Material Eléctrico
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3050775
TUBO VIPLA SILICONE ø 10 mm - 5 mt
???
VIPLA SILIKONSCHLAUCH ø 10 mm - 5 m
???
TUBO VIPLA SILICONE ø 10 mm - 5 m
TUBO POLIVINÍLICO SILICONA ø 10 mm - 5 m
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050175
TUBO VIPLA SILICONE ø 10 mm - 100 mt
???
VIPLA SILIKONSCHLAUCH ø 10 mm - 100 m
???
TUBO VIPLA SILICONE ø 10 mm - 100 m
TUBO POLIVINÍLICO SILICONA ø 10 mm - 100 mt
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050301
GUAINA METALLICA ø 15/18 mm
vendita al metro lineare - temperatura di esercizio -15/+60°C
???
METALLHÜLSE ø 15/18 mm
Meterware - Betriebstemperatur -15/+60°C
???
METAL SHEATH ø 15/18 mm
sold per meter - operating temperature -15/+60°C
FUNDA METÁLICA ø 15/18 mm
venta por metro lineal - temperatura de funcionamiento -15/+60°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050302
GUAINA METALLICA ø 21/25 mm
vendita al metro lineare - temperatura di esercizio -15/+60°C
???
METALLHÜLSE ø 21/25 mm
Meterware - Betriebstemperatur -15/+60°C
???
METAL SHEATH ø 21/25 mm
sold per meter - operating temperature -15/+60°C
FUNDA METÁLICA ø 21/25 mm
venta por metro lineal - temperatura de funcionamiento -15/+60°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050303
GUAINA METALLICA ø 14/18 mm
vendita al metro lineare - temperatura di esercizio -15/+60°C
???
METALLHÜLSE ø 14/18 mm
Meterware - Betriebstemperatur -15/+60°C
???
METAL SHEATH ø 14/18 mm
sold per meter - operating temperature -15/+60°C
FUNDA METÁLICA ø 14/18 mm
venta por metro lineal - temperatura de funcionamiento -15/+60°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050304
GUAINA METALLICA ø 22/06 mm
vendita al metro lineare - temperatura di esercizio -15/+60°C
???
METALLHÜLSE ø 22/06 mm
Meterware - Betriebstemperatur -15/+60°C
???
METAL SHEATH ø 22/06 mm
sold per meter - operating temperature -15/+60°C
FUNDA METÁLICA ø 22/06 mm
venta por metro lineal - temperatura de funcionamiento -15/+60°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
195
Materiale elettrico • Elektromaterial
Electric components • Material Eléctrico
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3050201
SPINA SCHUKO 16A 250V
???
SCHUKO STECKER 16A 250V
???
SCHUKO PLUG 16A 250V
ENCHUFE SCHUKO 16A 250V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050202
SPINA SCHUKO 16A 250V
???
SCHUKO STECKER 16A 250V
???
SCHUKO PLUG 16A 250V
ENCHUFE SCHUKO 16A 250V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050204
SPINA MONOFASE 2 POLI + PE 16A
???
STECKER 1-PHASISCH 2-POLIG + N + PE 16A
???
2-POLES SINGLE-PHASE PLUG + PE 16A
ENCHUFE MONOFASICO 2 POLOS + PE 16A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050205
SPINA TRIFASE 3 POLI + N + PE 16A
???
STECKER 3-PHASISCH 3-POLIG + N + PE 16A
???
3-POLES THREE-PHASE PLUG + N + PE 16A
ENCHUFE TRIFÁSICO 3 POLOS + N + PE 16A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050206
SPINA TRIFASE 3 POLI + N + PE 32A
???
STECKER 3-PHASISCH 3-POLIG + N + PE 32A
???
3-POLES THREE-PHASE PLUG + N + PE 32A
ENCHUFE TRIFÁSICO 3 POLOS + N + PE 32A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050207
SPINA TRIFASE 3 POLI + N + PE 16A
???
STECKER 3-PHASISCH 3-POLIG + N + PE 16A
???
3-POLES THREE-PHASE PLUG + N + PE 16A
ENCHUFE TRIFÁSICO 3 POLOS + N + PE 16A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050203
PRESA SCHUKO 16A 250V
???
SCHUKO STECKDOSE 16A 250V
???
SCHUKO SOCKET 16A 250V
TOMA SCHUKO 16A 250V
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050208
PRESA TRIFASE 3 POLI + N + PE 16A
???
STECKDOSE 3-PHASIG 3-POLIG + N + PE 16A
???
THREE-PHASE 3-POLES SOCKET + N + PE 16A
TOMA TRIFASE 3 POLOS + N + PE 16A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
196
Materiale elettrico • Elektromaterial
Electric components • Material Eléctrico
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3050241
PRESA SCHUKO SENZA COPERCHIO
incasso 42,6 mm
???
SCHUKO STECKDOSE OHNE KAPPE
Einbaumasse 42,6 mm
???
SCHUKO SOCKET WITHOUT LID
mounting 42.6 mm
TOMA SCHUKO SIN TAPA
encaje 42,6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050242
PRESA SCHUKO CON COPERCHIO
incasso 42,6 mm
???
SCHUKO STECKDOSE MIT KAPPE
Einbaumasse 42,6 mm
???
SCHUKO SOCKET WITH LID
mounting 42.6 mm
TOMA SCHUKO CON TAPA
encaje 42,6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050076
PRESA SCHUKO 16A 2P+T A PARETE
pluristandard
???
WANDSTECKDOSE SCHUKO 16A 2P+T
Pluristandard
???
WALL SOCKET SCHUKO 16A 2P+T
multistandard
TOMA A PARED SCHUKO 16A 2P+
pluristandard
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050209
PRESA A MURO 2 POLI + PE 16A
???
WANDSTECKDOSE 2-POLIG + PE 16A
???
2-POLES WALL SOCKET + PE 16A
TOMA DE PARED 2 POLOS + PE 16A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050210
PRESA A MURO 3 POLI + N + PE 16A
???
WANDSTECKDOSE 3-POLIG + N + PE 16A
???
3-POLES WALL SOCKET + N + PE 16A
TOMA DE PARED 3 POLOS + N + PE 16A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
197
Materiale elettrico • Elektromaterial
Electric components • Material Eléctrico
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3050306
RACCORDO AD INNESTO ø 13 mm.
???
STECKANSCHLUSS ø 13 mm
???
CONNECTION FITTING ø 13 mm
RACOR ACOPLAMIENTO ø 13 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050307
RACCORDO AD INNESTO ø 18 mm.
???
STECKANSCHLUSS ø 18 mm
???
CONNECTION FITTING ø 18 mm
RACOR ACOPLAMIENTO ø 18 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050311
RACCORDO PRESSIONE OTTONE PG 7
???
DRUCKANSCHLUSS AUS MESSING PG 7
???
BRASS PRESSURE FITTING PG 7
RACOR PRESIÓN LATÓN PG 7
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050312
RACCORDO PRESSIONE OTTONE PG 9
???
DRUCKANSCHLUSS AUS MESSING PG 9
???
PRESSURE FITTING PG 9
RACOR PRESIÓN LATÓN PG 9
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050313
RACCORDO PRESSIONE OTTONE PG 11
???
DRUCKANSCHLUSS AUS MESSING PG 11
???
PRESSURE FITTING PG 11
RACOR PRESIÓN LATÓN PG 11
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050314
RACCORDO PRESSIONE OTTONE PG 13
???
DRUCKANSCHLUSS AUS MESSING PG 13
???
PRESSURE FITTING PG 13
RACOR PRESIÓN LATÓN PG 13
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050315
RACCORDO PRESSIONE OTTONE PG 16
???
DRUCKANSCHLUSS PG 16
???
PRESSURE FITTING PG 16
RACOR PRESIÓN LATÓN PG 16
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050316
RACCORDO PRESSIONE OTTONE PG 21
???
DRUCKANSCHLUSS AUS MESSING PG 21
???
PRESSURE FITTING PG 21
RACOR PRESIÓN LATÓN PG 21
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
198
Materiale elettrico • Elektromaterial
Electric components • Material Eléctrico
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3050321
DADO PER RACCORDO PG7
???
MUTTER FÜR ANSCHLUSS PG7
???
FITTING NUT PG7
TUERCA RACOR PG7
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050322
DADO PER RACCORDO PG9
???
MUTTER FÜR ANSCHLUSS PG9
???
FITTING NUT PG9
TUERCA RACOR PG9
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050323
DADO PER RACCORDO PG11
???
MUTTER FÜR ANSCHLUSS PG11
???
FITTING NUT PG11
TUERCA RACOR PG11
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050324
DADO PER RACCORDO PG13
???
MUTTER FÜR ANSCHLUSS PG13
???
FITTING NUT PG13
TUERCA RACOR PG13
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050325
DADO PER RACCORDO PG16
???
MUTTER FÜR ANSCHLUSS PG16
???
FITTING NUT PG16
TUERCA RACOR PG16
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050326
DADO PER RACCORDO PG21
???
MUTTER FÜR ANSCHLUSS PG21
???
FITTING NUT PG21
TUERCA RACOR PG21
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050331
PASSACAVO DA 50-70-10 mm
???
KABELFÜHRUNG 50-70-10 mm
???
FAIRLEAD 50-70-10 mm
PASACABLE 50-70-10 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050332
PASSACAVO DA 60-90-10 mm
???
KABELFÜHRUNG 60-90-10 mm
???
FAIRLEAD 60-90-10 mm
PASACABLE 60-90-10 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
199
Materiale elettrico • Elektromaterial
Electric components • Material Eléctrico
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3050333
PASSACAVO DA 80-100-10 mm
???
KABELFÜHRUNG 80-100-10 mm
???
FAIRLEAD 80-100-10 mm
PASACABLE 80-100-10 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050334
PASSACAVO DA 90-110-10 mm
???
KABELFÜHRUNG 90-110-10 mm
???
FAIRLEAD 90-110-10 mm
PASACABLE 90-110-10 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050335
PASSACAVO DA 110-140-10 mm
???
KABELFÜHRUNG 110-140-10 mm
???
FAIRLEAD 110-140-10 mm
PASACABLE 110-140-10 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3050336
PASSACAVO DA 120-180-10 mm
???
KABELFÜHRUNG 120-180-10 mm
???
FAIRLEAD 120-180-10 mm
PASACABLE 120-180-10 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051001
TERMINALE PRE-ISOLATO
piatto piccolo 3x0,8 mm
???
FLACHSTECKER PREISOLIERT
Kabelshuh flach und klein 3 x 0,8 mm
???
INSULATED TERMINAL
for 3x0.8 mm blade connector
TERMINAL PRE-AISLADO
plato pequeño 3x0,8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051002
TERMINALE PRE-ISOLATO
piatto grande 6,35x0,8 mm
???
FLACHSTECKER PREISOLIERT
Kabelschuh flach und gross 6,35 x 0,8 mm
???
INSULATED TERMINAL
for 6.35x0.8 mm blade connector
TERMINAL PRE-AISLADO
plato grande 6,35x0,8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051003
TERMINALE CIRCOLARE
circolare piccolo 2,4 mm
???
RUNDSTECKER
rund und klein ø 2,4 mm
???
ROUND TERMINAL
for 2.4 mm round connector
TERMINAL CIRCULAR
circular pequeño 2,4 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051004
TERMINALE PRE-ISOLATO
circolare grande 4 mm
???
FLACHSTECKER PREISOLIERT
rund und gross ø 4 mm
???
INSULATED TERMINAL
for 4 mm round connector
TERMINAL PRE-AISLADO
circular grande 4 mm
200
Materiale elettrico • Elektromaterial
Electric components • Material Eléctrico
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3051151
TUBETTO TERMINALE NUDO 0,75x8 mm 100 PZ.
???
QUETSCHVERBINDER NACKT 0,75x8 mm 100 STK
???
NAKED END PIPE 0.75x8 mm 100 PCS
TUBO TERMINAL LISO 0,75x8 mm 100 UDS.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051152
TUBETTO TERMINALE NUDO 1x8 mm 100 PZ.
???
QUETSCHVERBINDER NACKT 1x8 mm 100 STK
???
NAKED END PIPE 1x8 mm
TUBO TERMINAL LISO 1x8 mm 100 UDS.
100 PCS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051153
TUBETTO TERMINALE NUDO 1,5x10 mm 100 PZ.
???
QUETSCHVERBINDER NACKT 1,5x10 mm 100 STK
???
NAKED END PIPE 1.5x10 mm 100 PCS
TUBO TERMINAL LISO 1,5x10 mm 100 UDS.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051154
TUBETTO TERMINALE NUDO 2,5x10 mm 100 PZ.
???
QUETSCHVERBINDER NACKT 2,5x10 mm 100 STK
???
NAKED END PIPE 2.5x10 mm 100 PCS
TUBO TERMINAL LISO 2,5x10 mm 100 UDS.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051155
TUBETTO TERMINALE NUDO 4x12 mm 100 PZ.
???
QUETSCHVERBINDER NACKT 4x12 mm 100 STK
???
NAKED END PIPE 4x12 mm
TUBO TERMINAL LISO 4x12 mm 100 UDS.
100 PCS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051156
TUBETTO TERMINALE NUDO 6x12 mm 100 PZ.
???
QUETSCHVERBINDER NACKT 6x12 mm 100 STK
???
NAKED END PIPE 6x12 mm
TUBO TERMINAL LISO 6x12 mm 100 UDS.
100 PCS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051157
TUBETTO TERMINALE NUDO 10x15 mm 100 PZ.
???
QUETSCHVERBINDER NACKT 10x15 mm 100 STK
???
NAKED END PIPE 10x15 mm
TUBO TERMINAL LISO 10x15 mm 100 UDS.
100 PCS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
201
Materiale elettrico • Elektromaterial
Electric components • Material Eléctrico
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3051171
TUBETTO TERMINALE GRIGIO 0,75x8mm 100 PZ
sezione filo ø 0,75 mm
???
QUETSCHVERBINDER GRAU 0,75x8 mm 100 ST
Drahtquerschnitt ø 0,75 mm
???
GREY END PIPE 0.75x8mm
wire cross-section ø 0.75 mm
TUBO TERMINAL GRIS 0,75x8mm 100 PZ
sección cable ø 0,75 mm
100 PCS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051172
TUBETTO TERMINALE ROSSO 1x8 mm 100 PZ.
sezione filo ø 1 mm
???
QUETSCHVERBINDER ROT 1x8 mm 100 ST
Drahtquerschnitt ø 1 mm
???
RED END PIPE 1x8 mm
wire cross-section ø 1 mm
TUBO TERMINAL ROJO 1x8 mm 100 UDS.
sección cable ø 1 mm
100 PCS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051173
TUBETTO TERMINALE NERO 1,5x8 mm 100 PZ.
sezione filo ø 1,5 mm
???
QUETSCHVERBINDER SCHWARZ 1,5x8 mm 100 ST
Drahtquerschnitt ø 1,5 mm
???
BLACK END PIPE 1.5x8 mm 100 PCS
wire cross-section ø 1.5 mm
TUBO TERMINAL NEGRO 1,5x8 mm 100 UDS.
sección cable ø 1,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051174
TUBETTO TERMINALE BLU 2,5x12 mm 100 PZ.
sezione filo ø 2,5 mm
???
QUETSCHVERBINDER BLAU 2,5x12 mm 100 ST
Drahtquerschnitt ø 2,5 mm
???
BLUE END PIPE 2.5x12 mm 100 PCS
wire cross-section ø 2.5 mm
TUBO TERMINAL AZUL 2,5x12 mm 100 UDS.
sección cable ø 2,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051175
TUBETTO TERMINALE GRIGIO 4x9 mm 100 PZ.
sezione filo ø 4 mm
???
QUETSCHVERBINDER GRAU 4x9 mm 100 ST
Drahtquerschnitt ø 4 mm
???
GREY END PIPE 4x9 mm
wire cross-section ø 4 mm
TUBO TERMINAL GRIS 4x9 mm 100 UDS.
sección cable ø 4 mm
100 PCS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051176
TUBETTO TERMINALE GIALLO 6x12 mm 100 PZ.
sezione filo ø 6 mm
???
QUETSCHVERBINDER GELB 6x12 mm 100 ST
Drahtquerschnitt ø 6 mm
???
YELLOW END PIPE 6x12 mm 100 PCS
wire cross-section ø 6 mm
TUBO TERMINAL AMARILLO 6x12 mm 100 UDS.
sección cable ø 6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051177
TUBETTO TERMINALE ROSSO 10x12 mm 100 PZ.
sezione filo ø 10 mm
???
QUETSCHVERBINDER ROT 10x12 mm 100 ST
Drahtquerschnitt ø 10 mm
???
RED END PIPE 10x12 mm
wire cross-section ø 10 mm
TUBO TERMINAL ROJO 10x12 mm 100 UDS.
sección cable ø 10 mm
100 PCS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
202
Materiale elettrico • Elektromaterial
Electric components • Material Eléctrico
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3051005
FASTON CONFEZIONE 100 PEZZI
in metallo nichelato
capicorda foro 4 mm
per sezione cavo da 0,5 a 1 mm
temperatura massima +500°C
???
FASTON PACKUNG 100 STÜCKE
aus Stahl vernickelt
Loch ø 4 mm
Nennbereich 0,5 - 1 mm
Spitzentemperatur +500°C
???
FASTONS 100 PCS PACKING UNIT
in nickel-plated metal
eyelet terminal 4 mm
suitable for cable ø 0.5 - 1 mm
max temperature +500°C
FASTON CONTENEDOR 100 UDS.
en metal niquelado
terminales foro 4 mm
para sección cable de 0,5 a 1 mm
temperatura máxima +500°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051006
FASTON CONFEZIONE 100 PEZZI
in metallo nichelato
capicorda foro 4 mm
per sezione cavo da 1 a 2,5 mm
temperatura massima +500°C
???
FASTON PACKUNG 100 STÜCKE
aus Stahl vernickelt
Loch ø 4 mm
Nennbereich 1 - 2,5 mm
Spitzentemperatur +500°C
???
FASTONS 100 PCS PACKING UNIT
in nickel-plated metal
eyelet terminal 4 mm
suitable for cable ø 1 - 2.5 mm
max temperature +500°C
FASTON CONTENEDOR 100 UDS.
en metal niquelado
terminales foro 4 mm
para sección cable de 1 a 2,5 mm
temperatura máxima +500°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051007
FASTON CONFEZIONE 100 PEZZI
in metallo nichelato
capicorda foro 5 mm
per sezione cavo da 1 a 2,5 mm
temperatura massima +500°C
???
FASTON PACKUNG 100 STÜCKE
aus Stahl vernickelt
Loch ø 5 mm
Nennbereich 1 - 2,5 mm
Spitzentemperatur +500°C
???
FASTONS 100 PCS PACKING UNIT
in nickel-plated metal
eyelet terminal 5 mm
suitable for cable ø 1 - 2.5 mm
max temperature +500°C
FASTON CONTENEDOR 100 UDS.
en metal niquelado
terminales foro 5 mm
para sección cable de 1 a 2,5 mm
temperatura máxima +500°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051008
FASTON CONFEZIONE 100 PEZZI
in metallo nichelato
capicorda foro 6 mm
per sezione cavo da 1 a 2,5 mm
temperatura massima +500°C
???
FASTON PACKUNG 100 STÜCKE
aus Stahl vernickelt
Loch ø 6 mm
Nennbereich 1 - 2,5 mm
Spitzentemperatur +500°C
???
FASTONS 100 PCS PACKING UNIT
in nickel-plated metal
eyelet terminal 6 mm
suitable for cable ø 1 - 2.5 mm
max temperature +500°C
FASTON CONTENEDOR 100 UDS.
en metal niquelado
terminales foro 6 mm
para sección cable de 1 a 2,5 mm
temperatura máxima +500°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
203
Materiale elettrico • Elektromaterial
Electric components • Material Eléctrico
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3051010
FASTON CONFEZIONE 100 PEZZI
in metallo nichelato
faston piatto 6,3 mm
per sezione cavo da 1 a 2,5 mm
???
FASTON PACKUNG 100 STÜCKE
aus Stahl vernickelt
Flachsteckhülse 6,3 mm
Nennbereich 1 - 2,5 mm
???
FASTONS 100 PCS PACKING UNIT
in nickel-plated metal
blade terminal 6.3 mm
suitable for cable ø 1 - 2.5 mm
FASTON CONTENEDOR 100 UDS.
en metal niquelado
faston plano 6,3 mm
para sección cable de 1 a 2,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051012
FASTON CONFEZIONE 100 PEZZI
in metallo nichelato
faston piatto 6,3 mm + 1 faston M6,3
per sezione cavo da 1 a 2,5 mm
???
FASTON PACKUNG 100 STÜCKE
aus Stahl vernickelt
Flachsteckhülse 6,3 mm +1 Flachsteckhülse M6,3
Nennbereich 1 - 2,5 mm
???
FASTONS 100 PCS PACKING UNIT
in nickel-plated metal
blade terminal 6.3 mm + 1 fastons M 6.3
suitable for cable ø 1 to 2.5 mm
FASTON CONTENEDOR 100 UDS.
en metal niquelado
faston plano 6,3 mm+ 1 faston M6,3
para sección cable de 1 a 2,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051101
CAPICORDA ROSSO F 2,8x0,8 mm 100 PZ
sezione filo ø 0,25÷1,5 mm
???
KABELSCHUHE ROT F 2,8x0,8 mm 100 ST
Drahtquerschnitt ø 0,25÷1,5 mm
???
RED CABLE TERM.F 2.8x0.8 mm 100 PCS
wire cross-section ø 0.25÷1.5 mm
TERMINAL ROJO F 2,8x0,8 mm 100 UDS.
sección alambre ø 0,25÷1,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051102
CAPICORDA ROSSO F 4,8x0,8 mm. 100 PZ
sezione filo ø 0,25÷1,5 mm
???
KABELSCHUHE ROT F 4,8x0,8 mm 100 ST
Drahtquerschnitt ø 0,25÷1,5 mm
???
RED CABLE TERM. F 4.8x0.8 mm
wire cross-section ø 0.25÷1.5 mm
TERMINAL ROJO F 4,8x0,8 mm
sección alambre ø 0,25÷1,5 mm
100 PCS
100 UDS.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051103
CAPICORDA BLU F 4,8x0,8 mm. 100 PZ
sezione filo ø 1,5÷2,5 mm
???
KABELSCHUHE BLAU INNENG. 4,8x0,8 mm 100
Drahtquerschnitt ø 1,5÷2,5 mm
???
BLUE CABLE TERM.F 4.8x0.8 mm 100 PCS
wire cross-section ø 1.5÷2.5 mm
TERMINAL AZUL F 4,8x0,8 mm 100 UDS.
sección alambre ø 1,5÷2,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051104
CAPICORDA ROSSO F 6,3x0,8 mm. 100 PZ
sezione filo ø 0,25÷1,5 mm
???
KABELSCHUHE ROT F 6,3x0,8 mm 100 ST
Drahtquerschnitt ø 0,25÷1,5 mm
???
RED CABLE TERM.F 6.3x0.8 mm 100 PCS
wire cross-section ø 0.25÷1.5 mm
TERMINAL ROJO F 6,3x0,8 mm 100 UDS.
sección alambre ø 0,25÷1,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
204
Materiale elettrico • Elektromaterial
Electric components • Material Eléctrico
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3051105
CAPICORDA BLU F 6,3x0,8 mm. 100 PZ
sezione filo ø 1,5÷2,5 mm
???
KABELSCHUHE BLAU 6,3x0,8 mm 100 STK
Drahtquerschnitt ø 1,5÷2,5 mm
???
BLUE CABLE TERM.F 6.3x0.8 mm 100 PCS
wire cross-section ø 1.5÷2.5 mm
TERMINAL AZUL F 6,3x0,8 mm 100 UDS.
sección alambre ø 1,5÷2,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051106
CAPICORDA GIALLO F 6,3x0,8 mm.100 PZ
sezione filo ø 2,5÷6 mm
???
KABELSCHUHE GELBF 6,3x0,8 mm 100 STK
Drahtquerschnitt ø 2,5÷6 mm
???
YELLOW CABLE TERM.F 6.3x0.8 mm 100 PCS
wire cross-section ø 2.5÷6 mm
TERMINAL AMARILLO F 6,3x0,8 mm 100 UD
sección alambre ø 2,5÷6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051110
CAPICORDA ROSSO MISTO 6,3x0,8 mm. 100 PZ
sezione filo ø 0,25÷1,5 mm
???
KABELSCHUHE ROT GEMISCHT 6,3x0,8mm 100 STK
Drahtquerschnitt ø 0,25÷1,5 mm
???
RED MIXED CABLE TERM.6.3x0.8 mm 100 PCS
wire cross-section ø 0.25÷1.5 mm
TERMINAL ROJO MIXTO 6,3x0,8 mm 100 UDS.
sección alambre ø 0,25÷1,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051111
CAPICORDA BLU MISTO 6,3x0,8 mm.100 PZ
sezione filo ø 1,5÷2,5 mm
???
KABELSCHUHE BLAU GEMISCHT 6,3x0,8mm100 STK
Drahtquerschnitt ø 1,5÷2,5 mm
???
BLUE MIX.CABLE TERM.6.3x0.8 mm 100 PCS
wire cross-section ø 1.5÷2.5 mm
TERMINAL AZUL MIXTO 6,3x0,8 mm100 UDS.
sección alambre ø 1,5÷2,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051121
CAPICORDA OCCHIELLO ROSSO F ø 3,5 100 PZ
sezione filo ø 0,25÷1,5 mm
???
KABELÖSE ROT INNENG. ø 3,5 mm 100 STK
Drahtquerschnitt ø 0,25÷1,5 mm
???
LOOP RED CABLE TERM.F ø 3.5
wire cross-section ø 0.25÷1.5 mm
TERMINAL ANILLO ROJO F ø 3,5 100 UDS.
sección alambre ø 0,25÷1,5 mm
100 PCS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051122
CAPICORDA OCCHIELLO ROSSO F ø 4mm 100 PZ
sezione filo ø 0,25÷1,5 mm
???
KABELÖSE ROT INNENG. ø 4 mm 100 STK
Drahtquerschnitt ø 0,25÷1,5 mm
???
LOOP RED CABLE TERM.F ø 4mm
wire cross-section ø 0.25÷1.5 mm
TERMINAL ANILLO ROJO F ø 4mm 100 UDS.
sección alambre ø 0,25÷1,5 mm
100 PCS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051123
CAPICORDA OCCHIELLO BLU ø 4 mm. 100 PZ
sezione filo ø 1,5÷2,5 mm
???
KABELÖSE BLAU ø 4 mm 100 STK
Drahtquerschnitt ø 1,5÷2,5 mm
???
LOOP BLUE CABLE TERMINALSø 4 mm 100 PCS
wire cross-section ø 1.5÷2.5 mm
TERMINAL ANILLO AZUL ø 4 mm 100 UDS.
sección alambre ø 1,5÷2,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
205
Materiale elettrico • Elektromaterial
Electric components • Material Eléctrico
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3051124
CAPICORDA OCCHIELLO BLU ø 5 mm. 100 PZ
sezione filo ø 1,5÷2,5 mm
???
KABELÖSE BLAU ø 5 mm 100 ST
Drahtquerschnitt ø 1,5÷2,5 mm
???
LOOP BLUE CABLE TERM.ø 5 mm 100 PCS
wire cross-section ø 1.5÷2.5 mm
TERMINAL ANILLO AZUL ø 5 mm 100 UDS.
sección alambre ø 1,5÷2,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051125
CAPICORDA OCCHIELLO GIALLO F ø 5 100 PZ
sezione filo ø 2,5÷6 mm
???
KABELÖSE GELB INNENG. ø 5 mm 100 ST
Drahtquerschnitt ø 2,5÷6 mm
???
LOOP YELLOW CABLE TERM.F ø 5 mm 100 PCS
wire cross-section ø 2.5÷6 mm
TERMINAL ANILLO AMAR. F ø 5 100 UDS.
sección alambre ø 2,5÷6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051126
CAPICORDA OCCHIELLO BLU F ø 6 mm. 100 PZ
sezione filo ø 1,5÷2,5 mm
???
KABELÖSE BLAU F ø 6 mm 100 ST
Drahtquerschnitt ø 1,5÷2,5 mm
???
LOOP BLUE CABLE TERM. F ø 6 mm 100 PCS
wire cross-section ø 1.5÷2.5 mm
TERMINAL ANILLO AZUL F ø 6 mm 100 UDS.
sección alambre ø 1,5÷2,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051127
CAPICORDA OCCHIELLO GIALLO F ø 6 100 PZ
sezione filo ø 2,5÷6 mm
???
KABELÖSE GELB INNENG. ø 6 mm 100 ST
Drahtquerschnitt ø 2,5÷6 mm
???
LOOP YELLOW CABLE TERM.F ø 6 mm 100 PCS
wire cross-section ø 2.5÷6 mm
TERMINAL ANILLO AMAR. F ø 6 100 UDS.
sección alambre ø 2,5÷6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051141
CAPICORDA FORCELLA ROSSO F 4 100 PZ
sezione filo ø 0,25÷1,5 mm
???
KABELSCH.GABELFÖRMIG ROT INNENG 4 100ST
Drahtquerschnitt ø 0,25÷1,5 mm
???
FORK RED CABLE TERM.F 4
wire cross-section ø 0.25÷1.5 mm
TERMINAL HORQUILLA ROJO F 4 100 UDS.
sección alambre ø 0,25÷1,5 mm
100 PCS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051142
CAPICORDA FORCELLA BLU F 4
sezione filo ø 1,5÷2,5 mm
???
100 PZ
FORK BLUE CABLE TERM.F 4 100 PCS
wire cross-section ø 1.5÷2.5 mm
KABELSCH.GABELFÖRMIG BLAU INNENG.4 100ST
Drahtquerschnitt ø 1,5÷2,5 mm
???
TERMINAL HORQUILLA AZUL F 4 100 UDS.
sección alambre ø 1,5÷2,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051143
CAPICORDA FORCELLA BLU F 5 100 PZ
sezione filo ø 1,5÷2,5 mm
???
KABELSCH.GABELFÖRMIG BLAU INNENG.5 100ST
Drahtquerschnitt ø 1,5÷2,5 mm
???
FORK BLUE CABLE TERM.F 5 100 PCS
wire cross-section ø 1.5÷2.5 mm
TERMINAL HORQUILLA AZUL F 5 100 UDS.
sección alambre ø 1,5÷2,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
206
Materiale elettrico • Elektromaterial
Electric components • Material Eléctrico
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3051144
CAPICORDA FORCELLA GIALLO F 5 100 PZ
sezione filo ø 2,5÷6 mm
???
KABELSCH.GABELFÖRMIG GELB INNENG.5 100ST
Drahtquerschnitt ø 2,5÷6 mm
???
FORK YELLOW CABLE TERM.F 5 100 PCS
wire cross-section ø 2.5÷6 mm
TERMINAL HORQUILLA AMARIL. F 5 100 UDS.
sección alambre ø 2,5÷6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051145
CAPICORDA FORCELLA BLU F 6 100 PZ
sezione filo ø 1,5÷2,5 mm
???
KABELSCH.GABELFÖRMIG BLAU INNENG.6 100ST
Drahtquerschnitt ø 1,5÷2,5 mm
???
FORK BLUE CABLE TERM.F 6 100 PCS
wire cross-section ø 1.5÷2.5 mm
TERMINAL HORQUILLA AZUL F 6 100 UDS.
sección alambre ø 1,5÷2,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051146
CAPICORDA FORCELLA GIALLO F 6 100 PZ
sezione filo ø 2,5÷6 mm
???
KABELSCH.GABELFÖRMIG GELB INNENG.6 100ST
Drahtquerschnitt ø 2,5÷6 mm
???
FORK YELLOW CABLE TERM.F 6 100 PCS
wire cross-section ø 2.5÷6 mm
TERMINAL HORQUILLA AMARIL. F 6 100 UDS.
sección alambre ø 2,5÷6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051131
CAPICORDA PUNTALE ROSSO L9 100 PZ
sezione filo ø 0,25÷1,5 mm
???
KABELSCH.STIFTFÖRMIG ROT L9 100 ST
Drahtquerschnitt ø 0,25÷1,5 mm
???
POINT RED CABLE TERM.L9 100 PCS
wire cross-section ø 0.25÷1.5 mm
TERMINAL PUNTA ROJO L9 100 UDS.
sección alambre ø 0,25÷1,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051132
CAPICORDA PUNTALE BLU L7 100 PZ
???
KABELSCHUHE SPITZENFÖRMIG BLAU L7 100STK
???
POINT BLUE CABLE TERM.L7 100 PCS
TERMINAL PUNTA AZUL L7 100 UDS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051133
CAPICORDA PUNTALE GIALLO L13 100 PZ
sezione filo ø 2,5÷6 mm
???
KABELSCH.STIFTFÖRMIG GELB L13 100 ST
Drahtquerschnitt ø 2,5÷6 mm
???
POINT YELLOW CABLE TERM.L13 100 PCS
wire cross-section ø 2.5÷6 mm
TERMINAL PUNTA AMARILLO L13 100 UDS.
sección alambre ø 2,5÷6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051163
CAPICORDA SPINA M SEZ.4
sezione filo ø 0,25÷1,5 mm
???
100 PZ
PLUG CABLE TERM.M SECT.4 100 PCS
wire cross-section ø 0.25÷1.5 mm
KABELSCH.STIFTFÖRMIG AUßENG.ABS.4 100ST
Drahtquerschnitt ø 0,25÷1,5 mm
???
TERMINAL PLANO AISLADO M SEZ.4 100/UDS
sección alambre ø 0,25÷1,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
207
Materiale elettrico • Elektromaterial
Electric components • Material Eléctrico
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3051164
CAPICORDA SPINA M SEZ.5 100 PZ
sezione filo ø 1,5÷2,5 mm
???
KABELSCH.STIFTFÖRMIG AUßENG.ABS.5 100ST
Drahtquerschnitt ø 1,5÷2,5 mm
???
PLUG CABLE TERM.M SECT.5 100 PCS
wire cross-section ø 1.5÷2.5 mm
TERMINAL PLANO AISLADO M SEZ.5 100/UDS
sección alambre ø 1,5÷2,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051161
CAPICORDA SPINA ROSSO F SEZ.4 100 PZ
sezione filo ø 0,25÷1,5 mm
???
KABELSCH.STIFTF.ROT INNENG ABS 4 100ST
Drahtquerschnitt ø 0,25÷1,5 mm
???
PLUG RED CABLE TERM.F SECT.4 100 PCS
wire cross-section ø 0.25÷1.5 mm
TERMINAL PLANO AISLADO F SEZ.4 100/UDS
sección alambre ø 0,25÷1,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051162
CAPICORDA SPINA BLU F SEZ.5 100 PZ
sezione filo ø 1,5÷2,5 mm
???
KABELSCH.STIFTFÖRMIG BLAU ABS 5 100ST
Drahtquerschnitt ø 1,5÷2,5 mm
???
PLUG BLUE CABLE TERM.F SECT.5 100 PCS
wire cross-section ø 1.5÷2.5 mm
TERMINAL PLANO AISLADO F SEZ.5 100/UDS
sección alambre ø 1,5÷2,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051181
CAPICORDA ROSSO F 6,3x0,8 mm. 100 PZ
???
KABELSCHUHE ROT HOHL 6,3x0,8 mm 100 STK
???
RED CABLE TERM.F 6.3x0.8 mm 100 PCS
TERMINAL ROJO F 6,3x0,8 mm 100 UDS.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051182
CAPICORDA BLU F 6,3x0,8 mm 100 PZ
sezione filo ø 1,5÷2,5 mm
???
KABELSCHUHE BLAU INNENG. 6,3x0,8 mm 100
Drahtquerschnitt ø 1,5÷2,5 mm
???
BLUE CABLE TERM.F 6.3x0.8 mm 100 PCS
wire cross-section ø 1.5÷2.5 mm
TERMINAL AZUL F 6,3x0,8 mm - 100 UDS.
sección alambre ø 1,5÷2,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051116
CONNETTORE DI TESTA ROSSO 100 PZ
sezione filo ø 0,25÷1,5 mm
???
KOPFVERBINDER ROT 100 ST
Drahtquerschnitt ø 0,25÷1,5 mm
???
RED HEAD CONNECTOR 100 PCS
wire cross-section ø 0.25÷1.5 mm
CONECTOR ROJO100 UDS.
sección alambre ø 0,25÷1,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051117
CONNETTORE DI TESTA BLU 100 PZ
sezione filo ø 1,5÷2,5 mm
???
KOPFVERBINDER BLAU 100 ST
Drahtquerschnitt ø 1,5÷2,5 mm
???
BLUE HEAD CONNECTOR 100 PCS
wire cross-section ø 1.5÷2.5 mm
CONECTOR AZUL 100 UDS.
sección alambre ø 1,5÷2,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
208
Materiale elettrico • Elektromaterial
Electric components • Material Eléctrico
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3051118
CONNETTORE DI TESTA GIALLO 100 PZ
sezione filo ø 2,5÷6 mm
???
KOPFVERBINDER GELB 100 ST
Drahtquerschnitt ø 2,5÷6 mm
???
YELLOW HEAD CONNECTOR 100 PCS
wire cross-section ø 2.5÷6 mm
CONECTOR AMARILLO 100 UDS.
sección alambre ø 2,5÷6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051013
PINZA FASTON CON BLOCCO
???
FASTON ZANGE MIT SPERRE
???
CRIMPING TOOL FOR FASTONS, WITH LOCKING
PINZA FASTON CON BLOQUE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051016
PINZA PER CAPICORDA NON ISOLATI 0,5÷6,0
???
ZANGE FÜR UNISOL.KABELSCHUHE 0,5÷6,0
???
UNINSULATED CABLE TERMINALS PLIERS 0.5÷6
ALICATE TERMINALES NO AISLADOS 0,5÷6,0
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051015
PINZA PER CAPICORDA PREISOLATI 0,5÷6,0
???
ZANGE FÜR VORISOL.KABELSCHUHE 0,5÷6,0
???
PRE-INSUL.CABLE TERMINALS PLIERS 0.5÷6.0
ALICATE TERMINALES PREAISLADOS 0,5÷6,0
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051014
PINZA PER CAPICORDA PREISOLATI 0,5÷6,0
???
FASTON ZANGE 0,5÷6,0
???
CRIMPING TOOL FOR FASTONS 0.5÷6.0
ALICATE TERMINALES PREAISLADOS 0,5÷6,0
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051022
COPRIFASTON
???
FASTONLASCHE
???
FASTON COVER
CUBERTURA FASTON
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3051023
CAPPUCCIO TERMINALE A BANDIERA
???
FLACHE ENDKAPPE
???
END CAP
CAPERUZA TERMINAL A BANDERA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
209
Microinterruttori • Mikroschalter
Microswitches • Microinterruptores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
BIANCHI
3240123
MICROINTERRUTTORE 16A 250V
???
MIKROSCHALTER 16A 250V
???
MICROSWITCH 16A 250V
???
MICROINTERRUPTOR 16A 250V
???
BIANCHI VENDING 26017016
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240137
MICROINTERRUTTORE BURGES
per dosatore caffè
per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRIS-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS-SIRIO
???
MIKROSCHALTER BURGES
für Kaffeedosiergerät
für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRIS-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS-SIRIO
???
MICROSWITCH BURGES
for coffee doser
for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRIS-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS-SIRIO
???
MICROINTERRUPTOR BURGES
para dosificador café
para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRIS-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS-SIRIO
???
BIANCHI VENDING 26029616
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240125
MICROINTERRUTTORE 12A 250V
per BIANCHI ANTARES-BVM-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
MIKROSCHALTER 12A 250V
für BIANCHI ANTARES-BVM-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
MICROSWITCH 12A 250V
for BIANCHI ANTARES-BVM-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
MICROINTERRUPTOR 12A 250V
para BIANCHI ANTARES-BVM-IRIS-PEGASO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
BIANCHI VENDING 26005136
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240406
MICROINTERRUTTORE 10A 250V
per BIANCHI ANTARES-BVM-IRIS-PEGASO-POLARIS-ORION
???
MIKROSCHALTER 10A 250V
für BIANCHI ANTARES-BVM-IRIS-PEGASO-POLARIS-ORION
???
MICROSWITCH 10A 250V
for BIANCHI ANTARES-BVM-IRIS-PEGASO-POLARIS-ORION
???
MICROINTERRUPTOR 10A 250V
per BIANCHI ANTARES-BVM-IRIS-PEGASO-POLARIS-ORION
???
BIANCHI VENDING 26005126
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240154
KIT MICROINTERRUTTORI 3A 250V
per vaschetta di livello
???
KIT MIKROSCHALTER 3A 250V
für Füllstandsbehälter
???
MICROSWITCH 3A 250V KIT
for level tank
???
KIT MICROINTERRUPTORES 3A 250V
para cubeta nivel
???
BIANCHI VENDING 41027710
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
210
Microinterruttori • Mikroschalter
Microswitches • Microinterruptores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
NECTA
1240126
MICROINTERRUTTORE 5A 250V
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-DOMINOESPRESSO-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
per NECTA VENDING DOMINOESPRESSO-GRANMATTINO
per NECTA VENDING VM130-VM130EXECUTIVE-ZETA450
ZETA550
???
MIKROSCHALTER 5A 250V
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-DOMINOESPRESSO-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
für NECTA VENDING DOMINOESPRESSO-GRANMATTINO
für NECTA VENDING VM130-VM130EXECUTIVE-ZETA450
ZETA550
???
MICROSWITCH 5A 250V
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-DOMINOESPRESSO-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
for NECTA VENDING DOMINOESPRESSO-GRANMATTINO
for NECTA VENDING VM130-VM130EXECUTIVE-ZETA450
ZETA550
???
MICROINTERRUPTOR 5A 250V
p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-DOMINOESPRESSO-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
p. NECTA VENDING DOMINOESPRESSO-GRANMATTINO
para NECTA VENDING VM130-VM130EXECUTIVE-ZETA450
ZETA550
???
NECTA VENDING 096355
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240136
MICROINTERRUTTORE 5A 250V
per NECTA VENDING ASTROP-BRIO250-BRIOC-SPAZIO
VENEZIA-ZENITH
???
MIKROSCHALTER 5A 250V
für NECTA VENDING ASTROP-BRIO250-BRIOC-SPAZIO
VENEZIA-ZENITH
???
MICROSWITCH 5A 250V
for NECTA VENDING ASTROP-BRIO250-BRIOC-SPAZIO
VENEZIA-ZENITH
???
MICROINTERRUPTOR 5A 250V
para NECTA VENDING ASTROP-BRIO250-BRIOC-SPAZIO
VENEZIA-ZENITH
???
NECTA VENDING 0V1928
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240137
MICROINTERRUTTORE BURGES
per dosatore caffè
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC
COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
???
MIKROSCHALTER BURGES
für Kaffeedosiergerät
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC
COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
???
MICROSWITCH BURGES
for coffee doser
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC
COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
???
MICROINTERRUPTOR BURGES
para dosificador café
para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC
COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
???
NECTA VENDING 0V2131
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240127
MICROINTERRUTTORE 12A 250V
per NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-BRIOC-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY
???
MIKROSCHALTER 12A 250V
für NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-BRIOC-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY
???
MICROSWITCH 12A 250V
for NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-BRIOC-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY
???
MICROINTERRUPTOR 12A 250V
para NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-BRIOC-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY
???
NECTA VENDING 0V1930
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
211
Microinterruttori • Mikroschalter
Microswitches • Microinterruptores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3240406
MICROINTERRUTTORE 10A 250V
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
MIKROSCHALTER 10A 250V
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
MICROSWITCH 10A 250V
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
MICROINTERRUPTOR 10A 250V
p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
NECTA VENDING 0V1929
NECTA VENDING 0V1927
NECTA VENDING 0V1931
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240128
MICROINTERRUTTORE 12A 250V
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
per NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SFERA-SFERAFOOD
SFERAP-SNAKKYMAX
???
MIKROSCHALTER 12A 250V
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
für NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SFERA-SFERAFOOD
SFERAP-SNAKKYMAX
???
MICROSWITCH 12A 250V
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
for NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SFERA-SFERAFOOD
SFERAP-SNAKKYMAX
???
MICROINTERRUPTOR 12A 250V
para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
p. NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SFERA-SFERAFOOD
SFERAP-SNAKKYMAX
???
NECTA VENDING 0V1141
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
RHEA VENDORS
3240123
MICROINTERRUTTORE 16A 250V
???
MIKROSCHALTER 16A 250V
???
MICROSWITCH 16A 250V
???
MICROINTERRUPTOR 16A 250V
???
RHEA VENDORS ELE0001510
RHEA VENDORS ELE0001522
RHEA VENDORS ELE0001528
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
SAECO
3240123
MICROINTERRUTTORE 16A 250V
per SAECO 3P-5P-8P-FS400-CRISTALLO600
???
MIKROSCHALTER 16A 250V
für SAECO 3P-5P-8P-FS400-CRISTALLO600
???
MICROSWITCH 16A 250V
for SAECO 3P-5P-8P-FS400-CRISTALLO600
???
MICROINTERRUPTOR 16A 250V
p. SAECO 3P-5P-8P-FS400-CRISTALLO600
???
SAECO WGADM0754
SAECO NE05.010
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240406
MICROINTERRUTTORE 10A 250V
per SAECO SG700-QUARZO500-QUARZO700-SG500-GROUP500
???
MIKROSCHALTER 10A 250V
für SAECO SG700-QUARZO500-QUARZO700-SG500-GROUP500
???
MICROSWITCH 10A 250V
for SAECO SG700-QUARZO500-QUARZO700-SG500-GROUP500
???
MICROINTERRUPTOR 10A 250V
p. SAECO SG700-QUARZO500-QUARZO700-SG500-GROUP500
???
SAECO NE05.052
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
212
Microinterruttori • Mikroschalter
Microswitches • Microinterruptores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1240073
MICROINTERRUTTORE 0,1A 250V
per SAECO 3P-5P-7P-8P-GROUP500
???
MIKROSCHALTER 0,1A 250V
für SAECO 3P-5P-7P-8P-GROUP500
???
MICROSWITCH 0.1A 250V
for SAECO 3P-5P-7P-8P-GROUP500
???
MICROINTERRUPTOR 0,1A 250V
para SAECO 3P-5P-7P-8P-GROUP500
???
SAECO NE05.001
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240095
MICROINTERRUTTORE 8A 250V
per motoriduttore
per SAECO 7P-8P-COMBISNACK
???
MIKROSCHLATER 8A 250V
für Getriebsmotor
für SAECO 7P-8P-COMBISNACK
???
MICROSWITCH 8A 250V
for gearmotor
for SAECO 7P-8P-COMBISNACK
???
MICROINTERRUPTOR 8A 250V
para motoreductor
para SAECO 7P-8P-COMBISNACK
???
SAECO NE05.009
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240401
MICROINTERRUTTORE 0,3A 30V
per SAECO AMBRA-OFFICE ONE
per SAECO MAGIC-INCANTO-STRATOS-ROYAL
???
MIKROSCHALTER 0,3A 30V
für SAECO AMBRA-OFFICE ONE
für SAECO MAGIC-INCANTO-STRATOS
???
MICROSWITCH 0.3A 30V
for SAECO AMBRA-OFFICE ONE
for SAECO MAGIC-INCANTO-STRATOS-ROYAL
???
MICROINTERRUPTOR 0,3A 30V
para SAECO AMBRA-OFFICE ONE
p. SAECO MAGIC-INCANTO-STRATOS-ROYAL
???
SAECO NE05.038
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240083
LEVA PER MICRO PRESENZA BICCHIERI
per SAECO ATLANTE-SG200E-FS400-CRISTALLO600
CRISTALLO400-RUBINO200
???
HEBEL FÜR MIKRO BECKER
für SAECO ATLANTE-SG200E-FS400-CRISTALLO600
CRISTALLO400-RUBINO200
???
LEVER FOR GLASSES SENSOR MICRO
for SAECO ATLANTE-SG200E-FS400-CRISTALLO600
CRISTALLO400-RUBINO200
???
PALANCA MICRO PRESENCIA VASOS
p.SAECO ATLANTE-SG200E-FS400-CRISTALLO600
CRISTALLO400-RUBINO200
???
SAECO 1813.067.A20
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
213
Molle • Federn
Springs • Muelles
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1250274
MOLLA PER PORTA PRELIEVO
per FAS 310-320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-BO3
480/8TOP
???
FEDER FÜR ABNAHMETÜR
für FAS 310-320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-BO3
480/8TOP
???
SPRING FOR DELIVERY DOOR
for FAS 310-320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-BO3
480/8TOP
???
MUELLE PARA PUERTA TOMA
para FAS 310-320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-BO3
480/8TOP
???
FAS VENDING 211055
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1250275
MOLLA FISSAGGIO CASSETTO SPIRALI
per FAS DUETTOBUDGET-DUETTOLUX-FAST750-FAST900
IVA-IVS-IVSFAST750-IVSFAST900-SKUDOLED1050
SKUDOLED900-YOUNG160
???
BEFESTIGUNGSFEDER F. SCHUBLADEN SPIRALEN
f. FAS DUETTOBUDGET-DUETTOLUX-FAST750-FAST900
IVA-IVS-IVSFAST750-IVSFAST900-SKUDOLED1050
SKUDOLED900-YOUNG160
???
DRAWER SPIRAL HOLDING CLIP
f. FAS DUETTOBUDGET-DUETTOLUX-FAST750-FAST900
IVA-IVS-IVSFAST750-IVSFAST900-SKUDOLED1050
SKUDOLED900-YOUNG160
???
MUELLE ANCLAJE CAJÓN ESPIRALES
p. FAS DUETTOBUDGET-DUETTOLUX-FAST750-FAST900
IVA-IVS-IVSFAST750-IVSFAST900-SKUDOLED1050
SKUDOLED900-YOUNG160
???
FAS VENDING 630481
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1250247
SPINA ELASTICA ø 3x14 mm
per perno macinacaffè
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINOHYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SPAZIO-VENEZIA
per NECTA VENDING GRANMATTINO
???
ELASTISCHER STECKER ø 3x14 mm
für Kaffeemühlenstift
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINOHYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SPAZIO-VENEZIA
für NECTA VENDING GRANMATTINO
???
CLASP ø 3x14 mm
for coffee grinder pin
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINOHYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SPAZIO-VENEZIA
for NECTA VENDING GRANMATTINO
???
ENCHUFE ELÁSTICO ø 3x14 mm
para perno molino de café
para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIO
CAPRI-COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINOHYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SPAZIO-VENEZIA
para NECTA VENDING GRANMATTINO
???
NECTA VENDING 098293
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1250248
MOLLA ø 9x80 mm
per ritorno pistone
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
per NECTA VENDING GRANMATTINO
???
FEDER ø 9x80 mm
für Kolbenrücklauf
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
für NECTA VENDING GRANMATTINO
???
SPRING ø 9x80 mm
for piston return
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
for NECTA VENDING GRANMATTINO
???
MUELLE ø 9x80 mm
para regreso pistón
p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
para NECTA VENDING GRANMATTINO
???
NECTA VENDING 098688
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
214
Molle • Federn
Springs • Muelles
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1250191
SEEGER ø 3,2 mm
???
SEEGER ø 3,2 mm
???
SEEGER ø 3.2 mm
???
SEEGER ø 3,2 mm
???
RHEA VENDORS VIT0006502
RHEA VENDORS VIT0006516
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1250276
MOLLA ø 4,5x34 mm PER CORPO DOSATORE
per dosatore
per RHEA SAGOMAE-XSE
???
FEDER ø 4,5x34 mm FÜR DOSIERGERÄTKÖRPER
für Dosiergerät
für RHEA SAGOMAE-XSE
???
SPRING ø 4,5x34 mm FOR DISPENSER BODY
for dispoenser
for RHEA SAGOMAE-XSE
???
MUELLE ø 4,5x34 mm P.CUERPO DOSIFICADOR
para dosificador
para RHEA SAGOMAE-XSE
???
RHEA VENDORS 0350003129
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1250238
MOLLA ø 4x21 mm
per spillo supporto caldaia teflonato
per SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-FS400-QUARZO500
QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO400-SG700-SG200E
???
FEDER ø 4x21 mm
für Verschluss Kesselträger aus Teflon
für SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-FS400-QUARZO500
QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO400-SG700-SG200E
???
SPRING ø 4x21 mm
for teflon boiler needle support
for SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-FS400-QUARZO500
QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO400-SG700-SG200E
???
MUELLE ø 4x21 mm
para alfiler soporte calderín teflon
p.SAECO 3P-5P-7P-8P-COMBISNACK-FS400-QUARZO500
QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO400-SG700-SG200E
???
SAECO 126765317
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1250240
MOLLA PER TRAMOGGIA
per SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-SG200E-FS400
QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-CRISTALLO400
AMBRA-PHEDRA
???
SATZBEHÄLTERFEDER
für SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-SG200E-FS400
QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-CRISTALLO400
AMBRA-PHEDRA
???
HOPPER SPRING
for SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-SG200E-FS400
QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-CRISTALLO400
AMBRA-PHEDRA
???
MUELLE CAJÓN
para SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-SG200E-FS400
QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-CRISTALLO400
AMBRA-PHEDRA
???
SAECO 9161.425
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1250241
MOLLA A FORCELLA PER TUBO ø 4 mm
per SAECO IDEA
per SAECO OFFICE ONE
???
FEDER MIT BREITE GABEL FÜR SCHLAUCH ø 4
für SAECO IDEA
für SAECO OFFICE ONE
???
FORK SPRING FOR PIPE ø 4 mm
for SAECO IDEA
for SAECO OFFICE ONE
???
MUELLE HORQUILLA TUBO ø 4 mm
para SAECO OFFICE ONE
para SAECO OFFICE ONE
???
SAECO 9011.144
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
215
Motori • Motoren
Motors • Motores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
ANIMO
1240118
MOTORIDUTTORE 263D 24V 130rpm
per contenitore solubili
per ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4
1PBD-2PBD
???
GETRIEBEMOTOR 263D 24V 130 rpm
für Lösepulverbehälter
für ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4
1PBD-2PBD
???
GEARMOTOR 263D 24V 130rpm
for soluble container
per ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4
1PBD-2PBD
???
MOTOREDUCTOR 263D 24V 130 rpm
para contenedor solubles
para ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4
1PBD-2PBD
???
ANIMO 02906
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240194
MOTORIDUTTORE 261A4083FZ 24V 83rpm
per coclea contenitore solubili
per ANIMO PBD
???
GETRIEBEMOTOR 261A4083FZ 24V 83rpm
für Schnecke im Behälter der Löslichen
für ANIMO PBD
???
GEARMOTOR 261A4083FZ 24V 83rpm
for soluble container scroll
for ANIMO PBD
???
MOTOREDUCTOR 261A4083FZ 24V 83rpm
para agitador contenedor solubles
para ANIMO PBD
???
ANIMO 02774
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240119
MOTOFRULLATORE 209D 24V 0,2A
per mixer
per ANIMO 1PBD-2PBD
per UGOLINI M20-M27
???
MOTORMIXER 209D 24V 0,2A
für Mixer
für ANIMO 1PBD-2PBD
für UGOLINI M20-M27
???
MOTOR MIXER 209D 24V 0.2A
for mixer
for ANIMO 1PBD-2PBD
for UGOLINI M20-M27
???
MOTOBATIDOR 209D 24V 0,2A
para mezclador
para ANIMO 1PBD-2PBD
para UGOLINI M20-M27
???
ANIMO 02787
UGOLINI 22600-00902
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240192
MOTOFRULLATORE 209D6131F 24V 0,2A
per mixer
per ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4
OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS
???
MOTORMIXER 209D6131F 24V 0,2A
für Mixer
für ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4
OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS
???
MOTOR MIXER 209D6131F 24V 0.2A
for mixer
for ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4
OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS
???
MOTOBATIDOR 209D6131F 24V 0,2A
para mezclador
para ANIMO OPTIFRESH2-OPTIFRESH3-OPTIFRESH4
OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4-OPTIVENDHS
???
ANIMO 03252
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
216
Motori • Motoren
Motors • Motores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1240193
PERNO PER MOTORIDUTTORE SOLUBILI
lunghezza totale 47 mm
per ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4
OPTIVENDHS-1PBD-2PBD
???
STIFT FÜR GETRIEBEMOTOR LÖSLICHER
Gesamtlänge 47 mm
für ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4
OPTIVENDHS-1PBD-2PBD
???
PIN FOR SOLUBLE GEARMOTOR
overall length 47 mm
for ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4
OPTIVENDHS-1PBD-2PBD
???
PERNO P. MOTOREDUCTOR SOLUBLES
longitud total 47 mm
para ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4
OPTIVENDHS-1PBD-2PBD
???
ANIMO 03330
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
BIANCHI
1240147
GRUPPO MOTORIDUTTORI SGANCIO BICCHIERI
per BIANCHI BVM971/E5S
???
GRUPPE F.GETRIEBEMOTOR Z.GLÄSERAUSLÖSUG
für BIANCHI BVM971/E5S
???
GEARMOTOR GROUP FOR CUP RELEASE
for BIANCHI BVM971/E5S
???
GRUPO MOTOREDUCTORES DESENG. VASOS
para BIANCHI BVM971/E5S
???
BIANCHI VENDING 28011130-02
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240160
MOTORIDUTTORE G055 230V
230V 50/60Hz - ciclo 90 secondi
per distributore bicchieri
per BIANCHI ANTARES
???
GETRIEBEMOTOR G055 230V
230V 50/60Hz - Programm 90 Sekunde
für Gläserverteiler
für BIANCHI ANTARES
???
GEARMOTOR G055 230V
230V 50/60Hz - cycle 90 seconds
for glass dispenser
for BIANCHI ANTARES
???
MOTOREDUCTOR G055 230V
230V 50/60Hz - ciclo 90 segundos
para distribuidor vasos
para BIANCHI ANTARES
???
BIANCHI VENDING 41005216
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240159
MOTORIDUTTORE G75 24V
per gruppo sgancio bicchieri
per BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S-PEGASO
IRISESPRESSO-SIRIO
???
GETRIEBEMOTOR G75 24V
für Glasauslösungsgruppe
für BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S-PEGASO
IRISESPRESSO-SIRIO
???
GEARMOTOR G75 24V
for glass release group
for BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S-PEGASO
IRISESPRESSO-SIRIO
???
MOTOREDUCTOR G75 24V
para grupo desenganche vasos
para BIANCHI BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S-PEGASO
IRISESPRESSO-SIRIO
???
BIANCHI VENDING 20018416
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
217
Motori • Motoren
Motors • Motores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1240149
MOTORIDUTTORE 101627/T 24V
per BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO
???
GETRIEBEMOTOR 101627/T 24V
für BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO
???
GEARMOTOR 101627/T 24V
for BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO
???
MOTOREDUCTOR 101627/T 24V
para BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO
???
BIANCHI VENDING 86001210
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240161
MOTORIDUTTORE 624131 24V
per BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951
BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975
???
GETRIEBEMOTOR 624131 24V
für BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951
BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975
???
MOTOR 624131 24V
for BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951
BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975
???
MOTOREDUCTOR 624131 24V
para BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM95
BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975
???
BIANCHI VENDING 86001310
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240170
MOTORIDUTTORE 24V
per spirale singola
per BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700
BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850
???
GETRIEBEMOTOR 24V
für Einzelspiral
für BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700
BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850
???
GEARMOTOR 24V
for single spiral
for BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700
BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850
???
MOTOREDUCTOR 24V
para espiral individual
para BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700
BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850
???
BIANCHI VENDING 20017510
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240158
MOTORIDUTTORE K928 24V 4W
per spirale doppia
per BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700
BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850
???
GETRIEBEMOTOR K928 24V 4W
für Doppelspirale
für BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700
BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850
???
GEARMOTOR K928 24V 4W
for double spiral
for BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700
BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850
???
MOTOREDUCTOR K928 24V 4W
para espiral doble
para BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700
BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850
???
BIANCHI VENDING 20017616
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
218
Motori • Motoren
Motors • Motores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1240157
MOTORIDUTTORE IM-5 24V
per coclea contenitore solubili
per BIANCHI PEGASO
???
GETRIEBEMOTOR IM-5 24V
für Schnecke im Behälter der Löslichen
für BIANCHI PEGASO
???
GEARMOTOR IM-5 24V
for soluble container scroll
for BIANCHI PEGASO
???
MOTOREDUCTOR IM-5 24V
para agitador contenedor solubles
para BIANCHI PEGASO
???
BIANCHI VENDING 20017016-01
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240164
MOTORIDUTTORE 123MR 24V
per coclea contenitore solubili
per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S
PEGASO-ORION-SIRIO
???
GETRIEBEMOTOR 123MR 24V
für Schnecke im Behälter der Löslichen
für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S
PEGASO-ORION-SIRIO
???
GEARMOTOR 123MR 24V
for soluble container scroll
for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S
PEGASO-ORION-SIRIO
???
MOTOREDUCTOR 123MR 24V
para agitador contenedor solubles
para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S
PEGASO-ORION-SIRIO
???
BIANCHI VENDING 20017016
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240169
MOTORIDUTTORE 123MR 24V
per coclea contenitore solubili
per BIANCHI ANTARES-PEGASO-ORION-SIRIO
???
GETRIEBEMOTOR 123MR 24V
für Schnecke im Behälter der Löslichen
für BIANCHI ANTARES-PEGASO-ORION-SIRIO
???
GEARMOTOR 123MR 24V
for soluble container scroll
for BIANCHI ANTARES-PEGASO-ORION-SIRIO
???
MOTOREDUCTOR 123MR 24V
para agitador contenedor solubles
para BIANCHI ANTARES-PEGASO-ORION-SIRIO
???
BIANCHI VENDING 20016916
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240165
MOTORIDUTTORE IM-3-ME 24V
per forchetta supporto bicchiere
per BIANCHI BVM931-BVM931/E5S
???
GETRIEBEMOTOR IM-3-ME 24V
für Glashalterungsgabel
für BIANCHI BVM931-BVM931/E5S
???
GEARMOTOR IM-3-ME 24V
for glass supporting fork
for BIANCHI BVM931-BVM931/E5S
???
MOTOREDUCTOR IM-3-ME 24V
para horquilla soporte vaso
para BIANCHI BVM931-BVM931/E5S
???
BIANCHI VENDING 20034916
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240175
MOTORIDUTTORE 24V
per gruppo sgancio bicchieri
per BIANCHI ANTARES
???
GETRIEBEMOTOR 24V
für Glasauslösungsgruppe
für BIANCHI ANTARES
???
GEARMOTOR 24V
for glass release group
for BIANCHI ANTARES
???
MOTOREDUCTOR 24V
para grupo desenganche vasos
para BIANCHI ANTARES
???
BIANCHI VENDING 41026816
219
Motori • Motoren
Motors • Motores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1240166
MOTORIDUTTORE G72 24V
per distributore bicchieri
per BIANCHI ANTARES
per distributore palette
per BIANCHI BVM971-ORION-SIRIO
per gruppo beccucci erogazione
per BIANCHI SIRIO-ORION
???
GETRIEBEMOTOR G72 24V
für Gläserverteiler
für BIANCHI ANTARES
für Stäbchenverteiler
für BIANCHI BVM971-ORION-SIRIO
für Auslaufdüsengruppe
für BIANCHI SIRIO-ORION
???
GEARMOTOR G72 24V
for glass dispenser
for BIANCHI ANTARES
for stirrer dispenser
for BIANCHI BVM971-ORION-SIRIO
for delivery spouts group
for BIANCHI SIRIO-ORION
???
MOTOREDUCTOR G72 24V
para distribuidor vasos
para BIANCHI ANTARES
para distribuidor paletas
para BIANCHI BVM971-ORION-SIRIO
para grupo salidas erogación
para BIANCHI SIRIO-ORION
???
BIANCHI VENDING 20022016
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240167
MOTORIDUTTORE G74 24V
per gruppo beccucci erogazione
per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S
per forchetta supporto bicchiere
per BIANCHI PEGASO-POLARIS-SIRIO
???
GETRIEBEMOTOR G74 24V
für Gruppe der Auslaufdüsen
für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S
für Glashalterungsgabel
für BIANCHI PEGASO-POLARIS-SIRIO
???
GEARMOTOR G74 24V
for delivery spout group
for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S
for glass supporting fork
for BIANCHI PEGASO-POLARIS-SIRIO
???
MOTOREDUCTOR G74 24V
para grupo salidas erogación
para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S
para horquilla soporte vaso
para BIANCHI PEGASO-POLARIS-SIRIO
???
BIANCHI VENDING 20018816
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240173
MOTORIDUTTORE G72 24V
per gruppo sgancio bicchieri
per BIANCHI BVM971-BVM931-BVM931/E5S-BVM951-BVM952
BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS
???
GETRIEBEMOTOR G72 24V
für Glasauslösungsgruppe
für BIANCHI BVM971-BVM931-BVM931/E5S-BVM951-BVM952
BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS
???
GEARMOTOR G72 24V
for glass release group
for BIANCHI BVM971-BVM931-BVM931/E5S-BVM951-BVM952
BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS
???
MOTOREDUCTOR G72 24V
para grupo desenganche vasos
para BIANCHI BVM971-BVM931-BVM931/E5S-BVM951-BVM95
BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRIS
???
BIANCHI VENDING 20019316
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240171
MOTORIDUTTORE SM-27-1 24V
per distributore palette
per BIANCHI BVM952
???
GETRIEBEMOTOR SM-27-1 24V
für Stäbchenverteiler
für BIANCHI BVM952
???
GEARMOTOR SM-27-1 24V
for stirrer dispenser
for BIANCHI BVM952
???
MOTOREDUCTOR SM-27-1 24V
para distribuidor paletas
para BIANCHI BVM952
???
BIANCHI VENDING 20020926
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
220
Motori • Motoren
Motors • Motores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1240162
MOTORIDUTTORE BITRON 21V 55W
per albero a tazza
per BIANCHI MONACO-SILVERSTONE
???
GETRIEBEMOTOR BITRON 21V 55W
für Tassenwelle
für BIANCHI MONACO-SILVERSTONE
???
GEARMOTOR BITRON 21V 55W
for cup shaft
for BIANCHI MONACO-SILVERSTONE
???
MOTOREDUCTOR BITRON 21V 55W
para eje a taza
para BIANCHI MONACO-SILVERSTONE
???
BIANCHI VENDING 97002112
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240168
MOTORIDUTTORE BITRON 21V 55W
per albero a tazza
per BIANCHI MONACO-SILVERSTONE
???
GETRIEBEMOTOR BITRON 21V 55W
für Tassenwelle
für BIANCHI MONACO-SILVERSTONE
???
GEARMOTOR BITRON 21V 55W
for cup shaft
for BIANCHI MONACO-SILVERSTONE
???
MOTOREDUCTOR BITRON 21V 55W
para eje a taza
para BIANCHI MONACO-SILVERSTONE
???
BIANCHI VENDING 20030710
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240148
CAMMA MOTORIDUTTORE 11-22-33 IN PA6
ø esterno 73 mm - con piastrina
per motoriduttore albero a tazza
per BIANCHI MONACO-SILVERSTONE
???
NOCKE FÜR GETRIEBEMOTOR 11-22-33 IN PA6
Außen.ø 73 mm - mit Platte
für Getriebemotor der Tassenwelle
für BIANCHI MONACO-SILVERSTONE
???
GEARMOTOR CAM 11-22-33 IN PA6
external ø 73 mm - with plate
for cup shaft gearmotor
for BIANCHI MONACO-SILVERSTONE
???
LEVA MOTOREDUCTOR 11-22-23 IN PA6
ø exterior 73 mm - con placa
para motoreductor eje a taza
para BIANCHI MONACO-SILVERSTONE
???
BIANCHI VENDING 05191115+...
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240156
CAMMA MOTORIDUTTORE 1-2-3-4
ø esterno 73 mm - con piastrina
per motoriduttore albero a tazza
per BIANCHI MONACO-SILVERSTONE
???
NOCKE FÜR GETRIEBEMOTOR 1-2-3-4
Außen.ø 73 mm - mit Platte
für Getriebemotor der Tassenwelle
für BIANCHI MONACO-SILVERSTONE
???
GEARMOTOR CAM 1-2-3-4
external ø 73 mm - with plate
for cup shaft gearmotor
for BIANCHI MONACO-SILVERSTONE
???
LEVA MOTOREDUCTOR 1-2-3-4
ø exterior 73 mm - con placa
para motoreductor eje a taza
para BIANCHI MONACO-SILVERSTONE
???
BIANCHI VENDING 05191015+...
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
221
Motori • Motoren
Motors • Motores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1240172
MOTORIDUTTORE 123MR 24V 11 rpm
per gruppo caffè
per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931
BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S
BVM972-BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-ORION-SIRIO
???
GETRIEBEMOTOR 123MR 24V 11 rpm
für Kaffeegruppe
für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931
BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S
BVM972-BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-ORION-SIRIO
???
GEARMOTOR 123MR 24V 11 rpm
for coffee group
for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931
BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S
BVM972-BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-ORION-SIRIO
???
MOTOREDUCTOR 123MR 24V 11 rpm
para grupo café
para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931
BVM931/E5S-BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S
BVM972-BVM975-IRISESPRESSO-IRIS-PEGASO-ORION-SIRIO
???
BIANCHI VENDING 20014946
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240179
MOTORIDUTTORE 123MR 24V 11 rpm
per gruppo caffè
per BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951
BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975
???
GETRIEBEMOTOR 123MR 24V 11 rpm
für Kaffeegruppe
für BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951
BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975
???
GEARMOTOR 123MR 24V 11 rpm
for coffee group
for BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951
BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975
???
MOTOREDUCTOR 123MR 24V 11 rpm
para grupo café
para BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM95
BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975
???
BIANCHI VENDING 20016810-03
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240150
MOTOFRULLATORE MP48 24V
per mixer - perno M4
per BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO
???
MOTORMIXER MP48 24V
für Mixer - Stift M4
für BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO
???
MOTOR MIXER MP48 24V
for mixer - pin M4
for BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO
???
MOTOBATIDOR MP48 24V
para mezclador - perno M4
para BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO
???
BIANCHI VENDING 20016616
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240163
MOTOFRULLATORE MP40 24V
per mixer - perno M4
per BIANCHI BVM971-BVM301-BVM302-BVM951-BVM971/E4S
BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRISESPRESSO-IRISSOLUBILE
IRIS-PEGASO-SPRINTESPRESSO-SPRINTSOLUBILE
???
MOTORMIXER MP40 24V
für Mixer - Stift M4
für BIANCHI BVM971-BVM301-BVM302-BVM951-BVM971/E4S
BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRISESPRESSO-IRISSOLUBILE
IRIS-PEGASO-SPRINTESPRESSO-SPRINTSOLUBILE
???
MOTOR MIXER MP40 24V
for mixer - pin M4
for BIANCHI BVM971-BVM301-BVM302-BVM951-BVM971/E4S
BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRISESPRESSO-IRISSOLUBILE
IRIS-PEGASO-SPRINTESPRESSO-SPRINTSOLUBILE
???
MOTOBATIDOR MP40 24V
para mezclador - perno M4
para BIANCHI BVM971-BVM301-BVM302-BVM951-BVM971/E4
BVM971/E5S-BVM972-BVM975-IRISESPRESSO-IRISSOLUBILE
IRIS-PEGASO-SPRINTESPRESSO-SPRINTSOLUBILE
???
BIANCHI VENDING 20020016
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
222
Motori • Motoren
Motors • Motores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1240178
MOTORE 100.363/T 24V
per macinacaffè - perno M8
per BIANCHI ANTARES-ORION-PEGASO-SIRIO
???
MOTOR 100.363/T 24V
für Kaffeemühle - Stift M8
für BIANCHI ANTARES-ORION-PEGASO-SIRIO
???
MOTOR 100.363/T 24V
for coffee grinder . pin M8
for BIANCHI ANTARES-ORION-PEGASO-SIRIO
???
MOTOR 100.363/T 24V
para molino de café - perno M8
para BIANCHI ANTARES-ORION-PEGASO-SIRIO
???
BIANCHI VENDING 20015146
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240725
VENTILATORE CENTRIFUGO CCB-RBD7530S2
24V 0,3A 3800 Rpm
bocca uscita aria 36x25 mm
per BIANCHI VENDING
???
FLIEHKRAFTVENTILATOR CCB-RBD7530S2
24V 0,3A 3800 Rpm
Luftauswurfkrümmer 36x25
für BIANCHI VENDING
???
CENTRIFUGAL FAN CCB-RBD7530S2
24Vdc 0.3A 3800 Rpm
air outlet 36x25 mm
for BIANCHI VENDING
???
VENTILADOR CENTRÍFUGO CCB-RBD7530S2
24V 0,3A 3800 Rpm
boca salida aire 36x25 mm
para BIANCHI VENDING
???
BIANCHI VENDING 20035516
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240729
VENTILATORE CENTRIFUGO CAP05B-001
230V 50/60Hz 22W 2500 Rpm
bocca uscita aria 38x35 mm con flangia
per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM951-BVM952
BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-ORION-SIRIO
???
FLIEHKRAFTVENTILATOR CAP05B-001
230V 50/60Hz 22W 2500 Rpm
Luftauswurfkrümmer 38x35 mm mit Flansch
für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM951-BVM952
BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-ORION-SIRIO
???
CENTRIFUGAL FAN CAP05B-001
230V 50/60Hz 22W 2500 Rpm
air outlet 38x35 mm with flange
for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM951-BVM952
BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-ORION-SIRIO
???
VENTILADOR CENTRÍFUGO CAP05B-001
230V 50/60Hz 22W 2500 Rpm
boca salida aire 38x35 mm con brida
para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM951-BVM952
BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-ORION-SIRIO
???
BIANCHI VENDING 20006316
BIANCHI VENDING 20006316-01
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240732
VENTILATORE CENTRIFUGO CAP05B-024
230V 50/60Hz 22W 2450 Rpm
bocca uscita aria 38x35 mm con flangia
entrata aria con canotto ø 24 mm interno
ø 29,5 mm esterno
per BIANCHI VENDING IRISESPRESSO-IRISSOLUBILE
IRIS-SPRINTESPRESSO-SPRINTSOLUBILE
???
FLIEHKRAFTVENTILATOR CAP05B-024
230V 50/60Hz 22W 2450 Rpm
Luftauswurfkrümmer 38x35 mm mit Flansch
Lufteingang mit Hülse ø 24 mm Innen
ø 29,5 mm Außen
für BIANCHI VENDING IRISESPRESSO-IRISSOLUBILE
IRIS-SPRINTESPRESSO-SPRINTSOLUBILE
???
CENTRIFUGAL FAN CAP05B-024
230V 50/60Hz 22W 2450 Rpm
air outlet 38x35 mm with flange
air inlet with sleeve internal ø 24 mm
external ø 29.5 mm
for BIANCHI VENDING IRISESPRESSO-IRISSOLUBILE
IRIS-SPRINTESPRESSO-SPRINTSOLUBILE
???
VENTILADOR CENTRÍFUGO CAP05B-024
230V 50/60Hz 22W 2450 Rpm
boca salida aire 38x35 mm con brida
entrada aire con manga ø 24 mm interior
ø 29,5 mm exterior
para BIANCHI VENDING IRISESPRESSO-IRISSOLUBILE
IRIS-SPRINTESPRESSO-SPRINTSOLUBILE
???
BIANCHI VENDING 20020416
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
223
Motori • Motoren
Motors • Motores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3240734
VENTILATORE CENTRIFUGO CAP05B-002
230V 50/60Hz 22W 2750 Rpm
bocca uscita aria 38x35 mm con flangia
entrata aria con canotto ø 38,5 mm interno
ø 41 mm esterno
per BIANCHI BVM921-BVM931-BVM931/E5S-PEGASO
POLARIS
???
FLIEHKRAFTVENTILATOR CAP05B-002
230V 50/60Hz 22W 2750 Rpm
Luftauswurfkrümmer 38x35 mm mit Flansch
Lufteingang mit Hülse ø 38,5 mm Innen
ø 41 mm Außen
für BIANCHI BVM921-BVM931-BVM931/E5S-PEGASO
POLARIS
???
CENTRIFUGAL FAN CAP05B-002
230V 50/60Hz 22W 2750 Rpm
air outlet 38x35 mm with flange
air inlet with sleeve internal ø 38.5 mm
external ø 41 mm
for BIANCHI BVM921-BVM931-BVM931/E5S-PEGASO
POLARIS
???
VENTILADOR CENTRÍFUGO CAP05B-002
230V 50/60Hz 22W 2750 Rpm
boca salida aire 38x35 mm con brida
entrada aire con manga ø 38,5 mm interior
ø 41 mm exterior
para BIANCHI BVM921-BVM931-BVM931/E5S-PEGASO
POLARIS
???
BIANCHI VENDING 20018616
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
FAS
1240183
MOTORIDUTTORE 24V
per spirale singola
per FAS BABYFAS-FAST750-FAST900SA-FAST750FVR
FAST900SAR-FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050
SKUDOLED1050-SKUDOLED900-YOUNG160
???
GETRIEBEMOTOR 24V
für Doppelspirale
für FAS BABYFAS-FAST750-FAST900SA-FAST750FVR
FAST900SAR-FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050
SKUDOLED1050-SKUDOLED900-YOUNG160
???
GEARMOTOR 24V
for double spiral
for FAS BABYFAS-FAST750-FAST900SA-FAST750FVR
FAST900SAR-FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050
SKUDOLED1050-SKUDOLED900-YOUNG160
???
MOTOREDUCTOR 24V
para espiral individual
para FAS BABYFAS-FAST750-FAST900SA-FAST750FVR
FAST900SAR-FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050
SKUDOLED1050-SKUDOLED900-YOUNG160
???
FAS VENDING 830290
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240182
MOTORIDUTTORE 24V
per spirale doppia
per FAS BABYFAS-FAST750-FAST900SA-FAST750FV
FAST900SA-FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050
SKUDOLED1050-YOUNG160
???
GETRIEBEMOTOR 24V
für Doppelspirale
für FAS BABYFAS-FAST750-FAST900SA-FAST750FV
FAST900SA-FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050
SKUDOLED1050-YOUNG160
???
GEARMOTOR 24V
for double spiral
for FAS BABYFAS-FAST750-FAST900SA-FAST750FV
FAST900SA-FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050
SKUDOLED1050-YOUNG160
???
MOTOREDUCTOR 24V
para espiral doble
para FAS BABYFAS-FAST750-FAST900SA-FAST750FV
FAST900SA-FASTER900SA3T-FASTERFV7503T-SKUDO1050
SKUDOLED1050-YOUNG160
???
FAS VENDING 830291
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
224
Motori • Motoren
Motors • Motores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3240728
VENTILATORE CENTRIFUGO CAP07B-018
230V 50/60Hz 28W 2600 Rpm
bocca uscita aria 36x54 mm con flangia
interasse dei fori 30x60 mm
???
FLIEHKRAFTVENTILATOR CAP07B-018
230V 50/60Hz 28W 2600 Umdrehungen
Luftauswurfkrümmer 36x54 mm mit Flansch
Bohrungsabstand 30x60 mm
???
CENTRIFUGAL FAN CAP07B-018
230V 50/60Hz 28W 2600 Rpm
Air discharge spout 36x54 mm with flange
distance between holes 30x60 mm
???
VENTILADOR CENTRÍFUGO CAP07B-018
230V 50/60Hz 28W 2600 Rpm
boca salida aire 36x54 mm con brida
distancia entre ejes foros 30x60 mm
???
FAS VENDING
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240771
VENTILATORE CENTRIFUGO CRT05 N36 1R CLB
230V 50/60Hz 22W 2450 Rpm
bocca uscita aria 40x35 mm con flangia
ingresso aria con canotto ø 32 mm interno
ø 35,5 mm esterno
???
FLIEHKRAFTVENTILATOR CRT05 N36 1R CLB
230V 50/60Hz 22W 2450 Rpm
Luftauswurfkrümmer 40x35 mm mit Flansch
Lufteingang mit Hülse ø 32 mm Innen
ø 35,5 mm Außen
???
CENTRIFUGAL FAN CRT05 N36 1R CLB
230V 50/60Hz 22W 2450 Rpm
Air discharge spout 40x35 mm with flange
air inlet with sleeve ø 2 mm internal
ø 35,5 mm external
???
VENTILADOR CENTRÍFUGO CRT05 N36 1R CLB
230V 50/60Hz 22W 2450 Rpm
boca salida aire 40x35 mm con brida
entrada aire con manga ø 32 mm interior
ø 35,5 mm exterior
???
FAS VENDING
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
NECTA
1240130
MOTORIDUTTORE BITRON 230V 50Hz 48W 7rpm
per gruppo caffè
per NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY
???
GETRIEBEMOTOR BITRON 230V 50Hz 48W 7rpm
für Kaffeegruppe
für NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY
???
GEARMOTOR BITRON 230V 50Hz 48W 7rpm
for coffee group
for NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY
???
MOTOREDUCTOR BITRON 230V 50Hz 48W 7rpm
para grupo café
para NECTA VENDING KIKKOMAX-KIKKORY
???
NECTA VENDING 098708
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240133
MOTORIDUTTORE 24V
per blocco vano prelievo
per NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SFERA-SFERAFOOD
per spirale trascina prodotti
per NECTA VENDING DUAL850-SNAKKY-SNAKKYMAX
SNAKKYSL-SPRING700-SPRING850-SPRING1000
???
GETRIEBEMOTOR 24V
für Sperre des Abnahmeraums
für NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SFERA-SFERAFOOD
für Produktenförderungsspirale
für NECTA VENDING DUAL850-SNAKKY-SNAKKYMAX
SNAKKYSL-SPRING700-SPRING850-SPRING1000
???
GEARMOTOR 24V
for delivery compartment lock
for NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SFERA-SFERAFOOD
for product conveying spiral
for NECTA VENDING DUAL850-SNAKKY-SNAKKYMAX
SNAKKYSL-SPRING700-SPRING850-SPRING1000
???
MOTOREDUCTOR 24V
para bloque cavidad toma
p. NECTA VENDING RONDO-RONDOFOOD-SFERA-SFERAFOOD
para espiral arrastre productos
para NECTA VENDING DUAL850-SNAKKY-SNAKKYMAX
SNAKKYSL-SPRING700-SPRING850-SPRING1000
???
NECTA VENDING 0V0075
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
225
Motori • Motoren
Motors • Motores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1240129
MOTORIDUTTORE 220/240V 50Hz 5 sec
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-KIKKO-KIKKOMAX
KIKKORY-OBLO-SPAZIO
???
GETRIEBEMOTOR 220/240V 50Hz 5 sec
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-KIKKO-KIKKOMAX
KIKKORY-OBLO-SPAZIO
???
GEARMOTOR 220/240V 50Hz 5 sec
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-KIKKO-KIKKOMAX
KIKKORY-OBLO-SPAZIO
???
MOTOREDUCTOR 220/240V 50Hz 5 seg
p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-KIKKO-KIKKOMAX
KIKKORY-OBLO-SPAZIO
???
NECTA VENDING 099617
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240135
MOTORIDUTTORE 220/240V 50Hz 10sec
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
???
GETRIEBEMOTOR 220/240V 50Hz 10sec
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
???
GEARMOTOR 220/240V 50Hz 10sec
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
???
MOTOREDUCTOR 220/240V 50Hz 10seg
p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
???
NECTA VENDING 099397
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240138
MOTORIDUTTORE 230V 50Hz 20sec
per distributore bicchieri
per NECTA VENDING ASTRO-BRIO3-COLIBRI-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
???
GETRIEBEMOTOR 230V 50Hz 20sec
für Gläserverteiler
für NECTA VENDING ASTRO-BRIO3-COLIBRI-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
???
GEARMOTOR 230V 50Hz 20sec
for glass dispenser
for NECTA VENDING ASTRO-BRIO3-COLIBRI-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
???
MOTOREDUCTOR 230V 50Hz 20seg
para distribuidor vasos
para NECTA VENDING ASTRO-BRIO3-COLIBRI-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
???
NECTA VENDING 0V2549
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240134
MOTORE 230V 50Hz
per macinacaffè
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA
per NECTA VENDING GRANMATTINO
???
MOTOR 230V 50Hz
für Kaffeemühle
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA
für NECTA VENDING GRANMATTINO
???
MOTOR 230V 50Hz
for coffee grinder
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA
for NECTA VENDING GRANMATTINO
???
MOTOR 230V 50Hz
para molino de café
p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA
para NECTA VENDING GRANMATTINO
???
NECTA VENDING 099732
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
226
Motori • Motoren
Motors • Motores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1240125
MOTOFRULLATORE 230V 50Hz
per mixer - perno M3,5
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
PICCOLOMATTINO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
per NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO
???
MOTORMIXER 230V 50Hz
für Mixer-Stift M3,5
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
PICCOLOMATTINO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
für NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO
???
MOTOR MIXER 230V 50Hz
for mixer - pin M3,5
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
PICCOLOMATTINO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
for NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO
???
MOTOBATIDOR 230V 50Hz
para mezclador - perno M3,5
para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
PICCOLOMATTINO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
para NECTA VENDING GRANMATTINO-PICCOLOMATTINO
???
NECTA VENDING 098808
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3610001
MOTOFRULLATORE 230V
motore su cuscinetti - albero ø 6x43 mm
per NECTA VENDING DOMINOMATTINO-MATTINO
MODULARMATTINO
???
MOTORMIXER 230V
Motor auf Lagern - Welle ø 6x43 mm
für NECTA VENDING DOMINOMATTINO-MATTINO
MODULARMATTINO
???
MOTOR MIXER 230V
motor on bearings - shaft ø 6x43 mm
for NECTA VENDING DOMINOMATTINO-MATTINO
MODULARMATTINO
???
MOTOBATIDOR 230V
motor sobre cojinetes - eje ø 6x43 mm
para NECTA VENDING DOMINOMATTINO-MATTINO
MODULARMATTINO
???
NECTA VENDING 094541
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240726
VENTILATORE CENTRIFUGO CCB-RBD7530S1
12Vdc 0,5A 3800 Rpm
Bocca uscita aria 36x25 mm
???
FLIEHKRAFTVENTILATOR CCB-RBD7530S1
12Vdc 0,5A 3800 Rpm
Luftauswurfkrümmer 36x25
???
CENTRIFUGAL FAN CCB-RBD7530S1
12Vdc 0,5A 3800 Rpm
Air discharge spout 36x25 mm
???
VENTILADOR CENTRÍFUGO CCB-RBD7530S1
12Vdc 0,5A 3800 Rpm
boca salida aire 36x25 mm
???
NECTA VENDING
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240770
VENTILATORE CENTRIFUGO CRT05 N36 N01
230V 50/60Hz 22W 2350 Rpm
bocca uscita aria 40x35 mm con flangia
???
FLIEHKRAFTVENTILATOR CRT05 N36 N01
230V 50/60Hz 22W 2350 Rpm
Luftauswurfkrümmer 40x35 mm mit Flansch
???
CENTRIFUGAL FAN CRT05 N36 N01
230V 50/60Hz 22W 2350 Rpm
Air discharge spout 40x35 mm with flange
???
VENTILADOR CENTRÍFUGO CRT05 N36 N01
230V 50/60Hz 22W 2350 Rpm
boca salida aire 40x35 mm con brida
???
NECTA VENDING
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
227
Motori • Motoren
Motors • Motores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3240731
VENTILATORE CENTRIFUGO CAP05B-016
230V 50/60Hz 22W 2350 Rpm
bocca uscita aria 38x35 mm con flangia
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-MATTINO-OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA
SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
per NECTA VENDING GRANMATTINO-MATTINO
PICCOLOMATTINO
???
ZENTRIFUGALVENTILATOR CAP05B-016
230V 50/60Hz 22W 2350 Rpm
Luftauswurfkrümmer 38x35 mm mit Flansch
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-MATTINO-OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA
SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
für NECTA VENDING GRANMATTINO-MATTINO
PICCOLOMATTINO
???
CENTRIFUGAL FAN CAP05B-016
230V 50/60Hz 22W 2350 Rpm
Air discharge spout 38x35 mm with flange
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-MATTINO-OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA
SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
for NECTA VENDING GRANMATTINO-MATTINO
PICCOLOMATTINO
???
VENTILADOR CENTRÍFUGO CAP05B-016
230V 50/60Hz 22W 2350 Rpm
boca salida aire 38x35 mm con brida
para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIO
COLIBRI-FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO
KIKKOMAX-KIKKORY-MATTINO-OBLO-PICCOLOMATTINO-ROMA
SILVER3-SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
para NECTA VENDING GRANMATTINO-MATTINO
PICCOLOMATTINO
???
NECTA VENDING 094007
NECTA VENDING 098583
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240733
VENTILATORE CENTRIFUGO CAP05B-010
110-120V 60Hz 24W 2750 Rpm
bocca uscita aria 38x35 mm con flangia
???
FLIEHKRAFTVENTILATOR CAP05B-010
110-120V 60Hz 24W 2750 Rpm
Luftauswurfkrümmer 38x35 mm mit Flansch
???
CENTRIFUGAL FAN CAP05B-010
110-120V 60Hz 24W 2750 Rpm
Air discharge spout 38x35 mm with flange
???
VENTILADOR CENTRÍFUGO CAP05B-010
110-120V 60Hz 24W 2750 Rpm
boca salida aire 38x35 mm con brida
???
NECTA VENDING
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
RHEA VENDORS
1240155
MOTORIDUTTORE MK 230V 50Hz
per gruppo caffè
per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE
???
GETRIEBEMOTOR MK 230V 50Hz
für Kaffeegruppe
für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE
???
GEARMOTOR MK 230V 50Hz
for coffee group
for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE
???
MOTOREDUCTOR MK 230V 50Hz
para grupo café
para RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE-XSE
???
RHEA VENDORS 0090002182
RHEA VENDORS 0090002186
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240197
MOTORIDUTTORE K911 3,6W 24VDC 85rpm
per coclea contenitore solubili
per RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2
???
GETRIEBEMOTOR K911 3,6W 24VDC 85rpm
für Schnecke im Behälter der Löslichen
für RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2
???
GEARMOTOR K911 3,6W 24VDC 85rpm
for soluble container scroll
for RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2
???
MOTOREDUCTOR K911 3,6W 24VDC 85rpm
para agitador contenedor solubles
para RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2
???
RHEA VENDORS 0090002081
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
228
Motori • Motoren
Motors • Motores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1240207
MOTORIDUTTORE K934 24VDC 4W 97rpm
per coclea contenitore solubili
per RHEA XM-BARISTA-MINI
???
GETRIEBEMOTOR K934 24VDC 4W 97rpm
für Schnecke im Behälter der Löslichen
für RHEA XM-BARISTA-MINI
???
GEARMOTOR K934 24VDC 4W 97rpm
for soluble container scroll
for RHEA XM-BARISTA-MINI
???
MOTOREDUCTOR K934 24VDC 4W 97rpm
para agitador contenedor solubles
para RHEA XM-BARISTA-MINI
???
RHEA VENDORS 0090002113
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240200
MOTOFRULLATORE 24VAC
per mixer
per RHEA MAXI-MODA
???
MOTORMIXER 24VAC
für Mixer
für RHEA MAXI-MODA
???
MOTOR MIXER 24VAC
for mixer
for RHEA MAXI-MODA
???
MOTOBATIDOR 24VAC
para mezclador
para RHEA MAXI-MODA
???
RHEA VENDORS 0090003026
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240205
MOTOFRULLATORE 24VDC
per mixer
perno mezzaluna ø 4x3 mm
per RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMA-XSE-XSH
???
MOTORMIXER 24VDC
für mixer
halbmondförmiger Stift ø 4x3 mm
für RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMA-XSE-XSH
???
MOTOR MIXER 24VDC
for mixer
D-shaft ø 4x3 mm
for RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMA-XSE-XSH
???
MOTOBATIDOR 24VDC
para mezclador
perno media luna ø 4x3 mm
para RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMA-XSE-XSH
???
RHEA VENDORS 0090003023
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240174
VENTILATORE ASSIALE 60x60x25 mm 24VDC
24VDC 0,15A 3,6W 4500rpm - a bronzina
per RHEA XX-BARISTA-MINI
???
AXIAL VENTILATOR 60x60x25 mm 24VDC
24VDC 0,15A 3,6W 4500rpm - mit Buchse
für RHEA XX-BARISTA-MINI
???
AXIAL FAN 60x60x25 mm 24VDC
24VDC 0,15A 3,6W 4500rpm - with bushing
for RHEA XX-BARISTA-MINI
???
VENTILADOR AXIAL 60x60x25 mm 24VDC
24VDC 0,15A 3,6W 4500rpm - con manguito
para RHEA XX-BARISTA-MINI
???
RHEA VENDORS ELE0000461
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240199
VENTILATORE ASSIALE 60x60x25 mm 24VDC
24VDC 0,08A 1,2W 2500rpm - a bronzina
per RHEA XX-BARISTA-MINI
???
AXIAL VENTILATOR 60x60x25 mm 24VDC
24VDC 0,08A 1,2W 2500rpm - mit Buchse
für RHEA XX-BARISTA-MINI
???
AXIAL FAN 60x60x25 mm 24VDC
24VDC 0,08A 1,2W 2500rpm - with bushing
for RHEA XX-BARISTA-MINI
???
VENTILADOR AXIAL 60x60x25 mm 24VDC
24VDC 0,08A 1,2W 2500rpm - con manguito
para RHEA XX-BARISTA-MINI
???
RHEA VENDORS ELE0000462
229
Motori • Motoren
Motors • Motores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1240198
ALBERO PER MOTORIDUTTORE
per distributore bicchieri
per movimento beccucci
lunghezza totale 50 mm
per RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI-SAGOMAE
???
WELLE FÜR GETRIEBEMOTOR
für Gläserverteiler
für Auslaufdüse Bewegung
Gesamtlänge 50 mm
für RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI-SAGOMAE
???
GEAR MOTOR SHAFT
for glasses dispenser
for spouts motion
total length 50 mm
for RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI-SAGOMAE
???
EJE PARA MOTOREDUCTOR
para distribuidor vasos
para movimiento salidas erogación
longitud total 50 mm
para RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI-SAGOMAE
???
RHEA VENDORS 0380010421
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240204
BUSSOLA PER MOTOFRULLATORE
ø interno 5 mm
per RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH
???
BUCHSE FÜR MOTORMIXER
ø innen 5 mm
für RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH
???
BUSHING FOR MOTOR MIXER
inside ø 5 mm
for RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH
???
COJINETE PARA MOTOBATIDORA
ø interior 5 mm
para RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI2-SAGOMAE-XSE-XSH
???
RHEA VENDORS 0080100015
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240206
SUPPORTO MOTOFRULLATORE PER MIXER
per RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI-SAGOMA-XSE-XSH
???
MOTORMIXERHALTERUNG FÜR MIXER
für RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI-SAGOMA-XSE-XSH
???
MOTOR MIXER SUPPORT FOR MIXER
for RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI-SAGOMA-XSE-XSH
???
SOPORTE MOTOBATIDORA PARA MIXER
para RHEA EUROPA2-LUCE-MIDI-SAGOMA-XSE-XS
???
RHEA VENDORS 0080100009
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240730
VENTILATORE CENTRIFUGO CAP05B-005
26V 50Hz 18W 2500 Rpm
bocca uscita aria 38x35 mm con flangia
ingresso aria con canotto ø 24 mm interno
ø 29,5 mm esterno
???
FLIEHKRAFTVENTILATOR CAP05B-005
26V 50Hz 18W 2500 Rpm
Luftauswurfkrümmer 38x35 mm mit Flansch
Lufteingang mit Hülse ø 24 mm Innen
ø 29,5 mm Außen
???
CENTRIFUGAL FAN CAP05B-005
26V 50Hz 18W 2500 Rpm
Air discharge spout 38x35 mm with flange
air inlet with sleeve ø 24 mm internal
ø 29.5 mm external
???
VENTILADOR CENTRÍFUGO CAP05B-005
26V 50Hz 18W 2500 Rpm
boca salida aire 38x35 mm con brida
entrada aire con manga ø 24 mm interior
ø 29,5 mm exterior
???
RHEA VENDORS ELE0000459
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
230
Motori • Motoren
Motors • Motores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
SAECO
1240086
MOTORIDUTTORE KENTA K9309474 24V
modello K9309474 - 85 rpm - 24V 4W
per coclea contenitore solubili
per SAECO SG200E-PHEDRA
???
GETRIEBEMOTOR KENTA K9309474 24V
Modell K9309474 - 85 rpm - 24V 4W
für Schnecke löslichen Behältern
für SAECO SG200E-PHEDRA
???
GEARMOTOR KENTA K9309474 24V
model K9309474 - 85 Rpm - 24V 4W
for solubles box scroll
for SAECO SG200E-PHEDRA
???
MOTOREDUCTOR KENTA K9309474 24V
modelo K9309474 - 85 rpm - 24V 4W
para agitador helicoidal solubles
p.SAECO SG200E-PHEDRA
???
SAECO 9121.216.00P
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240089
MOTORIDUTTORE BITRON 230/240V 50Hz 85W
per modulo caffè
per SAECO CRISTALLO400-CRISTALLO600-ATLANTE-FS400
???
GETRIEBEMOTOR BITRON 230/240V 50Hz 85W
für Kaffemodul
für SAECO CRISTALLO400-CRISTALLO600-ATLANTE-FS400
???
GEARMOTOR BITRON 230/240V 50Hz 85W
for coffee unit
for SAECO CRISTALLO400-CRISTALLO600-ATLANTE-FS400
???
MOTOREDUCTOR BITRON 230/240V 50Hz 85W
para modulo café
p.SAECO CRISTALLO400-CRISTALLO600-ATLANTE-FS400
???
SAECO 9120.060.00A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240191
MOTORIDUTTORE MR130 24V
per spirale singola
per SAECO COMBISNACK
???
GETRIEBEMOTOR MR130 24V
für Einzelspirale
für SAECO COMBISNACK
???
GEARMOTOR MR130 24V
for double spiral
for SAECO COMBISNACK
???
MOTOREDUCTOR MR130 24V
para espiral individual
para SAECO COMBISNACK
???
SAECO 9121.192.00P
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240096
MOTORIDUTTORE 230V
per macinacaffè
per SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700
per SAECO IDEA
???
GETRIEBEMOTOR 230V
für Kaffeemühle
f. SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700
f. SAECO IDEA
???
GEARMOTOR 230V
for coffee grinder
for SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700
for SAECO IDEA
???
MOTOREDUCTOR MOLINOS DE CAFÉ 230V
para molino de café
p. SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700
p. SAECO IDEA
???
SAECO 9121.093.00A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
231
Motori • Motoren
Motors • Motores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1240079
MOTORIDUTTORE G70C 24V
per distributore palette e zucchero
perno mezzaluna ø 6x5 mm
per SAECO ATLANTE-8P-FS400-CRISTALLO600
CRISTALLO400
???
GETRIEBEMOTOR G70C 24V
für Stäbchen- und Zuckerverteiler
Halbmondförmiger Stift ø 6x5 mm
für SAECO ATLANTE-8P-FS400-CRISTALLO600
CRISTALLO400
???
GEARMOTOR G70C 24V
for stirrer and sugar dispenser
D-shaft ø 6x5 mm
for SAECO ATLANTE-8P-FS400-CRISTALLO600
CRISTALLO400
???
MOTOREDUCTOR G70C 24V
para distribuidor paletas y azúcar
perno de media luna ø 6x5 mm
para SAECO ATLANTE-8P-FS400-CRISTALLO600
CRISTALLO400
???
SAECO 9121.107.00P
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240077
MOTORE CON BRACCIO PER BICCHIERE
per SAECO 8P
???
MOTOR MIT ARM FÜR BECKER
für SAECO 8P
???
MOTOR WITH CUPS ARM
for SAECO 8P
???
MOTOR CON BRAZO PARA VASO
para SAECO 8P
???
SAECO 9110.034.00P
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240084
MOTOFRULLATORE MKG2253 230V PER MIXER
perno mezzaluna ø 6x4,6 mm
per SAECO SG200E-RUBINO200
???
MOTORMIXER MKG2253 230V FÜR MIXER
halbmondförmiger Stift ø 6x4,6 mm
für SAECO SG200E-RUBINO200
???
MOTOR MIXER MKG2253 230V
D-shaft ø 6x4.6 mm
for SAECO SG200E-RUBINO200
???
MOTOBATIDOR MKG2253 230V P. MEZCLADOR
perno media luna ø 6x4,6 mm
para SAECO SG200E-RUBINO200
???
SAECO 9121.117.00A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240090
MOTOFRULLATORE 230V ø 52 mm PER MIXER
per miscelatore D60
per SAECO 3P-5P-7P
???
MOTORMIXER 230V ø 52 mm FÜR MIXER
für Mischbatterie D60
für SAECO 3P-5P-7P
???
MOTOR 230V ø 52 mm FOR MIXER
for mixer D60
for SAECO 3P-5P-7P
???
MOTOBATIDOR 230V ø 52 mm P. MEZCLADOR
para mezclador D60
para SAECO 3P-5P-7P
???
SAECO 9121.056.00A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240097
SUPPORTO MOTORE PER MIXER
per SAECO COMBISNACK-SG200E-COMBIINSTANT-10P
???
MOTORHALTERUNG FÜR MIXER
für SAECO COMBISNACK-SG200E-COMBIINSTANT-10P
???
MIXER MOTOR SUPPORT
for SAECO COMBISNACK-SG200E-COMBIINSTANT-10P
???
SOPORTE MOTOR PARA MIXER
p.SAECO COMBISNACK-SG200E-COMBIINSTANT-10P
???
SAECO 9111.675.150
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
232
Motori • Motoren
Motors • Motores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1240094
BOBINA PER RIDUTTORE POLVERI 230V 50Hz
per SAECO 5P-7P
???
SPULE FÜR REDUZIERPULVER 230V 50HZ
für SAECO 5P-7P
???
POWDER REDUCER COIL 230V 50Hz
for SAECO 5P-7P
???
BOBINA REDUCTOR POLVO 230V 50Hz
para SAECO 5P-7P
???
SAECO 9129.A12.00A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240080
PERNO PER MOTORE KENTA
lunghezza totale 52 mm
per distributore palette e zucchero
per coclea contenitore solubili
per SAECO SG200E-PHEDRA-RIBINO200
???
BOLZEN FÜR MOTOR KENTA
Gesamtlänge 52 mm
für Stäbchen - und Zuckerverteiler
für Schnecke löslichem Behälter
für SAECO SG200E-PHEDRA-RIBINO200
???
KENTA MOTOR PIN
length 52 mm
for spoons and sugar dispenser
for solubles box scroll
for SAECO SG200E-PHEDRA-RIBINO200
???
PERNO PARA MOTOR KENTA
longitud total 52mm
para distribuidor paletas y azúcar
para agitador helicoidal solubles
p.SAECO SG200E-PHEDRA-RIBINO200
???
SAECO 9111.586.050
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240087
RIDUTTORE PER MOTORE DOSATORE POLVERI
per SAECO 5P-7P
???
REDUZIERUNG FÜR PULVERDOSIERGERÄTMOTOR
für SAECO 5P-7P
???
REDUCER FOR POWDERS DISPENSER MOTOR
for SAECO 5P-7P
???
REDUCTOR PARA MOTOR DOSIFICADOR POLVOS
para SAECO 5P-7P
???
SAECO 9110.004.060
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240091
CHIOCCIOLA SUPERIORE PER ASPIRATORE
per SAECO 3P-5P
???
SCHNECKE OBENER FÜR ABSAUGGERÄT
für SAECO 3P-5P
???
UPPER SCROLL FOR DRAFT TUBE
for SAECO 3P-5P
???
TAPA SUPERIOR PARA ASPIRADOR
para SAECO 3P-5P
???
SAECO 9111.072.060
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240082
SUPPORTO MOTORE ARANCIONE PER MIXER
per SAECO SG700-8P-COMBISNACK-SG200E-COMBIINSTANT
SG500-GROUP500-10P
???
MOTORHALTERUNG ORANGE FÜR MIXER
für SAECO SG700-8P-COMBISNACK-SG200E-COMBIINSTANT
SG500-GROUP500-10P
???
MIXER MOTOR SUPPORT ORANGE
for SAECO SG700-8P-COMBISNACK-SG200E-COMBIINSTANT
SG500-GROUP500-10P
???
SOPORTE MOTOR NARANJA PARA MIXER
p.SAECO SG700-8P-COMBISNACK-SG200E-COMBIINSTANT
SG500-GROUP500-10P
???
SAECO 9111.231.270
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
233
Motori • Motoren
Motors • Motores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1240093
GIUNTO PER MOTORIDUTTORE SOLUBILI
foro per perno ø 6x5 mm - 4 denti
lunghezza totale 22 mm
per SAECO ATLANTE-SG700-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT
FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-SG500
GROUP500-CRISTALLO400
???
VERBINDUNGSTÜCK FÜR LÖSLICHEN GETRIEBMOT
Stiftloch ø 6x5 mm - 4 Zähne
Gesamtlänge 22 mm
für SAECO ATLANTE-SG700-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT
FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-SG500
GROUP500-CRISTALLO400
???
JOINT FOR SOLUBLES GEAR MOTOR
pin hole ø 6x5 mm - 4 teeth
length 22 mm
for SAECO ATLANTE-SG700-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT
FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-SG500
GROUP500-CRISTALLO400
???
ACOPLAMIENTO MOTOREDUCTOR SOLUBLE
agujero perno ø 6x5 mm - 4 dientes
longitud total 22 mm
p. SAECO ATLANTE-SG700-8P-COMBISNACK-COMBIINSTANT
FS400-QUARZO500-QUARZO700-CRISTALLO600-SG500
GROUP500-CRISTALLO400
???
SAECO 9111.131
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240727
VENTILATORE CENTRIFUGO CAP07B-022
230V 50/60Hz 26W 2420 Rpm
bocca uscita aria 36x54 mm con flangia
interasse fori 30x60 mm
per SAECO FS400-CRISTALLO600
???
FLIEHKRAFTVENTILATOR CAP07B-022
230V 50/60Hz 26W 2420 Umdrehungen
Luftauswurfkrümmer 36x54 mm mit Flansch
Bohrungsabstand 30x60 mm
für SAECO FS400-CRISTALLO600
???
CENTRIFUGAL FAN CAP07B-022
230V 50/60Hz 26W 2420 Rpm
air discharge spout 36x54 mm with flange
distance between holes 30x60 mm
for SAECO FS400-CRISTALLO600
???
VENTILADOR CENTRÍFUGO CAP07B-022
230V 50/60Hz 26W 2420 Rpm
boca salida aire 36x54 mm con brida
distancia entre ejes agujeros 30x60 mm
para SAECO FS400-CRISTALLO600
???
SAECO 9121.198.00A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240735
VENTILATORE CENTRIFUGO CAP05B-072
230V 50/60Hz 20W 2370 Rpm
bocca uscita aria 38x35 mm con flangia
entrata aria con canotto ø 38,5 mm interno
ø 41 mm esterno
per SAECO 5P-7P-8P-COMBISNACK-GROUP500-SG200E
???
FLIEHKRAFTVENTILATOR CAP05B-072
230V 50/60Hz 20W 2370 Rpm
Luftauswurfkrümmer 38x35 mm mit Flansch
Lufteingang mit Hülse ø 38,5 mm Innen
ø 41 mm Außen
für SAECO 5P-7P-8P-COMBISNACK-GROUP500-SG200E
???
CENTRIFUGAL FAN CAP05B-072
230V 50/60Hz 20W 2370 Rpm
air outlet 38x35 mm with flange
air inlet with sleeve internal ø 38.5 mm
external ø 41 mm
for SAECO 5P-7P-8P-COMBISNACK-GROUP500-SG200E
???
VENTILADOR CENTRÍFUGO CAP05B-072
230V 50/60Hz 20W 2370 Rpm
boca salida aire 38x35 mm con brida
entrada aire con manga ø 38,5 mm interior
ø 41 mm exterior
para SAECO 5P-7P-8P-COMBISNACK-GROUP500-SG200E
???
SAECO 9121.009.00A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
234
Motori • Motoren
Motors • Motores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
RICAMBI UNIVERSALI • UNIVERSELLE ERSATZTEILE
UNIVERSAL SPARES • REPUESTOS UNIVERSALES
1240184
MOTORIDUTTORE 263D 24V 115rpm
RICAMBIO UNIVERSALE
???
GETRIEBEMOTOR 263D 24V 115rpm
UNIVERSALER ERSATZTEIL
???
GEARMOTOR 263D 24V 115rpm
UNIVERSAL SPARE
MOTOREDUCTOR 263D 24V 115rpm
REPUESTO UNIVERSAL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240190
MOTORIDUTTORE 263D 24V 50rpm
RICAMBIO UNIVERSALE
???
GETRIEBEMOTOR 263D 24V 50rpm
UNIVERSALER ERSATZTEIL
???
GEARMOTOR 263D 24V 50rpm
UNIVERSAL SPARE
MOTOREDUCTOR 263D 24V 50rpm
REPUESTO UNIVERSAL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240196
MOTORIDUTTORE 263D 24V 50rpm
per contenitore solubili
per UGOLINI M20-M27
???
GETRIEBEMOTOR 263D 24V 50rpm
für Behälter der Löslichen
für UGOLINI M20-M27
???
GEARMOTOR 263D 24V 50rpm
for soluble container
for UGOLINI M20-M27
???
MOTOREDUCTOR 263D 24V 50rpm
para contenedor solubles
para UGOLINI M20-M27
???
UGOLINI 22600-00800
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240188
MOTORIDUTTORE 269A 80W 230V 50Hz 50rpm
RICAMBIO UNIVERSALE
???
GETRIEBEMOTOR 269A 80W 230V 50Hz 50rpm
UNIVERSALER ERSATZTEIL
???
GEARMOTOR 269A 80W 230V 50Hz 50rpm
UNIVERSAL SPARE
MOTOREDUCTOR 269A 80W 230V 50Hz 50rpm
REPUESTO UNIVERSAL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240189
MOTORIDUTTORE 269A 80W 230V 50Hz 116rpm
RICAMBIO UNIVERSALE
???
GETRIEBEMOTOR 269A 80W 230V 50Hz 116rpm
UNIVERSALER ERSATZTEIL
???
GEARMOTOR 269A 80W 230V 50Hz 116rpm
UNIVERSAL SPARE
MOTOREDUCTOR 269A 80W 230V 50Hz 116rpm
REPUESTO UNIVERSAL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
235
Motori • Motoren
Motors • Motores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1240185
MOTOFRULLATORE 209A 47W 230V 50Hz 0,21A
per mixer
RICAMBIO UNIVERSALE
???
MOTORMIXER 209A 47W 230V 50Hz 0,21A
für Mixer
UNIVERSALER ERSATZTEIL
???
MOTOR MIXER 209A 47W 230V 50Hz 0.21A
for mixer
UNIVERSAL SPARE
MOTOBATIDOR 209A 47W 230V 50Hz 0,21A
para mezclador
REPUESTO UNIVERSAL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240186
MOTOFRULLATORE 209A 49W 230V 50Hz 0,22A
per mixer
RICAMBIO UNIVERSALE
???
MOTORMIXER 209A 49W 230V 50Hz 0,22A
für Mixer
UNIVERSALER ERSATZTEIL
???
MOTOR MIXER 209A 49W 230V 50Hz 0.22A
for mixer
UNIVERSAL SPARE
MOTOBATIDOR 209A 49W 230V 50Hz 0,22A
para mezclador
REPUESTO UNIVERSAL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240187
MOTOFRULLATORE 209D4038F 24V 0,2A
per mixer
RICAMBIO UNIVERSALE
???
MOTORMIXER 209D4038F 24V 0,2A
für Mixer
UNIVERSALER ERSATZTEIL
???
MOTOR MIXER 209D4038F 24V 0.2A
for mixer
UNIVERSAL SPARE
MOTOBATIDOR 209D4038F 24V 0,2A
para mezclador
REPUESTO UNIVERSAL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240702
MOTORE RPM A FASCETTA 165W
modello 11002728
potenza 165W 220V 50Hz
condensatore 10 μf
per pompa volumetrica
???
MOTOR RPM MIT SCHELLENANSCHLUSS 165W
Modell 11002728
Leistung 165W 220V 50Hz
Kondensator 10 μf
für Verdrängerpumpe
???
MOTOR RPM WITH CLAMP CONNECTION 165W
model 11002728
power 165W 220V 50Hz
capacitor 10 μf
for rotary vane pump
???
MOTOR RPM ABRAZADERA 165W
modelo 11002728
potencia 165W 220V 50Hz
condensador 10 μf
para bomba volumétrica
???
DUCALE VENDING 21009003
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240703
MOTORE RPM A FASCETTA 165W
modello 11002755
potenza 165W 220V 50Hz
condensatore 10 μf
per pompa volumetrica
???
MOTOR RPM MIT SCHELLENANSCHLUSS 165W
Modell 11002755
Leistung 165W - 220V - 50Hz
Kondensator 10 μf
für Verdrängerpumpe
???
MOTOR RPM WITH CLAMP CONNECTION 165W
model 11002755
power 165W 220V 50Hz
capacitor 10 μf
for rotary vane pump
MOTOR RPM ABRAZADERA 165W
modelo 11002755
potencia 165W 220V 50Hz
condensador 10 μf
para bomba volumétrica
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
236
Motori • Motoren
Motors • Motores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1240706
MOTORE RPM A FASCETTA 300W
modello C0084.06
potenza 300W 230V 50Hz
condensatore 6 μf
per pompa volumetrica
???
MOTOR RPM MIT SCHELLENANSCHLUSS 300W
Modell C0084.06
Leistung 300W - 230V - 50Hz
Kondensator 6 μf
für Verdrängerpumpe
???
MOTOR RPM WITH CLAMP CONNECTION 300W
model C0084.06
power 300W 230V 50Hz
capacitor 6 μf
for rotary vane pump
MOTOR RPM ABRAZADERA 300W
mod. C0084.06
potenza 300W 230V 50Hz
condensador 6 μf
para bomba volumétrica
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240707
MOTORE RPM A FASCETTA 120W
modello C0137.08
potenza 120W 230V 50Hz
condensatore 6,3 μf
per pompa volumetrica
???
MOTOR RPM MIT SCHELLENANSCHLUSS 120W
Modell C0137.08
Leistung 120W 230V 50Hz
Kondensator 6,3 μf
für Verdrängerpumpe
???
MOTOR RPM WITH CLAMP CONNECTION 120W
model C0137.08
power 120W 230V 50Hz
capacitor 6.3 μf
for rotary vane pump
MOTOR RPM ABRAZADERA 120W
modelo C0137.08
potencia 120W 230V 50Hz
condensador 6,3 μf
para bomba volumétrica
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240721
MOTORE RPM PER POMPA MAGNETICA 90W
modello TMC1
90W 230V 50/60Hz 2 poli
condensatore 5 μf
funzionamento intermittente
per pompa volumetrica serie TM
???
MOTOR RPM FÜR MAGNET/PUMPE 90W
Modell TMC1
zweipolig 90W 230V 50/60Hz
Kondensator 5 μf
Aussetzbetrieb
für Verdrängerpumpe TM Serie
???
MOTOR FOR MAGNETIC PUMP 90W
model TMC1
90W 230V 50/60Hz 2 poles
capacitor 5 μf
intermittent operation
for TM series rotary vane pump
MOTOR RPM PARA BOMBA MAGNÉTICA 90W
modelo TMC1
90W 230V 50/60Hz 2 polos
condensador 5 μf
funcionamiento intermitente
para bomba volumétrica serie TM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240722
MOTORE RPM PER POMPA MAGNETICA 90W
modello TMC7
90W 230V 50/60Hz 2 poli
condensatore 5 μf
funzionamento continuo
per pompa volumetrica serie TM
???
MOTOR RPM FÜR MAGNET/PUMPE 90W
Modell TMC7
zweipolig 90W 230V 50/60Hz
Kondensator 5 μf
Dauerbetrieb
für Verdrängerpumpe TM Serie
???
MOTOR FOR MAGNETIC PUMP 90W
model TMC7
90W 230V 50/60Hz 2 poles
capacitor 5 μf
continuous operation
for TM series rotary vane pump
MOTOR RPM PARA BOMBA MAGNÉTICA 90W
modelo TMC7
90W 230V 50/60Hz 2 polos
condensador 5 μf
funcionamiento continuo
para bomba volumétrica serie TM
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
237
Motori • Motoren
Motors • Motores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1240701
MOTORE RPM A FLANGIA 150W
modello 11039002
potenza 150W 220V 50Hz
condensatore 10 mf
per pompa volumetrica
???
FLANSCHMOTOR RPM 150W
Modell 11039002
Leistung 150W 220V 50Hz
Kondensator 10 μf
für Verdrängerpumpe
???
FLANGE MOTOR RPM 150W
model 11039002
power 150W 220V 50Hz
capacitor 10 μf
for rotary vane pump
MOTOR RPM DE BRIDA 150W
modelo 11039002
potencia 150W 220V 50Hz
condensador 10 mf
para bomba volumétrica
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1168011
FASCETTA INOX PER POMPA A FLANGIA
???
SCHELLE AUS INOX STAHL FÜR FLANSCHPUMPE
???
STAINLESS STEEL CLAMP FOR FLANGE PUMP
ABRAZADERA BOMBA INOX
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240515
VENTILATORE ASSIALE EBM 80x80x38 mm
8556N - 230V 50Hz 12W - 2800 Rpm
cuscinetti a sfera
???
AXIAL VENTILATOR EBM 80x80x38 mm
8556N - 230V 50Hz 12W - 2800 Rpm
Kugellagern
???
AXIAL VENTILATOR EBM 80x80x38 mm
8556N - 230V 50Hz 12W - 2800 Rpm
ball bearings
VENTILADOR AXIAL EBM 80x80x38 mm
8556N - 230V 50Hz 12W - 2800 Rpm
cojinetes de rodamiento
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240613
VENTILATORE ASSIALE EBM 92x92x38 mm
3656 - 230V 50Hz 12W - 2700 Rpm
cuscinetti a sfera
???
AXIAL VENTILATOR EBM 3656 92x92x38 mm
3656 - 230V 50Hz 12W - 2700 Rpm
Kugellager
???
AXIAL FAN EBM 3656 92x92x38 mm
3656 - 230V 50Hz 12W - 2700 Rpm
ball bearings
VENTILADOR AXIAL EBM 92x92x38 mm
3656 - 230V 50Hz 12W - 2700 Rpm
cojinetes de rodamiento
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240519
VENTILATORE ASSIALE EBM 119x119x38 mm
4656N - 230V 50Hz 19W - 2650 Rpm
cuscinetti a sfera
???
AXIAL VENTILATOR EBM 119x119x38 mm
4656N - 230V 50Hz 19W - 2650 UpM
Kugellagern
???
AXIAL FAN EBM 119x119x38 mm
4650N - 230V 50Hz 19W - 2650 Rpm
ball bearing
VENTILADOR AXIAL EBM 119x119x38 mm
4650N - 230V 50Hz 19W - 2650 Rpm
cojinetes en esfera
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
238
Motori • Motoren
Motors • Motores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3240768
VENTILATORE CENTRIFUGO CRT 072 P
230V 50/60Hz 30W 2500 Rpm
bocca uscita aria 36x54 mm con flangia
interasse fori 30x60 mm
???
FLIEHKRAFTVENTILATOR CRT 072 P
230V 50/60Hz 30W 2500 Rpm
Luftauswurfkrümmer 36x54 mm mit Flansch
Bohrungsabstand 30x60 mm
???
CENTRIFUGAL FAN CRT 072 P
230V 50/60Hz 30W 2500 Rpm
Air discharge spout 36x54 mm with flange
distance between holes 30x60 mm
VENTILADOR CENTRÍFUGO CRT 072 P
230V 50/60Hz 30W 2500 Rpm
boca salida aire 36x54 mm con brida
distancia entre ejes foros 30x60 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240769
VENTILATORE CENTRIFUGO CRT05 N36 1P 1A
230V 50/60Hz 20W 2600 Rpm
bocca uscita aria 40x35 mm con flangia
ingresso aria con canotto ø 20 mm interno
ø 25 mm esterno
???
FLIEHKRAFTVENTILATOR CRT05 N36 1P 1A
230V 50/60Hz 20W 2600 Rpm
Luftauswurfkrümmer 40x35 mm mit Flansch
Lufteingang mit Hülse ø 20 mm Innen
ø 25 mm Außen
???
CENTRIFUGAL FAN CRT05 N36 1P 1A
230V 50/60Hz 20W 2600 Rpm
Air discharge spout 40x35 mm with flange
air inlet with sleeve ø 20 mm internal
ø 25 mm external
VENTILADOR CENTRÍFUGO CRT05 N36 1P 1A
230V 50/60Hz 20W 2600 Rpm
boca salida aire 40x35 mm con brida
entrada aire con manga ø 20 mm interior
ø 25 mm exterior
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240771
VENTILATORE CENTRIFUGO CRT05 N36 1R CLB
230V 50/60Hz 22W 2450 Rpm
bocca uscita aria 40x35 mm con flangia
ingresso aria con canotto ø 32 mm interno
ø 35,5 mm esterno
???
FLIEHKRAFTVENTILATOR CRT05 N36 1R CLB
230V 50/60Hz 22W 2450 Rpm
Luftauswurfkrümmer 40x35 mm mit Flansch
Lufteingang mit Hülse ø 32 mm Innen
ø 35,5 mm Außen
???
CENTRIFUGAL FAN CRT05 N36 1R CLB
230V 50/60Hz 22W 2450 Rpm
Air discharge spout 40x35 mm with flange
air inlet with sleeve ø 2 mm internal
ø 35,5 mm external
VENTILADOR CENTRÍFUGO CRT05 N36 1R CLB
230V 50/60Hz 22W 2450 Rpm
boca salida aire 40x35 mm con brida
entrada aire con manga ø 32 mm interior
ø 35,5 mm exterior
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240772
VENTILATORE CENTRIFUGO CRT05 N36 41 1A
230V 50/60Hz 21W 2500 Rpm
bocca uscita aria 40x35 mm con flangia
ingresso aria con canotto ø 38,5 mm interno
ø 41 mm esterno
???
FLIEHKRAFTVENTILATOR CRT05 N36 41 1A
230V 50/60Hz 21W 2500 Rpm
Luftauswurfkrümmer 40x35 mm mit Flansch
Lufteingang mit Hülse ø 38,5 mm Innen
ø 41 mm Außen
???
CENTRIFUGAL FAN CRT05 N36 41 1A
230V 50/60Hz 21W 2500 Rpm
Air discharge spout 40x35 mm with flange
air inlet with sleeve ø 38.5 mm internal
ø 41 mm external
VENTILADOR CENTRÍFUGO CRT05 N36 41 1A
230V 50/60Hz 21W 2500 Rpm
boca salida aire 40x35 mm con brida
entrada aire con manga ø 38,5 mm interior
ø 41 mm exterior
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
239
Motori • Motoren
Motors • Motores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3240210
MOTORE ELCO 5W PENTAVALENTE
230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 32W Input
VN 5-13
???
MOTOR ELCO 5W FÜNFSTELLIG
230/240V 50/60Hz 4-polig - 32W Input
VN 5-13
???
5-POLE MOTOR ELCO 5 W
230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 32W Input
VN 5-13
MOTOR ELCO 5W PENTAVALENTE
230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 32W Input
VN 5-13
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240211
MOTORE ELCO 10W PENTAVALENTE
230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 38W Input
VN 10-20
???
MOTOR ELCO 10W FÜNFSTELLIG
230/240V 50/60Hz 4-polig - 38W Input
VN 10-20
???
5-POLE MOTOR ELCO 10W
230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 38W Input
VN 10-20
MOTOR ELCO 10W PENTAVALENTE
230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 38W Input
VN 10-20
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240902
MOTORE ELCO 16W PENTAVALENTE
230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 65W Input
VN 16-25
???
MOTOR ELCO 16W FÜNFSTELLIG
230/240V 50/60Hz 4-Pole - 65W Input
VN 16-25
???
5-POLE MOTOR ELCO 16W
230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 65W Input
VN 16-25
MOTOR ELCO 16W PENTAVALENTE
230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 65W Input
VN 16-25
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240903
MOTORE ELCO 25W PENTAVALENTE
230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 95W Input
VNT 25-40
???
MOTOR ELCO 25W FÜNFSTELLIG
230/240V 50/60Hz 4-Pole - 95W Input
VNT 25-40
???
5-POLE MOTOR ELCO 25W
230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 95W Input
VNT 25-40
MOTOR ELCO 25W PENTAVALENTE
230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 95W Input
VNT 25-40
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240904
MOTORE ELCO 34W PENTAVALENTE
230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 120W Input
VNT 34-45
???
MOTOR ELCO 34W FÜNFSTELLIG
230/240V 50/60Hz 4-Pole - 120W Input
VNT 34-45
???
5-POLE MOTOR ELCO 34W
230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 120W Input
VNT 34-45
MOTOR ELCO 34W PENTAVALENTE
230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 120W Input
VNT 34-45
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
240
Motori • Motoren
Motors • Motores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3240635
MOTORE EMI 10W PENTAVALENTE
230V 50/60Hz 1300/1550 Rpm 40W Input
5-82-CE 2010
???
MOTOR EMI 10W FÜNFSTELLIG
230V 50/60Hz 1300/1550 Rpm 40W Input
5-82-CE 2010
???
5-POLE MOTOR EMI 10W
230V 50/60Hz 1300/1550 Rpm 40W Input
5-82-CE 2010
MOTOR EMI 10W PENTAVALENTE
230V 50/60Hz 1300/1550 Rpm 40W Input
5-82-CE 2010
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1240122
MOTORE EMI 16W 82E-3016 55
220/240V 50/60Hz 75W Input 1300 rpm
???
MOTOR EMI 16W 82E-3016 55
220/240V 50/60Hz 75W Input 1300 rpm
???
MOTOR EMI 16W 82E-3016 55
220/240V 50/60Hz 75W Input 1300 rpm
EMBUDO PARA POLVOS
220/240V 50/60Hz 75W Input 1300 rpm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240676
MOTORE FMI 10W PENTAVALENTE
220/240V 50/60Hz 1300/1550 Rpm - 43W Input
A707
???
MOTOR FMI 10W 5-POLIG
220/240V 50/60Hz 1300/1550 Umdrehungen - 43W Input
A707
???
5-POLE MOTOR FMI 10W
220/240V 50/60Hz 1300/1550 Rpm - 43W Input
A707
MOTOR FMI 10W PENTAVALENTE
220/240V 50/60Hz 1300/1550 Rpm - 43W Input
A707
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240951
STAFFA ALTEZZA 52 mm
???
BÜGEL HÖHE 52 mm
???
BRACKET HEIGHT 52 mm
ABRAZADERA ALTURA 52 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240221
STAFFA ALTEZZA 72 mm
???
BÜGEL HÖHE 72 mm
???
BRACKET HEIGHT 72 mm
ABRAZADERA ALTURA 72 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240223
STAFFA ALTEZZA 84 mm
???
BÜGEL HÖHE 84 mm
???
BRACKET HEIGHT 84 mm
???
ABRAZADERA ALTURA 84 mm
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240954
STAFFA ALTEZZA 110 mm
???
BÜGEL HÖHE 110 mm
???
BRACKET HEIGHT 110 mm
???
ABRAZADERA ALTURA 110 mm
???
241
Motori • Motoren
Motors • Motores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3240960
VENTOLA ASPIRANTE ø 154 mm 28°
???
SAUGVENTILATOR ø 154 mm 28°
???
SUCTION BLADE ø 154 mm 28°
VENTILADOR ASPIRANTE ø 154 mm 28°
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240961
VENTOLA ASPIRANTE ø 170 mm 28°
???
SAUGVENTILATOR ø 170 mm 28°
???
SUCTION BLADE ø 170 mm 28°
VENTILADOR ASPIRANTE ø 170 mm 28°
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240220
VENTOLA ASPIRANTE ø 200 mm 28°
???
SAUGVENTILATOR ø 200 mm 28°
???
SUCTION BLADE ø 200 mm 28°
VENTILADOR ASPIRANTE ø 200 mm 28°
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240222
VENTOLA ASPIRANTE ø 230 mm 28°
???
SAUGVENTILATOR ø 230 mm 28°
???
SUCTION BLADE ø 230 mm 28°
VENTILADOR ASPIRANTE ø 230 mm 28°
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240964
VENTOLA ASPIRANTE ø 250 mm 28°
???
SAUGVENTILATOR ø 250 mm 28°
???
SUCTION BLADE ø 250 mm 28°
VENTILADOR ASPIRANTE ø 250 mm 28°
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3240965
VENTOLA ASPIRANTE ø 300 mm 28°
???
SAUGVENTILATOR ø 300 mm 28°
???
SUCTION BLADE ø 300 mm 28°
VENTILADOR ASPIRANTE ø 300 mm 28°
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
242
Piedini • Gerätefüße
Feet • Patas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1313012
PIEDINO ø 47 mm M10x35 mm
per BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700
BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850-BVM952-BVM971/E5S
BVM972-BVM975
???
FUß ø 47 mm M10x35 mm
für BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700
BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850-BVM952-BVM971/E5S
BVM972-BVM975
???
PLASTIC FOOT ø 47 mm M10x35 mm
for BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700
BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850-BVM952-BVM971/E5S
BVM972-BVM975
???
PATA ø 47 mm M10x35 mm
para BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700
BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850-BVM952-BVM971/E5S
BVM972-BVM975
???
BIANCHI VENDING 21057212
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1313014
PIEDINO ø 60 mm M12
per BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S
BVM581-BVM587/8S-BVM587-DNE450RSPIRIT-IMOLA-MONACO
MONZA
???
STIFT ø 60 mm M12
für BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S
BVM581-BVM587/8S-BVM587-DNE450RSPIRIT-IMOLA-MONACO
MONZA
???
FOOT ø 60 mm M12
for BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S
BVM581-BVM587/8S-BVM587-DNE450RSPIRIT-IMOLA-MONACO
MONZA
???
PATA ø 60 mm M12
para BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S
BVM581-BVM587/8S-BVM587-DNE450RSPIRIT-IMOLA-MONACO
MONZA
???
BIANCHI VENDING 21021012
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1313013
COPRI PIEDINO IN PLASTICA
per BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S
BVM581-BVM587/8S-BVM587-DNE450RSPIRIT-IMOLA
INDIANAPOLIS-MONACO-MONZA-MONZADISPLAY-SILVERSTONE
???
FUSSABDECKUNG AUS PLASTIK
für BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S
BVM581-BVM587/8S-BVM587-DNE450RSPIRIT-IMOLA
INDIANAPOLIS-MONACO-MONZA-MONZADISPLAY-SILVERSTONE
???
PLASTIC FOOT COVER
for BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S
BVM581-BVM587/8S-BVM587-DNE450RSPIRIT-IMOLA
INDIANAPOLIS-MONACO-MONZA-MONZADISPLAY-SILVERSTONE
???
CUBRE PATA DE PLÁSTICO
para BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S
BVM581-BVM587/8S-BVM587-DNE450RSPIRIT-IMOLA
INDIANAPOLIS-MONACO-MONZA-MONZADISPLAY-SILVERSTONE
???
BIANCHI VENDING 21021111
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1313015
PIEDINO ø 50 mm M16
snodato
per FAS 310-320BUDGETM-320EL-320LUX-480/8TOP
BO3-DUETTOBUDGETMEXEC-DUETTOBUDGETMICP
DUETTOBUDGETSEXEC-DUETTOBUDGETSICP-DUETTOLUXL
DUETTOLUXM-DUETTOLUXS-YOUNG160
???
FUß ø 50 mm M16
gewinkelt
für FAS 310-320BUDGETM-320EL-320LUX-480/8TOP
BO3-DUETTOBUDGETMEXEC-DUETTOBUDGETMICP
DUETTOBUDGETSEXEC-DUETTOBUDGETSICP-DUETTOLUXL
DUETTOLUXM-DUETTOLUXS-YOUNG160
???
FOOT ø 50 mm M16
articulated
for FAS 310-320BUDGETM-320EL-320LUX-480/8TOP
BO3-DUETTOBUDGETMEXEC-DUETTOBUDGETMICP
DUETTOBUDGETSEXEC-DUETTOBUDGETSICP-DUETTOLUXL
DUETTOLUXM-DUETTOLUXS-YOUNG160
???
PATA ø 50 mm M16
flexible
para FAS 310-320BUDGETM-320EL-320LUX-480/8TOP
BO3-DUETTOBUDGETMEXEC-DUETTOBUDGETMICP
DUETTOBUDGETSEXEC-DUETTOBUDGETSICP-DUETTOLUXL
DUETTOLUXM-DUETTOLUXS-YOUNG160
???
FAS VENDING 400552
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
243
Pompe vibrazione • Vibrationspumpen
Vibratory pumps • Bombas vibratorias
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
EX4
1122746
POMPA VIBRAZIONE EX4 48W 230V 50Hz
attacchi ø 1/8”- ø 6 mm - pressione max 18 bar
temperatura acqua max 20°C
diodo integrato (1N 4007P)
???
VIBRATIONSPUMPE EX4 48W 230V 50Hz
Anschlüsse: ø 1/8”- ø 6 mm - Höchstdruck 18 bar
Wassertemperatur max 20°C
integrierte Diode (1N 4007P)
???
VIBRATORY PUMP EX4 48W 230V 50Hz
connections: ø 1/8”- ø 6 mm - pressure max 18 bar
water temperature max 20°C
integrated diode (1N 4007P)
BOMBA VIBRACIÓN EX4 48W 230V 50Hz
conexiones ø 1/8”- ø 6 mm - presión max 18 bar
temperatura agua max 20°C
diodo integrado (1N 4007P)
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1122747
POMPA VIBRAZIONE EX4 48W 24V 50/60Hz
attacchi ø 1/8”- ø 6 mm - pressione max 18 bar
temperatura acqua max 20°C
diodo integrato (1N 4007P)
???
VIBRATIONSPUMPE EX4 48W 24V 50/60HZ
Anschlüsse: ø 1/8”- ø 6 mm - Höchstdruck 18 bar
Wassertemperatur max 20°C
integrierte Diode (1N 4007P)
???
VIBRATORY PUMP EX4 48W 24V 50/60HZ
connections: ø 1/8”- ø 6 mm - pressure max 18 bar
water temperature max 20°C
integrated diode (1N 4007P)
BOMBA VIBRACIÓN EX4 48W 24V 50/60HZ
conexiones ø 1/8”- ø 6 mm - presión max 18 bar
temperatura agua max 20°C
diodo integrado (1N 4007P)
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
EX5
1122601
POMPA VIBRAZIONE EX5 41W 120V 60Hz
attacchi ø 1/8”- ø 6 mm - pressione max 15 bar
temperatura acqua max 20°C
diodo integrato (1N 4007P)
per SAECO 3P-5P
???
VIBRATIONSPUMPE EX5 41W 120V 60Hz
Anschlüsse: ø 1/8”- ø 6 mm - Höchstdruck 15 bar
Wassertemperatur max 20°C
integrierte Diode (1N 4007P)
für SAECO 3P-5P
???
VIBRATORY PUMP EX5 41W 120V 60Hz
connections: ø 1/8”- ø 6 mm - pressure max 15 bar
water temperature max 20°C
integrated diode (1N 4007P)
for SAECO 3P-5P
???
BOMBA VIBRACIÓN EX5 41W 120V 60Hz
conexiones ø 1/8”- ø 6 mm - presión max 15 bar
temperatura agua max 20°C
diodo integrado (1N 4007P)
para SAECO 3P-5P
???
SAECO 9070.026.00F
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1122735
POMPA VIBRAZIONE EX5 48W 230V 50Hz
attacchi ø 1/8”- ø 6 mm - pressione max 15 bar
temperatura acqua max 20°C
diodo integrato (1N 4007P)
???
VIBRATIONSPUMPE EX5 48W 230V 50Hz
Anschlüsse: ø 1/8”- ø 6 mm - Höchstdruck 15 bar
Wassertemperatur max 20°C
integrierte Diode (1N 4007P)
???
VIBRATORY PUMP EX5 48W 230V 50Hz
connections: ø 1/8”- ø 6 mm - pressure max 15 bar
water temperature max 20°C
integrated diode (1N 4007P)
BOMBA VIBRACIÓN EX5 48W 230V 50Hz
conexiones ø 1/8”- ø 6 mm - presión max 15 bar
temperatura agua max 20°C
diodo integrado (1N 4007P)
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
244
Pompe vibrazione • Vibrationspumpen
Vibratory pumps • Bombas vibratorias
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1122739
POMPA VIBRAZIONE EX5 48W 230V 50Hz
attacchi ø 1/8” svasato - ø 6 mm - pressione max 15 bar
temperatura acqua max 20°C
diodo integrato (1N 4007P)
???
VIBRATIONSPUMPE EX5 48W 220V 50Hz
Anschlüsse: ø 1/8” Saugseitig - ø 6 mm - Höchstdruck 15 bar
Wassertemperatur max 20°C
integrierte Diode (1N 4007P)
???
VIBRATORY PUMP EX5 48W 230V 50Hz
connections ø 1/8” countersunk - ø 6 mm - pressure max 15 bar
water temperature max 20°C
integrated diode (1N 4007P)
BOMBA VIBRACIÓN EX5 48W 220V 50Hz
conexiones ø 1/8” abocinado - ø 6 mm - presión max 15 bar
temperatura agua max 20°C
diodo integrado (1N 4007P)
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1122736
POMPA VIBRAZIONE EX5 48W 24V 50/60Hz
attacchi ø 1/8”- ø 6 mm - pressione max 15 bar
temperatura acqua max 20°C
diodo integrato (1N 4007P)
???
VIBRATIONSPUMPE EX5 48W 24V 50/60Hz
Anschlüsse: ø 1/8”- ø 6 mm - Höchstdruck 15 bar
Wassertemperatur max 20°C
integrierte Diode (1N 4007P)
???
VIBRATORY PUMP EX5 48W 24V 50/60Hz
connections: ø 1/8”- ø 6 mm - pressure max 15 bar
water temperature max 20°C
integrated diode (1N 4007P)
BOMBA VIBRACIÓN EX5 48W 24V 50/60Hz
conexiones ø 1/8”- ø 6 mm - presión max 15 bar
temperatura agua max 20°C
diodo integrado (1N 4007P)
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1122740
POMPA VIBRAZIONE EX5 48W 24V 50/60Hz
attacchi ø 1/8” svasato - ø 6 mm - pressione max 15 bar
temperatura acqua max 20°C
diodo integrato (1N 4007P)
???
VIBRATIONSPUMPE EX5 48W 24V 50/60Hz
Anschlüsse: ø 1/8” Saugseitig - ø 6 mm - Höchstdruck 15 bar
Wassertemperatur max 20°C
integrierte Diode (1N 4007P)
???
VIBRATORY PUMP EX5 48W 24V 50/60Hz
connections ø 1/8” countersunk - ø 6 mm - pressure max 15 bar
water temperature max 20°C
integrated diode (1N 4007P)
BOMBA VIBRACIÓN EX5 48W 24V 50/60Hz
conexiones ø 1/8” abocinado - ø 6 mm - presión max 15 bar
temperatura agua max 20°C
diodo integrado (1N 4007P)
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
EP5
1122737
POMPA VIBRAZIONE EP5 48W 230V 50Hz
attacchi ø 1/8”- ø 6 mm - pressione max 15 bar
temperatura acqua max 20°C
diodo integrato (1N 4007P)
???
VIBRATIONSPUMPE EP5 48W 230V 50Hz
Anschlüsse: ø 1/8”- ø 6 mm - Höchstdruck 15 bar
Wassertemperatur max 20°C
integrierte Diode (1N 4007P)
???
VIBRATORY PUMP EP5 48W 230V 50Hz
connections: ø 1/8”- ø 6 mm - pressure max 15 bar
water temperature max 20°C
integrated diode (1N 4007P)
BOMBA VIBRACIÓN EP5 48W 230V 50Hz
conexiones ø 1/8”- ø 6 mm - presión max 15 bar
temperatura agua max 20°C
diodo integrado (1N 4007P)
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1122738
POMPA VIBRAZIONE EP5 48W 24V 50/60Hz
attacchi ø 1/8”- ø 6 mm - pressione max 15 bar
temperatura acqua max 20°C
diodo integrato (1N 4007P)
???
VIBRATIONSPUMPE EP5 48W 24V 50/60Hz
Anschlüsse: ø 1/8”- ø 6 mm - Höchstdruck 15 bar
Wassertemperatur max 20°C
integrierte Diode (1N 4007P)
???
VIBRATORY PUMP EP5 48W 24V 50/60Hz
connections: ø 1/8”- ø 6 mm - pressure max 15 bar
water temperature max 20°C
integrated diode (1N 4007P)
BOMBA VIBRACIÓN EP5 48W 24V 50/60Hz
conexiones ø 1/8”- ø 6 mm - presión max 15 bar
temperatura agua max 20°C
diodo integrado (1N 4007P)
245
Pompe vibrazione • Vibrationspumpen
Vibratory pumps • Bombas vibratorias
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
EX7
1120025
POMPA VIBRAZIONE EX7 48W 230V 50Hz
attacchi ø 1/8” svasato - ø 6 mm - pressione max 15 bar
temperatura acqua max 20°C
diodo integrato (1N 4007P)
???
VIBRATIONSPUMPE EX7 48W 230V 50Hz
Anschlüsse: ø 1/8” ausgestellt - ø 6 mm - Druck: max 15 bar
Wassertemperatur max 20°C
integrierte Diode (1N 4007P)
???
VIBRATORY PUMP EX7 48W 230V 50Hz
connections: ø 1/8” countersunk - ø 6” - pressure max 15 bar
water temperature max 20°C
integrated diode (1N 4007P)
???
BOMBA VIBRACIÓN EX7 48W 230V 50Hz
conexiones ø 1/8” cónico - ø 6 mm - presión max 15 bar
temperatura agua max 20°C
diodo integrado (1N 4007P)
???
SAECO 187720958EX7
TOURNUS 262081
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
EK
1122748
POMPA VIBRAZIONE EK 230V 50Hz 54W
attacchi ø 1/8”- ø 6 mm - pressione max 15 bar
temperatura acqua max 20°C
diodo integrato (1N 4007P)
terminale connettore 6,3x0,8 mm
???
VIBRATIONSPUMPE EK 230V 50Hz 54W
Anschlüsse: ø 1/8”- ø 6 mm - Höchstdruck 15 bar
Wassertemperatur max 20°C
integrierte Diode (1N 4007P)
Anschlussklemme 6,3 x 0,8 mm
???
VIBRATORY PUMP EK 230V 50Hz 54W
connections: ø 1/8”- ø 6 mm - pressure max 15 bar
water temperature max 20°C
integrated diode (1N 4007P)
lead connection 6.3 x 0.8 mm
BOMBA VIBRACIÓN EK 230V 50Hz 54W
conexiones ø 1/8”- ø 6 mm - presión max 15 bar
temperatura agua max 20°C
diodo integrado (1N 4007P)
terminal conector 6,3x0,8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
GW
1122002
POMPA VIBRAZIONE EP5GW 48W 230V 50/60Hz
attacchi: ø 1/8” - ø 6 mm - pressione max 15 bar
temperatura acqua max 20°C
diodo integrato (1N 4007P)
terminale connettore 6,3x0,8 mm
per SAECO ROYAL OFFICE
???
VIBRATIONSPUMPE EP5GW 48W 230V 50/60Hz
Anschlüsse: ø 1/8” - ø 6 mm - Druck: max 15 bar
Wassertemperatur max 20°C
integrierte Diode (1N 4007P)
Anschlussklemme 6,3x0,8 mm
für SAECO ROYAL OFFICE
???
VIBRATORY PUMP EP5GW 48W 230V 50/60Hz
connections: ø 1/8” - ø 6 mm - pressure max 15 bar
water temperature max 20°C
integrated diode (1N 4007P)
lead connector 6.3x0.8 mm
for SAECO ROYAL OFFICE
BOMBA VIBRACIÓN EP5GW 48W 230V 50/60Hz
conexiones ø 1/8” - ø 6 mm - presión max 15 bar
temperatura agua max 20°C
diodo integrado (1N 4007P)
terminal conector 6,3x0,8 mm
para SAECO ROYAL OFFICE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
246
Pompe vibrazione • Vibrationspumpen
Vibratory pumps • Bombas vibratorias
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1331006
POMPA VIBRAZIONE EX5GW 48W 230V 50Hz
attacchi ø 1/8” - ø 6 mm - pressione max 15 bar
temperatura acqua max 35°C
diodo integrato (1N 4007P)
terminale connettore 6,3x0,8 mm
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA- ZENITH
???
VIBRATIONSPUMPE EX5GW 48W 230V 50Hz
Anschlüsse ø 1/8” - ø 6 mm - höchster Druck 15 bar
höchste Wassertemperatur 35°C
eingebaute Diode (1N 4007P)
Anschluss 6,3x0,8 mm
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA- ZENITH
???
VIBRATORY PUMP EX5GW 48W 230V 50Hz
connections ø 1/8” - ø 6 mm - pressure max 15 bar
water thermal drilling max 35°C
integrated diode (1N 4007P)
lead connector 6.3x0.8 mm
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA- ZENITH
???
BOMBA VIBRACIÓN EX5GW 48W 230V 50Hz
conexiones ø 1/8” - ø 6 mm - presión max 15 bar
temperatura agua max 35°C
diodo integrado (1N 4007P)
terminal conector 6,3x0,8 mm
p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA- ZENITH
???
NECTA VENDING 098760
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1331016
POMPA VIBRAZIONE EX7GW 48W 230V 50Hz
attacchi ø 1/8” - ø 6 mm - pressione max 15 bar
temperatura acqua max 20°C
diodo integrato (1N 4007P)
terminale connettore 6,3x0,8 mm
per RHEA XSE-XSH
???
VIBRATIONSPUMPE EX7GW 48W 230V 50Hz
Anschlüsse: ø 1/8” - ø 6 mm - Druck: max 15 bar
Wassertemperatur max 20°C
integrierte Diode (1N 4007P)
Anschlussklemme 6,3x0,8 mm
für RHEA XSE-XSH
???
VIBRATORY PUMP EX7GW 48W 230V 50Hz
connections: ø 1/8”- ø 6” - pressure max 15 bar
water temperature max 20°C
integrated diode (1N 4007P)
lead connector 6.3x0.8 mm
for RHEA XSE-XSH
???
BOMBA VIBRACIÓN EX7GW 48W 230V 50Hz
conexiones ø 1/8” - ø 6 mm - presión max 15 bar
temperatura agua max 20°C
diodo integrado (1N 4007P)
terminal conector 6,3x0,8 mm
para RHEA XSE-XSH
???
RHEA VENDORS 0110004021
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1331013
POMPA VIBRAZIONE PHOENIX 50N 230V 53W
attacchi ø 1/8” - ø 6 mm - pressione max 15 bar
temperatura acqua max 35°C
terminale connettore 6,3x0,8 mm
omologata VDE-NSF
???
VIBRATIONSPUMPE PHOENIX 50N 230V 53W
Anschlüsse ø 1/8” - ø 6 mm - Druck max 15 bar
Wassertemperatur max. 35°C
Anschlussendstück 6,3x0,8 mm
entsprechend VDE-NSF
???
VIBRATORY PUMP PHOENIX 50N 230V 53W
connections ø 1/8” - ø 6 mm - max pressure 15 bar
water temperature max 35°C
lead connector 6.35x0.8 mm
N.S.F. approved
BOMBA VIBRACIÓN PHOENIX 50N 230V 53W
conexiones ø 1/8” - ø 6 mm - presión max 15 bar
temperatura agua max 35°C
terminal conector 6,3x0,8 mm
homologada VDE-NSF
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
247
Pompe vibrazione • Vibrationspumpen
Vibratory pumps • Bombas vibratorias
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1331009
KIT POMPA VIBRAZIONE EX5GW 48W 230V 50Hz
attacchi: ø 1/8” - ø 7 mm - pressione max 15 bar
temperatura acqua max 35°C
diodo integrato (1N 4007P)
terminale connettore 6,3x0,8 mm
per SAECO ATLANTE-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO400
CRISTALLO600
???
KIT VIBRAT.ELEKTROPUM.EX5GW 48W 230V 50H
Anschlüsse: ø 1/8” - ø 7 mm - Druck max 15 bar
Wassertemperatur max. 35°C
integrierte Diode (1N 4007P)
Anschlussendstück 6,3x0,8 mm
für SAECO ATLANTE-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO400
CRISTALLO600
???
VIBRATORY PUMP EX5GW 48W 230V 50Hz KIT
connections ø 1/8” - ø 7 mm - max pressure 15 bar
water temperature max 35°C
integrated diode (1N 4007P)
lead connector 6.3x0.8 mm
for SAECO ATLANTE-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO400
CRISTALLO600
???
KIT BOMBA VIBRACIÓN EX5GW 48W 230V 50Hz
conexiones: ø 1/8” - ø 7 mm - presión max 15 bar
temperatura agua max 35°C
diodo integrado (1N 4007P)
terminal conector 6,3x0,8 mm
p. SAECO ATLANTE-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO400
CRISTALLO600
???
SAECO 9070.043.00A
SAECO 9160.064.150
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1331011
KIT ELETTROPOMPA A VIBRAZIONE 230V 48W
per serbatoio autonomo con temporizzatore
per BIANCHI IRIS
???
KIT VIBRATIONSELEKTROPUMPE 230V 48W
für selbstständigen Tank mit Timer
für BIANCHI IRIS
???
VIBRATORY ELECTROPUMP 230V 48W KIT
for self contained tank with timer
for BIANCHI IRIS
???
KIT ELECTROBOMBA A VIBRACIÓN 230V 48W
para contenedor autónomo con temporizador
para BIANCHI IRIS
???
BIANCHI VENDING 93020810
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1331099
POMPA S.A OTTONE 220V
attacchi: ø 1/8” ø 6 mm 220V 70W 50Hz
utilizzare diodo 1N4007 o similare
terminale connettore 5x0,7 mm
???
VIBRATIONSPUMPE AUS MESSING S.A 220V
Anschlüße: ø 1/8” ø 6 mm 220V 70W 50Hz
Verwenden Sie eine Diode 1N4007 oder eine ähnliche
Anschluß 5x0,7 mm
???
BRASS PUMP S.A 220V
connections: ø 1/8” ø 6 mm 220V 70W 50Hz
to be used with a 1N4007 diode (or similar)
lead connection 5x0.7 mm
???
BOMBA S.A LATÓN 220V
conexiones ø 1/8” ø 6 mm 220V 70W 50Hz
usar diodo 1N4007 o similar
terminal conector 5x0,7 mm
???
SAECO 9070.012.00A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
248
Pompe vibrazione • Vibrationspumpen
Vibratory pumps • Bombas vibratorias
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1331004
POMPA VIBRAZIONE FLUID-O-TECH 45W 24V
24V 50/60Hz - attacchi ø 1/8”
senza by-pass
???
VIBRATIONSPUMPE FLUID-O-TECH 45W 24V
24V 50/60Hz - Anschlüsse ø 1/8”
ohne Bypass
???
VIBRATORY PUMP FLUID-O-TECH 45W 24V
24V 50/60Hz - fittings ø 1/8”
without bypass
BOMBA A VIBRACIÓN FLUID-O-TECH 45W 24V
24V 50/60Hz - conexiones ø 1/8”
sin by-pass
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1331001
POMPA VIBRAZIONE FLUID-O-TECH 50W 240V
208/240V 50/60Hz - attacchi ø 1/8”
senza by-pass
???
VIBRATIONSPUMPE FLUID-O-TECH 50W 240V
208/240V 50/60Hz - Anschlüsse ø 1/8”
ohne Bypass
???
VIBRATORY PUMP FLUID-O-TECH 50W 240V
208/240V 50/60Hz - fittings ø 1/8”
without bypass
BOMBA A VIBRACIÓN FLUID-O-TECH 50W 240V
208/240V 50/60Hz - conexiones ø 1/8”
sin by-pass
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1331002
POMPA VIBRAZIONE FLUID-O-TECH 70W 240V
220/240V 50Hz - attacchi ø 1/8”
senza by-pass
???
VIBRATIONSPUMPE FLUID-O-TECH 70W 240V
220/240V 50Hz - Anschlüsse ø 1/8”
ohne Bypass
???
FLUID-O-TECH VIBRATORY PUMP 70W 240V
220/240V 50Hz - fittings ø 1/8”
without bypass
BOMBA A VIBRACIÓN FLUID-O-TECH 70W 240V
220/240V 50Hz - conexiones ø 1/8”
sin by-pass
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1331005
POMPA VIBRAZIONE FLUID-O-TECH 70W 220V
220V 50Hz - attacchi ø 1/8”
senza by-pass
per SAECO SG200E
???
VIBRATIONSPUMPE FLUID-O-TECH 70W 220V
220V 50Hz - Anschlüsse ø 1/8”
ohne Bypass
für SAECO SG200E
???
VIBRATORY PUMP FLUID-O-TECH 70W 220V
220V 50Hz - fittings ø 1/8”
without bypass
for SAECO SG200E
???
BOMBA VIBRACIÓN FLUID-O-TECH 70W 220V
220V 50Hz - conexiones ø 1/8”
sin by-pass
p. SAECO SG200E
???
SAECO 9070.051.00A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1331003
POMPA VIBRAZIONE FLUID-O-TECH 50W 240V
208/240V 50/60Hz - attacchi ø 1/8”
con by-pass
???
VIBRATIONSPUMPE FLUID-O-TECH 50W 240V
208/240V 50/60Hz - Anschlüsse ø 1/8”
mit Bypass
???
VIBRATORY PUMP FLUID-O-TECH 50W 240V
220/240V 50Hz - fittings ø 1/8”
equipped with bypass
BOMBA A VIBRACIÓN FLUID-O-TECH 50W 240V
220/240V 50Hz - conexiones ø 1/8”
con by-pass
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
249
Pompe vibrazione • Vibrationspumpen
Vibratory pumps • Bombas vibratorias
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1331015
POMPA VIBRAZIONE FLUID-O-TECH 70W 240V
220/240V 50Hz - attacchi ø 1/8”
con by-pass
per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA
???
VIBRATIONSPUMPE FLUID-O-TECH 70W 240V
220/240V 50Hz - Anschlüsse ø 1/8”
mit Bypass
für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA
???
VIBRATORY PUMP FLUID-O-TECH 70W 240V
220/240V 50Hz - connections ø 1/8”
with by-pass
for RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA
???
BOMBA A VIBRACIÓN FLUID-O-TECH 70W 240V
220/240V 50Hz - conexiones ø 1/8”
con by-pass
para RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA
???
RHEA VENDORS 0110004002
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1122607
POMPA VIBRAZIONE FLUID-O-TECH 70W 110V
110V 60Hz - attacchi ø 1/8”
omologata C-UL
???
VIBRATIONSPUMPE FLUID-O-TECH 70W 110V
110V 60Hz - Anschlüsse ø 1/8”
C-UL homologiert
???
VIBRATORY PUMP FLUID-O-TECH 70W 110V
110V 60Hz - fittings ø 1/8”
C-UL approved
BOMBA VIBRACIÓN FLUID-O-TECH 70W 110V
110V 60Hz - conexiones ø 1/8”
omologada C-UL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1030001
CONNETTORE ELETTRICO C1A
con diodo incorporato
lunghezza cavo 550 mm
per pompa vibrazione Fluid o tech
???
STECKER C1A
mit eingebauter Diode
Kabellänge 550 mm
für Vibrationspumpe fluid o tech
???
ELECTRICAL CONNECTOR C1A
with built-in diode
cable length 550 mm.
for vibratory pump fluid o tech
CONECTOR ELÉCTRICO C1A
con diodo
longitud cable 550 mm
para bomba de vibración Fluid o tech
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1122609
BY PASS ATTACCHI ø 1/8”
???
BY PASS FÜR ANSCHLÜSSE ø 1/8”
???
BYPASS - CONNECTIONS ø 1/8”
BY PASS CONEXIONES ø 1/8”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1331007
VALVOLA DI SICUREZZA POMPA VIBRAZIONE
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KOKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
SICHERHEITSVENTIL DER VIBRATIONSPUMPE
Fr NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KOKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
VIBRATORY PUMP SAFETY VALVE
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KOKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
VÁLVULA DE SEGURIDAD BOMBA VIBRACIÓN
p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KOKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
NECTA VENDING 098764
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
250
Pompe vibrazione • Vibrationspumpen
Vibratory pumps • Bombas vibratorias
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1331014
VALVOLA S3
autoinnesco in contropressione
ripristino pressione atmosferica in caldaia
valvola di sicurezza integrata
???
VENTIL S3
druckabhängig
Wiederherstellung des Boilerluftdruckes
eingebauter Sicherheitsventil
???
VALVE S3
back-pressure automatic start
boiler pressure reset
with safety valve
???
VALVULA S3
autoiniciación en contrapresión
reactivación presión atmosférica caldera
valvula de seguridad integrada
???
SAECO 149452450
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349651
RACCORDO A PIPETTA A 90°
in SANTOPRENE
ø interno attacco pompa 6 mm
ø portagomma 7,5 mm
???
WINKELANSCHLUSS 90°
aus SANTOPRENE
ø Innen Pumpenanschluss 6 mm
Schlauchanschluss 7,5 mm
???
PIPETTE FITTING 90°
SANTOPRENE
internal pump connection ø 6 mm
hose-end fitting ø 7.5 mm
???
RACOR PIPA 90°
en SANTOPRENO
ø interior conexión bomba 6 mm
ø porta goma 7,5 mm
???
SAECO 147920150
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349652
RACCORDO BAR 90° ø 1/8 F
???
ANSCHLUSS BAR 90° - ø 1/8”
???
90° FITTING - ø 1/8 F
RACOR BAR 90° ø 1/8 F
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1391001
SUPPORTO A FILO 23036 TIPO L
supporto per fissaggio pompa
???
HALTER 23036 MODELL L
Halter für Magnetpumpe
???
SUPPORT 23036 L MODEL
support for pump fixing
SOPORTE 23036 TIPO L
soporte para anclaje bomba
BIANCHI VENDING 07016416
NECTA VENDING 098697
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
251
Pompe volumetriche • Volumetrische Pumpen
Booster pumps • Bombas volumétricas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1330002
POMPA VOLUMETRICA ROTOFLOW ø 3/8” NPT
attacco a fascetta
portata 200 litri/h
con by-pass bilanciato
omologata N.S.F.
???
VERDRÄNGERPUMPE ROTOFLOW ø 3/8” NPT
mit Schellenanschluss
Leistung 200 l/h
mit ausgewuchtetem Bypass
mit N.S.F.-Zulassung
???
ROTARY VANE PUMP ROTOFLOW ø 3/8” NPT
clamp connection
flowrate 200 L/h
equipped with balanced bypass
connection ø 3/8” conical NPT
BOMBA VOLUMÉTRICA ROTOFLOW ø 3/8” NPT
conexión de abrazadera
capacidad 200 L/h
con by-pass equilibrado
omologada N.S.F.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1330012
POMPA VOLUMETRICA PROCON ø 3/8” NPT
attacco a fascetta
portata 200 litri/h
con by-pass bilanciato
raccordo ø 3/8” conico NPT
???
VERDRÄNGERPUMPE PROCON ø 3/8” NPT
mit Schellenanschluss
Leistung 200 l/h
mit ausgewuchtetem Bypass
Anschluß ø 3/8” kegelformig NPT
???
ROTARY VANE PUMP PROCON ø 3/8” NPT
clamp connection
flow rate 200 l/h
equipped with balanced bypass
connection ø 3/8” conical NPT
BOMBA VOLUMÉTRICA PROCON ø 3/8” NPT
conexión de abrazadera
capacidad 200 L/h
con by-pass equilibrado
racor ø 3/8” cónico NPT
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1330016
POMPA VOLUMETRICA PROCON ø 3/8” NPT
attacco a fascetta
portata 200 Lt/h
con by-pass bilanciato
con filtro incorporato
raccordo ø 3/8” conico NPT
???
VERDRÄNGERPUMPE PROCON ø 3/8” NPT
mit Schellenanschluss
Leistung 200 l/h
mit ausgewuchtetem Bypass
mit eingebautem Filter
Anschluß ø 3/8” kegelformig NPT
???
ROTARY VANE PUMP PROCON ø 3/8” NPT
clamp connection
flow rate 200 l/h
equipped with balanced bypass
with built-in filter
connection ø 3/8” conical NPT
BOMBA VOLUMÉTRICA PROCON ø 3/8” NPT
conexión de abrazadera
capacidad 200 L/h
con by-pass equilibrado
con filtro incorporado
racor ø 3/8” cónico NPT
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1330026
POMPA VOLUMETRICA ROTOFLOW ø 3/8” GAS
attacco a fascetta
portata 200 lt/h
con by pass
raccordo ø 3/8” gas
omologata N.S.F.
???
VERDRÄNGERPUMPE ROTOFLOW ø 3/8” GAS
mit Schellenanschluss
Leistung 200 l/h
mit Bypass
Anschluß ø 3/8” Gas
mit N.S.F.-Zulassung
???
ROTARY VANE PUMP ROTOFLOW ø 3/8” GAS
clamp connection
flowrate 200 L/h
equipped with bypass
connection ø 3/8” gas
N.S.F. approved
BOMBA VOLUMÉTRICA ROTOFLOW ø 3/8” GAS
conexión de abrazadera
capacidad 200 L/h
con by pass
racor ø 3/8” gas
omologada N.S.F.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
252
Pompe volumetriche • Volumetrische Pumpen
Booster pumps • Bombas volumétricas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1330007
POMPA VOLUMETRICA ROTOFLOW ø 3/8” NPT
corpo in acciaio
attacco a fascetta
portata 300 litri/h
con by-pass bilanciato
raccordi ø 3/8” NPT
omologata N.S.F.
???
VERDRÄNGERPUMPE ROTOFLOW ø 3/8” NPT
Stahlkörper
mit Schellenanschluss
Leistung 300 l/h
mit ausgewuchtetem Bypass
Anschlüsse ø 3/8” NPT
Zulassung N.S.F.
???
ROTARY VANE PUMP ROTOFLOW ø 3/8” NPT
steel body
clamp connection
delivery 300 liter/h
with balance by-pass
fittings ø 3/8” NPT
homologation N.S.F.
BOMBA VOLUMÉTRICA ROTOFLOW ø 3/8” NPT
cuerpo en acero
conexión de abrazadera
capacidad 300 L/h
con by-pass equilibrado
racor ø 3/8” NPT
omologada N.S.F.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1330051
POMPA ROTATIVA A PALETTE ø 3/8” GAS
trascinamento magnetico
attacco a fascetta
portata 50 lt/h a 1400 giri
portata 100 lt/h a 2800 giri
con by-pass bilanciato
raccordo ø 3/8” gas
???
FLÜGELPUMPE ø 3/8” GAS
Magnetziehen
mit Schellenanschluss
Leistung 50 lt/h bei 1400 U/min
Leistung 100 lt/h bei 2800 U/min
mit ausgewuchtetem Bypass
Anschluß ø 3/8” Gas
???
ROTARY VANE PUMP ø 3/8” GAS
magnetic drive
clamp connection
flow rate 50 l/h at 1400 rpm
flow rate 100 l/h at 2800 rpm
equipped with balanced bypass
connection ø 3/8” gas
BOMBA ROTATIVA DE PALETAS ø 3/8” GAS
arrastre magnético
conexión de abrazadera
capacidad 50 L/h a 1400 revoluciones
capacidad 100 L/h a 2800 revoluciones
con by-pass equilibrado
racor ø 3/8” gas
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1330052
POMPA ROTATIVA A PALETTE ø 3/8” GAS
trascinamento magnetico
attacco a fascetta
portata 100 lt/h a 1450 giri
portata 200 lt/h a 2900 giri
con by-pass bilanciato
raccordo ø 3/8” gas
???
FLÜGELPUMPE ø 3/8” GAS
Magnetziehen
mit Schellenanschluss
Leistung 100 lt/h bei 1450 U/min
Leistung 200 lt/h bei 2900 U/min
mit ausgewuchtetem Bypass
Anschluß ø 3/8” Gas
???
ROTARY VANE PUMP ø 3/8” GAS
magnetic drive
clamp connection
flow rate 100 l/h at 1450 rpm
flow rate 200 l/h at 2900 rpm
equipped with balanced bypass
connection ø 3/8” gas
BOMBA ROTATIVA DE PALETAS ø 3/8” GAS
arrastre magnético
conexión de abrazadera
capacidad 100 L/h a 1450 revoluciones
capacidad 200 L/h a 2900 revoluciones
con by-pass equilibrado
racor ø 3/8” gas
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
253
Pompe volumetriche • Volumetrische Pumpen
Booster pumps • Bombas volumétricas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1330003
POMPA VOLUMETRICA ROTOFLOW ø 3/8” NPT
attacco a flangia - portata 200 litri/h
con by-pass bilanciato
raccordo ø 3/8” conico NPT
omologata N.S.F.
???
VERDRÄNGERPUMPE ROTOFLOW ø 3/8” NPT
mit Flanschanschluss - Leistung 200 l/h
mit ausgewuchtetem Bypass
Anschluß ø 3/8” kegelformig NPT
mit N.S.F.-Zulassung
???
ROTARY VANE PUMP ROTOFLOW ø 3/8” NPT
flange connection - flowrate 200 L/h
equipped with balanced bypass
connection ø 3/8” conical NPT
N.S.F. approved
???
BOMBA VOLUMÉTRICA ROTOFLOW ø 3/8” NPT
conexión de brida - capacidad 200 L/h
con by-pass equilibrado
racor ø 3/8” cónico NPT
omologada N.S.F.
???
NECTA VENDING 091150
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1168011
FASCETTA INOX PER POMPA A FLANGIA
???
SCHELLE AUS INOX STAHL FÜR FLANSCHPUMPE
???
STAINLESS STEEL CLAMP FOR FLANGE PUMP
ABRAZADERA BOMBA INOX
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349100
RACCORDO POMPA ø 3/8”NPT-3/8”DRITTO
???
PUMPENANSCHLUß ø 3/8”KONISCH-3/8”GERADE
???
PUMP CONNECTION ø 3/8”CONIC-3/8” STRAIGH
RACOR BOMBA ø 3/8”NPT-3/8” RECTO
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Portagomma • Schlauchanschlüsse
Pipe connectors • Porta gomas
1315003
PORTAGOMMA INIETTORE MARRONE
ø portagomma 7 mm - ø foro iniettore 3 mm - lung. totale 54 mm
per SAECO SG700-SG200E-QUARZO700-SG500-GROUP500
???
SCHLAUCHANSCHLUSS INJEKTOR BRAUN
Schlauchanschluss ø 7 mm - ø Loch 3 mm - Gesamtlänge 54 mm
für SAECO SG700-SG200E-QUARZO700-SG500-GROUP500
???
INJECTOR HOSE-END FITTING BROWN
hose-end fitting ø 7 mm - injector hole ø 3 mm - length 54 mm
for SAECO SG700-SG200E-QUARZO700-SG500-GROUP500
???
PORTA GOMA INYECTOR MARRÓN
ø porta goma 7 mm - ø agujero inyector 3 mm - longitud total 54 mm
p.SAECO SG700-SG200E-QUARZO700-SG500-GROUP500
???
SAECO 9111.335.060
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1315006
PORTAGOMMA RACCORDO PER ELETTROVALVOLA
portagomma ø 8 mm
per SAECO 5P-7P-8P-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO600
CRISTALLO400-PHEDRA
???
SCHLAUCHANSCHLUSS FÜR ELEKTROVENTIL
Schlauchanschluss ø 8 mm
für SAECO 5P-7P-8P-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO600
CRISTALLO400-PHEDRA
???
HOSE-END FITTING F/SOLENOID VALVE CONNEC
hose-end fitting ø 8 mm
for SAECO 5P-7P-8P-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO600
CRISTALLO400-PHEDRA
???
PORTA GOMA RACOR PARA ELECTROVÁLVULA
porta goma ø 8 mm
p.SAECO 5P-7P-8P-COMBISNACK-FS400-CRISTALLO600
CRISTALLO400-PHEDRA
???
SAECO 9991.006
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
254
Pressostati • Pressostate
Pressure control • Presostatos
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1320541
PRESSOSTATO PARKER
attacco ø 1/4
scala 0,5÷1,4 bar
differenziale 0,18÷0,03 bar
pressione massima 2,1 bar
temperatura massima 140°C
???
DRUCKSCHALTER PARKER
Anschluss ø 1/4
Skala 0,5÷1,4 bar
Differential 0,18÷0,03 bar
max. Druck 2,1 bar
max. Temperatur 140°C
???
PRESSURE SWITCH PARKER
connection ø 1/4”
scale 0.5÷1.4 bar
differential 0.18÷0.03 bar
pressure max 2.1 bar
temperature max 140°
PRESOSTATO PARKER
conexión ø 1/4
escala 0,5÷1,4 bar
diferencial 0,18÷0,03 bar
presión máxima 2,1 bar
temperatura máxima 140°C
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1320531
PRESSOSTATO P302/6 TRIPOLARE 30A
omologato CE-SEV-ASE-UL
attacco ISO 228 G 1/4”M per tubo ø 4x6 mm
scala regolabile 0,5÷1,4 bar
differenziale fisso 0,15 (±0,06) bar
temperatura max fluido 140°C
contatti carico max 220V 7KW (30A)
400V 12KW (30A)
???
DRUCKSCHALTER P302/6 3-POLIG 30A
CE-SEV-ASE-UL zugelassen
Anschluss ISO 228 G 1/4”M für Rohr ø 4x6 mm
regulierbare Skala 0,5÷1,4 bar
festes Differential 0,15 (±0,06) bar
Flüssigkeitstemperatur max:140°C
Leistung max: 220V 7KW (30A)
400V 12KW (30A)
???
PRESSURE SWITCH P302/6 3-POLES 30A
CE-SEV-ASE-UL approved
ISO 228 G connection 1/4”M for pipe ø 4x6 mm
adjustable scale 0.5÷1.4 bar
fixed differential 0.15 (± 0.06) bar
fluid temperature max :140°C
max contact load : 220V 7KW (30A)
400V 12KW (30A)
???
PRESOSTATO P302/6 TRIPOLAR 30A
omologado CE-SEV-ASE-UL
conexión ISO 228 G 1/4”M para tubo ø 4x6 mm
escala ajustable 0,5÷1,4 bar
diferencial fijo 0,15 (±0,06) bar
temperatura max fluido 140°C
contactos carga max 220V 7KW (30A)
400V 12KW (30A)
???
SAECO WGADM0541
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1320533
KIT GRUPPO MEMBRANE PER PRESSOSTATO
modello P302/6 ø 55 mm
formato da:
- anello
- gruppo membrana
- membrana PTFE
???
MEMBRANENSATZ FÜR DRUCKSCHALTER
Modell P302/6 ø 55 mm
ausgestattet mit:
- Ring
- Membrangruppe
- Membran PTFE
???
MEMBRANE KIT FOR PRESSURE SWITCH
model P302-6 ø 55 mm
equipped with:
- ring
- diaphragm
- PTFE diaphragm
KIT GRUPO MEMBRANAS PARA PRESOSTATO
modelo P302/6 ø 55 mm
formado por:
- aro
- grupo membrana
- membrana PTFE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
255
Raccordi • Anschlußstücke/Fittings
Fittings • Racores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1349219
RACCORDO ø 3/4”Fx1/8”M
per elettrovalvola carico
per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S- SIRIO
???
ANSCHLUSS ø 3/4”Fx1/8”M
für Ladungsmagnetventil
für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S SIRIO
???
FITTING ø 3/4”Fx1/8”M
for inlet solenoid valve
for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S- SIRIO
???
RACOR ø 3/4”Hx1/8”M
para electroválvula carga
para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S- SIRIO
???
BIANCHI VENDING 04000131
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349220
BUSSOLA DI RINFORZO
???
BEFESTIGUNGSBUCHSE
???
REINFORCEMENT BUSHING
???
COJINETE DE REFUERZO
???
BIANCHI VENDING 19004326
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349198
RACCORDO ø 1/8”M PORTAGOMMA ø 7 mm
per gruppo elettrovalvole
per NECTA VENDING BRIO3-COLIBRI-KIKKO
???
ANSCHLUSS ø 1/8”M SCHLAUCHANSCHLUSS ø 7
für Magnetventilengruppe
für NECTA VENDING BRIO3-COLIBRI-KIKKO
???
FITTING ø 1/8”M F/HOSE-END ø 7 mm
for solenoid valve group
for NECTA VENDING BRIO3-COLIBRI-KIKKO
???
RACOR ø 1/8”M SOPORTE GOMA ø 7 mm
para grupo electroválvulas
para NECTA VENDING BRIO3-COLIBRI-KIKKO
???
NECTA VENDING 095529
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349203
RACCORDO ø 1/8”M PORTAGOMMA ø 6 mm
per gruppo elettrovalvole
per NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-VENEZIA
???
ANSCHLUSS ø 1/8”M SCHLAUCHANSCHLUSS ø 6
für Magnetventilengruppe
für NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-VENEZIA
???
FITTING ø 1/8”M F/HOSE-END ø 6 mm
for solenoid valve group
for NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-VENEZIA
???
RACOR ø 1/8”M SOPORTE GOMA ø 6 mm
para grupo electroválvulas
para NECTA VENDING BRIO250-BRIOC-VENEZIA
???
NECTA VENDING 099012
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349204
RACCORDO DIRITTO ø 1/8”-1/8” CON TUBO
per caldaia - per elettropompa a vibrazione
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO-OBLO-ROMA
SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
GERADER ANSCHLUSS ø 1/8”-1/8” MIT ROHR
für Kessel - für Vibration-Elektropumpe
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO-OBLO-ROMA
SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
STRAIGHT FITTING ø 1/8”-1/8” WITH PIPE
for boiler - for vibratory electropump
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO-OBLO-ROMA
SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
RACOR RECTO ø 1/8”-1/8” CON TUBO
para caldera - para electrobomba a vibración
p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
FIRENZE-GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO-OBLO-ROMA
SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
NECTA VENDING 098758
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
256
Raccordi • Anschlußstücke/Fittings
Fittings • Racores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1349206
RACCORDO DIRITTO ø 1/8”M - ø 8 mm
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC
GRANMATTINO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
GERADER ANSCHLUSS ø 1/8”A - ø 8 mm
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC
GRANMATTINO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
STRAIGHT FITTING ø 1/8”M - ø 8 mm
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC
GRANMATTINO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
RACOR RECTO ø 1/8”M - ø 8 mm
para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIOC
GRANMATTINO-OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
NECTA VENDING 0V1434
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349205
RACCORDO ø 1/4”F FORO ø 6 mm
altezza 15 mm - dado 17 mm
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO3-CAPRI-FIRENZE
HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER3
SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
ANSCHLUSS ø 1/4”F LOCH ø 6 mm
Höhe 15 mm - Nut 17 mm
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO3-CAPRI-FIRENZE
HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER3
SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
JOINT ø 1/4”F HOLE ø 6 mm
height 15 mm - nut 17 mm
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO3-CAPRI-FIRENZE
HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER3
SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
RACOR ø 1/4”H AGUJERO ø 6 mm
altura 15 mm - tuerca 17 mm
para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO3-CAPRI-FIRENZ
HYPERION-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-ROMA-SILVER3
SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
???
NECTA VENDING 093952
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349199
RACCORDO A ”L” ø 1/8”Mx5 mm
???
L-FÖRMIGER ANSCHLUSS ø 1/8”Mx5 mm
???
”L” FITTING ø 1/8”Mx5 mm
???
RACOR EN ”L” ø 1/8”Mx5 mm
???
NECTA VENDING 0V2509
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349093
RACCORDO ORIENTABILE ø 1/8”M
per tubo teflon ø 6 mm
per SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-COMBIINSTANT
FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600
CRISTALLO400-PHEDRA
???
ANSCHLUSS SCHWENKBAR ø 1/8”M
für Schlauch Teflon ø 6 mm
für SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-COMBIINSTANT
FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600
CRISTALLO400-PHEDRA
???
ADJUSTABLE FITTING ø 1/8”M
for teflon pipe ø 6 mm
for SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-COMBIINSTANT
FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600
CRISTALLO400-PHEDRA
???
RACOR ORIENTABLE ø 1/8”M
para tubo teflon ø 6 mm
p. SAECO ATLANTE-3P-5P-COMBISNACK-COMBIINSTANT
FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600
CRISTALLO400-PHEDRA
???
SAECO NR10.014
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349095
RACCORDO ø 1/8”M PER TUBO ø 4 mm
per SAECO OFFICE ONE
???
ANSCHLUSS ø 1/8”M FÜR SCHLAUCH ø 4 mm
für SAECO OFFICE ONE
???
FITTING ø 1/8”M FOR PIPE ø 4 mm
for SAECO OFFICE ONE
???
RACOR ø 1/8”M PARA TUBO ø 4 mm
para SAECO OFFICE ONE
???
SAECO 11008875
SAECO 9011.152
257
Raccordi • Anschlußstücke/Fittings
Fittings • Racores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1349103
RACCORDO ø 3/8”M-3/8”M
???
ANSCHLUSS ø 3/8”AUßENGEW. 3/8”AUßENGEW.
???
FITTING ø 3/8”M-3/8”M
RACOR ø 3/8”M-3/8”M
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349102
RACCORDO ø 1/4”M-1/4”M
???
ANSCHLUSS ø 1/4”AUßENGEW. 1/4”AUßENGEW.
???
FITTING ø 1/4”M-1/4”M
RACOR ø 1/4”M-1/4”M
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349104
RACCORDO ø 1/2”M-1/2”M
???
ANSCHLUSS ø 1/2”AUßENGEW. 1/2”AUßENGEW.
???
FITTING ø 1/2”M-1/2”M
RACOR ø 1/2”M-1/2”M
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349105
RACCORDO ø 3/4”M-3/4”M
???
ANSCHLUSS ø 3/4”AUSSENG.-3/4”AUSSENG.
???
FITTING ø 3/4”M-3/4”M
RACOR ø 3/4”M-3/4”M
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349110
RACCORDO ø 1/8”M-3/8”M
???
ANSCHLUSS ø 1/8”AUSSENG.-3/8”AUSSENG.
???
FITTING ø 1/8”AUSSEN-3/8”AUSSEN
RACOR ø 1/8”M-3/8”M
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349111
RACCORDO ø 1/8”M-1/4”M
???
ANSCHLUSS ø 1/8”AUßENGEW. 1/4”AUßENGEW.
???
FITTING ø 1/8”M 1/4”M
RACOR ø 1/8”M 1/4”M
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349112
RACCORDO ø 1/4”M-3/8”M
???
ANSCHLUSS ø 1/4”AUßENGEW. 3/8”AUßENGEW.
???
FITTING ø 1/4”M-3/8”M
RACOR ø 1/4”M-3/8”M
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349113
RACCORDO ø 3/8”M-1/2”M
???
ANSCHLUSS ø 3/8”AUßENGEW. 1/2”AUßENGEW.
???
FITTING ø 3/8”M-1/2”M
RACOR ø 3/8”M-1/2”M
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
258
Raccordi • Anschlußstücke/Fittings
Fittings • Racores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1349114
RACCORDO ø 3/8”M-3/4”M
???
ANSCHLUSS ø 3/8”AUßENGEW. 3/4”AUßENGEW.
???
FITTING ø 3/8”M-3/4”M
RACOR ø 3/8”M-3/4”M
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349115
RACCORDO ø 1/2”M-3/4”M
???
ANSCHLUSS ø 1/2”AUßENGEW. 3/4”AUßENGEW.
???
FITTING ø 1/2”M-3/4”M
RACOR ø 1/2”M-3/4”M
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349136
RACCORDO ø 1/8”M-1/4”F
???
ANSCHLUSS ø 1/8”AUßENGEW. 1/4”INNENGEW.
???
FITTING ø 1/8”M-1/4”F
RACOR ø 1/8”M-1/4”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349137
RACCORDO ø 1/4”M-1/8”F
???
ANSCHLUSS ø 1/4”AUßENGEW. 1/8”INNENGEW.
???
FITTING ø 1/4”M-1/8”F
RACOR ø 1/4”M-1/8”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349138
RACCORDO ø 1/4”M 1/4”F
???
ANSCHLUSS ø 1/4”AUSSENGEW.1/4”INNENGEWIN
???
FITTING ø 1/4”M 1/4”F
RACOR ø 1/4”M 1/4”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349139
RACCORDO ø 1/2”M-1/4”F
???
ANSCHLUSS ø 1/2”AUSSENG.-1/2”INNENG.
???
FITTING ø 1/2”M-1/4”F
RACOR ø 1/2”M-1/4”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349140
RACCORDO ø 1/2”M-1/2”F
???
ANSCHLUSS ø 1/2”AUSSENG.-1/2”INNENG.
???
FITTING ø 1/2”M-1/2”F
RACOR ø 1/2”M-1/2”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349160
RACCORDO ø 3/4”M-1/2”F
???
ANSCHLUSS ø 3/4”AUSSENG.-1/2”INNENG.
???
FITTING ø 3/4”M-1/2”F
RACOR ø 3/4”M-1/2”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
259
Raccordi • Anschlußstücke/Fittings
Fittings • Racores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1349149
DADO ø 3/8”F FORO ø 12,5 mm
altezza 16,7 mm - dado 20 mm
???
SCHRAUBENMUTTER ø 3/8” LOCH ø 12 mm
Höhe 16,7 mm - Mutter 20 mm
???
NUT FOR HOSE-END FITTING ø3/8”HOLE ø12,5
height 16,7 mm - nut 20 mm
TUERCA GOMA ø 3/8” FORO ø 12 mm
altura 16,7 mm - tuerca 20 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349141
PORTAGOMMA 1/8”M ø 6 mm
???
SCHLAUCHANSCHLUSS 1/8”AUßENGEW. ø 6 mm
???
HOSE-END FITTING 1/8”M ø 6 mm
PORTA GOMA 1/8”M ø 6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349147
CODOLO PORTAGOMMA ø 10 mm
???
SCHLAUCHANSCHLUSS ø 10 mm
???
HOSE-END FITTING ø 10 mm
CODO GOMA ø 10 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1160289
FILTRO POMPA ATTACCO 3/8”
???
PUMPENFILTER ANSCHLUSS 3/8”
???
PUMP FILTER - CONNECTION 3/8”
FILTRO BOMBA CONEXIÓN 3/8”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349119
RACCORDO DIRITTO JG PM0406E 6 mm
???
GERADE VERBINDER JG PM0406E 6 mm
???
STRAIGHT JOINT JG PM0406E 6 mm
RACOR RECTO JG PM0406E 6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349120
RACCORDO DIRITTO JG PM200806E 6-8 mm
???
GERADE VERBINDER JG PM200806E 6-8 mm
???
STRAIGHT JOINT JG PM200806E 6-8 mm
RACOR RECTO JG PM200806E 6-8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349123
RACCORDO DIRITTO JG PI201210S 9,5-8 mm
???
GERADER ANSCHLUSS JG PI201210S 9,5-8 mm
???
STRAIGHT FITTING JG PI201210S 9.5-8 mm
RACOR RECTO JG PI201210S 9,5-8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349121
RACCORDO DIRITTO JG PI0412S 9,5 mm
???
GERADER ANSCHLUSS JG PI0412S 9,5 mm
???
STRAIGHT FITTING JG PI0412S 9.5 mm
RACOR RECTO JG PI0412S 9,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
260
Raccordi • Anschlußstücke/Fittings
Fittings • Racores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3349124
RACCORDO DIRITTO JG PI201610S 12,7-8 mm
???
GERADEF ANSCHLUSS JG PI201610S 12,7-8 mm
???
STRAIGHT FITTING JG PI201610S 12.7-8 mm
RACOR RECTO JG PI201610S 12,7-8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349125
RACCORDO DIRITTO JG PI201612S 12,7-9,5 m
???
GERADER ANSCHLUSS JG PI201612S 12,7-9,5
???
STRAIGHT FITTING JG PI201612S 12.7-9.5 m
RACOR RECTO JG PI201612S 12,7-9,5 m
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349230
RACCORDO DIRITTO JG PI0416S 12,7 mm
???
GERADER ANSCHLUSS JG PI0416S 12,7 mm
???
STRAIGHT FITTING JG PI0416S 12.7 mm
RACOR RECTO JG PI0416S 12,7 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349166
RACCORDO DIRITTO JG SUPERSEAL SM040608E
TUBO 6ss-8 mm
???
GERADE VERBINDER JG SUPERSEAL SM040608E
SCHLAUCH 6ss-8 mm
???
STRAIGHT JOINT JG SUPERSEAL SM040608E
HOSE 6ss-8 mm
RACOR RECTO JG SUPERSEAL SM040608E
TUBO 6ss-8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349167
RACCORDO DIRITTO JG SUPERSEAL SM410808E
TUBO 8ss-8ss
???
GERADER ANSCHLUSS JG SUPERSEAL SM410808E
SCHLAUCH 8ss-8ss
???
STRAIGHT FITTING JG SUPERSEAL SM410808E
HOSE 8ss-8ss
RACOR RECTO JG SUPERSEAL SM410808E
TUBO 8ss-8ss
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349168
RACCORDO DIRITTO JG SUPERSEAL SM040808S
TUBO 8ss-8 mm
???
GERADER ANSCHLUSS JG SUPERSEAL SM040808S
SCHLAUCH 5/16”ss-5/16”
???
STRAIGHT FITTING JG SUPERSEAL SM040808S
HOSE 8ss-8 mm
RACOR RECTO JG SUPERSEAL SM040808S
TUBO 8ss-8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349169
RACCORDO DIRITTO JG SUPERSEAL SI041012S
TUBO 8ss-9,5 mm
???
GERADER ANSCHLUSS JG SUPERSEAL SI041012S
SCHLAUCH 8ss-9,5 mm
???
STRAIGHT FITTING JG SUPERSEAL SI041012S
HOSE 8ss-9.5 mm
RACOR RECTO JG SUPERSEAL SI041012S
TUBO 8ss-9,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
261
Raccordi • Anschlußstücke/Fittings
Fittings • Racores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3349170
RACCORDO DIRITTO JG SUPERSEAL SI041212S
TUBO 9,5ss-9,5 mm
???
GERADER ANSCHLUSS JG SUPERSEAL SI041212S
SCHLAUCH 9,5ss-9,5 mm
???
STRAIGHT FITTING JG SUPERSEAL SI041212S
HOSE 9.5ss-9.5 mm
RACOR RECTO JG SUPERSEAL SI041212S
TUBO 9,5ss-9,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349122
RACCORDO GOMITO JG PM0308S 8 mm
???
WINKELANSCHLUSS JG PM0308S 8 mm
???
ELBOW FITTING JG PM0308S 8 mm
RACOR EN CODO JG PM0308S 8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349128
RACCORDO GOMITO JG PI211210S 9,5-8 mm
???
WINKELANSCHLUSS JG PI211210S 9,5-8 mm
???
ELBOW FITTING JG PI211210S 9.5-8 mm
RACOR EN CODO JG PI211210S 9,5-8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349126
RACCORDO GOMITO JG PI0312S 9,5 mm
???
WINKELANSCHLUSS JG PI0312S 9,5 mm
???
ELBOW FITTING JG PI0312S 9.5 mm
RACOR EN CODO JG PI0312S 9,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349129
RACCORDO GOMITO JG PI211610S 12,7-8 mm
???
WINKELANSCHLUSS JG PI211610S 12,7-8 mm
???
ELBOW FITTING JG PI211610S 12.7-8 mm
RACOR EN CODO JG PI211610S 12,7-8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349127
RACCORDO GOMITO JG PI0316S 12,7 mm
???
WINKELANSCHLUSS JG PI0316S 12,7 mm
???
ELBOW FITTING JG PI0316S 12.7 mm
RACOR EN CODO JG PI0316S 12,7 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349231
RACCORDO GOMITO JG PI211208S 9,5-6,35 mm
???
WINKELANSCHLUSS JG PI211208S 9,5-6,35 mm
???
ELBOW FITTING JG PI211208S 9.5-6.35 mm
RACOR EN CODO JG PI211208S 9,5-6,35 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349130
RACCORDO GOMITO JG PI211612S 12,7-9,5 mm
???
WINKELANSCHLUSS JG PI211612S 12,7-9,5 mm
???
ELBOW FITTING JG PI211612S 12.7-9.5 mm
RACOR EN CODO JG PI211612S 12,7-9,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
262
Raccordi • Anschlußstücke/Fittings
Fittings • Racores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3349131
RACCORDO GOMITO JG SUPERSEAL SM030808S
TUBO 8ss-8 mm
???
WINKELANSCHLUSS JG SUPERSEAL SM030808S
SCHLAUCH 8ss-8 mm
???
ELBOW FITTING JG SUPERSEAL SM030808S
HOSE 8ss-8 mm
RACOR EN CODO JG SUPERSEAL SM030808S
TUBO 8ss-8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349132
RACCORDO GOMITO JG SUPERSEAL SM400808S
TUBO 8ss-8ss
???
WINKELANSCHLUSS JG SUPERSEAL SM400808S
SCHLAUCH 8ss-8ss
???
ELBOW FITTING JG SUPERSEAL SM400808S
HOSE 8ss-8ss
RACOR EN CODO JG SUPERSEAL SM400808S
TUBO 8ss-8ss
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349133
RACCORDO GOMITO JG SUPERSEAL SI031012S
TUBO 8ss-9,5 mm
???
WINKELANSCHLUSS JG SUPERSEAL SI031012S
SCHLAUCH 8ss-9,5 mm
???
ELBOW FITTING JG SUPERSEAL SI031012S
HOSE 8ss-9.5 mm
RACOR EN CODO JG SUPERSEAL SI031012S
TUBO 8ss-9,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349134
RACCORDO GOMITO JG SUPERSEAL SI401210S
TUBO 9,5ss-8ss
???
WINKELANSCHLUSS JG SUPERSEAL SI401210S
SCHLAUCH 9,5ss-8ss
???
ELBOW FITTING JG SUPERSEAL SI401210S
HOSE 9.5ss-8ss
RACOR EN CODO JG SUPERSEAL SI401210S
TUBO 9,5ss-8ss
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349172
RACCORDO CURVO JG SUPERSEAL SM420808S
TUBO 8ss-8 mm
???
ANSCHLUSS GEBOGEN JG SUPERSEAL SM420808S
SCHLAUCH 8ss-8 mm
???
CURVED JG SUPERSEAL FITTING SM420808S
HOSE 8ss-8 mm
RACOR CURVO JG SUPERSEAL SM420808S
TUBO 8ss-8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349171
RACCORDO CURVO JG SUPERSEAL SI421012S
TUBO 8ss-9,5 mm
???
ANSCHLUSS GEBOGEN JG SUPERSEAL SI421012S
SCHLAUCH 8ss-9,5 mm
???
CURVED JG SUPERSEAL FITTING SI421012S
HOSE 8ss-9.5 mm
RACOR CURVO JG SUPERSEAL SI421012S
TUBO 8ss-9,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349176
RACCORDO TEE JG PM0206E
TUBO 6 mm
???
VERBINDER TEE JG PM0206E
SCHLAUCH 6 mm
???
T-JOINT JG PM0206E
HOSE 6 mm
RACOR TEE JG PM0206E
TUBO 6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
263
Raccordi • Anschlußstücke/Fittings
Fittings • Racores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3349177
RACCORDO TEE JG PM0208S
TUBO 8 mm
???
ANSCHLUSS TEE JG PM0208S
SCHLAUCH 8 mm
???
TEE FITTING JG PM0208S
HOSE 8 mm
RACOR TEE JG PM0208S
TUBO 8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349178
RACCORDO TEE JG PI0212S
TUBO 9,5 mm
???
ANSCHLUSS TEE JG PI0212S
SCHLAUCH 9,5 mm
???
TEE FITTING JG PI0212S
HOSE 9.5 mm
RACOR TEE JG PI0212S
TUBO 9,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349180
RACCORDO CROCE JG PI4712S
TUBO 9,5 mm
???
ANSCHLUSS KREUZFOERMIG JG PI4712S
SCHLAUCH 9,5 mm
???
CROSS SHAPED FITTING JG PI4712S
HOSE 9.5 mm
RACOR CRUZ JG PI4712S
TUBO 9,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349238
RACCORDO U JG PIUB16S 12,7 mm
???
ANSCHLUSS U JG PIUB16S 12,7 mm
???
U FITTING JG PIUB16S 12.7 mm
RACOR U JG PIUB16S 12,7 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349224
RACCORDO Y JG PM2306E
TUBO 6 mm
???
ANSCHLUSS Y JG PM2306E
SCHLAUCH 6 mm
???
Y-JOINT JG PM2306E
HOSE 6 mm
RACOR Y JG PI2312S JG PM2306E
TUBO 6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349229
RACCORDO Y JG PM2308S
TUBO 8 mm
???
ANSCHLUSS Y JG PM2308S
SCHLAUCH 8 mm
???
Y-JOINT JG PM2308S
PIPE 8 mm
RACOR Y JG PM2308S
TUBO 8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349225
RACCORDO Y JG PI2312S
TUBO 9,5 mm
???
ANSCHLUSS Y JG PI2312S
SCHLAUCH 9,5 mm
???
Y-JOINT JG PI2312S
HOSE 9.5 mm
RACOR Y JG PI2312S
TUBO 9,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
264
Raccordi • Anschlußstücke/Fittings
Fittings • Racores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3349135
RACCORDO DIRITTO JG PM010611E
M1/8”BSP - TUBO ø 6 mm
???
GERADE VERBINDER JG PM010611E
M1/8”BSP - SCHLAUCH ø 6 mm
???
STRAIGHT JOINT JG PM010611E
M1/8”BSP - HOSE ø 6 mm
RACOR RECTO JG PM010611E
M1/8”BSP - TUBO ø 6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349138
RACCORDO DIRITTO JG PM010612E
M1/4”BSP - TUBO ø 6 mm
???
GERADE VERBINDER JG PM010612E
M1/4”BSP - SCHLAUCH ø 6 mm
???
STRAIGHT JOINT JG PM010612E
M1/4”BSP - HOSE ø 6 mm
RACOR RECTO JG PM010612E
M1/4”BSP - TUBO ø 6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349137
RACCORDO DIRITTO JG PM010802E
M1/4”BSPT - TUBO ø 8 mm
???
GERADER ANSCHLUSS JG PM010802E
M1/4 BSPT - SCHLAUCH ø 8 mm
???
STRAIGHT FITTING JG PM010802E
M1/4”BSPT - HOSE ø 8 mm
RACOR RECTO JG PM010802E
M1/4 BSPT - TUBO ø 8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349136
RACCORDO DIRITTO JG PM010811E
M1/8”BSP - TUBO ø 8 mm
???
GERADE VERBINDER JG PM010811E
M1/8”BSP - SCHLAUCH ø 8 mm
???
STRAIGHT JOINT JG PM010811E
M1/8”BSP - HOSE ø 8 mm
RACOR RECTO JG PM010811E
M1/8”BSP - TUBO ø 8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349143
RACCORDO DIRITTO JG PM011013E
M3/8”BSP - TUBO ø 10 mm
???
GERADE VERBINDER JG PM011013E
M3/8”BSP - SCHLAUCH ø 10 mm
???
STRAIGHT JOINT JG PM011013E
M3/8”BSP - HOSE ø 10 mm
RACOR RECTO JG PM011013E
M3/8”BSP - TUBO ø 10 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349141
RACCORDO DIRITTO JG PM010803S
M3/8”BSPT - TUBO ø 8 mm
???
GERADER ANSCHLUSS JG PM010803S
M3/8”BSPT - SCHLAUCH ø 8 mm
???
STRAIGHT JOINT JG PM010803S
M3/8”BSPT - HOSE ø 8 mm
RACOR RECTO JG PM010803S
M3/8”BSPT - TUBO ø 8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349140
RACCORDO DIRITTO JG PI010823S
M3/8”NPTF - TUBO ø 1/4”
???
GERADER ANSCHLUSS JG PI010823S
M3/8”NPTF - SCHLAUCH ø 1/4”
???
STRAIGHT JOINT JG PI010823S
M3/8”NPTF - HOSE ø 1/4”
RACOR RECTO JG PI010823S
M3/8”NPTF - TUBO ø 1/4”
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
265
Raccordi • Anschlußstücke/Fittings
Fittings • Racores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3349139
RACCORDO DIRITTO JG PI011202S
M1/4”BSPT - TUBO ø 9,5 mm
???
GERADER ANSCHLUSS JG PI011202S
M1/4”BSPT - SCHLAUCH ø 9,5 mm
???
STRAIGHT FITTING JG PI011202S
M1/4”BSPT - HOSE ø 9.5 mm
RACOR RECTO JG PI011202S
M1/4”BSPT - TUBO ø 9,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349142
RACCORDO DIRITTO JG PI011203S
M3/8”BSPT - TUBO ø 9,5 mm
???
GERADER ANSCHLUSS JG PI011203S
M3/8”BSPT - SCHLAUCH ø 9,5 mm
???
STRAIGHT FITTING JG PI011203S
M3/8”BSPT - HOSE ø 9.5 mm
RACOR RECTO JG PI011203S
M3/8”BSPT - TUBO ø 9,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349144
RACCORDO DIRITTO JG PI011603S
M3/8”BSPT - TUBO ø 12,7 mm
???
GERADER ANSCHLUSS JG PI011603S
M3/8”BSPT - SCHLAUCH ø 12,7 mm
???
STRAIGHT FITTING JG PI011603S
M3/8”BSPT - HOSE ø 12.7 mm
RACOR RECTO JG PI011603S
M3/8”BSPT - TUBO ø 12,7 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349145
RACCORDO DIRITTO JG PI011604S
M1/2”BSPT - TUBO ø 12,7 mm
???
GERADER ANSCHLUSS JG PI011604S
M1/2”BSPT - SCHLAUCH ø 12,7 mm
???
STRAIGHT FITTING JG PI011604S
M1/2”BSPT - HOSE ø 12.7 mm
RACOR RECTO JG PI011604S
M1/2”BSPT - TUBO ø 12,7 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349173
RACCORDO PASSAPARETE JG PM1206E
TUBO ø 6 mm
???
ANSCHLUSS DURCHGANGSSTUECK JG PM1206E
SCHLAUCH ø 6 mm
???
BULKHEAD FITTING JG PM1206E
HOSE ø 6 mm
RACOR PASAPARED JG PM1206E
TUBO ø 6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349174
RACCORDO PASSAPARETE JG NCPI1212S-P
TUBO ø 9,5 mm
???
ANSCHLUSS DURCHGANGSSTÜCK JG NCPI1212S-P
SCHLAUCH ø 9,5 mm
???
BULKHEAD FITTING JG NCPI1212S-P
HOSE ø 9.5 mm
RACOR PASAPARED JG NCPI1212S-P
TUBO ø 9,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349175
RACCORDO PASSAPARETE JG PI1216S
TUBO ø 12,7 mm
???
ANSCHLUSS DURCHGANGSSTUECK JG PI1216S
SCHLAUCH ø 12,7 mm
???
BULKHEAD FITTING JG PI1216S
HOSE ø 12.7 mm
RACOR PASAPARED JG PI1216S
TUBO ø 12,7 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
266
Raccordi • Anschlußstücke/Fittings
Fittings • Racores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3349185
RACCORDO DIRITTO JG PM4508C5S
F1/2”-16UNS - TUBO ø 8 mm
???
GERADER ANSCHLUSS JG PM4508C5S
GEWINDE 1/2”-16UNS BSP - SCHLAUCH ø 8 mm
???
STRAIGHT FITTING JG PM4508C5S
F1/2”-16UNS - HOSE ø 8 mm
RACOR RECTO HEMBRA JG PM4508C5S
F1/2”-16UNS - TUBO ø 8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349191
RACCORDO DIRITTO JG PM4508F4S
F7/16”UNF - TUBO ø 8 mm
???
GERADER ANSCHLUSS JG PM4508F4S
GEWINDE 7/16” UNF - SCHLAUCH ø 8 mm
???
STRAIGHT FITTING JG PM4508F4S
F7/16”UNF - HOSE ø 8 mm
RACOR RECTO HEMBRA JG PM4508F4S
F7/16”UNF - TUBO ø 8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349186
RACCORDO DIRITTO JG PI4512C5S
F1/2”-16UNS - TUBO ø 9,5 mm
???
GERADER ANSCHLUSS JG PI4512C5S
GEWINDE 1/2”-16UNS BSP - SCHLAUCH ø 9,5 mm
???
STRAIGHT FITTING JG PI4512C5S
F1/2”-16UNS - HOSE ø 9.5 mm
RACOR RECTO HEMBRA JG PI4512C5S
F1/2”-16UNS - TUBO ø 9,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349187
RACCORDO DIRITTO JG PI451222S
F1/4”NPTF - TUBO ø 9,5 mm
???
GERADER ANSCHLUSS JG PI451222S
GEWINDE1/4” NPTF - SCHLAUCH ø 9,5 mm
???
STRAIGHT FITTING JG PI451222S
F1/4”NPTF - HOSE ø 9.5 mm
RACOR RECTO HEMBRA JG PI451222S
F1/4”NPTF - TUBO ø 9,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349192
RACCORDO DIRITTO JG PI4512F4S
F7/16”UNF - TUBO ø 9,5 mm
???
GERADER ANSCHLUSS JG PI4512F4S
GEWIND E7/16” UNF - SCHLAUCH ø 9,5 mm
???
STRAIGHT FITTING JG PI4512F4S
F7/16”UNF - HOSE ø 9.5 mm
RACOR RECTO HEMBRA JG PI4512F4S
F7/16”UNF - TUBO ø 9,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349188
RACCORDO DIRITTO JG PM450612E
F 1/4”BSP - TUBO ø 6 mm
???
GERADER ANSCHLUSS JG PM450612E
GEWINDE 1/4” BSP - SCHLAUCH ø 6 mm
???
STRAIGHT FITTING JG PM450612E
F 1/4”BSP - HOSE ø 6 mm
RACOR RECTO HEMBRA JG PM450612E
F 1/4”BSP - TUBO ø 6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349189
RACCORDO DIRITTO JG PM450812E
F 1/4”BSP - TUBO ø 8 mm
???
GERADER ANSCHLUSS JG PM450812E
GEWINDE 1/4” BSP - SCHLAUCH ø 8 mm
???
STRAIGHT FITTING JG PM450812E
F 1/4”BSP - HOSE ø 8 mm
RACOR RECTO HEMBRA JG PM450812E
F 1/4”BSP - TUBO ø 8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
267
Raccordi • Anschlußstücke/Fittings
Fittings • Racores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3349232
RACCORDO DIRITTO JG PI451215CS
F5/8”BSP - TUBO ø 9,5 mm
???
GERADER ANSCHLUSS JG PI451215CS
GEWINDE 5/8”BSP - SCHLAUCH ø 9,5 mm
???
STRAIGHT FITTING JG PI451215CS
F5/8”BSP - HOSE ø 9.5 mm
RACOR RECTO HEMBRA JG PI451215CS
F5/8”BSP - TUBO ø 9,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349194
RACCORDO DIRITTO JG PI451214FS
F1/2”BSP - TUBO ø 9,5 mm
???
GERADER ANSCHLUSS JG PI451214FS
GEWINDE 1/2” BSP - SCHLAUCH ø 9,5 mm
???
STRAIGHT FITTING JG PI451214FS
F1/2”BSP - HOSE ø 9.5 mm
RACOR RECTO HEMBRA JG PI451214FS
F1/2”BSP - TUBO ø 9,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349193
RACCORDO DIRITTO JG PI451215FS
F5/8”BSP - TUBO ø 9,5 mm
???
GERADER ANSCHLUSS JG PI451215FS
GEWINDE 5/8” BSP - SCHLAUCH ø 9,5 mm
???
STRAIGHT FITTING JG PI451215FS
F5/8”BSP - HOSE ø 9.5 mm
RACOR RECTO HEMBRA JG PI451215FS
F5/8”BSP - TUBO ø 9,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349195
RACCORDO DIRITTO JG PI451015FS
F5/8”BSP - TUBO ø 8 mm
???
GERADER ANSCHLUSS JG PI451015FS
GEWINDE 5/8”BSP - SCHLAUCH ø 8 mm
???
STRAIGHT FITTING JG PI451015FS
F5/8”BSP - HOSE ø 8 mm
RACOR RECTO HEMBRA JG PI451015FS
F5/8”BSP - TUBO ø 8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349228
RACCORDO DIRITTO FEMMINA JG PI451213S
FILETTO 3/8 BSP - TUBO ø 9,5 mm
???
GERADER ANSCHLUSS INNENGEW. JG PI451213S
GEWINDE 3/8” BSP - SCHLAUCH ø 9,5 mm
???
STRAIGHT FEMALE FITTING JG PI451213S
THREAD 3/8 BSP - HOSE ø 9.5 mm
RACOR RECTO HEMBRA JG PI451213S
ROSCA 3/8 BSP - TUBO ø 9,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349233
RACCORDO CON CODOLO JG PM060604E
CODOLO 6 mm - TUBO ø 4 mm
???
VERBINDER MIT ANSATZ JG PM060604E
ANSATZ 6 mm - SCHLAUCH ø 4 mm
???
STEM JOINT JG PM060604E
STEM 6 mm - PIPE ø 4 mm
CONEXION CON MANGO JG PM060604E
MANGO 6 mm - TUBO ø 4 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349196
RACCORDO CON CODOLO JG PM060806E
CODOLO 8 mm - TUBO ø 6 mm
???
VERBINDER MIT ANSATZ JG PM060806E
ANSATZ 8 mm - SCHLAUCH ø 6 mm
???
STEM JOINT JG PM060806E
STEM 8 mm - PIPE ø 6 mm
RACOR CON MANGO JG PM060806E
MANGO 8 mm - TUBO ø 6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
268
Raccordi • Anschlußstücke/Fittings
Fittings • Racores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3349234
RACCORDO CON CODOLO JG PI061206S
CODOLO 9,5 mm - TUBO ø 4,75 mm
???
ANSCHLUSS MIT ANSATZ JG PI061206S
ANSATZ 9,5 mm- SCHLAUCH ø 4,75 mm
???
FITTING WITH TANG JG PI061206S
TANG 9.5 mm - HOSE ø 4.75 mm
RACOR CON MANGO JG PI061206S
MANGO 9,5 mm - TUBO ø 4,75 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349197
RACCORDO CON CODOLO JG PI061208S
CODOLO 9,5 mm - TUBO ø 6,35 mm
???
ANSCHLUSS MIT ANSATZ JG PI061208S
ANSATZ 9,5 mm - SCHLAUCH 6,35 mm
???
FITTING WITH TANG JG PI061208S
TANG 9.5 mm - HOSE ø 6.35 mm
RACOR CON MANGO JG PI061208S
MANGO 9,5 mm - TUBO ø 6,35 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349198
RACCORDO CON CODOLO JG PI061210S
CODOLO 9,5 mm - TUBO ø 8 mm
???
ANSCHLUSS MIT ANSATZ JG PI061210S
ANSATZ 9,5 mm- SCHLAUCH ø 8 mm
???
FITTING WITH TANG JG PI061210S
TANG 9.5 mm - HOSE ø 8 mm
RACOR CON MANGO JG PI061210S
MANGO 9,5 mm - TUBO ø 8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349199
RACCORDO CON CODOLO JG PI061610S
CODOLO 12,7 mm - TUBO ø 8 mm
???
ANSCHLUSS MIT ANSATZ JG PI061610S
ANSATZ 12,7 mm- SCHLAUCH ø 8 mm
???
FITTING WITH TANG JG PI061610S
TANG 12.7 mm - HOSE ø 8 mm
RACOR CON MANGO JG PI061610S
MANGO 12,7 mm - TUBO ø 8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349202
RACCORDO CON CODOLO JG PI061612S
CODOLO 12,7 mm - TUBO ø 9,5 mm
???
ANSCHLUSS MIT ANSATZ JG PI061612S
ANSATZ 12,7 mm - SCHLAUCH ø 9,5 mm
???
FITTING WITH TANG JG PI061612S
TANG 12.7 mm - HOSE ø 9.5 mm
RACOR CON MANGO JG PI061612S
MANGO 12,7 mm - TUBO ø 9,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349208
RACCORDO GOMITO CON CODOLO JG PM220606E
CODOLO 6 mm - TUBO ø 6 mm
???
WINKELVERBINDER MIT ANSATZ JG PM220606E
ANSATZ 6 mm - SCHLAUCH ø 6 mm
???
ELBOW JOINT WITH STEM JG PM220606E
STEM 6 mm - HOSE ø 6 mm
RACOR EN CODO CON MANGO JG PM220606E
MANGO 6 mm - TUBO ø 6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349217
RACCORDO GOMITO CON CODOLO JG PM221010E
CODOLO 10 mm - TUBO ø 10 mm
???
WINKELVERBINDER MIT ANSATZ JG PM221010E
ANSATZ 10 mm - SCHLAUCH ø 10 mm
???
ELBOW JOINT WITH STEM JG PM221010E
STEM 10 mm - HOSE ø 10 mm
RACOR EN CODO CON MANGO JG PM221010E
MANGO 10 mm - TUBO ø 10 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
269
Raccordi • Anschlußstücke/Fittings
Fittings • Racores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3349209
RACCORDO GOMITO CON CODOLO JG PI221210S
CODOLO 9,5 mm - TUBO ø 8 mm
???
WINKELANSCHLUSS MIT ANSATZ JG PI221210S
ANSATZ 9,5 mm - SCHLAUCH ø 8 mm
???
ELBOW FITTING WITH TANG JG PI221210S
TANG 9.5 mm - HOSE ø 8 mm
RACOR EN CODO CON MANGO JG PI221210S
MANGO 9,5 mm - TUBO ø 8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349215
RACCORDO GOMITO CON CODOLO JG PI221212S
CODOLO 9,5 mm - TUBO ø 9,5 mm
???
WINKELANSCHLUSS MIT ANSATZ JG PI221212S
ANSATZ 9,5 mm - SCHLAUCH 9,5 mm
???
ELBOW FITTING WITH TANG JG PI221212S
TANG 9.5 mm - HOSE ø 9.5 mm
RACOR EN CODO CON MANGO JG PI221212S
MANGO 9,5 mm - TUBO ø 9,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349216
RACCORDO GOMITO CON CODOLO JG PI221616S
CODOLO 12,7 mm - TUBO ø 12,7 mm
???
WINKELANSCHLUSS MIT ANSATZ JG PI221616S
ANSATZ 12,7 mm - SCHLAUCH ø 12,7 mm
???
ELBOW FITTING WITH TANG JG PI221616S
TANG 12.7 mm - HOSE ø 12.7 mm
RACOR EN CODO CON MANGO JG PI221616S
MANGO 12,7 mm - TUBO ø 12,7 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349203
RACCORDO TERMINALE A CODOLO JG PI051212S
CODOLO 9,5 mm - FILETTO 1/4” BSP
???
ANSCHLUSS MIT ANSATZ JG PI051212S
ANSATZ 9,5 mm- GEWINDE 1/4” BSP
???
END FITTING WITH TANG JG PI051212S
TANG 9.5 mm - THREAD 1/4” BSP
RACOR MANGOS JG PI051212S
MANGO 9,5 mm - ROSCA 1/4” BSP
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349204
RACCORDO TERMINALE A CODOLO JG PI051213S
CODOLO 9,5 mm - FILETTO 3/8” BSP
???
ANSCHLUSS MIT ANSATZ JG PI051213S
ANSATZ 9,5 mm - GEWIND 3/8” BSP
???
END FITTING WITH TANG JG PI051213S
TANG 9.5 mm - THREAD 3/8” BSP
RACOR MANGOS JG PI051213S
MANGO 9,5 mm - ROSCA 3/8” BSP
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349207
RACCORDO TERMINALE A CODOLO JG PM050813E
CODOLO 8 mm - FILETTO 3/8” BSP
???
VERBINDER MIT ANSATZ JG PM050813E
ANSATZ 8mm - GEWIND 3/8” BSP
???
STEM JOINT JG PM050813E
STEM 8 mm - THREAD 3/8” BSP
RACOR MANGOS JG PM050813E
MANGO 8 mm - ROSCA 3/8” BSP
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349220
RACCORDO DIRITTO JG PM251008E
CODOLO 10 mm - RESCA 8 mm
???
GERADE VERBINDER JG PM251008E
ANSATZ 10 mm - GERIFFELT 8 mm
???
STRAIGHT JOINT JG PM251008E
STEM 10 mm - BARB 8 mm
RACOR RECTO JG PM251008E
MANGO 10 mm - DENTADO 8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
270
Raccordi • Anschlußstücke/Fittings
Fittings • Racores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3349235
RACCORDO DIRITTO JG PM250808S
CODOLO 8 mm - RESCA 8 mm
???
GERADE VERBINDER JG PM250808S
ANSATZ 8 mm - RIFFEL 8 mm
???
STRAIGHT JOINT JG PM250808S
STEM 8 mm - BURR 8 mm
RACOR RECTO JG PM250808S
MANGO 8 mm - DIENTES 8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349236
RACCORDO DIRITTO JG PI251208S
CODOLO 9,5 mm - RESCA 6 mm
???
GERADE VERBINDER JG PI251208S
ANSATZ 9,5 mm - RIFFEL 6 mm
???
STRAIGHT JOINT JG PI251208S
STEM 9,5 mm - BURR 6 mm
RACOR RECTO JG PI251208S
MANGO 9,5 mm - DIENTES 6 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349218
RACCORDO DIRITTO JG PI251210S
CODOLO 9,5 mm - RESCA 8 mm
???
GERADER ANSCHLUSS JG PI251210S
ANSATZ 9,5 mm - GERIFFELT 8 mm
???
STRAIGHT FITTING JG PI251210S
TANG 9.5 mm - TAIL 8 mm
RACOR RECTO JG PI251210S
MANGO 9,5 mm - DENTADO 8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349219
RACCORDO DIRITTO JG PI251216S
CODOLO 9,5 mm - RESCA 12,7 mm
???
GERADER ANSCHLUSS JG PI251216S
ANSATZ 9,5 mm - GERIFFELT 12,7 mm
???
STRAIGHT FITTING JG PI251216S
TANG 9.5 mm - TAIL 12.7 mm
RACOR RECTO JG PI251216S
MANGO 9,5 mm - DENTADO 12,7 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349221
RACCORDO DIRITTO JG PI251612S
CODOLO 12,7 mm - RESCA 9,5 mm
???
GERADER ANSCHLUSS JG PI251612S
ANSATZ 12,7 mm - GERIFFELT 9,5 mm
???
STRAIGHT FITTING JG PI251612S
TANG 12.7 mm - TAIL 9.5 mm
RACOR RECTO JG PI251612S
MANGO 12,7 mm - DENTADO 9,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349222
RACCORDO GOMITO JG PI291210S
CODOLO 9,5 mm - RESCA 8 mm
???
WINKELANSCHLUSS JG PI291210S
ANSATZ9,5 mm - GERIFFELT 8 mm
???
ELBOW FITTING JG PI291210S
TANG 9.5 mm - TAIL 8 mm
RACOR EN CODO JG PI291210S
MANGO 9,5 mm - DENTADO 8 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349223
RACCORDO GOMITO JG PI291208S
CODOLO 9,5 mm - RESCA 6,35 mm
???
WINKELANSCHLUSS JG PI291208S
ANSATZ 9,5 mm - GERIFFELT6,35 mm
???
ELBOW FITTING JG PI291208S
TANG 9.5 mm - TAIL 6.35 mm
RACOR EN CODO JG PI291208S
MANGO 9,5 mm - DENTADO 6,35 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
271
Raccordi • Anschlußstücke/Fittings
Fittings • Racores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3349184
VALVOLA DI NON RITORNO JG SCV 9,5 mm
???
RÜCKSCHLAGVENTIL JG SCV 9,5 mm
???
NON-RETURN VALVE JG SCV 9.5 mm
VÁLVULA DE RETENCIÓN JG SCV 9,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349182
VALVOLA A SFERA JG PPSV041212W 9,5 mm
???
KUGELVENTIL JG PPSV041212W 9,5 mm
???
BALLCOCK VALVE JG PPSV041212W 9.5 mm
VÁLVULA A ESFERA JG PPSV041212W 9,5 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349183
VALVOLA A SFERA JG PPSV011223W 9,5 mm MF
???
KUGELVENTIL JG PPSV011223W 9,5 mm MF
???
BALLCOCK VALVE JG PPSV011223W 9.5 mm MF
VÁLVULA ESFERA JG PPSV011223W 9,5 mm MH
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349653
RACCORDO PORTAGOMMA ø 1/8” M6
???
SCHLAUCHANSCHLUSS - ø 1/8”- M6
???
HOSE-END FITTING ø 1/8” M6
RACOR PORTAGOMA ø 1/8” M6
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349342
RACCORDO PORTAGOMMA ø 1/4”M ø 7
???
SCHLAUCHANSCHLUSS ø 1/4”AUSSENG.ø 7
???
HOSE-END FITTING ø 1/4”M ø 7
RACOR PORTAGOMA ø 1/4”M ø 7
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349343
RACCORDO PORTAGOMMA ø 1/8”M ø 8
???
SCHLAUCHANSCHLUSS ø 1/8”AUSSENG.ø 8
???
HOSE-END FITTING ø 1/8”M ø 8
RACOR PORTAGOMA ø 1/8”M ø 8
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349344
RACCORDO PORTAGOMMA ø 1/4”M ø 9
???
SCHLAUCHANSCHLUSS ø 1/4”AUSSENG.ø 9
???
HOSE-END FITTING ø 1/4”M ø 9
RACOR PORTAGOMA ø 1/4”M ø 9
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349345
RACCORDO PORTAGOMMA ø 3/8”M ø 9 mm
???
SCHLAUCHANSCHLUSS ø 3/8”AUSSENG.ø 9
???
HOSE-END FITTING ø 3/8”M ø 9
RACOR PORTAGOMA ø 3/8”M ø 9 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
272
Raccordi • Anschlußstücke/Fittings
Fittings • Racores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3349346
RACCORDO PORTAGOMMA ø 1/4”M ø 12
???
SCHLAUCHANSCHLUSS ø 1/4”AUSSENG.ø 12
???
HOSE-END FITTING ø 1/4”M ø 12
RACOR PORTAGOMA ø 1/4”M ø 12
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349347
RACCORDO PORTAGOMMA ø 3/8”M ø 12
???
SCHLAUCHANSCHLUSS ø 3/8”AUSSENG.ø 12
???
HOSE-END FITTING ø 3/8”M ø 12
RACOR PORTAGOMA ø 3/8”M ø 12
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349348
RACCORDO PORTAGOMMA ø 1/2”M ø 12
???
SCHLAUCHANSCHLUSS ø 1/2”AUSSENG.ø 12
???
HOSE-END FITTING ø 1/2”M ø 12
RACOR PORTAGOMA ø 1/2”M ø 12
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349349
RACCORDO PORTAGOMMA ø 3/8”M ø 17
???
SCHLAUCHANSCHLUSS ø 3/8”AUSSENG.ø 17
???
HOSE-END FITTING ø 3/8”M ø 17
RACOR PORTAGOMA ø 3/8”M ø 17
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349350
RACCORDO PORTAGOMMA ø 1/2”M ø 17
???
SCHLAUCHANSCHLUSS ø 1/2”AUSSENG.ø 17
???
HOSE-END FITTING ø 1/2”M ø 17
RACOR PORTAGOMA ø 1/2”M ø 17
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349654
RACCORDO PORTAGOMMA A GOMITO ø 1/8” M6
???
WINKELSCHLAUCHANSCHLUSS ø 1/8 - M6
???
ELBOW HOSE-END FITTING ø 1/8” M6
RACOR PORTAGOMA CODO ø 1/8” M6
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1349101
RACCORDO ø 1/8”M-1/8”M
???
ANSCHLUSS ø 1/8”AUßENGEW. 1/8”AUßENGEW.
???
FITTING ø 1/8”M-1/8”M
RACOR ø 1/8”M-1/8”M
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
273
Raccordi • Anschlußstücke/Fittings
Fittings • Racores
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3349356
RACCORDO A ”T” ø 1/8”M
???
T-ANSCHLUSS ø 1/8”F AUSSENGEW.
???
T-FITTING ø 1/8”M
RACOR EN T ø 1/8”M
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349340
RACCORDO A ”T” ø 1/4”M
???
T-ANSCHLUSS ø 1/4”AUSSENG.
???
T-FITTING ø 1/4”M
RACOR EN T ø 1/4”M
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349341
RACCORDO A ”T” ø 3/8”M
???
T-ANSCHLUSS ø 3/8”AUSSENG.
???
T-FITTING ø 3/8”M
RACOR EN T ø 3/8”M
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349355
RACCORDO A ”T” ø 1/8”F
???
T-ANSCHLUSS ø 1/8”F INNENGEW.
???
T-FITTING ø 1/8”F
RACOR EN T ø 1/8”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349337
RACCORDO A ”T” ø 1/4”F
???
T-ANSCHLUSS ø 1/4”INNENG.
???
T-FITTING ø 1/4”F
RACOR EN T ø 1/4”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349338
RACCORDO A ”T” ø 3/8”F
???
T-ANSCHLUSS ø 3/8”INNENG.
???
T-FITTING ø 3/8”F
RACOR EN T ø 3/8”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3349339
RACCORDO A ”T” ø 1/2”F
???
T-ANSCHLUSS ø 1/2”INNENG.
???
T-FITTING ø 1/2”F
RACOR EN T ø 1/2”H
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
274
Resistenze • Heizkörper
Heating elements • Resistencias
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
ANIMO
1455050
RESISTENZA 3200W 230V
per ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3
OPTIVEND4
per ANIMO 1PBD-2PBD
???
HEIZKÖRPER 3200 W 230 V
f. ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3
OPTIVEND4
f. ANIMO 1PBD-2PBD
???
HEATING ELEMENT 3200 W 230
for ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3
OPTIVEND4
for ANIMO 1PBD-2PBD
???
RESISTENCIA 3200 W - 230 V
para ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3
OPTIVEND4
para ANIMO 1PBD-2PBD
???
ANIMO 03139
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1755137
RESISTENZA 3000W 230V
lunghezza 185 mm - attacchi ø 14 mm
per ANIMO B600WDUODOS
per ANIMO 1PBD-2PBD
???
HEIZKÖRPER 3000W 230V
Länge 185 mm - Anschlüsse ø 14 mm
für ANIMO B600WDUODOS
für ANIMO 1PBD-2PBD
???
HEATING ELEMENT 3000W 230V
length 185 mm - connections ø 14 mm
for ANIMO B600WDUODOS
for ANIMO 1PBD-2PBD
???
RESISTENCIA 3000W 230V
longitud 185 mm - conexiones ø 14 mm
para ANIMO B600WDUODOS
para ANIMO 1PBD-2PBD
???
ANIMO 03198
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
BIANCHI
1755185
RESISTENZA 1500W 220V
dimensioni flangia 180x60 mm
per BIANCHI BVM301-BVM302-PEGASO
???
HEIZKÖRPER 1500W 220V
Flanschgröße 180x60 mm
für BIANCHI BVM301-BVM302-PEGASO
???
HEATING ELEMENT 1500W 220V
flange size 180x60 mm
for BIANCHI BVM301-BVM302-PEGASO
???
RESISTENCIA 1500W 220V
dimensiones brida 180x60 mm
para BIANCHI BVM301-BVM302-PEGASO
???
BIANCHI VENDING 29003812
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1755187
RESISTENZA 1500W 230V
dimensioni flangia 180x60 mm
per BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS
SIRIO-SPRINTESPRESSO
???
HEIZKÖRPER 1500W 230V
Flanschgröße 180x60 mm
für BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS
SIRIO-SPRINTESPRESSO
???
HEATING ELEMENT 1500W 230V
flange size 180x60 mm
for BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS
SIRIO-SPRINTESPRESSO
???
RESISTENCIA 1500W 230V
dimensiones brida 180x60 mm
para BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS
SIRIO-SPRINTESPRESSO
???
BIANCHI VENDING 29004312
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
275
Resistenze • Heizkörper
Heating elements • Resistencias
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1755184
RESISTENZA 20W 24V
dimensioni 60x41 mm - adesiva
per mixer
per BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951
BVM952-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-PEGASO-SIRIO
???
HEIZKÖRPER 20W 24V
Größe 60x41 mm - klebend
für Mixer
für BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951
BVM952-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-PEGASO-SIRIO
???
HEATING ELEMENT 20W 24V
size 60x41 mm - adhesive
for mixer
for BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM951
BVM952-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-PEGASO-SIRIO
???
RESISTENCIA 20W 24V
dimensiones 60x41 mm - adhesiva
para mezclador
para BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931/E5S-BVM95
BVM952-BVM971/E5S-BVM972-BVM975-PEGASO-SIRIO
???
BIANCHI VENDING 29004216
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
NECTA
1755159
RESISTENZA 1450W 230V
ø esterno 53 mm - atezza 75 mm
raccordi ø 10 mm
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY
OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
per NECTA VENDING GRANMATTINO
???
HEIZKÖRPER 1450W 230V
Außen.ø 53 mm - Höhe 75 mm
Anschlüsse ø 10 mm
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY
OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
für NECTA VENDING GRANMATTINO
???
RESISTANCE 1450W 230V
ø external 53 mm - height 75 mm
fittings ø 10 mm
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY
OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
for NECTA VENDING GRANMATTINO
???
RESISTENCIA 1450W 230V
ø exterior 53 mm - altura 75 mm
racores ø 10 mm
para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIO
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY
OBLO-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
para NECTA VENDING GRANMATTINO
???
NECTA VENDING 099653
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1755160
RESISTENZA 1000W 230V
ø esterno 54 mm - altezza 63 mm
raccordi ø 10 mm
per NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-BRIOC-COLIBRI
VENEZIA
???
HEIZKÖRPER 000W 230V
Außen ø 54 mm - Höhe 63 mm
Anschlüsse ø 10 mm
für NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-BRIOC-COLIBRI
VENEZIA
???
HEATING ELEMENT 1000W 230V
external ø 54 mm - height 63 mm
fittings ø 10 mm
for NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-BRIOC-COLIBRI
VENEZIA
???
RESISTENCIA 1000W 230V
ø exterior 54 mm - altura 63 mm
racores ø 10 mm
para NECTA VENDING BRIO250-BRIO3-BRIOC-COLIBRI
VENEZIA
???
NECTA VENDING 098645
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1186879
GUARNIZIONE OR 0112 VITON VERDE
???
DICHTUNG OR 0112 VITON GRÜN
???
O-RING 0112 VITON GREEN
???
JUNTA OR 0112 VITON VERDE
???
NECTA VENDING 254711
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
276
Resistenze • Heizkörper
Heating elements • Resistencias
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
RHEA VENDORS
1355003
RESISTENZA 1300W 230V
ø esterno 70 mm - altezza 120 mm
flangia 78x20 - con guaina portabulbo
per RHEA XSH
???
HEIZKÖRPER 1300W 230V
aussen ø 70 mm - Höhe 120 mm
Flansch 78x20 - mit Hülse für Wulst
für RHEA XSH
???
HEATING ELEMENT 1300W 230V
outside ø 70 mm - height 120 mm
flange 78x20 - with thermostat probe receptacle
for RHEA XSH
???
RESISTENCIA 1300W 230V
ø exterior 70 mm - altura 120 mm
brida 78x20 - con vaina portabulbo
para RHEA XSH
???
RHEA VENDORS 0600016067
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1355001
RESISTENZA 1600W 230V
diemtro esterno 70 mm - altezza 122 mm
flangia 78x20 mm - con guaina portabulbo
per RHEA XS
???
HEIZKÖRPER 1600W 230V
Außen ø 70 mm - Höhe 122 mm
Flansch 78x20 mm - mit Hülse für Wulst
für RHEA XS
???
HEATING ELEMENT 1600W 230V
outside ø 70 mm - height 122 mm
flange 78x20 mm - with thermostat probe receptacle
for RHEA XS
???
RESISTENCIA 1600W 230V
ø exterior 70 mm - altura 122 mm
brida 78x20 - con vaina portabulbo
para RHEA XS
???
RHEA VENDORS 0600016078
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1355002
RESISTENZA 1100W 230V
lunghezza 130 mm - flangia 70x70 mm
per RHEA XSE
???
HEIZKÖRPER 1100W 230V
Länge 130 mm - Flansch 70x70 mm
für RHEA XSE
???
HEATING ELEMENT 1100W 230V
length 130 mm - flange 70x70 mm
for RHEA XSE
???
RESISTENCIA 1100W 230V
longitud 130 mm - brida 70x70 mm
para RHEA XSE
???
RHEA VENDORS 0600012701
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1786011
GUARNIZIONE OR 0164 VITON
???
O-RING DICHTUNG 0164 VITON
???
O-RING 0164 VITON
???
JUNTA ARO ”O” 0164 VITON
???
RHEA VENDORS GUA0000047
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
277
Resistenze • Heizkörper
Heating elements • Resistencias
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
SAECO
1755128
RESISTENZA 1000W 230V
con corpo superiore caldaia
ø resistenza 55 mm
per SAECO SUPERAUTOMATICA GETTONIERA
???
HEIZKÖRPER 1000W 230V
mit Obenkörper Kessel
ø Heizkörper 55 mm
für SAECO SUPERAUTOMATISCHEN MÜNZPRÜFER
???
HEATING ELEMENT 1000W 230V
with boiler top body
heating element ø 55 mm
for SAECO SUPERAUTOMATICA COIN ACCEPTOR
???
RESISTENCIA 1000W 230V
con cuerpo superior calderín
ø resistencia 55 mm
p.SAECO SUPERAUTOMATICA MONEDERO
???
SAECO 282900458
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1755103
RESISTENZA CALDAIA 1000W 230V
dimensioni ø 53x60 mm - raccordi ø M12
per SAECO 3P-5P-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA
CRISTALLO600
???
HEIZKÖRPER FÜR KESSEL 1000W 230V
Abmessung ø 53x60 mm - Anschlüsse ø M12
für SAECO 3P-5P-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA
CRISTALLO600
???
HEATING ELEMENT FOR BOILER 1000W 230V
dimensions ø 53x60 mm - connections ø M12
for SAECO 3P-5P-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA
CRISTALLO600
???
RESISTENCIA CALDERA 1000W 230V
dimensiones ø 53x60 mm - conexiones ø M12
for SAECO 3P-5P-FS400-QUARZO500-QUARZO700-AMBRA
CRISTALLO600
???
SAECO 9011.255.00A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Schede elettroniche • Elektronische Platinen
Printed circuit boards • Placas electrónicas
BIANCHI
1390068
SCHEDA ELETTRONICA DISPLAY
dimensioni 82x45 mm
per BIANCHI IMOLA-MONZA
???
ELEKTRONIK-PLATINE DISPLAY
Größe 82x45 mm
für BIANCHI IMOLA-MONZA
???
DISPLAY ELECTRONIC BOARD
size 82x45 mm
for BIANCHI IMOLA-MONZA
???
PLACA ELECTRÓNICA PANTALLA
dimensiones 82x45 mm
para BIANCHI IMOLA-MONZA
???
BIANCHI VENDING 26045211
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1390070
SCHEDA ELETTRONICA DISPLAY
dimensioni 80x36 mm
per BIANCHI ANTARES-SIRIO-VEGA600-VEGA700-VEGA850
???
ELEKTRONIK-PLATINE DISPLAY
Größe 80x36 mm
für BIANCHI ANTARES-SIRIO-VEGA600-VEGA700-VEGA850
???
DISPLAY ELECTRONIC BOARD
size 80x36 mm
for BIANCHI ANTARES-SIRIO-VEGA600-VEGA700-VEGA850
???
PLACA ELECTRÓNICA PANTALLA
dimensiones 80x36 mm
para BIANCHI ANTARES-SIRIO-VEGA600-VEGA700-VEGA850
???
BIANCHI VENDING 2602712201
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
278
Schede elettroniche • Elektronische Platinen
Printed circuit boards • Placas electrónicas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1390069
SCHEDA ELETTRONICA DISPLAY
dimensioni 122x44 mm
per BIANCHI BVM685/183-BVM971-BVM671/700-BVM931
BVM681/850-BVM685/850-BVM951-BVM952-BVM971/E4S
BVM971/E5S-BVM972-BVM975
???
ELEKTRONIK-PLATINE DISPLAY
Größe 122x44 mm
für BIANCHI BVM685/183-BVM971-BVM671/700-BVM931
BVM681/850-BVM685/850-BVM951-BVM952-BVM971/E4S
BVM971/E5S-BVM972-BVM975
???
DISPLAY ELECTRONIC BOARD
size 122x44 mm
for BIANCHI BVM685/183-BVM971-BVM671/700-BVM931
BVM681/850-BVM685/850-BVM951-BVM952-BVM971/E4S
BVM971/E5S-BVM972-BVM975
???
PLACA ELECTRÓNICA PANTALLA
dimensiones 122x44 mm
para BIANCHI BVM685/183-BVM971-BVM671/700-BVM931
BVM681/850-BVM685/850-BVM951-BVM952-BVM971/E4S
BVM971/E5S-BVM972-BVM975
???
BIANCHI VENDING 26047916
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1390071
SCHEDA ELETTRONICA POTENZA
dimensioni 196x100 mm
per BIANCHI INDIANAPOLIS-MONACO-SILVERSTONE
???
ELEKTRONIK-PLATINE LEISTUNG
Größe 196x100 mm
für BIANCHI INDIANAPOLIS-MONACO-SILVERSTONE
???
POWER ELECTRONIC BOARD
size 196x100 mm
for BIANCHI INDIANAPOLIS-MONACO-SILVERSTONE
???
PLACA ELECTRÓNICA POTENCIA
dimensiones 196x100 mm
para BIANCHI INDIANAPOLIS-MONACO-SILVERSTONE
???
BIANCHI VENDING 26041716
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1390073
SCHEDA ELETTRONICA POTENZA
dimensioni 181x100 mm
per BIANCHI IMOLA
???
ELEKTRONIK-PLATINE LEISTUNG
Größe 181x100 mm
für BIANCHI IMOLA
???
POWER ELECTRONIC BOARD
size 181x100 mm
for BIANCHI IMOLA
???
PLACA ELECTRÓNICA POTENCIA
dimensiones 181x100 mm
para BIANCHI IMOLA
???
BIANCHI VENDING 43002810
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1390074
SCHEDA ELETTRONICA POTENZA
dimensioni 212x63 mm
per BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700
BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850
???
ELEKTRONIK-PLATINE LEISTUNG
Größe 212x63 mm
für BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700
BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850
???
POWER ELECTRONIC BOARD
size 212x63 mm
for BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700
BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850
???
PLACA ELECTRÓNICA POTENCIA
dimensiones 212x63 mm
para BIANCHI BVM685/183-BVM636/680-BVM671/700
BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850
???
BIANCHI VENDING 2602751601
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
279
Schede elettroniche • Elektronische Platinen
Printed circuit boards • Placas electrónicas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1390075
SCHEDA ELETTRONICA POTENZA
dimensioni 232x115 mm
per BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931-BVM931/E5S
BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975
???
ELEKTRONIK-PLATINE LEISTUNG
Größe 232x115 mm
für BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931-BVM931/E5S
BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975
???
POWER ELECTRONIC BOARD
size 232x115 mm
for BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931-BVM931/E5S
BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975
???
PLACA ELECTRÓNICA POTENCIA
dimensiones 232x115 mm
para BIANCHI BVM971-BVM921-BVM931-BVM931-BVM931/E5
BVM951-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972-BVM975
???
BIANCHI VENDING 26048416
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1390076
SCHEDA ELETTRONICA POTENZA
dimensioni 120x115 mm
per BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S
BVM581-BVM587/8S-BVM587
???
ELEKTRONIK-PLATINE LEISTUNG
Größe 120x115 mm
für BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S
BVM581-BVM587/8S-BVM587
???
POWER ELECTRONIC BOARD
size 120x115 mm
for BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S
BVM581-BVM587/8S-BVM587
???
PLACA ELECTRÓNICA POTENCIA
dimensiones 120x115 mm
para BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S
BVM581-BVM587/8S-BVM587
???
BIANCHI VENDING 26049116
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1390077
SCHEDA ELETTRONICA MASTER
dimensioni 142x116 mm
per BIANCHI BVM685/183-BVM971-BVM671/700-BVM931
BVM681/850-BVM685/850-BVM931/E5S-BVM951-BVM952
BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975
???
ELEKTRONIK-PLATINE MASTER
Größe 142x116 mm
für BIANCHI BVM685/183-BVM971-BVM671/700-BVM931
BVM681/850-BVM685/850-BVM931/E5S-BVM951-BVM952
BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975
???
ELECTRONIC BOARD MASTER
size 142x116 mm
for BIANCHI BVM685/183-BVM971-BVM671/700-BVM931
BVM681/850-BVM685/850-BVM931/E5S-BVM951-BVM952
BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975
???
PLACA ELECTRÓNICA MASTER
dimensiones 142x116 mm
para BIANCHI BVM685/183-BVM971-BVM671/700-BVM931
BVM681/850-BVM685/850-BVM931/E5S-BVM951-BVM952
BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM975
???
BIANCHI VENDING 26027336
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1390078
SCHEDA ELETTRONICA ALIMENTATORE 24V
dimensioni 142x86 mm
per BIANCHI BVM901
???
ELEKTRONIK-PLATINE SPEISUNG 24V
Größe 142x86 mm
für BIANCHI BVM901
???
ELECTRONIC BOARD POWER F/SUPPLY UNIT 24V
size 142x86 mm
for BIANCHI BVM901
???
PLACA ELECTRÓNICA ALIMENTADOR 24V
dimensiones 142x86 mm
para BIANCHI BVM901
???
BIANCHI VENDING 26048356-01
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
280
Schede elettroniche • Elektronische Platinen
Printed circuit boards • Placas electrónicas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1390072
SCHEDA ELETTRONICA CPU
dimensioni 125x144 mm
per BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S
BVM581-BVM587/8S-BVM587
???
ELEKTRONIK-PLATINE CPU
Größe 125x144 mm
für BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S
BVM581-BVM587/8S-BVM587
???
CPU ELECTRONIC BOARD
size 125x144 mm
for BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S
BVM581-BVM587/8S-BVM587
???
PLACA ELECTRÓNICA CPU
dimensiones 125x144 mm
para BIANCHI BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S-BVM581/8S
BVM581-BVM587/8S-BVM587
???
BIANCHI VENDING 26049216
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
SAECO
1390036
SCHEDA ELETTRONICA DISPLAY
dimensioni 117x38 mm
per SAECO FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400
???
ELEKTRONIK-PLATINE DISPLAY
Abmessung 117x38 mm
für SAECO FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400
???
DISPLAY CIRCUIT BOARD
dimensions 117x38 mm
for SAECO FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400
???
PLACA ELECTRÓNICA DISPLAY
dimensiones 117x38 mm
p.SAECO FS400-CRISTALLO600-CRISTALLO400
???
SAECO 11000299
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1319279
PULASNTIERA 5 TASTI CON DISPLAY
dimensioni 170x105 mm
per SAECO 5P
???
TASTATUR 5 TASTEN MIT DISPLAY
Abmessung 170x105 mm
für SAECO 5P
???
PUSH-BUTTON PANEL 5 BUTTONS WITH DISPLAY
dimensions 170x105 mm
for SAECO 5P
???
BOTONERA 5 BOTONES CON DISPLAY
dimensiones 170x105 mm
para SAECO 5P
???
SAECO 0721.801
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1390021
SCHEDA ELETTRONICA POTENZA
dimensioni 180x160 mm
per SAECO FS400-CRISTALLO600
???
ELEKTRONIK-PLATINE LEISTUNG
Abmessung 180x160 mm
für SAECO FS400-CRISTALLO600
???
POWER CIRCUIT BOARD
dimensions 180x160 mm
for SAECO FS400-CRISTALLO600
???
PLACA ELECTRÓNICA POTENCIA
dimensiones 180x160 mm
p.SAECO FS400-CRISTALLO600
???
SAECO 1863.636
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
281
Schede elettroniche • Elektronische Platinen
Printed circuit boards • Placas electrónicas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1390024
SCHEDA ELETTRONICA POTENZA
dimensioni 180x125 mm
per SAECO PHEDRA
???
ELEKTRONIK-PLATINE LEISTUNG
Abmessung 180x125 mm
für SAECO PHEDRA
???
POWER CIRCUIT BOARD
dimensions 180x125 mm
for SAECO PHEDRA
???
PLACA ELECTRÓNICA POTENCIA
dimensiones 180x125 mm
p.SAECO PHEDRA
???
SAECO 11008068
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1390028
SCHEDA ELETTRONICA POTENZA
dimensioni 270x100 mm
per SAECO QUARZO500-QUARZO700
???
ELEKTRONIK-PLATINE LEISTUNG
Abmessung 270x100 mm
für SAECO QUARZO500-QUARZO700
???
POWER CIRCUIT BOARD
dimensions 270x100 mm
for SAECO QUARZO500-QUARZO700
???
PLACA ELECTRÓNICA POTENCIA
dimensiones 270x100 mm
p. SAECO QUARZO500-QUARZO700
???
SAECO 0894.640
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1390035
SCHEDA ELETTRONICA POTENZA
dimensioni 178x120 mm
per SAECO SG200E
???
ELEKTRONIK-PLATINE LEISTUNG
Abmessung 178x120 mm
für SAECO SG200E
???
POWER CIRCUIT BOARD
dimensions 178x120 mm
for SAECO SG200E
???
PLACA ELECTRÓNICA POTENCIA
dimensiones 178x120 mm
p.SAECO SG200E
???
SAECO 1813.613
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1390022
SCHEDA ELETTRONICA CPU
dimensioni 160x100 mm
per SAECO PHEDRA
???
ELEKTRONIK-PLATINE CPU
Abmessung 160x100 mm
für SAECO PHEDRA
???
CPU CIRCUIT BOARD
dimensions 160x100 mm
for SAECO PHEDRA
???
PLACA ELECTRÓNICA CPU
dimensiones 160x100 mm
para SAECO PHEDRA
???
SAECO 11008979
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
282
Schede elettroniche • Elektronische Platinen
Printed circuit boards • Placas electrónicas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1390029
SCHEDA ELETTRONICA CPU
dimensioni 160x100 mm
per SAECO QUARZO500
???
ELEKTRONIK-PLATINE CPU
Abmessung 160x100 mm
für SAECO QUARZO500
???
CPU CIRCUIT BOARD
dimensions 160x100 mm
for SAECO QUARZO500
???
PLACA ELECTRÓNICA CPU
dimensiones 160x100 mm
para SAECO QUARZO500
???
SAECO 1873.601
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1390030
SCHEDA ELETTRONICA CPU
dimensioni 160x110 mm
per SAECO SG200E
???
ELEKTRONIK-PLATINE CPU
Abmessung 160x110 mm
für SAECO SG200E
???
CPU CIRCUIT BOARD
dimensions 160x110 mm
for SAECO SG200E
???
PLACA ELECTRÓNICA CPU
dimensiones 160x110 mm
para SAECO SG200E
???
SAECO 1813.611
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1390037
SCHEDA ELETTRONICA CPU
dimensioni 160x100 mm
per SAECO FS400-CRISTALLO400
???
ELEKTRONIK-PLATINE CPU
Abmessung 160x100 mm
für SAECO FS400-CRISTALLO400
???
CPU CIRCUIT BOARD
dimensions 160x100 mm
for SAECO FS400-CRISTALLO400
???
PLACA ELECTRÓNICA CPU
dimensiones 160x100 mm
para SAECO FS400-CRISTALLO400
???
SAECO 1863.635
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1390079
SCHEDA ELETTRONICA CPU
dimensioni 160x100 mm
per SAECO BREAKPOINT56-BREAKPOINT36
???
ELEKTRONIK-PLATINE CPU
Abmessung 160x100 mm
für SAECO BREAKPOINT56-BREAKPOINT36
???
CPU ELECTRONIC BOARD
size 160x100 mm
for SAECO BREAKPOINT56-BREAKPOINT36
???
PLACA ELECTRÓNICA CPU
dimensiones 160x100 mm
para SAECO BREAKPOINT56-BREAKPOINT36
???
SAECO 11003217
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1390033
SCHEDA ELETTRONICA 230V PER MIXER
dimensioni 60x47 mm
per SAECO SG200E
???
ELEKTRONIK-PLATINE 230V FÜR MIXER
Abmessung 60x47 mm
für SAECO SG200E
???
CIRCUIT BOARD 230V FOR MIXER
dimensions 60x47 mm
for SAECO SG200E
???
PLACA ELECTRÓNICA 230V PARA MIXER
dimensiones 60x47 mm
p.SAECO SG200E
???
SAECO 9121.118.00A
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
283
Serrature • Verschlüsse
Door locks • Cerraduras
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
BIANCHI
1388005
SERRATURA VEGA EURO
per BIANCHI
???
SCHLOSS VEGA ERURO
für BIANCHI
???
LOCK VEGA EURO
for BIANCHI
???
CERRADURA VEGA EURO
para BIANCHI
???
BIANCHI VENDING 21015146
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1388007
SERRATURA RIELDA RIPROGRAMMABILE
per BIANCHI BVM685/850-BVM975
???
SCHLOSS RIELDA PROGRAMMIERBAR
für BIANCHI BVM685/850-BVM975
???
RESETTABLE LOCK RIELDA
for BIANCHI BVM685/850-BVM975
???
CERRADURA RIELDA RE-PROGRAMABLE
para BIANCHI BVM685/850-BVM975
???
BIANCHI VENDING 21057016
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1388008
SERRATURA CON CHIAVE
per BIANCHI ANTARES-PEGASO-POLARIS-SIRIO
???
SCHLOSS MIT SCHLÜSSEL
für BIANCHI ANTARES-PEGASO-POLARIS-SIRIO
???
LOCK WITH KEY
for BIANCHI ANTARES-PEGASO-POLARIS-SIRIO
???
CERRADURA CON LLAVE
para BIANCHI ANTARES-PEGASO-POLARIS-SIRIO
???
BIANCHI VENDING 43134010+...
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
FAS
1388009
SERRATURA PORTA B657 25A
per FAS PANZERHDRL-EVERESTL
???
TÜRSSCHLOSS B657 25A
für FAS PANZERHDRL-EVERESTL
???
DOOR LOCK B657 25A
for FAS PANZERHDRL-EVERESTL
???
CERRADURA PUERTA B657 25A
para FAS PANZERHDRL-EVERESTL
???
FAS VENDING 210310
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1388010
CHIAVE PER SERRATURA 25A
???
SCHLÜSSE FÜR TÜRSCHLOSS 25A
???
KEY FOR LOCK 25A
???
LLAVE PARA CERRADURA 25A
???
FAS VENDING 210215
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
284
Serrature • Verschlüsse
Door locks • Cerraduras
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
NECTA
1388006
SERRATURA VANO
per NECTA VENDING COLIBRI-BRIOCI-BRIOFRESH
per NECTA VENDING PICCOLOMATTINO
???
SCHLOSS FÜR ÖFFNUNG
für NECTA VENDING COLIBRI-BRIOCI-BRIOFRESH
für NECTA VENDING PICCOLOMATTINO
???
CUPBOARD DOOR LOCK
for NECTA VENDING COLIBRI-BRIOCI-BRIOFRESH
for NECTA VENDING PICCOLOMATTINO
???
CERRADURA CAVIDAD
para NECTA VENDING COLIBRI-BRIOCI-BRIOFRESH
para NECTA VENDING PICCOLOMATTINO
???
NECTA VENDING 099319
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
RHEA VENDORS
1388011
SERRATURA PORTA G5
per RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE
???
TÜRSCHLOSS G5
für RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE
???
DOOR LOCK G5
pour RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE
???
CERRADURA PUERTA G5
para RHEA EUROPA2-LUCE-MAXI-MIDI2-MODA-SAGOMAE
???
RHEA VENDORS SER0000003
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
SAECO
1388004
SERRATURA SPORTELLO MERONI
per SAECO SG200E
???
TÜRVERSCHLUSS MERONI
für SAECO SG200E
???
DOOR LOCK MERONI
for SAECO SG200E
???
CERRADURA PUERTA MERONI
para SAECO SG200E
???
SAECO NV02.249
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
285
Sonde • Sonden
Probes • Sondas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
ANIMO
1397009
SONDA TEMPERATURA NTC
per ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH1HOT&COLD-OPTIFRESH2
OPTIFRESH2HOT&COLD-OPTIFRESH3-OPTIFRESH3HOT&COLD
OPTIFRESH4-OPTIFRESH4HOT&COLD-OPTIVEND1
OPTIVEND1TL-OPTIVEND1TS-OPTIVEND2-OPTIVEND3
OPTIVEND3H&C-OPTIVEND3TS-OPTIVEND3TSH&C-OPTIVEND4
OPTIVEND4H&C-OPTIVEND4TS-OPTIVEND4TSH&C
OPTIVENDCHOCO-OPTIVENDHS-OPTIVENDHSDUO-1PBD-2PBD
???
TEMPERATURSONDE NTC
für ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH1HOT&COLD-OPTIFRESH2
OPTIFRESH2HOT&COLD-OPTIFRESH3-OPTIFRESH3HOT&COLD
OPTIFRESH4-OPTIFRESH4HOT&COLD-OPTIVEND1
OPTIVEND1TL-OPTIVEND1TS-OPTIVEND2-OPTIVEND3
OPTIVEND3H&C-OPTIVEND3TS-OPTIVEND3TSH&C-OPTIVEND4
OPTIVEND4H&C-OPTIVEND4TS-OPTIVEND4TSH&C
OPTIVENDCHOCO-OPTIVENDHS-OPTIVENDHSDUO-1PBD-2PBD
???
NTC TEMPERATURE PROBE
for ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH1HOT&COLD-OPTIFRESH2
OPTIFRESH2HOT&COLD-OPTIFRESH3-OPTIFRESH3HOT&COLD
OPTIFRESH4-OPTIFRESH4HOT&COLD-OPTIVEND1
OPTIVEND1TL-OPTIVEND1TS-OPTIVEND2-OPTIVEND3
OPTIVEND3H&C-OPTIVEND3TS-OPTIVEND3TSH&C-OPTIVEND4
OPTIVEND4H&C-OPTIVEND4TS-OPTIVEND4TSH&C
OPTIVENDCHOCO-OPTIVENDHS-OPTIVENDHSDUO-1PBD-2PBD
???
SONDA TEMPERATURA NTC
para ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH1HOT&COLD-OPTIFRESH
OPTIFRESH2HOT&COLD-OPTIFRESH3-OPTIFRESH3HOT&COLD
OPTIFRESH4-OPTIFRESH4HOT&COLD-OPTIVEND1
OPTIVEND1TL-OPTIVEND1TS-OPTIVEND2-OPTIVEND3
OPTIVEND3H&C-OPTIVEND3TS-OPTIVEND3TSH&C-OPTIVEND4
OPTIVEND4H&C-OPTIVEND4TS-OPTIVEND4TSH&C
OPTIVENDCHOCO-OPTIVENDHS-OPTIVENDHSDUO-1PBD-2PBD
???
ANIMO 80063
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1341022
SONDA DI LIVELLO
per ANIMO B200WF-DWIGL60HW-DWIGL90HW-FCGL1x10HW
FCGL1x20HW-FCGL2x5HW-FCGL2x10HW-FCGL2x20HW
M100W-M200W-M202W-MT100W-MT200W-MT200WP-MT202W
TB200WF
per ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4
1PBD-2PBD
???
NIVEAUFÜHLER
für ANIMO B200WF-DWIGL60HW-DWIGL90HW-FCGL1x10HW
FCGL1x20HW-FCGL2x5HW-FCGL2x10HW-FCGL2x20HW
M100W-M200W-M202W-MT100W-MT200W-MT200WP-MT202W
TB200WF
für ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4
1PBD-2PBD
???
LEVEL PROBE
for ANIMO B200WF-DWIGL60HW-DWIGL90HW-FCGL1x10HW
FCGL1x20HW-FCGL2x5HW-FCGL2x10HW-FCGL2x20HW
M100W-M200W-M202W-MT100W-MT200W-MT200WP-MT202W
TB200WF
for ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4
1PBD-2PBD
???
SONDA NIVEL
p. ANIMO B200WF-DWIGL60HW-DWIGL90HW-FCGL1x10HW
FCGL1x20HW-FCGL2x5HW-FCGL2x10HW-FCGL2x20HW
M100W-M200W-M202W-MT100W-MT200W-MT200WP-MT202W
TB200WF
para ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH2-OPTIFRESH3
OPTIFRESH4-OPTIVEND1-OPTIVEND2-OPTIVEND3-OPTIVEND4
1PBD-2PBD
???
ANIMO 94114
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
BIANCHI
1397020
SONDA TEMPERATURA UQT1041
per BIANCHI BVM685/183-BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S
BVM581/8S-BVM581-BVM587/8S-BVM587-BVM636/680
BVM671/700-BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850
???
TEMPERATURSONDE UQT1041
für BIANCHI BVM685/183-BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S
BVM581/8S-BVM581-BVM587/8S-BVM587-BVM636/680
BVM671/700-BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850
???
TEMPERATURE PROBE UQT1041
for BIANCHI BVM685/183-BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S
BVM581/8S-BVM581-BVM587/8S-BVM587-BVM636/680
BVM671/700-BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850
???
SONDA TEMPERATURA UQT1041
para BIANCHI BVM685/183-BVM551/5S-BVM551-BVM581/6S
BVM581/8S-BVM581-BVM587/8S-BVM587-BVM636/680
BVM671/700-BVM676/700-BVM681/850-BVM685/850
???
BIANCHI VENDING 26023316
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
286
Sonde • Sonden
Probes • Sondas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1397021
SONDA TEMPERATURA NTC 100K
per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM951-BVM972
BVM971/E5S-BVM975-PEGASO-ORION-SIRIO
???
TEMPERATURSONDE NTC 100K
für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM951-BVM972
BVM971/E5S-BVM975-PEGASO-ORION-SIRIO
???
TEMPERATURE PROBE NTC 100K
for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM951-BVM972
BVM971/E5S-BVM975-PEGASO-ORION-SIRIO
???
SONDA TEMPERATURA NTC 100K
para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM951-BVM972
BVM971/E5S-BVM975-PEGASO-ORION-SIRIO
???
BIANCHI VENDING 26020612
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1397022
SONDA TEMPERATURA NTC CALDAIA
per BIANCHI BVM951-BVM952-BVM971/E5S-BVM972-BVM975
IRIS
???
TEMPERATURSONDE NTC KESSEL
für BIANCHI BVM951-BVM952-BVM971/E5S-BVM972-BVM975
IRIS
???
TEMPERATURE PROBE NTC BOILER
for BIANCHI BVM951-BVM952-BVM971/E5S-BVM972-BVM975
IRIS
???
SONDA TEMPERATURA NTC CALDERA
p. BIANCHI BVM951-BVM952-BVM971/E5S-BVM972-BVM975
IRIS
???
BIANCHI VENDING 26050826
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
FAS
1397025
SONDA TEMPERATURA EVAPORATORE
bulbo ø 6x42 mm - lunghezza cavo 500 mm
per FAS SKUDOLED1050-SKUDOLED900
???
VERDAMPFER TEMPERATURSONDE
Fühler ø 6x42 mm - Kabellänge 500 mm
für FAS SKUDOLED1050-SKUDOLED900
???
TEMPERATURE EVAPORATOR PROBE
bulb ø 6x42 mm - cable length 500 mm
for FAS SKUDOLED1050-SKUDOLED900
???
SONDA TEMPERATURA EVAPORADOR
bulbo ø ø 6x42 mm - longitud cable 500 mm
p. FAS SKUDOLED1050-SKUDOLED900
???
FAS VENDING 310398
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
NECTA
1397016
SONDA TEMPERATURA CALDAIA
bulbo ø 10 mm - raccordo ø 12,5 mm
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLIBRI-DISPENSER-DOMINOESPRESSO-FIRENZE
GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO-OBLO-ROMA-SILVER3
SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
per NECTA VENDING DOMINOESPRESSO-GRANMATTINO
???
FÜHLERTEMPERATURSONDE
ø 10 mm - Anschluss ø 12,5 mm
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLIBRI-DISPENSER-DOMINOESPRESSO-FIRENZE
GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO-OBLO-ROMA-SILVER3
SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
für NECTA VENDING DOMINOESPRESSO-GRANMATTINO
???
BOILER TEMPERATURE PROBE
bulb ø 10 mm - fitting ø 12,5 mm
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLIBRI-DISPENSER-DOMINOESPRESSO-FIRENZE
GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO-OBLO-ROMA-SILVER3
SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
for NECTA VENDING DOMINOESPRESSO-GRANMATTINO
???
SONDA TEMPERATURA CALDERÍN
bulbo ø 10 mm - racor ø 12,5 mm
p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
CAPRI-COLIBRI-DISPENSER-DOMINOESPRESSO-FIRENZE
GRANMATTINO-HYPERION-KIKKO-OBLO-ROMA-SILVER3
SILVER7-SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
para NECTA VENDING DOMINOESPRESSO-GRANMATTINO
???
NECTA VENDING 094872
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
287
Sonde • Sonden
Probes • Sondas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
RHEA VENDORS
1397026
SONDA SOLUBILI
bulbo ø 4x85 mm
per RHEA BARISTA
???
LÖSLICHE-FÜHLER
Fühler ø 4x85 mm
für RHEA BARISTA
???
SOLUBLES PROBE
bulb ø 4x85 mm
for RHEA BARISTA
???
SONDA SOLUBLES
bulbo ø 4x85 mm
para RHEA BARISTA
???
RHEA VENDORS ELE0000963
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1341032
SUPPORTO SONDE DI LIVELLO
per RHEA XS
???
HALTERUNG FÜR NIVEAUFÜHLER
für RHEA XS
???
LEVEL PROBE SUPPORT
for RHEA XS
???
SOPORTE SONDAS NIVEL
para RHEA XS
???
RHEA VENDORS 0600016059
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
SAECO
1397004
SONDA TEMPERATURA CALDAIA
per SAECO 8P
???
TEMPERATURSONDE FÜR KESSEL
für SAECO 8P
???
BOILER TEMPERATURE PROBE
for SAECO 8P
???
SONDA TEMPERATURA CALDERÍN
para SAECO 8P
???
SAECO 11000075
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1397005
SONDA TEMPERATURA CALDAIA
per SAECO SG200E-PHEDRA
???
TEMPERATURSONDE FÜR KESSEL
für SAECO SG200E-PHEDRA
???
BOILER TEMPERATURE PROBE
for SAECO SG200E-PHEDRA
???
SONDA TEMPERATURA CALDERÍN
para SAECO SG200E-PHEDRA
???
SAECO 11000316
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1397011
SONDA TEMPERATURA
per SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700
???
TEMPERATURSONDE
für SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700
???
TEMPERATURE PROBE
for SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700
???
SONDA TEMPERATURA
para SAECO SG500-SG700-QUARZO500-QUARZO700
???
SAECO NE13.066
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
288
Sonde • Sonden
Probes • Sondas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1397008
KIT FOTOCELLULE RILEVAZIONE EROGAZIONE
per SAECO BREAKPOINT56-BREAKPOINT36
???
SATZ FOTOZELLE FÜR AUSLAUFDETEKTION
für SAECO BREAKPOINT56-BREAKPOINT36
???
DISPENSING DETECTORS KIT
for SAECO BREAKPOINT56-BREAKPOINT36
???
KIT FOTOCÉLULA DETECCIÓN SALIDA
para SAECO BREAKPOINT56-BREAKPOINT36
???
SAECO 2059.000
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Spazzolini • Bürsten
Brushes • Cepillos
1384001
SPAZZOLINO PULISCIDOCCE
???
BÜRSTE FÜR DUSCHENREINIGUNG
???
BRUSH FOR COFFEE SHOWER
CEPILLO LIMPIA DUCHAS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1384003
SPAZZOLINO PULISCI DOCCE
con misurino caffè
e spillo pulisci fori vapore
???
BÜRSTE ZUR DUSCHENREINIGUNG
mit Kaffeemesser
und Nadel zur Reinigung der Dampflöcher
???
SHOWER CLEANING BRUSH
with coffee measuring spoon
and pin to clean steam outlet holes
CEPILLO LIMPIA-DUCHAS
con cuchara-café
y alfiler para limpiar agujeros vapor
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1384006
KIT SPAZZOLE DI RICAMBIO PULISCI DOCCE
???
KIT ERSATZBÜRSTEN FÜR DUSCHENREINIGUNG
???
SHOWER CLEANING SPARE BRUSH KIT
KIT CEPILLOS REPUESTO LIMPIA DUCHAS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1384005
SPAZZOLA PER PULIZIA MACINE CON PENNELLO
???
BÜRSTE FÜR MAHLSCHEIBE MIT PINSEL
???
CLEANING BRUSH F/GRINDING BURRS
CEPILLO PARA MOLINOS CON PINCEL
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1384008
PENNELLO LUNGO PER PULIZIA
???
REINIGUNGSPINSEL LANG
???
CLEANING BRUSH LONG
PINCEL LARGO PARA LIMPIEZA
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
289
Targhe comandi • Schilder für Schaltungen
Rating-plates • Tarjetas (mandos)
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1399003
CARTONCINO TE AL LIMONE
dimensioni 64x40 mm
per BIANCHI ANTARES
???
KÄRTCHEN FÜR ZITRONENTEE
Größe 64x40 mm
für BIANCHI ANTARES
???
LEMON TEA CARD
size 64x40 mm
for BIANCHI ANTARES
???
CARTÓN TÉ DE LIMÓN
dimensiones 64x40 mm
para BIANCHI ANTARES
???
BIANCHI VENDING 30088921
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1399004
CARTONCINO CAFFÉ ESPRESSO
dimensioni 63x61 mm
per BIANCHI ANTARES-SIRIO-ORION
???
KÄRTCHEN FÜR CAFFÉ ESPRESSO
Größe 63x61 mm
für BIANCHI ANTARES-SIRIO-ORION
???
ESPRESSO CARD
size 63x61 mm
for BIANCHI ANTARES-SIRIO-ORION
???
CARTÓN CAFÉ EXPRESO
dimensiones 63x61 mm
para BIANCHI ANTARES-SIRIO-ORION
???
BIANCHI VENDING 30088911
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1399005
CARTONCINO CIOCCOLATA
dimensioni 64x61 mm
per BIANCHI ANTARES-SIRIO-ORION
???
KÄRTCHEN FÜR SCHOKOLADE
Größe 64x61 mm
für BIANCHI ANTARES-SIRIO-ORION
???
CHOCOLATE CARD
size 64x61 mm
for BIANCHI ANTARES-SIRIO-ORION
???
CARTÓN CHOCOLATE
dimensiones 64x61 mm
para BIANCHI ANTARES-SIRIO-ORION
???
BIANCHI VENDING 30088941
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1399006
CARTONCINO CAFFÉ LUNGO
dimensioni 63x61 mm
per BIANCHI ANTARES-SIRIO-ORION
???
KÄRTCHEN FÜR CAFFÉ LUNGO
Größe 63x61 mm
für BIANCHI ANTARES-SIRIO-ORION
???
COFFEE CARD
size 63x61 mm
for BIANCHI ANTARES-SIRIO-ORION
???
CARTÓN CAFÉ LARGO
dimensiones 63x61 mm
para BIANCHI ANTARES-SIRIO-ORION
???
BIANCHI VENDING 30088931
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1399001
PANNELLO SERIGRAFIA ADESIVA
per SAECO PHEDRA
???
PANEEL KLEBESIEBDRUCK
für SAECO PHEDRA
???
ADHESIVE PANEL LABEL
for SAECO PHEDRA
???
PANEL SERIGRAFÍA ADHESIVA
para SAECO PHEDRA
???
SAECO 11008740
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
290
Termostati • Thermostate
Thermostats • Termostatos
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1444509
TERMOSTATO TRIFASE 169°C
a riarmo manuale
capillare ricoperto 900 mm
bulbo ø 4x128 mm
???
3-PHASIG SICHERHEITSTHERMOSTAT 169 °C
mit Handrückstellung
Kapillare 900 mm
Fühler ø 4x128 mm
???
THREE-PHASE THERMOSTAT 169°C
with manual reset
covered capillary 900 mm
bulb ø 4x128 mm
???
TERMOSTATO TRIFÁSICO SEGURIDAD 169°C
con rearme manual
capilar recubierto 900 mm
bulbo ø 4x128 mm
??
EGO 5532532020
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3444782
TERMOSTATO MONOFASE 132°C
a riarmo manuale - 16A 230V
capillare 850 mm
bulbo ø 3,1x250 mm
con raccordo premistoppa M9x1
per ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH1HOT&COLD-OPTIFRESH2
OPTIFRESH2HOT&COLD-OPTIFRESH3-OPTIFRESH3HOT&COLD
OPTIFRESH4-OPTIFRESH4HOT&COLD-OPTIVEND1-OPTIVEND2
OPTIVEND3-OPTIVEND4-1PBD-2PBD
???
THERMOSTAT 1-PHASIG 132°C
mit Handrückstellung - 16A 230V
Kapillar 850 mm.
Fühler ø 3,1x250 mm.
mit Anschluss für Stopfbüchse M9x1
für ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH1HOT&COLD-OPTIFRESH2
OPTIFRESH2HOT&COLD-OPTIFRESH3-OPTIFRESH3HOT&COLD
OPTIFRESH4-OPTIFRESH4HOT&COLD-OPTIVEND1-OPTIVEND2
OPTIVEND3-OPTIVEND4-1PBD-2PBD
???
SINGLE-PHASE THERMOSTAT 132°C
manual reset - 16A 230V
capillary length 850 mm
bulb 3.1x250 mm
with stuffing gland fitting ø M9x1
for ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH1HOT&COLD-OPTIFRESH2
OPTIFRESH2HOT&COLD-OPTIFRESH3-OPTIFRESH3HOT&COLD
OPTIFRESH4-OPTIFRESH4HOT&COLD-OPTIVEND1-OPTIVEND2
OPTIVEND3-OPTIVEND4-1PBD-2PBD
???
TERMOSTATO MONOFÁSICO 132°C
a rearme manual - 16A 230V
capilar 850 mm
bulbo ø 3,1x250 mm
con racor prensa estopa M9x1
p. ANIMO OPTIFRESH1-OPTIFRESH1HOT&COLD-OPTIFRESH2
OPTIFRESH2HOT&COLD-OPTIFRESH3-OPTIFRESH3HOT&COLD
OPTIFRESH4-OPTIFRESH4HOT&COLD-OPTIVEND1-OPTIVEND2
OPTIVEND3-OPTIVEND4-1PBD-2PBD
???
ANIMO 03093
EGO 5513522020
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1444033
TERMOSTATO RANCO K55-L5067 16A 250V
perno mezzaluna ø 6x4,6 mm
capillare ricoperto 1620 mm
bulbo ø 10x100 mm
per FAS 320ECO-320EL
???
THERMOSTAT RANCO K55-L5067 16A 250V
halbmondförmiger Stift ø 6x4,6 mm
beschichtete Kapillare 1620 mm
Fühler ø 10x100 mm
für FAS 320ECO-320EL
???
THERMOSTAT RANCO K55-L5067 16A 250V
D-shaft ø 6x4.6 mm
covered capillary 1620 mm
bulb ø 10x100 mm
for FAS 320ECO-320EL
???
TERMOSTATO RANCO K55-L5067 16A 250V
perno de media luna ø 6x4,6 mm
capilar recubierto 1620 mm
bulbo ø 10x100 mm
para FAS 320ECO-320EL
???
FAS VENDING 410290
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
291
Termostati a contatto • Anlegethermostate
Contact thermostats • Termostatos de contacto
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
BIANCHI
1443028
TERMOSTATO A CONTATTO 110°C 16A 250V
per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
KONTAKTTHERMOSTAT 110°C 16A 250V
für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
CONTACT THERMOSTAT 110°C 16A 250V
for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
TERMOSTATO DE CONTACTO 110°C 16A 250V
para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM921-BVM931-BVM951
BVM931/E5S-BVM952-BVM971/E4S-BVM971/E5S-BVM972
BVM975-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
BIANCHI VENDING 25020516
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1443029
TERMOSTATO A CONTATTO 135°C
per BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS
SIRIO-SPRINTESPRESSO
???
KONTAKTTHERMOSTAT 135°C
für BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS
SIRIO-SPRINTESPRESSO
???
CONTACT THERMOSTAT 135°C
for BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS
SIRIO-SPRINTESPRESSO
???
TERMOSTATO DE CONTACTO 135°C
para BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS
SIRIO-SPRINTESPRESSO
???
BIANCHI VENDING 25020616
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
NECTA
1443018
TERMOSTATO A CONTATTO 82°C M4
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-KIKKO-KIKKOMAX
KIKKORY-OBLO-ZENITH
???
KONTAKTTHERMOSTAT 82°C M4
f. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-KIKKO-KIKKOMAX
KIKKORY-OBLO-ZENITH
???
CONTACT THERMOSTAT 82°C M4
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-KIKKO-KIKKOMAX
KIKKORY-OBLO-ZENITH
???
TERMOSTATO DE CONTACTO 82°C M4
p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-KIKKO-KIKKOMAX
KIKKORY-OBLO-ZENITH
???
NECTA VENDING 0V2129
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1443019
TERMOSTATO A CONTATTO 125°C
a riarmo manuale - 16A 250V
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
???
KONTAKTTHERMOSTAT 125°C
Handrückstellung - 16A 250V
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
???
CONTACT THERMOSTAT 125°C
with manual reset - 16A 250V
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
???
TERMOSTATO DE CONTACTO 125°C
a rearme manual - 16A 250V
para NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIO
COLIBRI-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO-SPAZIO-VENEZIA
ZENITH
???
NECTA VENDING 0V1318
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
292
Termostati a contatto • Anlegethermostate
Contact thermostats • Termostatos de contacto
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
RHEA VENDORS
1443032
TERMOSTATO A CONTATTO 88°C M4 16A 250V
a riarmo manuale
per RHEA XSH
???
KONTAKTTHERMOSTAT 88°C M4 16A 250V
mit Handrückstellung
für RHEA XSH
???
CONTACT THERMOSTAT 88°C M4 16A 250V
with manual reset
for RHEA XSH
???
TERMOSTATO A CONTACTO 88°C M4 16A 250V
a rearme manual
para RHEA XSH
???
RHEA VENDORS ELE0000965
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
SAECO
1444601
TERMOSTATO A CONTATTO 150°C
per SAECO SG700-COMBISNACK-SG200E-FS400-QUARZO500QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600
per SAECO MAGIC DELUXE-MAGIC COMFORT-ROYAL-VIENNA
???
KONTAKTTHERMOSTAT 150°C
für SAECO SG700-COMBISNACK-SG200E-FS400-QUARZO500QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600
für SAECO MAGIC DELUXE-MAGIC COMFORT-ROYAL-VIENNA
???
CONTACT THERMOSTAT 150°C
for SAECO SG700-COMBISNACK-SG200E-FS400-QUARZO500QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600
for SAECO MAGIC DELUXE-MAGIC COMFORT-ROYAL-VIENNA
???
TERMOSTATO DE CONTACTO 150°C
p.SAECO SG700-COMBISNACK-SG200E-FS400-QUARZO500QUARZO700-AMBRA-CRISTALLO600
p.SAECO MAGIC DELUXE-MAGIC COMFORT-ROYAL-VIENNA
???
SAECO NE09.021
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
UNIVERSALI • UNIVERSELLE
UNIVERSALS • UNIVERSALES
1444206
TERMOSTATO A CONTATTO 145°C M4
a riarmo manuale
???
KONTAKTTHERMOSTAT 145°C M4
mit Handrückstellung
???
CONTACT THERMOSTAT 145°C M4
with manual reset
TERMOSTATO DE CONTACTO 145°C M4
con rearme manual
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1443002
TERMOSTATO A CONTATTO 165°C M4
a riarmo manuale
???
KONTAKTTHERMOSTAT 165°C M4
mit Handrückstellung
???
CONTACT THERMOSTAT 165°C M4
with manual reset
TERMOSTATO DE CONTACTO 165°C M4
con rearme manual
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1444506
TERMOSTATO A CONTATTO 90°C M4
???
KONTAKTTHERMOSTAT 90 °C M4
???
CONTACT THERMOSTAT 90°C M4
TERMOSTATO DE CONTACTO 90°C M4
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
293
Termostati a contatto • Anlegethermostate
Contact thermostats • Termostatos de contacto
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1443010
TERMOSTATO A CONTATTO 93°C M4
???
KONTAKTTHERMOSTAT 93° C M4
???
CONTACT THERMOSTAT 93° C M4
TERMOSTATO DE CONTACTO NC 93° C M4
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1444003
TERMOSTATO A CONTATTO 95°C M4
???
KONTAKTTHERMOSTAT 95° C M4
???
CONTACT THERMOSTAT NC 95° C M4
TERMOSTATO DE CONTACTO 95°C M4
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1443005
TERMOSTATO A CONTATTO 98°C M4
???
KONTAKTTHERMOSTAT 98°C M4
???
CONTACT THERMOSTAT 98°C M4
TERMOSTATO DE CONTACTO 98°C M4
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1443011
TERMOSTATO A CONTATTO 100°C M4
???
KONTAKTTHERMOSTAT 100° C M4
???
CONTACT THERMOSTAT NC 100° M4
TERMOSTATO CONTACTO 100°C M4
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1443400
TERMOSTATO A CONTATTO 107°C M4
???
KONTAKTTHERMOSTAT 107°C M4
???
CONTACT THERMOSTAT 107°C M4
TERMOSTATO DE CONTACTO 107°C M4
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1443401
TERMOSTATO A CONTATTO 135°C M4
???
KONTAKTTHERMOSTAT 135°C M4
???
CONTACT THERMOSTAT 135°C M4
TERMOSTATO DE CONTACTO 135°C M4
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1443004
TERMOSTATO A CONTATTO 145°C M4
???
KONTAKTTHERMOSTAT 145°C M4
???
CONTACT THERMOSTAT 145°C M4
???
TERMOSTATO DE CONTACTO 145°C M4
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
294
Termostati a contatto • Anlegethermostate
Contact thermostats • Termostatos de contacto
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1443301
TERMOSTATO PER AVVOLGIMENTI 100°C
cavi 600 mm
???
ISOLIERTHERMOSTAT 100 °C
Kabel 600 mm
???
WINDINGS THERMOSTAT 100°C
600 mm cables
TERMOSTATO P. ENROLLADOS 100°C
cables 300 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Trasformatori • Transformatoren
Transformers • Transformadores
1739005
TRASFORMATORE 220/24V 50VA 50/60Hz
per BIANCHI BVM685/183-BVM676/700
???
TRANSFORMATOR 220/24V 50VA 50/60Hz
für BIANCHI BVM685/183-BVM676/700
???
TRANSFORMER 220/24V 50VA 50/60Hz
for BIANCHI BVM685/183-BVM676/700
???
TRANSFORMADOR 220/24V 50VA 50/60Hz
para BIANCHI BVM685/183-BVM676/700
???
BIANCHI VENDING 23039316
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1739004
TRASFORMATORE TOROIDALE 200VA 50/60Hz
primario 230V - secondario 22/24V
per SAECO FS400-CRISTALLO400-CRISTALLO600-ATLANTE
???
RINGKERNTRANSFORMATOR
primär 230V - sekundär 22/24V
für SAECO FS400-CRISTALLO400-CRISTALLO600-ATLANTE
???
TOROIDAL TRANSFORMER 200VA 50/60Hz
primary tension 230V - secondary tension 22/24V
for SAECO FS400-CRISTALLO400-CRISTALLO600-ATLANTE
???
TRANSFORMADOR TOROIDAL 200VA 50/60Hz
primario 230V - secundario 22/24V
p.SAECO FS400-CRISTALLO400-CRISTALLO600-ATLANTE
???
SAECO NE19.028
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
295
Tubi • Rohre
Pipes • Tubos
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1449125
CANOTTO INFERIORE PER TUBO ACQUA/VAPORE
per SAECO OFFICE ONE
per SAECO INCANTO
???
UNTERKOLLEKTOR FÜR WASSER/DAMPFROHR
für SAECO OFFICE ONE
für SAECO INCANTO
???
WATER/STEAM PIPE LOWER INPUT TUBE
for SAECO OFFICE ONE
for SAECO INCANTO
???
MANGA INFERIOR TUBO AGUA/VAPOR
para SAECO OFFICE ONE
para SAECO INCANTO
???
SAECO 142271350
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449127
TUBO SILICONE ø 3,5x6 mm
vendita al metro
???
SCHLAUCH AUS SILIKON ø 3,5x6 mm
Meterware
???
SILICONE HOSE ø 3.5x6 mm
sold per meter
???
TUBO SILICONA ø 3,5x6 mm
venta por metro
???
SAECO 149360400
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449135
TUBO SILICONE RETINATO ø 8,2x4,2 mm
vendita al metro lineare
???
DRAHTSCHLAUCH AUS SILIKON ø 8,2x4,2 mm
Meterware
???
WIRE SILICONE HOSE ø 8.2x4.2 mm
sold per meter
???
TUBO SILICONA ARMADO ø 8,2x4,2 mm
venta por metro lineal
???
SAECO 16000380
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449136
TUBO PVC ø 20x16 mm LUNGHEZZA 115 mm
per discesa zucchero
per SAECO SG200E
???
SCHLAUCH PVC ø 20x16 mm LÄNGE 115 mm
für Zuckerabstieg
für SAECO SG200E
???
PVC HOSE ø 20x16 mm LENGTH 115 mm
for sugar drop
for SAECO SG200E
???
TUBO PVC ø 20x16 mm LONGITUD 115 mm
para caída azúcar
para SAECO SG200E
???
SAECO 9974.030
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
296
Tubi • Rohre
Pipes • Tubos
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1449256
TUBO SCARICO ELISPIR ø 30x38 mm
vendita al metro lineare
???
AUSLAUFROHR ELISPIR ø 30x38 mm
Laufmeterware
???
OUTLET HOSE ELISPIR ø 30x38 mm
sold per meter
TUBO DESAGÜE ELISPIR ø 30x38 mm
venta por metro lineal
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449671
TUBO SCARICO ELISPIR ø 14x20 mm - 5 mt
alimentare
???
AUSLAUFROHR ELISPIR ø 14x20 mm - 5 m
für Lebensmittelgebrauch
???
DRAIN PIPE ELISPIR ø 14x20 mm - 5 m
alimentary
???
TUBO DESAGÜE ELISPIR ø 14x20 mm - 5 m
alimentario
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449271
TUBO SCARICO ELISPIR ø 14x20 mm - 30 mt
alimentare
???
AUSLAUFROHR ELISPIR ø 14x20 mm - 30 m
für Lebensmittelgebrauch
???
DRAIN PIPE ELISPIR ø 14x20 mm - 30 m
alimentary
???
TUBO DESAGÜE ELISPIR ø 14x20 mm - 30 m
alimentario
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449674
TUBO SCARICO ELISPIR ø 20x27 mm - 5 mt
alimentare
???
AUSLAUFROHR ELISPIR ø 20x27 mm - 5 m
für Lebensmittelgebrauch
???
DRAIN PIPE ELISPIR ø 20x27 mm - 5 m
alimentary
TUBO DESAGÜE ELISPIR ø 20x27 mm - 5 m
alimentario
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449274
TUBO SCARICO ELISPIR ø 20x27 mm - 30 mt
alimentare
???
AUSLAUFROHR ELISPIR ø 20x27 mm - 30 m
für Lebensmittelgebrauch
???
DRAIN PIPE ELISPIR ø 20x27 mm - 30 m
alimentary
TUBO DESAGÜE ELISPIR ø 20x27 mm - 30 m
alimentario
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
297
Tubi • Rohre
Pipes • Tubos
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3450112
TUBO ø 4/10 mm -5°+60°C - 5 mt
pressione 20÷60 bar
alimentare
???
SCHLAUCH ø 4/10 mm -5°+60°C - 5 mt
Druck 20÷60 bar
für Lebensmittelgebrauch
???
PIPE ø 4/10 mm -5°+60°C - 5 mt
pressure 20÷60 bar
alimentary
TUBO ø 4/10 mm -5°+60°C - 5 m
presión 20÷60 bar
alimentario
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450113
TUBO ø 6/12 mm -5°+60°C - 5 mt
pressione 20÷60 bar
alimentare
???
SCHLAUCH ø 6/12 mm -5°+60°C - 5 mt
Druck 20÷60 bar
für Lebensmittelgebrauch
???
PIPE ø 6/12 mm -5°+60°C - 5 mt
pressure 20÷60 bar
alimentary
???
TUBO ø 6/12 mm -5°+60°C - 5 m
presión 20÷60 bar
alimentario
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450114
TUBO PVC ø 4/7 mm - 10 mt
alimentare
???
PVC-SCHLAUCH ø 4/7 mm - 10 mt
für Lebensmittelgebrauch
???
PVC PIPE ø 4/7 mm - 10 mt
alimentary
TUBO PVC ø 4/7 mm - 10 m
alimentario
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450115
TUBO PVC ø 6/9 mm - 10 mt
alimentare
???
PVC-SCHLAUCH ø 6/9 mm - 10 mt
für Lebensmittelgebrauch
???
PVC PIPE ø 6/9 mm - 10 mt
alimentary
???
TUBO PVC ø 6/9 mm - 10 m
alimentario
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450116
TUBO PVC ø 8/12 mm - 10 mt
alimentare
???
PVC-SCHLAUCH ø 8/12 mm - 10 mt
für Lebensmittelgebrauch
???
PVC PIPE ø 8/12 mm - 10 mt
alimentary
TUBO PVC ø 8/12 mm - 10 m
alimentario
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
298
Tubi • Rohre
Pipes • Tubos
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1449680
TUBO SILICONE ø 3x5 SHORE 60 - 10 mt
alimentare
???
SILIKONSCHAUCH ø 3x5 SHORE 60 - 10 m
für Lebensmittelgebrauch
???
SILICONE HOSE ø 3x5 SHORE 60 - 10 m
alimentary
???
TUBO SILICONA ø 3x5 SHORE 60 - 10 m
alimentario
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449280
TUBO SILICONE ø 3x5 SHORE 60 - 100 mt
alimentare
???
SILIKONSCHLAUCH ø 3x5 SHORE 60 - 100 m
für Lebensmittelgebrauch
???
SILICONE HOSE ø 3x5 SHORE 60 - 100 m
alimentary
???
TUBO SILICONA ø 3x5 SHORE 60 - 100 m
alimentario
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449681
TUBO SILICONE ø 4x7 SHORE 60 - 5 mt
alimentare
???
SILIKONSCHAUCH ø 4x7 SHORE 60 - 5 m
für Lebensmittelgebrauch
???
SILICONE HOSE ø 4x7 SHORE 60 - 5 m
alimentary
???
TUBO SILICONA ø 4x7 SHORE 60 - 5 m
alimentario
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449281
TUBO SILICONE ø 4x7 SHORE 60 - 100 mt
alimentare
???
SILIKONSCHLAUCH ø 4x7 SHORE 60 - 100 m
für Lebensmittelgebrauch
???
SILICONE HOSE ø 4x7 SHORE 60 - 100 m
alimentary
???
TUBO SILICONA ø 4x7 SHORE 60 - 100 m
alimentario
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449682
TUBO SILICONE ø 5x8 SHORE 60 - 10 mt
alimentare
???
SILIKONSCHLAUCH ø 5x8 SHORE 60 - 10 m
für Lebensmittelgebrauch
???
SILICONE HOSE ø 5x8 SHORE 60 - 10 m
alimentary
???
TUBO SILICONA ø 5x8 SHORE 60 - 10 m
alimentario
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
299
Tubi • Rohre
Pipes • Tubos
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1449282
TUBO SILICONE ø 5x8 SHORE 60 - 100 mt
alimentare
???
SILIKONSCHLAUCH ø 5x8 SHORE 60 - 100 m
für Lebensmittelgebrauch
???
SILICONE HOSE ø 5x8 SHORE 60 - 100 m
alimentary
???
TUBO SILICONA ø 5x8 SHORE 60 - 100 m
alimentario
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449683
TUBO SILICONE ø 5x10 SHORE 60 - 10 mt
alimentare
???
SILIKONSCHAUCH ø 5x10 SHORE 60 - 10 m
für Lebensmittelgebrauch
???
SILICONE HOSE ø 5x10 SHORE 60 - 10 m
alimentary
???
TUBO SILICONA ø 5x10 SHORE 60 - 10 m
alimentario
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449283
TUBO SILICONE ø 5x10 SHORE 60 - 100 mt
alimentare
???
SILIKONSCHAUCH ø 5x10 SHORE 60 - 100 m
für Lebensmittelgebrauch
???
SILICONE HOSE ø 5x10 SHORE 60 - 100 m
alimentary
???
TUBO SILICONA ø 5x10 SHORE 60 - 100 m
alimentario
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449684
TUBO SILICONE ø 6x8 SHORE 60 - 10 mt
alimentare
???
SILIKONSCHAUCH ø 6x8 SHORE 60 - 10 m
für Lebensmittelgebrauch
???
SILICONE HOSE ø 6x8 SHORE 60 - 10 m
alimentary
???
TUBO SILICONA ø 6x8 SHORE 60 - 10 m
alimentario
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449284
TUBO SILICONE ø 6x8 SHORE 60 - 100 mt
alimentare
???
SILIKONSCHLAUCH ø 6x8 SHORE 60 - 100 m
für Lebensmittelgebrauch
???
SILICONE HOSE ø 6x8 SHORE 60 - 100 m
alimentary
TUBO SILICONA ø 6x8 SHORE 60 - 100 m
alimentario
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
300
Tubi • Rohre
Pipes • Tubos
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1449685
TUBO SILICONE ø 6x10 SHORE 60 - 5 mt
alimentare
???
SILIKONSCHAUCH ø 6x10 SHORE 60 - 5 m
für Lebensmittelgebrauch
???
SILICONE HOSE ø 6x10 SHORE 60 - 5 m
alimentary
???
TUBO SILICONA ø 6x10 SHORE 60 - 5 m
alimentario
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449285
TUBO SILICONE ø 6x10 SHORE 60 - 100 mt
alimentare
???
SILIKONSCHLAUCH ø 6x10 SHORE 60 - 100 m
für Lebensmittelgebrauch
???
SILICONE HOSE ø 6x10 SHORE 60 - 100 m
alimentary
???
TUBO SILICONA ø 6x10 SHORE 60 - 100 m
alimentario
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449686
TUBO SILICONE ø 6x12 SHORE 60 - 10 mt
alimentare
???
SILIKONSCHAUCH ø 6x12 SHORE 60 - 10 m
für Lebensmittelgebrauch
???
SILICONE HOSE ø 6x12 SHORE 60 - 10 m
alimentary
???
TUBO SILICONA ø 6x12 SHORE 60 - 10 m
alimentario
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449286
TUBO SILICONE ø 6x12 SHORE 60 - 100 mt
alimentare
???
SILIKONSCHAUCH ø 6x12 SHORE 60 - 100 m
für Lebensmittelgebrauch
???
SILICONE HOSE ø 6x12 SHORE 60 - 100 m
alimentary
???
TUBO SILICONA ø 6x12 SHORE 60 - 100 m
alimentario
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449687
TUBO SILICONE ø 8x10 SHORE 60 - 10 mt
alimentare
???
SILIKONSCHAUCH ø 8x10 SHORE 60 - 10 m
für Lebensmittelgebrauch
???
SILICONE HOSE ø 8x10 SHORE 60 - 10 m
alimentary
???
TUBO SILICONA ø 8x10 SHORE 60 - 10 m
alimentario
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
301
Tubi • Rohre
Pipes • Tubos
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1449287
TUBO SILICONE ø 8x10 SHORE 60 - 100 mt
alimentare
???
SILIKONSCHLAUCH ø 8x10 SHORE 60 - 100 m
für Lebensmittelgebrauch
???
SILICONE HOSE ø 8x10 SHORE 60 - 100 m
alimentary
???
TUBO SILICONA ø 8x10 SHORE 60 - 100 m
alimentario
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449688
TUBO SILICONE ø 8x14 SHORE 60 - 10 mt
alimentare
???
SILIKONSCHAUCH ø 8x14 SHORE 60 - 10 m
für Lebensmittelgebrauch
???
SILICONE HOSE ø 8x14 SHORE 60 - 10 m
alimentary
???
TUBO SILICONA ø 8x14 SHORE 60 - 10 m
alimentario
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449288
TUBO SILICONE ø 8x14 SHORE 60 - 100 mt
alimentare
???
SILIKONSCHAUCH ø 8x14 SHORE 60 - 100 m
für Lebensmittelgebrauch
???
SILICONE HOSE ø 8x14 SHORE 60 - 100 m
alimentary
TUBO SILICONA ø 8x14 SHORE 60 - 100 m
alimentario
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449689
TUBO SILICONE ø 10x13 SHORE 60 - 10 mt
alimentare
???
SILIKONSCHAUCH ø 10x13 SHORE 60 - 10 m
für Lebensmittelgebrauch
???
SILICONE HOSE ø 10x13 SHORE 60 - 10 m
alimentary
???
TUBO SILICONA ø 10x13 SHORE 60 - 10 m
alimentario
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449289
TUBO SILICONE ø 10x13 SHORE 60 - 100 mt
alimentare
???
SILIKONSCHLAUCH ø 10x13 SHORE 60 - 100 m
für Lebensmittelgebrauch
???
SILICONE HOSE ø 10x13 SHORE 60 - 100 m
alimentary
???
TUBO SILICONA ø 10x13 SHORE 60 - 100 m
alimentario
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
302
Tubi • Rohre
Pipes • Tubos
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1449690
TUBO SILICONE ø 12x15 SHORE 60 - 10 mt
alimentare
???
SILIKONSCHAUCH ø 12x15 SHORE 60 - 10 m
für Lebensmittelgebrauch
???
SILICONE HOSE ø 12x15 SHORE 60 - 10 m
alimentary
TUBO SILICONA ø 12x15 SHORE 60 - 10 m
alimentario
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449290
TUBO SILICONE ø 12x15 SHORE 60 - 100 mt
alimentare
???
SILIKONSCHAUCH ø 12x15 SHORE 60 - 100 m
für Lebensmittelgebrauch
???
SILICONE HOSE ø 12x15 SHORE 60 - 100 m
alimentayr
TUBO SILICONA ø 12x15 SHORE 60 - 100 m
alimentario
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449691
TUBO SILICONE ø 12x18 SHORE 60 - 5 mt
alimentare
???
SILIKONSCHAUCH ø 12x18 SHORE 60 - 5 m
für Lebensmittelgebrauch
???
SILICONE HOSE ø 12x18 SHORE 60 - 5 m
alimentary
TUBO SILICONA ø 12x18 SHORE 60 - 5 m
alimentario
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449291
TUBO SILICONE ø 12x18 SHORE 60 - 50 mt
alimentare
???
SILIKONSCHLAUCH ø 12x18 SHORE 60 - 50 m
für Lebensmittelgebrauch
???
SILICONE HOSE ø 12x18 SHORE 60 - 50 m
alimentary
TUBO SILICONA ø 12x18 SHORE 60 - 50 m
alimentario
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3450117
TUBO RAGNO PU ø 13/19 mm - 5 mt
pressione 20÷60 bar
alimentare
???
RAGNO PU SCHLAUCH ø 13/19 mm - 5 m
Druck 20÷60 bar
für Lebensmittelgebrauch
???
RAGNO PU PIPE ø 13/19 mm - 5 m
pressure 20÷60 bar
aliemntary
TUBO RAGNO PU ø 13/19 mm - 5 m
presión 20÷60 bar
alimentario
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
303
Tubi • Rohre
Pipes • Tubos
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3449118
TUBO MDP 4x6 mm - 100 m AZZURRO
???
SCHLAUCH MDP 6x4 mm - 100 m HELLBLAU
???
HOSE MDP 6x4 mm JG - 100 m BLUE
???
TUBO MDP 6x4 mm - 100 m AZUL
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449119
TUBO MDP 8x4 mm - 100 m NEUTRO
???
SCHLAUCH MDP 8x4 mm - 100 m NEUTRAL
???
HOSE MDP 8x4 mm - 100 m NEUTRAL
???
TUBO MDP 8x4 mm - 100 m NEUTRO
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449120
TUBO MDP 9,5x12,7 mm - 100 m NEUTRO
???
SCHLAUCH MDP 9,5x12,7 mm - 100 m NEUTRAL
???
HOSE MDP 9.5x12.7 mm - 100 m NEUTRAL
???
TUBO MDP 9,5x12,7 mm - 100 m NEUTRO
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449121
TUBO MDP 6,7x9,5 mm - 100 m NEUTRO
???
SCHLAUCH MDP 6,7x9,5 mm - 100 m NEUTRAL
???
HOSE MDP 6.7x9.5 mm - 100 m NEUTRAL
???
TUBO MDP 6,7x9,5 mm - 100 m NEUTRO
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449122
TUBO MDP 6,7x9,5 mm - 100 m ROSSO
???
SCHLAUCH MDP 6,7x9,5 mm - 100 m ROT
???
HOSE MDP 6.7x9.5 mm - 100 m RED
???
TUBO MDP 6,7x9,5 mm - 100 m ROJO
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449123
TUBO MDP 6,7x9,5 mm - 100 m BLU
???
SCHLAUCH MDP 6,7x9,5 mm - 100 m BLAU
???
HOSE MDP 6.7x9.5 mm - 100 m BLUE
???
TUBO MDP 6,7x9,5 mm - 100 m AZUL
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
304
Tubi • Rohre
Pipes • Tubos
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1449705
TUBO FLEX ø 3/8” Fc x Fc L.75 cm
rivestito in acciaio inox
ø esterno tubo 12 mm
???
FLEX SCHLAUCH ø 3/8” Fc x Fc L.75 cm
Inox Stahl-Überzug
Schlauch ø außen 12 mm
???
FLEX HOSE ø 3/8” Fc x Fc L.75 cm
stainless steel coated
external pipe ø 12 mm
???
TUBO FLEX ø 3/8” Fc x Fc L.75 cm
recubierto de acero inox
ø exterior tubo 12 mm
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449707
TUBO FLEX ø 1/8” Fc x Fc L.150 cm
rivestito in acciaio inox
raccordi femmina conici
ø esterno tubo 10 mm
???
FLEX SCHLAUCH ø 1/8” Fc x Fc L.150 cm
Inox Stahl-Überzug
kegelförmige Anschlüsse mit Innengewinden
Schlauch ø außen 10 mm
???
FLEX HOSE ø 1/8” Fc x Fc Length 150 cm
stainless steel coated
conical female fittings
external pipe ø 10 mm
TUBO FLEX ø 1/8” Fc x Fc L.150 cm
recubierto de acero inox
racores hembra cónicos
ø exterior tubo 10 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449722
TUBO FLEX ø 3/8” Fc x Fc L.50 cm
???
FLEX SCHLAUCH ø 3/8” FcxFc Länge 50 cm
???
FLEX HOSE ø 3/8” Fc x Fc Length 50 cm
???
TUBO FLEX ø 3/8” Fc x Fc L.50 cm
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449723
TUBO FLEX ø 3/8” Fc x Fc L.100 cm
???
FLEX SCHLAUCH ø 3/8” FcxFc Länge 100 cm
???
FLEX HOSE ø 3/8” Fc x Fc Length 100 cm
TUBO FLEX ø 3/8” Fc x Fc L.100 cm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449725
TUBO FLEX ø 3/8” Fc x Fc L.150 cm
???
FLEX SCHLAUCH ø 3/8” FcxFc Länge 150 cm
???
FLEX HOSE ø 3/8” Fc x Fc Length 150 cm
???
TUBO FLEX ø 3/8” Fc x Fc L.150 cm
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449704
TUBO FLEX ø 3/8” MG x CMG 30 cm
rivestito in acciaio inox
ø esterno tubo 12 mm
???
FLEX SCHLAUCH ø 3/8” MG x CMG 30 cm
Inox Stahl-Überzug
Schlauch ø außen 12 mm
???
FLEX HOSE ø 3/8” MG x CMG 30 cm
stainless steel coated
external pipe ø 12 mm
TUBO FLEX ø 3/8” MG x CMG 30 cm
recubierto de acero inox
ø exterior tubo 12 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
305
Tubi • Rohre
Pipes • Tubos
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1449734
TUBO FLEX ø 3/8” Fc x CFc L.100 cm
???
FLEX SCHLAUCH ø 3/8” Fc x CFc L.100 cm
???
FLEX HOSE ø 3/8” Fc x CFc Length 100cm
TUBO FLEX ø 3/8” Fc x CFc L.100 cm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1449736
TUBO FLEX ø 3/8” Fc x CFc L.150 cm
???
FLEX SCHLAUCH ø 3/8” Fc x CFc L.150 cm
???
FLEX HOSE ø 3/8”Fc x CFc Length 150 cm
TUBO FLEX ø 3/8” Fc x CFc L.150 cm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449137
FASCETTA STRINGITUBO ø 8,7 mm 1 CLIPS
???
KLEMME ZUR SCHLAUCHBEFESTIGUNG ø 8,7 mm
???
1 LUG HOSECLIP ø 8.7 mm
ABRAZADERA APRIETATUBO ø 8,7 mm 1 CLIPS
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449138
FASCETTA STRINGITUBO ø 8,7 mm 1 CLIPS
antigrinza
???
KLEMME ZUR SCHLAUCHBEFESTIGUNG ø 8,7 mm
gegen Faltenbildung
???
1 LUG HOSE CLAMP ø 8.7 mm
non-pinching
ABRAZADERA APRIETATUBO ø 8,7 mm 1 CLIPS
antipliegue
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449139
FASCETTA STRINGITUBO ø 10,5 mm 1 CLIPS
antigrinza
???
KLEMME ZUR SCHLAUCHBEFESTIGUNG ø 10,5 mm
gegen Faltenbildung
???
1 LUG HOSE CLAMP ø 10.5 mm
non-pinching
ABRAZADERA APRIETATUBO ø 10,5 mm 1 CLIPS
antipliegue
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449147
FASCETTA STRINGITUBO ø 11,3 mm 1 CLIPS
antigrinza
???
KLEMME ZUR SCHLAUCHBEFESTIGUNG ø 11,3 mm
gegen Faltenbildung
???
1 LUG HOSE CLAMP ø 11.3 mm
non-pinching
ABRAZADERA APRIETATUBO ø 11,3 mm 1 CLIPS
antipliegue
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449140
FASCETTA STRINGITUBO ø 13,3 mm 1 CLIPS
antigrinza
???
KLEMME ZUR SCHLAUCHBEFESTIGUNG ø 13,3 mm
gegen Faltenbildung
???
1 LUG HOSE CLAMP ø 13.3 mm
non-pinching
ABRAZADERA APRIETATUBO ø 13,3 mm 1 CLIPS
antipliegue
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
306
Tubi • Rohre
Pipes • Tubos
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3449141
FASCETTA STRINGITUBO ø 14 mm 1 CLIPS
antigrinza
???
KLEMME ZUR SCHLAUCHBEFESTIGUNG ø 14 mm
gegen Faltenbildung
???
1 LUG HOSE CLAMP ø 14 mm
non-pinching
ABRAZADERA APRIETATUBO ø 14 mm 1 CLIPS
antipliegue
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449142
FASCETTA STRINGITUBO ø 14,5 mm 1 CLIPS
antigrinza
???
KLEMME ZUR SCHLAUCHBEFESTIGUNG ø 14,5 mm
gegen Faltenbildung
???
1 LUG HOSE CLAMP ø 14.5 mm
non-pinching
ABRAZADERA APRIETATUBO ø 14,5 mm 1 CLIPS
antipliegue
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449143
FASCETTA STRINGITUBO A VITE ø 9/12 mm
???
SCHRAUBKLEMME SCHLAUCHBEFEST. ø 9/12 mm
???
SCREW HOSE CLAMP ø 9/12 mm
ABRAZADERA APRIETATUBO TORNILLO ø 9/12mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449144
FASCETTA STRINGITUBO A VITE ø 9,6/14 mm
???
SCHRAUBKLEMME SCHLAUCHBEFEST. ø 9,6/14mm
???
SCREW HOSE CLAMP ø 9.6/14 mm
ABRAZADERA APRIETATUBO TORNIL.ø 9,6/14mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449145
FASCETTA STRINGITUBO A VITE ø 12/17 mm
???
SCHRAUBKLEMME SCHLAUCHBEFEST. ø 12/17 mm
???
SCREW HOSE CLAMP ø 12/17 mm
ABRAZADERA APRIETATUBO TORNIL.ø 12/17 mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449146
FASCETTA STRINGITUBO A VITE ø 7,4/10 mm
???
SCHRAUBKLEMME SCHLAUCHBEFEST. ø 7,4/10mm
???
SCREW HOSE CLAMP ø 7.4/10 mm
ABRAZADERA APRIETATUBO TORNIL.ø 7,4/10mm
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449461
FASCETTA STRINGITUBO 8-16
???
SCHLAUCHSCHELLE 8-16
???
HOSE CLAMP 8-16
ABRAZADERA DE TUBO 8-16
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449462
FASCETTA STRINGITUBO 12-20
???
SCHLAUCHSCHELLE 12-20
???
HOSE CLAMP 12-20
ABRAZADERA DE TUBO 12-20
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
307
Tubi • Rohre
Pipes • Tubos
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3449453
FASCETTA STRINGITUBO 25-40
per tubi ø 25÷40 mm
in acciaio inox AISI 304
altezza 9 mm - vite E6
???
SCHLAUCHSCHELLE 25-40
für Schläuche ø 25÷40 mm
aus INOX Stahl AISI 304
Höhe 9 mm und Schraube E6
???
HOSE CLAMP 25-40
for pipes ø 25÷40 mm
stainless steel AISI 304
height 9 mm and E6 screw
ABRAZADERA DE TUBO 25-40
para tubos ø 25÷40 mm
en acero inox AISI 304
altura 9 mm - tornillo E6
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449454
FASCETTA STRINGITUBO 32-50
per tubi ø 32÷50 mm.
in acciaio inox AISI 304
altezza 9 mm. e vite E6
per tutti i modelli
???
SCHLAUCHSCHELLE 32-50
für Schläuche ø 32÷50 mm
aus INOX Stahl AISI 304
Höhe 9 mm und Schraube E6
für alle Modelle
???
HOSE CLAMP 32-50
for pipes ø 32÷50 mm
stainless steel AISI 304
height 9 mm and E6 screw
for all models
ABRAZADERA DE TUBO 32-50
para tubos ø 32÷50 mm
en acero inox AISI 304
altura 9 mm y tornillo E6
para todos los modelos
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449455
FASCETTA STRINGITUBO 40-60
per tubi ø 40÷60 mm
in acciaio inox AISI 304
altezza 9 mm e vite E6
???
SCHLAUCHSCHELLE 40-60
für Schläuche ø 40÷60 mm
aus INOX Stahl AISI 304
Höhe 9 mm und Schraube E6
???
HOSE CLAMP 40-60
for pipes ø 40÷60 mm
stainless steel AISI 304
height 9 mm and E6 screw
ABRAZADERA DE TUBO 40-60
para tubos ø 40÷60 mm
en acero inox AISI 304
altura 9 mm y tornillo E6
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3449457
FASCETTA STRINGITUBO 60-80
per tubi ø 60÷80 mm.
in acciaio inox AISI 304
altezza 12 mm. e vite E7
???
SCHLAUCHSCHELLE 60-80
für Schläuche ø 60÷80 mm
aus INOX Stahl AISI 304
Höhe 12 mm und Schraube E7
???
HOSE CLAMP 60-80
for pipes ø 60÷80 mm
stainless steel AISI 304
height 12 mm. and E7 screw
ABRAZADERA DE TUBO 60-80
para tubos ø 60÷80 mm
en acero inox AISI 304
altura 12 mm y tornillo E7
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
308
Valvole • Ventile
Valves • Válvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1523043
VALVOLA ESPANSIONE ø 1/8”M
portagomma ø 7 mm
per BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO
???
EXPANSIONSVENTIL ø 1/8”M
Schlauchanschluss ø 7 mm
für BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO
???
EXPANSION VALVE ø 1/8”M
hose end fitting ø 7 mm
for BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO
???
VÁLVULA EXPANSIÓN ø 1/8”M
portagoma ø 7 mm
para BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO
???
BIANCHI VENDING 04039616
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1523036
VALVOLA DI NON RITORNO ø 1/8”M-1/8”F
per NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
per NECTA VENDING GRANMATTINO
per BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS
SIRIO-SPRINTESPRESSO
???
RÜCKSCHLAGVENTIL ø 1/8”A-1/8”I
für NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
für NECTA VENDING GRANMATTINO
für BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS
SIRIO-SPRINTESPRESSO
???
NON-RETURN VALVE ø 1/8”M-1/8”F
for NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
for NECTA VENDING GRANMATTINO
for BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS
SIRIO-SPRINTESPRESSO
???
VÁLVULA DE RETENCIÓN ø 1/8”M-1/8”H
p. NECTA VENDING ASTRO-ASTROP-BRIO250-BRIO3-BRIOC
COLIBRI-GRANMATTINO-KIKKO-KIKKOMAX-KIKKORY-OBLO
SPAZIO-VENEZIA-ZENITH
para NECTA VENDING GRANMATTINO
para BIANCHI ANTARES-IRISESPRESSO-PEGASO-POLARIS
SIRIO-SPRINTESPRESSO
???
BIANCHI VENDING 04041016
RHEA VENDORS 0110002012R
NECTA VENDING 099101
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1523044
VALVOLA DI NON RITORNO ø 1/8”Mx1/8”M
per BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO
per SAECO SG700-SG500-GROUP500
???
RÜCKSCHLAGVENTIL ø 1/8”Mx1/8”M
für BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO
für SAECO SG700-SG500-GROUP500
???
NON-RETURN VALVE ø 1/8”Mx1/8”M
for BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO
for SAECO SG700-SG500-GROUP500
???
VÁLVULA DE RETENCIÓN ø 1/8”Mx1/8”M
para BIANCHI ANTARES-ORION-SIRIO
para SAECO SG700-SG500-GROUP500
???
BIANCHI VENDING 04030416
SAECO NR15.006
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1523045
VALVOLA DI SICUREZZA 11 bar
per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-PEGASO
BVM971/E5S-IRISESPRESSO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
SICHERHEITSVENTIL 11 bar
für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-PEGASO
BVM971/E5S-IRISESPRESSO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
SAFETY VALVE 11 bar
for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-PEGASO
BVM971/E5S-IRISESPRESSO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
VÁLVULA DE SEGURIDAD 11 bar
para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-PEGASO
BVM971/E5S-IRISESPRESSO-POLARIS-SIRIO
SPRINTESPRESSO
???
BIANCHI VENDING 04040916-01
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
309
Valvole • Ventile
Valves • Válvulas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3526697
VALVOLA A SFERA ø 1/8”MF
???
KUGELVENTIL ø 1/8”AUSSEN-INNENGEWINDE
???
BALLCOCK VALVE ø 1/8” MF
???
VÁLVULA A ESFERA ø 1/8”MH
???
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3526699
VALVOLA A SFERA ø 1/4” MF
???
KUGELVENTIL ø 1/4” AUßEN/INNEN
???
BALLCOCK VALVE ø 1/4” MF
VÁLVULA A ESFERA ø 1/4” MH
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3526704
VALVOLA A SFERA ø 3/8” MF
???
KUGELVENTIL ø 3/8” AUßEN/INNEN
???
BALLCOCK VALVE ø 3/8”MF
VÁLVULA A ESFERA ø 3/8” MH
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3526705
VALVOLA A SFERA ø 1/2”MF
???
KUGELVENTIL ø 1/2” AUßEN/INNEN
???
BALLCOCK VALVE ø 1/2”MF
VÁLVULA A ESFERA ø 1/2”MH
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3526698
VALVOLA A SFERA ø 1/4” FF
???
KUGELVENTIL ø 1/4” INNENGEWINDE
???
BALLCOCK VALVE ø 1/4” FF
VÁLVULA A ESFERA ø 1/4” HH
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3526702
VALVOLA A SFERA ø 3/8”FF
???
KUGELVENTIL ø 3/8” INNENGEWINDE
???
BALLCOCK VALVE ø 3/8”FF
VÁLVULA EN ESFERA ø 3/8”HH
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3526703
VALVOLA A SFERA ø 1/2”FF
???
KUGELVENTIL ø 1/2” INNENGEWINDE
???
BALLCOCK VALVE ø 1/2”FF
VÁLVULA A ESFERA ø 1/2”HH
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
310
Vaschette • Behälter
Tanks • Bandejas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
ANIMO
1022022
VASCHETTA RACCOGLIGOCCE NERA
per ANIMO 1PBD-2PBD
???
ABTROPFBEHÄLTER, SCHWARZ
für ANIMO 1PBD-2PBD
???
BLACK DRIP TRAY
for ANIMO 1PBD-2PBD
???
CUBA RECOGE GOTAS NEGRA
para ANIMO 1PBD-2PBD
???
ANIMO 12619
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
BIANCHI
1527024
VASCHETTA DI LIVELLO
doppio microinterrutore
per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S
IRISESPRESSO-PEGASO-ORION-SIRIO-SPRINTESPRESSO
???
FÜLLSTANDSBEHÄLTER
Doppelmikroschalter
für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S
IRISESPRESSO-PEGASO-ORION-SIRIO-SPRINTESPRESSO
???
LEVEL TANK
double microswitch
for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S
IRISESPRESSO-PEGASO-ORION-SIRIO-SPRINTESPRESSO
???
CUBETA NIVEL
doble microinterruptor
para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S
IRISESPRESSO-PEGASO-ORION-SIRIO-SPRINTESPRESSO
???
BIANCHI VENDING 93008410
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1527025
VASCHETTA DI LIVELLO
singolo microinterruttore
per BIANCHI BVM971/E5S-BVM972-BVM975
???
FÜLLSTANDSBEHÄLTER
einzelner Mikroschalter
für BIANCHI BVM971/E5S-BVM972-BVM975
???
LEVEL TANK
single microswitch
for BIANCHI BVM971/E5S-BVM972-BVM975
???
CUBETA NIVEL
microinterruptor individual
para BIANCHI BVM971/E5S-BVM972-BVM975
???
BIANCHI VENDING 93008420
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1527023
SERBATOIO ACQUA PER VASCHETTA LIVELLO
per BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S
BVM972-BVM975-IRIS-PEGASO-SIRIO
???
WASSERTANK FÜR FÜLLSTANDSBEHÄLTER
für BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S
BVM972-BVM975-IRIS-PEGASO-SIRIO
???
WATER TANK FOR LEVEL TANK
for BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S
BVM972-BVM975-IRIS-PEGASO-SIRIO
???
CUBA AGUA PARA CUBETA NIVEL
para BIANCHI ANTARES-BVM971-BVM971/E4S-BVM971/E5S
BVM972-BVM975-IRIS-PEGASO-SIRIO
???
BIANCHI VENDING 41023916
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
311
Vaschette • Behälter
Tanks • Bandejas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
1240154
KIT MICROINTERRUTTORI 3A 250V
per vaschetta di livello
???
KIT MIKROSCHALTER 3A 250V
für Füllstandsbehälter
???
MICROSWITCH 3A 250V KIT
for level tank
???
KIT MICROINTERRUPTORES 3A 250V
para cubeta nivel
???
BIANCHI VENDING 41027710
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1527026
GALLEGGIANTE COMPLETO
per vaschetta di livello
???
SCHWIMMER, KOMPLETT
für Füllstandsbehälter
???
COMPLETE FLOAT
for level tank
???
BOYA COMPLETA
para cubeta nivel
???
BIANCHI VENDING 16017916
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3527009
VASCHETTA DI LIVELLO ACQUA PICCOLA
per BIANCHI BVM302-BVM951
???
WASSERFÜLLSTANDBEHÄLTER KLEIN
für BIANCHI BVM302-BVM951
???
SMALL WATER LEVEL TANK
for BIANCHI BVM302-BVM951
???
CUBETA NIVEL AGUA PEQUEÑA
para BIANCHI BVM302-BVM951
???
BIANCHI VENDING 93012010+...
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1527028
VASCHETTA RACCOGLIGOCCE MARRONE
per BIANCHI BVM951-BVM952-BVM971/E5S-BVM972-BVM975
???
ABTROPFBEHÄLTER BRAUN
für BIANCHI BVM951-BVM952-BVM971/E5S-BVM972-BVM975
???
BROWN DRIP TRAY
for BIANCHI BVM951-BVM952-BVM971/E5S-BVM972-BVM975
???
CUBETA RECOGE GOTAS MARRÓN
p. BIANCHI BVM951-BVM952-BVM971/E5S-BVM972-BVM975
???
BIANCHI VENDING 05103715
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1015008
VASCHETTA RECUPERO CONDENSA
dimensioni 258x110x30 mm
per BIANCHI BVM671/700-BVM681/850-BVM685/850
DNE450RSPIRIT-IMOLA-INDIANAPOLIS-MONZADISPLAY
MONZA-VEGA600-VEGA700-VEGA850
???
KONDENSWASSERSAMMELBEHÄLTER
Größe 258x110x30 mm
für BIANCHI BVM671/700-BVM681/850-BVM685/850
DNE450RSPIRIT-IMOLA-INDIANAPOLIS-MONZADISPLAY
MONZA-VEGA600-VEGA700-VEGA850
???
CONDENSATE TRAY
size 258x110x30 mm
for BIANCHI BVM671/700-BVM681/850-BVM685/850
DNE450RSPIRIT-IMOLA-INDIANAPOLIS-MONZADISPLAY
MONZA-VEGA600-VEGA700-VEGA850
???
CUBETA RECOGE CONDENSACIÓN
dimensiones 258x110x30 mm
para BIANCHI BVM671/700-BVM681/850-BVM685/850
DNE450RSPIRIT-IMOLA-INDIANAPOLIS-MONZADISPLAY
MONZA-VEGA600-VEGA700-VEGA850
???
BIANCHI VENDING 05119516
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
312
Vaschette • Behälter
Tanks • Bandejas
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
FAS
1015009
VASCHETTA RECUPERO CONDENSA
dimensioni 380x80x67 mm
per FAS FAST750-FAST900SA-FASTER900SA3T-SKUDO1050
FASTERFV7503T-SKUDOLED1050-SKUDOLED900
???
KONDENSWASSERSAMMELBEHÄLTER
Größe 380x80x67 mm
für FAS FAST750-FAST900SA-FASTER900SA3T-SKUDO1050
FASTERFV7503T-SKUDOLED1050-SKUDOLED900
???
CONDENSATE TRAY
size 380x80x67 mm
for FAS FAST750-FAST900SA-FASTER900SA3T-SKUDO1050
FASTERFV7503T-SKUDOLED1050-SKUDOLED900
???
CUBETA RECOGE CONDENSACIÓN
dimensiones 380x80x67 mm
para FAS FAST750-FAST900SA-FASTER900SA3T-SKUDO1050
FASTERFV7503T-SKUDOLED1050-SKUDOLED900
???
FAS VENDING 400840
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1015010
VASCHETTA RECUPERO CONDENSA
dimensioni 280x130x40 mm
per FAS 320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-400ECO-BO3
???
KONDENSWASSERSAMMELBEHÄLTER
Größe 280x130x40 mm
für FAS 320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-400ECO-BO3
???
CONDENSATE TRAY
size 280x130x40 mm
for FAS 320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-400ECO-BO3
???
CUBETA RECOGE CONDENSACIÓN
dimensiones 280x130x40 mm
para FAS 320BUDGETM-320ECO-320EL-320LUX-400ECO-BO3
???
FAS VENDING 400322
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
NECTA
3640018
VASCHETTA DEPOSITO POLVERI
per NECTA VENDING FIRENZE-HYPERION-MATTINO-ROMA
SILVER7
per NECTA VENDING MATTINO
???
PULVERABSETZBEHÄLTER
für NECTA VENDING FIRENZE-HYPERION-MATTINO-ROMA
SILVER7
für NECTA VENDING MATTINO
???
POWDER TANK
per NECTA VENDING FIRENZE-HYPERION-MATTINO-ROMA
SILVER7
for NECTA VENDING MATTINO
???
CAJÓN DEPÓSITO POLVOS
para NECTA VENDING FIRENZE-HYPERION-MATTINO-ROMA
SILVER7
para NECTA VENDING MATTINO
???
NECTA VENDING 093838
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
313
Ventilatori tangenziali • Querstromventilatoren
Tangential fans • Ventiladores tangenciales
Adattabile per • Suitable for • Passend für • Adaptable
3526213
VENTILATORE TANGENZIALE 240 mm DX
230V 50/60Hz - ø 60 mm
TAS24B-006
per BIANCHI BVM671/700-BVM681/850-BVM685/850-VEGA
VEGA600-VEGA700-VEGA850
???
TANGENTIALVENTILATOR 240 mm RECHTS
230V 50/60Hz - ø 60 mm
TAS24B-006
für BIANCHI BVM671/700-BVM681/850-BVM685/850-VEGA
VEGA600-VEGA700-VEGA850
???
TANGENTIAL FAN 240 mm RIGHT
230V 50/60Hz - ø 60 mm
TAS24B-006
for BIANCHI BVM671/700-BVM681/850-BVM685/850-VEGA
VEGA600-VEGA700-VEGA850
???
VENTILADOR TANGENCIAL 240 mm DERECHA
230V 50/60Hz - ø 60 mm
TAS24B-006
para BIANCHI BVM671/700-BVM681/850-BVM685/850-VEGA
VEGA600-VEGA700-VEGA850
???
BIANCHI VENDING 20015916
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3526214
VENTILATORE TANGENZIALE 270 mm DX
230V 50/60Hz - ø 60 mm
per BIANCHI VENDING BVM636-BVM676
???
TANGENTIALVENTILATOR 270 mm RECHTS
230V 50/60Hz - ø 60 mm
für BIANCHI VENDING BVM636-BVM676
???
TANGENTIAL FAN 270 mm RIGHT
230V 50/60Hz - ø 60 mm
for BIANCHI VENDING BVM636-BVM676
???
VENTILADOR TANGENCIAL 270 mm DERECHA
230V 50/60Hz - ø 60 mm
para BIANCHI VENDING BVM636-BVM676
???
BIANCHI VENDING 20021016
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3526220
VENTILATORE TANGENZIALE 240x240 mm
230V 50/60Hz - ø 60 mm DOPPIO
termoprotettore 120°C
???
TANGENTIALVENTILATOR 240x240 mm
230V 50/60Hz - ø 60 mm DOPPEL
Thermoschutz 120°C
???
TANGENTIAL FAN 240x240 mm
230V 50/60Hz - ø 60 mm DOBLE
thermoprotection 120°C
???
VENTILADOR TANGENCIAL 240x240 mm
230V 50/60Hz - ø 60 mm DOBLE
termoprotector 120°C
???
JOFEMAR VENDING
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
314
Codici ricerca rapida • Einfachere Suche
Quick search code • Códigos búsqueda rápida
1015008
1015009
1015010
43
43
43
1022015
1022022
1022025
1022035
1022036
1022039
1022040
1022053
1022054
1022055
45
311
45
44
44
44
44
45
45
45
1030001
250
1048007
1048008
1048011
1048012
1048013
1048030
46
47
46
46
47
46
1050004
1050005
1050012
1050013
1050014
48
48
48
48
48
1063012
81
1080102
1080104
1080105
1080106
1080107
1080108
1080109
1080110
1080111
1080120
1080121
1080128
1080129
1080132
1080152
1080153
1080154
1080155
1080156
1080157
1080160
1080168
60
59
57
59
58
58
60
57
59
60
61
60
60
57
61
56
56
56
56
56
57
58
1081025
1081039
1081061
84
83
83
1086015
1086016
1086019
1086025
1086026
82
82
82
83
83
1090031
85
1090032
1090033
1090035
1090036
1090037
1090038
1090041
1090042
1090044
85
85
85
85
86
86
84
84
86
1095002
1095003
1095005
1095006
1095007
1095008
1095009
1095010
1095011
1095012
1095013
1095014
1095015
1095016
1095017
1095018
1095019
1095020
1095021
1095022
1095023
1095024
1095025
1095026
1095027
1095028
1095029
1095030
1095031
1095032
1095033
1095034
1095035
1095036
1095037
1095038
1095039
1095040
1095041
1095042
1095043
1095044
1095045
1095046
1095047
1095048
1095049
1095050
1095051
1095052
1095053
1095054
1095055
1095056
1095057
1095058
74
74
75
76
75
72
76
73
75
75
75
73
73
73
73
74
74
72
72
72
63
68
68
69
67
67
69
67
70
68
66
66
69
66
65
63
80
77
77
76
63
77
78
78
80
78
79
77
78
80
65
81
64
62
65
64
1095059
1095060
1095061
1095062
1095063
1095064
1095065
1095066
1095067
1095068
1095069
1095070
1095071
1095072
1095073
1095074
1095075
1095076
65
64
64
62
62
62
63
79
80
77
80
71
71
70
70
70
71
71
1120011
1120018
1120019
1120020
1120022
1120024
1120025
1120026
1120027
1120028
1120047
1120051
1120052
1120053
1120054
1120055
1120056
1120057
1120059
1120060
1120061
1120083
1120084
1120085
1120086
1120087
1120089
1120090
1120091
1120092
1120093
1120094
1120097
1120098
1120101
1120102
1120107
1120108
1120109
1120111
1120112
1120113
1120114
1120115
1120116
1120117
1120118
112
109
99
117
117
112
246
110
99
99
113
109
115
114
114
109
118
109
116
116
118
111
100
115
111
100
109
111
99
110
111
110
107
108
96
98
110
114
114
100
104
101
104
101
101
101
107
1120119
1120120
1120121
1120122
1120123
1120124
1120125
1120126
1120127
1120128
1120129
1120130
1120131
1120132
1120133
1120134
1120135
1120136
1120137
1120138
1120139
1120140
1120141
1120142
1120143
1120145
1120146
1120147
1120148
1120151
1120321
1120330
1120331
1120334
1120335
1120339
1120344
1120349
1120351
1120366
1120461
1120476
1120501
1120700
1120801
1120802
1120804
1120805
1120806
1120809
1120810
1120811
1120815
1120820
115
107
106
107
106
106
102
102
102
102
102
103
103
103
103
106
107
108
108
115
99
109
118
118
110
100
116
115
117
97
97
98
98
98
96
97
108
96
96
112
98
96
112
97
104
105
106
104
105
105
104
105
105
104
1121001
1121002
1121003
87
87
86
1122002
1122003
1122004
1122601
1122607
1122609
1122735
246
87
87
244
250
250
244
1122736
1122737
1122738
1122739
1122740
1122746
1122747
1122748
245
245
245
245
245
244
244
246
1160001
1160002
1160003
1160026
1160034
1160035
1160042
1160289
120
120
119
120
119
119
119
260
1168011
238
1180000
1180501
1180502
171
171
171
1186014
1186088
1186255
1186304
1186362
1186365
1186366
1186411
1186414
1186421
1186458
1186514
1186591
1186611
1186612
1186626
1186641
1186746
1186790
1186803
1186844
1186846
1186850
1186852
1186853
1186854
1186857
1186859
1186860
1186861
1186862
1186863
1186864
1186868
1186869
1186870
1186872
1186873
1186874
1186875
1186876
1186877
149
139
142
142
149
148
151
146
143
141
151
149
152
139
139
151
144
139
140
142
153
149
151
152
152
152
152
153
153
149
152
151
146
153
143
145
141
144
141
145
145
103
1186878
1186879
1186900
1186902
1186910
1186913
1186914
1186915
1186917
1186919
1186920
1186922
1186989
144
143
146
150
139
141
140
140
140
139
140
143
154
1189003
1189004
1189005
155
52
155
1191001
1191002
1191011
132
132
132
1192014
1192017
1192028
1192029
1192041
1192042
1192043
1192056
1192057
1192058
1192059
1192060
1192065
1192068
1192069
1192070
1192071
1192072
1192073
1192074
1192075
1192913
1192914
137
137
138
138
135
135
135
133
133
134
133
133
134
82
82
136
136
137
136
136
136
138
138
1212012
1212014
1212016
1212017
1212018
1212019
1212023
156
157
157
156
157
156
156
1221032
1221033
1221034
1221035
164
164
164
164
1225040
1225041
1225042
1225043
1225044
165
165
54
54
165
1240073
213
315
Codici ricerca rapida • Einfachere Suche
Quick search code • Códigos búsqueda rápida
1240077
1240079
1240080
1240082
1240083
1240084
1240086
1240087
1240089
1240090
1240091
1240093
1240094
1240095
1240096
1240097
1240118
1240119
1240121
1240122
1240125
1240126
1240127
1240128
1240129
1240130
1240133
1240134
1240135
1240136
1240137
1240138
1240147
1240148
1240149
1240150
1240154
1240155
1240156
1240157
1240158
1240159
1240160
1240161
1240162
1240163
1240164
1240165
1240166
1240167
1240168
1240169
1240170
1240171
1240172
1240173
1240174
1240175
1240178
1240179
1240182
1240183
1240184
1240185
1240186
1240187
316
232
232
233
233
213
232
231
233
231
232
233
234
86
213
231
232
216
216
63
241
227
211
211
212
226
225
225
226
226
211
210
226
217
221
218
222
210
228
221
219
218
217
217
218
221
222
219
219
220
220
221
219
218
220
222
220
229
219
223
222
224
224
235
236
236
236
1240188
1240189
1240190
1240191
1240192
1240193
1240194
1240196
1240197
1240198
1240199
1240200
1240204
1240205
1240206
1240207
1240401
1240701
1240702
1240703
1240706
1240707
1240721
1240722
235
235
235
231
216
217
216
235
228
230
229
229
230
229
230
229
213
238
236
236
237
237
237
237
1242002
1242011
1242022
1242023
1242024
165
170
170
170
170
1250191
1250238
1250240
1250241
1250247
1250248
1250274
1250275
1250276
215
215
215
215
214
214
214
214
215
1251099
1251151
1251153
1251154
1251155
1251156
1251163
1251164
1251165
1251166
1251167
1251171
1251172
168
168
169
169
167
167
167
166
166
166
166
168
168
1313012
1313013
1313014
1313015
243
243
243
243
1315003
1315006
254
254
1319276
1319278
1319279
163
163
163
1319286
1319298
1319300
1319325
1319335
1319336
1319353
1319354
1319355
1319356
1319357
1319358
1319359
1319360
1319361
161
162
162
158
162
162
159
160
160
161
161
161
160
160
160
1320531
1320533
1320541
255
255
255
1330002
1330003
1330007
1330012
1330016
1330026
1330051
1330052
252
254
253
252
252
252
253
253
1331001
1331002
1331003
1331004
1331005
1331006
1331007
1331009
1331011
1331013
1331014
1331015
1331016
1331099
249
249
249
249
249
247
250
248
248
247
251
250
247
248
1341022
1341032
286
288
1349093
1349095
1349100
1349101
1349102
1349103
1349104
1349105
1349110
1349111
1349112
1349113
1349114
1349115
1349136
1349137
1349138
1349139
1349140
257
257
254
273
258
258
258
258
258
258
258
258
259
259
259
259
259
259
259
1349141
1349147
1349149
1349160
1349198
1349199
1349203
1349204
1349205
1349206
1349219
1349220
1349651
1349652
1349653
1349654
260
260
260
259
256
257
256
256
257
257
256
256
251
251
272
273
1355001
1355002
1355003
277
277
277
1384001
1384003
1384005
1384006
1384008
289
289
289
289
289
1388004
1388005
1388006
1388007
1388008
1388009
1388010
1388011
285
284
285
284
284
284
284
285
1390021
1390022
1390024
1390028
1390029
1390030
1390033
1390035
1390036
1390037
1390068
1390069
1390070
1390071
1390072
1390073
1390074
1390075
1390076
1390077
1390078
1390079
281
282
282
282
283
283
283
282
281
283
278
279
278
279
281
279
279
280
280
280
280
283
1391001
251
1397004
1397005
1397008
1397009
1397011
288
288
289
286
288
1397016
1397020
1397021
1397022
1397025
1397026
287
286
287
287
287
288
1398001
170
1399001
1399002
1399003
1399004
1399005
1399006
290
163
290
290
290
290
1411003
55
1439037
118
1443002
1443004
1443005
1443010
1443011
1443018
1443019
1443028
1443029
1443032
1443301
1443400
1443401
293
294
294
294
294
292
292
292
292
293
295
294
294
1444003
1444033
1444206
1444506
1444509
1444601
294
291
293
293
291
293
1449125
1449127
1449135
1449136
1449256
1449271
1449274
1449280
1449281
1449282
1449283
1449284
1449285
1449286
1449287
1449288
1449289
1449290
1449291
1449671
1449674
1449680
1449681
1449682
1449683
296
296
296
296
297
297
297
299
299
300
300
300
301
301
302
302
302
303
303
297
297
299
299
299
300
1449684
1449685
1449686
1449687
1449688
1449689
1449690
1449691
1449704
1449705
1449707
1449722
1449723
1449725
1449734
1449736
300
301
301
301
302
302
303
303
305
305
305
305
305
305
306
306
1455004
1455007
1455026
1455031
1455050
1455052
1455056
1455351
55
55
55
55
275
54
54
55
1523036
1523043
1523044
1523045
309
309
309
309
1527023
1527024
1527025
1527026
1527028
311
311
311
312
312
1528071
1528091
1528092
155
117
84
1719001
1719002
1719003
1719004
1719005
1719006
1719007
1719008
1719009
1719010
1719011
1719012
1719013
1719014
1719015
52
52
52
51
51
51
51
50
49
49
49
49
50
50
50
1739004
1739005
295
295
1755103
1755128
1755137
1755159
1755160
1755184
47
47
275
276
276
276
Codici ricerca rapida • Einfachere Suche
Quick search code • Códigos búsqueda rápida
1755185
1755187
275
275
1786011
1786015
1786018
1786041
1786044
1786048
1786049
1786050
147
147
147
148
148
148
146
147
3010001
3010002
3010003
3010004
3010005
3010006
3010007
3010008
3010011
3010012
3010014
3010015
3010016
3010017
3010018
3010019
3010020
3010021
3010022
3010023
3010024
3010034
3010043
3010046
3010060
3010061
3010062
3010063
3010064
3010065
3010070
3010074
3010080
3010085
3010092
3010094
3010095
3010098
3010099
3010101
3010102
3010103
3010104
3010111
3010112
3010113
3010114
3010115
3010118
3010119
3010120
3010121
3010122
3010123
21
21
22
23
24
24
24
25
25
25
25
25
20
26
26
26
26
27
27
27
27
13
13
13
21
22
22
23
130
129
32
9
26
41
15
9
17
12
12
17
18
19
19
20
41
41
20
41
41
20
13
13
20
20
3010124
3010125
3010126
3010127
3010130
3010131
3010139
3010140
3010146
3010149
3010155
3010156
3010158
3010161
3010162
3010163
3010164
3010165
3010166
3010167
3010168
3010169
3010170
3010172
3010173
3010174
3010178
3010179
3010185
3010200
3010202
3010215
3010216
3010217
3010218
3010219
3010221
3010223
3010224
3010226
3010231
3010241
3010242
3010243
3010244
3010245
3010253
3010301
3010302
3010303
3010307
3010600
3010601
3010602
3010603
3010604
3010605
3010606
3010607
3010610
3010611
3010612
3010613
3010614
3010615
3010616
13
13
14
14
14
40
129
129
16
16
16
130
129
17
18
18
19
130
130
131
130
131
131
37
37
37
129
37
38
14
38
38
124
38
33
33
122
122
123
39
39
10
10
11
11
11
15
40
40
39
39
28
29
30
31
32
34
35
36
28
29
30
31
32
34
35
3010617
3010620
3010621
36
40
40
3011010
3011011
3011012
3011013
42
42
42
42
3050051
3050052
3050053
3050056
3050057
3050058
3050061
3050062
3050063
3050064
3050065
3050066
3050067
3050068
3050069
3050076
3050151
3050152
3050153
3050154
3050155
3050161
3050162
3050163
3050164
3050171
3050172
3050173
3050174
3050175
3050201
3050202
3050203
3050204
3050205
3050206
3050207
3050208
3050209
3050210
3050241
3050242
3050301
3050302
3050303
3050304
3050306
3050307
3050311
3050312
3050313
3050314
3050315
3050316
3050321
3050322
3050323
186
186
187
185
185
185
187
188
188
188
189
189
189
190
190
197
190
191
191
191
192
192
192
193
193
193
194
194
194
195
196
196
196
196
196
196
196
196
197
197
197
197
195
195
195
195
198
198
198
198
198
198
198
198
199
199
199
3050324
3050325
3050326
3050331
3050332
3050333
3050334
3050335
3050336
3050651
3050652
3050653
3050656
3050657
3050658
3050661
3050662
3050663
3050664
3050665
3050666
3050667
3050668
3050669
3050751
3050752
3050753
3050754
3050755
3050761
3050762
3050763
3050764
3050771
3050772
3050773
3050774
3050775
199
199
199
199
199
200
200
200
200
186
186
187
185
185
185
187
188
188
188
189
189
189
190
190
190
191
191
191
192
192
192
193
193
193
194
194
194
195
3051121
3051122
3051123
3051124
3051125
3051126
3051127
3051131
3051132
3051133
3051141
3051142
3051143
3051144
3051145
3051146
3051151
3051152
3051153
3051154
3051155
3051156
3051157
3051161
3051162
3051163
3051164
3051171
3051172
3051173
3051174
3051175
3051176
3051177
3051181
3051182
205
205
205
206
206
206
206
207
207
207
206
206
206
207
207
207
201
201
201
201
201
201
201
208
208
207
208
202
202
202
202
202
202
202
208
208
3060608
143
3051001
3051002
3051003
3051004
3051005
3051006
3051007
3051008
3051010
3051012
3051013
3051014
3051015
3051016
3051022
3051023
3051101
3051102
3051103
3051104
3051105
3051106
3051110
3051111
3051116
3051117
3051118
200
200
200
200
203
203
203
203
204
204
209
209
209
209
209
209
204
204
204
204
205
205
205
205
208
208
209
3067198
144
3070007
3070062
3070113
3070114
53
53
53
53
3092076
171
3120000
3120004
3120005
3120006
3120007
3120008
3120009
3120010
3120011
3120013
3120014
3120015
3120016
3120017
3120019
3120021
3120022
3120037
91
88
88
88
89
89
89
90
90
90
91
92
92
92
93
93
93
92
3120161
3120162
3120163
3120164
3120201
3120202
3120203
3120204
3120261
3120263
3120264
3120265
3120266
3120270
3120271
3120325
3120340
3120341
3120342
3120343
3120349
3120374
3120404
3120405
3120406
3120407
3120408
3120409
3120410
3120411
3120413
3120414
3120494
3120505
93
94
94
95
92
92
92
92
93
95
95
93
94
94
95
95
113
113
113
113
94
108
88
88
88
89
89
89
90
90
90
91
91
91
3180002
3180005
3180006
3180008
3180009
3180020
3180021
3180022
3180024
3180025
3180026
3180027
3180028
3180029
3180030
3180031
3180032
3180033
3180034
3180035
3180036
3180037
3180038
3180039
3180040
3180041
3180042
3180043
3180044
3180049
3180051
173
172
172
172
172
177
183
183
181
178
178
178
178
179
179
179
179
180
180
180
180
181
174
173
174
174
173
173
174
175
181
317
Codici ricerca rapida • Einfachere Suche
Quick search code • Códigos búsqueda rápida
3180052
3180053
3180056
3180057
3180058
3180059
3180060
3180061
3180065
3180066
3180067
3180068
3180069
3180071
3180072
3180081
3180082
3180083
3180084
3180102
3180107
3180110
3180151
3180152
3180153
3180154
3180155
3180156
3180901
3180902
183
183
181
182
175
175
175
177
176
176
176
176
176
184
184
175
184
184
184
171
176
176
182
182
182
183
182
182
177
177
3186225
3186244
3186253
3186308
3186309
3186847
154
143
152
154
154
147
3240123
3240125
3240210
3240211
3240220
3240221
3240222
3240223
3240406
3240515
3240519
3240613
3240635
3240676
3240725
3240726
3240727
3240728
3240729
3240730
3240731
3240732
3240733
3240734
3240735
3240768
3240769
3240770
318
210
210
240
240
242
241
242
241
210
238
238
238
241
241
223
227
234
225
223
230
228
223
228
224
234
239
239
227
3240771
3240772
3240902
3240903
3240904
3240951
3240954
3240960
3240961
3240964
3240965
225
239
240
240
240
241
241
242
242
242
242
3243009
3243139
3243189
139
142
151
3319252
3319296
3319306
3319308
158
158
159
159
3349119
3349120
3349121
3349122
3349123
3349124
3349125
3349126
3349127
3349128
3349129
3349130
3349131
3349132
3349133
3349134
3349135
3349136
3349137
3349138
3349139
3349140
3349141
3349142
3349143
3349144
3349145
3349166
3349167
3349168
3349169
3349170
3349171
3349172
3349173
3349174
3349175
3349176
3349177
3349178
3349180
3349182
3349183
3349184
3349185
260
260
260
262
260
261
261
262
262
262
262
262
263
263
263
263
265
265
265
265
266
265
265
266
265
266
266
261
261
261
261
262
263
263
266
266
266
263
264
264
264
272
272
272
267
3349186
3349187
3349188
3349189
3349191
3349192
3349193
3349194
3349195
3349196
3349197
3349198
3349199
3349202
3349203
3349204
3349207
3349208
3349209
3349215
3349216
3349217
3349218
3349219
3349220
3349221
3349222
3349223
3349224
3349225
3349228
3349229
3349230
3349231
3349232
3349233
3349234
3349235
3349236
3349238
3349337
3349338
3349339
3349340
3349341
3349342
3349343
3349344
3349345
3349346
3349347
3349348
3349349
3349350
3349355
3349356
267
267
267
267
267
267
268
268
268
268
269
269
269
269
270
270
270
269
270
270
270
269
271
271
270
271
271
271
264
264
268
264
261
262
268
268
269
271
271
264
274
274
274
274
274
272
272
272
272
273
273
273
273
273
274
274
3394228
127
3444782
291
3449118
3449119
3449120
3449121
3449122
304
304
304
304
304
3449123
3449137
3449138
3449139
3449140
3449141
3449142
3449143
3449144
3449145
3449146
3449147
3449453
3449454
3449455
3449457
3449461
3449462
304
306
306
306
306
307
307
307
307
307
307
306
308
308
308
308
307
307
3450112
3450113
3450114
3450115
3450116
3450117
298
298
298
298
298
303
3501053
142
3526213
3526214
3526220
3526697
3526698
3526699
3526702
3526703
3526704
3526705
314
314
314
310
310
310
310
310
310
310
3527009
312
3600001
3600002
3600032
3600035
3600036
3600037
3600038
3600039
3600040
3600041
3600042
3600043
3600044
3600049
3600050
3600052
3600053
3600102
3600103
3600104
3600106
3600107
3600108
3600112
121
125
122
125
126
126
126
126
127
127
40
127
127
128
128
128
128
121
121
125
123
123
124
124
3610001
3610026
3610028
227
112
112
3640012
3640018
116
313
3786008
140
9063003
81
Scarica

Ricambi per Spare parts for Ersatzteile für Repuestos para