I-39040 Seis | Siusi Schlernstr. 39 | Via Sciliar Tel. +39 0471 727 909 | Fax +39 0471 729 305 [email protected] www.alps-activ.com Trekking easy Kostenlos Gratuito Free Almrosenwanderung Passeggiata tra le rose alpine Alpine rose hike DEU Die Panoramabahn führt uns von Seis auf die Seiser Alm, wo wir anschließend mit dem Bus zum Talkessel Saltria fahren. Gemütlich startet unsere Wanderung in Richtung Floralpina, am Fuße des Plattkofels. Wir zweigen rechts ab und erreichen schon bald die Almrosenhütte, wo wir bei Kaffee und Kuchen oder bei einer guten Jause die atemberaubende Panoramalandschaft ungestört genießen können. Über Almwiesen mit einzigartiger Biodiversität geht es zum Goldknopf, weiter zur Laurinhütte und in leichtem Bergab schließlich zurück nach Compatsch zur Bergstation der Bergbahn. Mitzubringen: Ticket Umlaufbahn, Festes Schuhwerk, Rucksack mit Regenbekleidung und Getränk IT Regalandoci una splendida vista panoramica, la cabinovia che parte da Siusi ci porterà sull’Alpe di Siusi, da dove ci sposteremo in autobus fino alla vallata di Saltria, punto di partenza della nostra piacevole escursione. Ci muoveremo innanzitutto in direzione Floralpina, ai piedi del Sassopiatto, e, dopo una deviazione a destra, arriveremo in breve tempo alla Baita Rosa Alpina. Da questa posizione privilegiata potremo ammirare indisturbati un panorama mozzafiato, accompagnati da una tazza di caffè e una fetta di torta o da una gustosa merenda salata. Attraversando verdi prati dalla ricca biodiversità, ci dirigeremo poi verso la Punta d’Oro, proseguiremo fino alla baita Laurin e, seguendo una leggera discesa, faremo infine ritorno a Compatsch per raggiungere la stazione a monte della ferrovia di montagna. Da portare: il biglietto per la cabinovia, calzature da trekking, zaino con rivestimento impermeabile, bevande ENG The panorama lift takes us from Seis to the Seiser Alm, where we then take the bus to the Saltria valley basin. Here we begin our relaxed trek towards Floralpina, at the foot of Plattkofel. Veering to the right we soon reach the Almrosen Hütte lodge where we can relax and soak up the breathtaking panoramic landscape with coffee and cake or a hearty snack. Over meadows full of unique biodiversity we go to Goldknopf and on to Laurin Hütte lodge, then a slight descent back to Compatsch and finally to the cable car mountain station. Please remember to bring the following Cablecar ticket, sturdy shoes, backpack with rainwear and drinks Start / Partenza: 9:30 Uhr Talstation Umlaufbahn Büro Alps Activ / ore 9:30 stazione a valle della cabinovia Alpe di Siusi / 9:30 am cablecar valley station at the Alps Activ office Gehzeit / Tempo di percorrenza / Walking Time: 3 h 30 min Höhenmeter / Dislivello / Meters in Altitude: 400 m Schutzhütte / Rifugio / Mountain Hut: Ja / Si / Yes Strecke / Percorso / Distance: 10 km Ankunft / Arrivo / Arrival approx: 15:30 Uhr / ore 15:30 / 3:30 pm I-39040 Seis | Siusi Schlernstr. 39 | Via Sciliar Tel. +39 0471 727 909 | Fax +39 0471 729 305 [email protected] www.alps-activ.com Trekking hard Kostenlos Gratuito Free rosszahnscharte Denti di terrarossa Rosszahn pass DEU Unsere Tour führt uns von der Bergstation der Umlaufbahn entlang des 10er Weges über Almwiesen Richtung Süden zur Laurinhütte. Weiter geht’s durch sanfte Almlandschaft in leichtem Anstieg bis zum Goldknopf und anschließend über einen Serpentinensteig zur Rosszahnscharte. Für den etwas beschwerlichen Aufstieg werden wir mit einem einzigartigen Blick auf den Lang- und Plattkofel, den Schlern und die bizarren Zacken der Rosszähne belohnt. Nach einer Einkehr in der Schutzhütte Tierser Alpl wählen wir den angenehmen Rückweg über Dialer und Mahlknecht Hütte nach Compatsch. Mitzubringen: Ticket Umlaufbahn, Festes Schuhwerk, Rucksack mit Regenbekleidung und Getränk IT Il tour vi condurrà alla stazione a monte della cabinovia e lungo il sentiero n. 10 attraverso gli alpeggi in direzione sud verso la baita Laurin. Si prosegue leggermente in salita tra i pascoli d’alta montagna fino alla Punta d’Oro e da lì, attraverso un sentiero a serpentina, fino alla Cima di Terrarossa. La ricompensa per la salita, leggermente impegnativa, sarà la vista del Sassopiatto e del Sassolungo, dello Sciliar e dei bizzarri Denti di Terrarossa. Dopo una breve sosta nel rifugio Alpe di Tires riprenderete la piacevole strada del ritorno attraverso i rifugi Dialer e Mahlknecht (ex rifugio Molignon) in direzione Compatsch. Da portare: Il biglietto per la cabinovia, calzature da trekking, zaino con rivestimento impermeabile, bevande ENG Our tour takes us from the mountain cablecar along Trail 10 through Alpine meadows south to the Laurin Hut. We continue on through gentle Alpine countryside in an easy climb up to the Goldknopf and go up a steep winding path to the Rosszahn Pass. Our somewhat arduous climb will be rewarded by an unrivalled view of the Langkofel and Plattkofel, the Schlern and the unusual jagged peaks of the Denti di Terrarossa. After stopping for refreshments in the Tierser Alpl mountain hut, we choose the pleasant return path to Compatsch via Dialer and Mahlknecht Hut. Please remember to bring the following Cablecar ticket, sturdy shoes, backpack with rainwear and drinks Start / Partenza: 8:45 Uhr Talstation Umlaufbahn Büro Alps Activ / ore 8:45 stazione a valle della cabinovia Alpe di Siusi / 8:45 am cablecar valley station at the Alps Activ office Gehzeit / Tempo di percorrenza / Walking Time: 4 h 45 min Höhenmeter / Dislivello / Meters in Altitude: 750 m Schutzhütte / Rifugio / Mountain Hut: Ja / Si / Yes Strecke / Percorso / Distance: 17 km Ankunft / Arrivo / Arrival approx: 16:00 Uhr / ore 16:00 / 4:00 pm I-39040 Seis | Siusi Schlernstr. 39 | Via Sciliar Tel. +39 0471 727 909 | Fax +39 0471 729 305 [email protected] www.alps-activ.com Trekking medium Kostenlos Gratuito Free Panoramawanderung / geotrail Escursione panoramica / geotrail Panoramic excursion / geotrail DEU Unsere Panoramawanderung beginnt auf der Seiser Alm und endet im mittelalterlichen Dorf Kastelruth. Von Compatsch aus starten wir Richtung Monte Piz, von wo wir den Puflatsch in leichtem Bergab mit grandioser Sicht auf das Grödnertal umrunden. Nach etwa halber Strecke pausieren wir in St. Michael. Anschließend erreichen wir über einen Höhenweg Kastelruth. Mitzubringen: Ticket Umlaufbahn, Festes Schuhwerk, Rucksack mit Regenbekleidung und Getränk IT La nostra escursione panoramica inizierà sull’Alpe di Siusi e si concluderà nel paesino medievale di Castelrotto. Da Compatsch ci muoveremo in direzione Monte Piz, raggiunto il quale imboccheremo il cammino circolare del Bullaccia, leggermente in discesa e con una magnifica vista sulla Val Gardena. Giunti circa a metà strada, sosteremo a San Michele, per proseguire, infine, su un sentiero di alta montagna che porta fino a Castelrotto. Da portare: Il biglietto per la cabinovia, calzature da trekking, zaino con rivestimento impermeabile, bevande ENG Our panoramic hike begins on the Seiser Alm and ends in the medieval village of Kastelruth. From Compatsch we start towards Monte Piz, where we circle around the Bullaccia in a slight descent and enjoy a magnificent view of the Val Gardena. After about halfway we take a break in St. Michael. Then we reach Kastelruth via mountain trail. Please remember to bring the following Cablecar ticket, sturdy shoes, backpack with rainwear and drinks Start / Partenza: 9:00 Uhr Talstation Umlaufbahn Büro Alps Activ / ore 9:00 stazione a valle della cabinovia Alpe di Siusi / 9:00 am cablecar valley station at the Alps Activ office Gehzeit / Tempo di percorrenza / Walking Time: 4 h 00 min Höhenmeter / Dislivello / Meters in Altitude: +100m/ -900 m Schutzhütte / Rifugio / Mountain Hut: Ja / Si / Yes Strecke / Percorso / Distance: 13,5 km Ankunft / Arrivo / Arrival approx: 16:00 Uhr / ore 16:00 / 4:00 pm I-39040 Seis | Siusi Schlernstr. 39 | Via Sciliar Tel. +39 0471 727 909 | Fax +39 0471 729 305 [email protected] www.alps-activ.com Trekking medium Kostenlos Gratuito Free Highlight – magic moments Light trail DEU Nachdem wir den ersten Aufstieg mit der Umlaufbahn von Seis auf die Seiser Alm absolviert haben, führt uns unsere Abendwanderung von der Bergstation zunächst leicht ansteigend in Richtung Spitzbühl. In malerischer Atmosphäre, den Schlern mit Santner und Euringer vor Augen, genießen wir den Marsch zur Schlernbödelehütte. In geselliger Runde lassen wir uns vom Hüttenwirt mit typisch einheimischen Gerichten verwöhnen. Über einen Waldweg kehren wir über einen Serpentinensteig zurück zur Umlaufbahn. Mitzubringen: Ticket Umlaufbahn, Festes Schuhwerk, Rucksack mit Regenbekleidung und Getränk, Stirnlampen werden von Alps Activ bereitgestellt! IT Conclusa la prima tappa, ovvero la salita in cabinovia da Siusi all’Alpe di Siusi, ci lasceremo alle spalle la stazione per intraprendere la nostra escursione serale. Percorrendo un sentiero leggermente in salita, i nostri passi ci porteranno innanzitutto in direzione Spitzbühl. Immersi in una suggestiva atmosfera, lo sguardo ammaliato dalla sagoma dello Sciliar, con la Punta Santner e la Punta Euringer, proseguiremo fino alla baita Schlernbödele. In un ambiente allegro e gioviale, ci lasceremo viziare dall’oste assaporando prelibati piatti tipici locali. Ci incammineremo, infine, lungo un sentiero serpeggiante tra gli alberi per tornare alla cabinovia. Da portare: Il biglietto per la cabinovia, calzature da trekking, zaino con rivestimento impermeabile, bevande, le lampade frontali sono messe a disposizione da Alps Activ! ENG After we have completed the first ascent with the circular cable railway from Seis to the Seiser Alm, our evening hike takes us from the mountain station at first with a light ascent towards Spitzbühl. In a picturesque atmosphere before the Schlern, Santner and Euringer mountains we enjoy the walk to Schlernbödele Hütte lodge. In a friendly get-together the lodge‘s host will spoil us with typical local dishes. We return along a forest path on a zigzag trail back to the circular cable railway. Please remember to bring the following Cablecar ticket, sturdy shoes, backpack with rainwear and drinks. Alps Activ will provide headlamps! Start / Partenza: 16:00 Uhr Talstation Umlaufbahn Büro Alps Activ / ore 16:00 stazione a valle della cabinovia Alpe di Siusi / 16:00 am cablecar valley station at the Alps Activ office Gehzeit / Tempo di percorrenza / Walking Time: 4 h 30 min Höhenmeter / Dislivello / Meters in Altitude: +160 m / -1000 m Schutzhütte / Rifugio / Mountain Hut: Ja / Si / Yes Strecke / Percorso / Distance: 12 km Ankunft / Arrivo / Arrival approx: 21:30 Uhr / ore 21:30 / 9:30 pm I-39040 Seis | Siusi Schlernstr. 39 | Via Sciliar Tel. +39 0471 727 909 | Fax +39 0471 729 305 [email protected] www.alps-activ.com Trekking medium Kostenlos Gratuito Free Highlight – magic moments Sonnenaufgang auf dem Puflatsch Alba sulla Bullaccia Bullaccia Sunrise DEU Sie werden am frühen Morgen von Ihrer Unterkunft abgeholt und auf die Seiser Alm gebracht. Hier startet unsere Tour nordwärts hinauf zum Berggasthof Puflatsch. In leichtem Auf und Ab erreichen wir nach ca. 1 ½ Stunden das Nordosteck des Puflatschstocks. Von dieser Anhöhe genießen wir auf rustikalen Sitzbänken den Sonnenaufgang mit herrlichem Tiefblick auf Kastelruth, das Grödnertal, das Eisacktal und Umgebung. Bei guter Sicht lässt sich sogar der höchste Berg Südtirols, der 3905 m hohe Ortler und der Alpenhauptkamm erkennen. Mitzubringen: Festes Schuhwerk, Rucksack mit Regenbekleidung und Getränk, evtl. Fotokamera IT Sarete prelevati al mattino presto dal vostro alloggio e condotti all’Alpe di Siusi. Da qui partirà il tour e proseguirà in direzione nord, alla volta della baita Bullaccia. Tra lievi salite e discese raggiungerete il lato nord-est del monte Bullaccia dopo circa un’ora. Da tale altezza, seduti su rustiche panche, potrete godere del sorgere del sole sulla località di Castelrotto, sulla Val Gardena, sulla Valle Isarco e sull’intero panorama. Se la visibilità sarà particolarmente buona riuscirete perfino a intravedere il monte Ortles, che con i suoi 3905 m è la vetta più alta dell’Alto Adige e della Catena principale alpina. Da portare: Scarpe da trekking, zaino con rivestimento impermeabile, bevande, eventuale macchina fotografia ENG You will be picked up from your accommodation early in the morning and taken to the Seiseralm. Our tour starts here by ascending northwards to the Bullaccia mountain inn. After proceeding gently up and down for 1½ hours, we reach the north-eastern corner of the Bullaccia massif. From this hill, we will enjoy the sunrise while sitting on rustic seats with a spectacular view of Kastelruth, the Gardena Valley, the Eisack Valley and environs down below. With good visibility, it is possible to see the 3905 meter-high Ortler, South Tyrol’s highest mountain, and the main Alpine ridge. Please remember to bring the following Sturdy shoes, backpack with rainwear and drinks, possibly a camera Start / Partenza: 5:00 Uhr Talstation Umlaufbahn Büro Alps Activ / ore 5:00 stazione a valle della cabinovia Alpe di Siusi / 5:00 am cablecar valley station at the Alps Activ office Gehzeit / Tempo di percorrenza / Walking Time: 2 h 30 min Höhenmeter / Dislivello / Meters in Altitude: 330 m Schutzhütte / Rifugio / Mountain Hut: Nein / No Strecke / Percorso / Distance: 8 km Ankunft / Arrivo / Arrival approx: 9:00 Uhr / ore 9:00 / 9:00 am I-39040 Seis | Siusi Schlernstr. 39 | Via Sciliar Tel. +39 0471 727 909 | Fax +39 0471 729 305 [email protected] www.alps-activ.com Trekking easy Kostenlos Gratuito Free Highlight – magic moments Schlernblut Sangue dello Sciliar Schlern Blood DEU Mit dem Bus fahren wir von der Talstation der Umlaufbahn Seiser Alm Richtung Völs. Vom Gasthaus Gschlieder wandern wir bis zum Völser Weiher. Anschließend führt uns unsere Tour entlang eines gut ausgebauten Forstweges vorbei am Huber Weiher und der kleinen Voralm Tuff. Am Fuße der Dolomitenwände entspringt hier ca. ein Meter über dem Boden ein hellweißer Wasserstrahl, der entgegen der Namensgebung der Quelle nicht rot ist. Vermutungen zufolge stellt der Austrittspunkt des Wassers den Abfluss eines großen natürlichen Reservoir im Schlernmassiv dar. Bevor wir auf dem gleichen Weg zum Ausgangspunkt zurückkehren, genießen wir den schönen Blick auf Völs und Schloss Prösels bis nach Bozen. Mitzubringen: Festes Schuhwerk, Rucksack mit Regenbekleidung und Getränk IT Un bus vi condurrà dalla stazione a valle della cabinovia Alpe di Siusi in direzione Völs. Dalla baita di Gschlieder si prosegue poi per il Lago di Fiè. Il tour, infine, vi condurrà lungo un sentiero marcato nella foresta all’Huber Weiher e ai piccoli giacimenti di tufo prealpini. Ai piedi delle Dolomiti, a circa un metro dal suolo, sgorga una sorgente d’acqua cristallina, e non rossa come suggerirebbe il nome. Si suppone che la sorgente sia il punto di sgorgo di una ricca riserva naturale d’acqua presente nel massiccio dello Sciliar. Prima di ripercorrere lo stesso tragitto verso il punto di arrivo, potrete godere della bellissima vista sulla località di Völs e sul Castello di Presule fino a Bolzano. Da portare: Scarpe da trekking, zaino con rivestimento impermeabile, bevande ENG We will travel by bus from the Seiseralm lower cablecar towards Völs. We will then hike from the Gschlieder inn to the Völs Pond. Next, our tour takes us along a well-established forest road to the Huber Pond and the little Tuff Alm. At the foot of the Dolomite rock faces, a snow-white waterfall springs up about a metre above the ground here. It is not red, despite the name given to its source (Schlernblut = “Schlern Blood”). It is thought that the water flows out into a large natural reservoir in the Schlern massif. Before going back to the starting point via the same route, we will enjoy the beautiful view of Völs and Prösels Castle as far as Bolzano. Please remember to bring the following Sturdy shoes, backpack with rainwear and drinks Start / Partenza: 9:00 Uhr Talstation Umlaufbahn Büro Alps Activ / ore 9:00 stazione a valle della cabinovia Alpe di Siusi / 9:00 am cablecar valley station at the Alps Activ office Gehzeit / Tempo di percorrenza / Walking Time: 3 h 50 min Höhenmeter / Dislivello / Meters in Altitude: 580 m Schutzhütte / Rifugio / Mountain Hut: Ja / Si / Yes Strecke / Percorso / Distance: 9 km Ankunft / Arrivo / Arrival approx: 16:00 Uhr / ore 16:00 / 4:00 pm I-39040 Seis | Siusi Schlernstr. 39 | Via Sciliar Tel. +39 0471 727 909 | Fax +39 0471 729 305 [email protected] www.alps-activ.com techniktraining (inkl. Downhill) allenamento tecnico (inkl. Downhill) technique Training (inkl. Downhill) mountainbike Preis: 18,00 e/Pers. Prezzo: 18,00 e/Pers. Price: 18,00 e/Pers. DEU Gemeinsam mit einem unseren ausgebildeten MTB Guides erlernen Sie die Fahrtechnik von Grund auf und professionell… Nach einer kurzen Begrüßung des Guides wird mit einer Analyse und Beratung zu Sitzposition, Bike und Ausrüstung begonnen. Unser Techniktraining umfasst richtiges Bremsen, eine grundlegende Kurventechnik, die richtige Balance, steiles Bergauf- und Bergabfahren sowie sicheres Überfahren von kleinen Hindernissen. Direktes Feedback in den Übungen und anschließende erste Anwendung „on tour“ versprechen schnell mehr Sicherheit und Spaß auf dem Bike. Mitzubringen: Mountainbike, Helm, Getränk, Jacke, Riegel, Banane IT Affidatevi a una delle nostre guide qualificate ed esperte in percorsi in MTB e apprendete l’ABC della tecnica di guida con un allenamento serio e professionale. Qualche breve parola di benvenuto e la guida entrerà nei dettagli dell’analisi e dei consigli a livello di posizione sulla sella, bicicletta e attrezzatura. Nel corso dell’allenamento tecnico imparerete a frenare correttamente, affrontare le curve, mantenere un equilibrio ottimale, gestire le salite e le discese più ripide e superare in piena sicurezza piccoli ostacoli. Grazie al riscontro diretto della guida durante gli esercizi e alla messa in pratica “su strada” con un tour subito dopo l’allenamento, conquisterete rapidamente un più alto livello di sicurezza e divertimento a cavallo della vostra mountain bike. Da portare: Bicicletta, casco, bibita, giubbotto, stecca, banana ENG Learn riding technique from scratch with our trained and professional MTB guides. After a short welcome from the guide, we‘ll start by analysing and advising you on your sitting position, bike and gear. Our technique training includes proper braking, a basic cornering technique, correct balance, going up and down steep hills and safely negotiating small obstacles. With immediate feedback in the exercises followed by the first „on tour“ practice, you‘ll soon be enjoying fun and safe biking. Please remember to bring the following: Bike, helmet, water bottle, jacket, bar, banana Start / Partenza: 16:00 Uhr Talstation Umlaufbahn Büro Alps Activ / ore 16:00 stazione a valle della cabinovia Alpe di Siusi / 4:00 am cablecar valley station at the Alps Activ office Dauer / Durata / Duration: 2 h I-39040 Seis | Siusi Schlernstr. 39 | Via Sciliar Tel. +39 0471 727 909 | Fax +39 0471 729 305 [email protected] www.alps-activ.com mountainbike medium Preis: 1/2 Tag - 18 € Prezzo: 1/2 giorno - 18 € Price: 1/2 day - 18 € Alpe trail hartl Hartl alpine trail DEU In Compatsch startend führt uns die Straße nach Saltria. Von dort radeln wir über einen Schotterweg weiter bergauf, der Schatten der Bäume erleichtert uns dabei das Treten. Hartl ist eine Gegend wie im Märchen: Idylle pur und kaum ein Wanderer findet dort hin. An der Sanon Hütte geht’s vorbei bis zur asphaltierten Hauptstraße, die uns zum Ausgangspunkt zurückführt. Mitzubringen: Mountainbike, Helm, Getränk, Jacke, Riegel, Banane, IT Con partenza da Compatsch si va in direzione Saltria. Da Saltria pedalerete poi in salita su di un sentiero ghiaioso costeggiato dagli alberi, la cui ombra vi renderà lo sforzo meno pesante. Hartl è un luogo incantato: un idillio puro per il quale solo pochi escursionisti trovano la strada. Arrivati alla baita Sanon proseguirete per una strada asfaltata, che vi condurrà verso il punto d’arrivo del giro. Da portare: Bicicletta, casco, bibita, giubbotto, stecca, banana, ENG Starting in Compatsch, the road leads us to Saltria. From there we will cycle further uphill via a gravel path, with the shade of trees making the going easier. Hartl is a region that seems to come straight out of a fairytale - absolutely idyllic with very few hikers. At the Sanon Hut, we join the paved main road that takes us back to the starting point. Please remember to bring the following: Bike, helmet, water bottle, jacket, bar, banana, Start / Partenza: 9:30 Uhr Talstation Umlaufbahn Büro Alps Activ / ore 9:30 stazione a valle della cabinovia Alpe di Siusi / 9:30 am cablecar valley station at the Alps Activ office Fahrzeit / Durata / Time: 3 h Höhenmeter / Dislivello / Meters in Altitude: 360 m Schutzhütte / Rifugio / Mountain Hut: Ja / Si / Yes Strecke / Percorso / Distance: 17 km Ankunft / Arrivo / Arrival approx: 13:00 Uhr / ore 13:00 / 1:00 pm I-39040 Seis | Siusi Schlernstr. 39 | Via Sciliar Tel. +39 0471 727 909 | Fax +39 0471 729 305 [email protected] www.alps-activ.com mountainbike easy Kostenlos Gratuito Free Seiser alm umrundung Giro sull‘alpe di siusi around the seiseralm DEU Genuss und Sport kommen bei dieser Mountainbike-Tour nicht zu kurz. Wir radeln einen breiten Panoramaweg entlang in Richtung Spitzbühl. Auf der Hochebene angekommen, gelangen wir in leichtem Anstieg zum Goldknopf, von dort in Abfahrt bis zum Ritsch und anschließend weiter zur Sanon Hütte. Nach einer Stärkung geht es inmitten von Almwiesen zum Ausgangspunkt zurück. Mitzubringen: Mountainbike, Helm, Getränk, Jacke, Riegel, Banane IT Sport e piacere si coniugano in occasione di questo tour in mountain bike. Pedalerete lungo un ampio sentiero panoramico in direzione Spitzbühel. Arrivati sull’altipiano, si proseguirà in leggera salita verso Punta d’Oro, da lì poi in discesa verso il Ritsch ed infine alla volta della baita Sanon. Dopo il breve ristoro, continuerete tra i pascoli d’alta montagna verso il punto di arrivo. Da portare: Bicicletta, casco, bibita, giubbotto, stecca, banana ENG There is no shortage of enjoyment and exercise on this mountain bike tour. We will cycle along a wide panoramic path towards Spitzbühl. After arriving on the plateau, we climb gently up to Goldknopf and descend from there to Ritsch before proceeding further along to the Sanon Hut. After some rest and relaxation, we return through Alpine meadows back to the starting point. Please remember to bring the following Bike, helmet, water bottle, jacket, bar, banana Start / Partenza: 9:30 Uhr Talstation Umlaufbahn Büro Alps Activ / ore 9:30 stazione a valle della cabinovia Alpe di Siusi / 9:30 am cablecar valley station at the Alps Activ office Fahrzeit / Durata / Time: 3 h Höhenmeter / Dislivello / Meters in Altitude: 400 m Schutzhütte / Rifugio / Mountain Hut: Ja / Si / Yes Strecke / Percorso / Distance: 18 km Ankunft / Arrivo / Arrival approx: 15:30 Uhr / ore 15:30 / 3:30 pm I-39040 Seis | Siusi Schlernstr. 39 | Via Sciliar Tel. +39 0471 727 909 | Fax +39 0471 729 305 [email protected] www.alps-activ.com mountainbike expert Sellaronda mtb (23.06 – 22.09.2013) Einzigartig und unvergesslich Unico e indimenticabile Unique and unforgettable Sellaronda im Uhrzeigersinn mit Transfer nach Wolkenstein: Sellaronda in senso orario con passaggio a Selva di Val Gardena: Sellaronda Clockwise with Transfer to Selva Gardena: DEU Kampfgeist, Ausdauer und ein Mountainbike sind Voraussetzung um an der Sella Ronda Tour teilzunehmen. Mit Hilfe der Aufstiegsanlagen überqueren wir die bekannten Dolomitenpässe, das Grödnerjoch, den Campolongosattel, das Pordoijoch und das Sellajoch. Mitzubringen: Mountainbike, Helm, Getränk , Jacke, Riegel, Banane IT Spirito di combattimento, resistenza e una mountain bike sono i requisiti per partecipare al tour Sellaronda. Con l’aiuto degli impianti di risalita attraverserete i più noti Passi delle Dolomiti, come il Passo Gardena, il Passo Campolongo, il Passo Pordoi e il Passo Sella. Da portare: Bicicletta, casco, bibita, giubbotto, stecca, banana Start / Partenza: 8:00 Uhr Talstation Umlaufbahn Büro Alps Activ / ore 8:00 stazione a valle della cabinovia Alpe di Siusi / 8:00 am cablecar valley station at the Alps Activ office. Höhenmeter / Dislivello / Metres in Altitude: 4.380 m, entspricht Netto zu treten 730 hm (Sommer 2013 wegen Abriss und Wiederaufbau der Dantercepies-Gondelbahn 1070 hm) / Dislivello complessivo: 4.380 m, spinta effettiva 730 m (per l‘estate 2013 spinta effettiva di 1070 m a causa della ristrutturazione della cabinovia dovuta alla precedente frana) / 4,380 m, net equivalent of biking 730 m (Summer 2013 due to demolition and reconstruction of the Dantercepies cablecar1070 m). Zahl der zu benutzenden Lifte / Numero delle cabine utilizzabili / Number of lifts to be used: 7 Schutzhütte / Rifugio / Mountain Hut: Ja / Si / Yes Strecke / Percorso / Distance: 60 km Ankunft / Arrivo / Arrival approx: 17:00 Uhr / ore 17:00 / 5:00 pm Sellaronda gegen den Uhrzeigersinn mit Transfer nach Wolkenstein: Sellaronda in senso antiorario con passaggio a Selva di Val Gardena: Sellaronda Anticlockwise with Transfer to Selva Gardena: Start / Partenza: 8:00 Uhr Talstation Umlaufbahn Büro Alps Activ / ore 8:00 stazione a valle della cabinovia Alpe di Siusi / 8:00 am cablecar valley station at the Alps Activ office. Höhenmeter / Dislivello / Metres in Altitude: Gesamter Höhenunterschied: 3.540 m, entspricht Netto zu treten 1.360 hm / 3.540 m, spinta effettiva 1.360 m / 3,540 m, net equivalent of biking 1,360 m Zahl der zu benutzenden Lifte / Numero delle cabine utilizzabili / Number of lifts to be used: 4 Schutzhütte / Rifugio / Mountain Hut: Ja / Si / Yes Strecke / Percorso / Distance: 53 km Ankunft / Arrivo / Arrival approx: 17:00 Uhr / ore 17:00 / 5:00 pm Prices / pers. and partecipants ENG A fighting spirit, perseverance and mountain bike are all you need to take part in the Sella Ronda Tour. We will use the ski lift systems to cross the famous Dolomite passes, the Gardena Pass, the Campolongo Saddle, the Pordoi Pass and the Sella Pass. Please remember to bring the following Bike, helmet, water bottles, jacket, bar, banana 1 pers. 266,00 € 2 pers. 151,00 € 3 pers. 116,00 € 4 pers. 96,00 € 5 pers. 82,00 € 6 pers. 76,00 € 7 pers. 72,00 € 8 pers. 67,00 € 9 pers. 63,00 € 10 pers. 60,00 € Im Preis inbegriffen: MTB-Guide, Transfer, Liftkarte Incluso nel prezzo: MTB-Guide, passaggio, Ticket - impianti Prices includes: MTB-Guide, Transfer, Liftcard I-39040 Seis | Siusi Schlernstr. 39 | Via Sciliar Tel. +39 0471 727 909 | Fax +39 0471 729 305 [email protected] www.alps-activ.com schnupperkurs klettern Arrampicata – corso di prova climbing taster alpine climbing easy Max. Teilnehmer: 10 Pers Max. Partecipanti: 10 Pers Max. participant: 10 Pers DEU Gemeinsam mit unserem Bergführer wandern Sie von der Talstation der Umlaubahn Seis/Seiser Alm zum Klettergarten Schloss Hauenstein, wo Sie dann Ihre ersten Klettererfahrungen sammeln können. Der Klettergarten Hauenstein, direkt auf dem Felsen der Burgruine Hauenstein in Seis gelegen, bietet Routen im oberen 6. Grad aufwärts, meist überhängend und auf Kalkstein. Jedoch bietet der Klettergarten auch Routen für jede Schwierigkeitsstufe. Mitzubringen: Rucksack mit Regenbekleidung und Getränk IT In compagnia della nostra guida alpina, partirete dalla stazione a valle della cabinovia Siusi - Alpe di Siusi per raggiungere a piedi la palestra di roccia presso la rocca di Castelvecchio, dove vivrete le vostre prime esperienze da veri arrampicatori. La palestra di roccia, sulla rupe ai piedi delle rovine di Castelvecchio, poco sopra il paese di Siusi, offre percorsi dal 6° grado di difficoltà in su, principalmente su pareti strapiombanti e di pietra calcarea. La palestra di roccia offre, a ogni modo, percorsi per tutti i gusti, di maggiore e minore difficoltà. Da portare: Zaino con rivestimento impermeabile, bevande ENG Our mountain guide will accompany you on a hike from the cablecar valley station Seiseralm to the climbing garden in Hauenstein where you can get some initial climbing experience. The climbing garden in Hauenstein is located directly at the foot of the Hauenstein castle ruins in Seis and offers climbing routes starting from the 6th numerical grade that are usually overhanging and on limestone. However, the climbing garden also offers routes for every level of difficulty. Please remember to bring the following Backpack with rainwear and drinks Start / Partenza: 8:30 Uhr Talstation Umlaufbahn Büro Alps Activ / ore 8:30 stazione a valle della cabinovia Alpe di Siusi / 8:30 am cablecar valley station at the Alps Activ office. Dauer / Durata / Time: 1/2 - oder 1 Tag / 1/2 - o 1 giornata / 1/2 - or 1 day Gehzeit / Tempo di percorrenza / Walking Time: 20 min Höhenmeter / Dislivello / Meters in Altitude: 200 m Strecke / Percorso / Distance: 3,6 km Prices / pers. and partecipants | half day 1 pers. 180,00 € 2 pers. 90,00 € 3 pers. 60,00 € 4 pers. 45,00 € 5 pers. 36,00 € 6 pers. 30,00 € 7 pers. 26,00 € 8 pers. 23,00 € Prices / pers. and partecipants | full day 1 pers. 280,00 € 2 pers. 140,00 € 3 pers. 94,00 € 4 pers. 70,00 € 5 pers. 56,00 € 6 pers. 47,00 € 7 pers. 40,00 € 8 pers. 35,00 € Im Preis inbegriffen: Guide, Ausrüstung Incluso nel prezzo: Guide, equipaggio Prices includes: Guide, equipment I-39040 Seis | Siusi Schlernstr. 39 | Via Sciliar Tel. +39 0471 727 909 | Fax +39 0471 729 305 [email protected] www.alps-activ.com alpine climbing Hard Kostenlos Gratuito Free Gamssteig Sentiero dei camosci Chamois Track DEU Früh am Morgen werden wir mit den ersten Gondeln die Seiser Alm erreichen. Wir beginnen unsere Tour mit einem leichten Abwärtsmarsch zur Bergstation des Spitzbühlliftes. Ein liebevoll angelegter Weg führt uns zur Prossliner Schwaige und weiter zur Schlernbödelehütte. Diese liegt am Fuße der beiden Schlernzacken Santner und Euringer unterhalb der Burgstallwände. Der Gamssteig beginnt direkt oberhalb der Schutzhütte am westlichen Wiesenhang und führt zuerst durch den Wald, später durch „Latschen“ stets bergauf bis wir die Baumgrenze erreichen. Der Rest des Gamsteigs geht über Felsplatten und Geröll bis nahe zum oberen Ende des Touristensteigs über welchen der Rückweg erfolgt. Mitzubringen: Ticket Umlaufbahn, Festes Schuhwerk, Rucksack mit Regenbekleidung und Getränk IT Prenderete le prime corse della cabinovia Alpe di Siusi la mattina presto. Inizierete il tour con una breve marcia in discesa verso la stazione a monte della seggiovia Spitzbühl. Un ampio, piacevole sentiero vi condurrà alla Malga Prossliner e poi alla baita Schlernbödele. La baita si trova ai piedi delle vette Punta Santner e Punta Euringer, sotto la località Postal. Il Sentiero dei Camosci inizia direttamente al di sopra del rifugio sul versante occidentale e conduce innanzitutto nella foresta, poi in salita tra i pini mughi fino ad arrivare al limitare della foresta stessa. La parte restante del Sentiero dei Camosci si estende tra pareti rocciose e sassi fino all’estremità superiore del Sentiero dei Turisti, via del ritorno di questo tour. Da portare: il biglietto per la cabinovia, calzature da trekking, zaino con rivestimento impermeabile, bevande ENG We will take the first gondolas to the Siusi Alp early in the morning. We will begin our tour with an easy downhill walk to the Spitzbühl lift upper station. A lovingly created path leads us to the “Prossliner Schwaige” and further on to the “Schlernbödelehütte mountain hut”. This lies at the foot of the two Schlern peaks, Santner and Euringer, beneath the Burgstall rock faces. The Gamssteig starts right above the mountain hut on the western meadow slope and initially goes through the forest, then later we keep going uphill through mountain pines until we reach the tree line. The rest of the Gamssteig goes over crags and boulders up to the top end of the steep tourist track by which the return journey is made. Please remember to bring the following: Cablecar ticket, sturdy shoes, backpack with rainwear and drinks Start / Partenza: 8:00 Uhr Talstation Umlaufbahn Büro Alps Activ / ore 8:00 stazione a valle della cabinovia Alpe di Siusi / 8:00 am cablecar valley station at the Alps Activ office. Gehzeit / Tempo di percorrenza / Walking Time: 6 h Höhenmeter / Dislivello / Meters in Altitude: 1050 m Schutzhütte / Rifugio / Mountain Hut: Ja / Si / Yes Strecke / Percorso / Distance: 16 km Ankunft / Arrivo / Arrival approx: 16:00 Uhr / ore 16:00 / 4:00 pm I-39040 Seis | Siusi Schlernstr. 39 | Via Sciliar Tel. +39 0471 727 909 | Fax +39 0471 729 305 [email protected] www.alps-activ.com alpine climbing medium Max. Teilnehmer: 3-5 Pers Max. Partecipanti: 3-5 Pers Max. participant: 3-5 Pers klettersteig maximilian ferrata maximilian climbing route maximilian DEU Der Maximiliansteig ist eine lange Tagestour, welche Ausdauer und eine gute Kondition voraussetzt. Es erwartet Sie eine spektakuläre Kulisse beidseitig des Kammes zwischen dem großen Rosszahn und der Roterdspitze! Mitzubringen: Festes Schuhwerk, Rucksack mit Regenbekleidung und Getränk IT La ferrata Maximilian è un lungo percorso che si presta a una splendida escursione di una giornata e richiede una certa resistenza e buone condizioni fisiche. Non dubitate, comunque, che lo sforzo valga la pena: su entrambi i lati del crinale che porta dalla sommità del Grande Dente di Terrarossa alla Cima di Terrarossa troverete ad attendervi un panorama mozzafiato. Da portare: Calzature da trekking, zaino con rivestimento impermeabile, bevande ENG The Maximiliansteig is a long day trip that requires stamina and good physical condition. It offers a spectacular setting on both sides of the ridge between the Large Rosszahn and the Roterd Point! Please remember to bring the following: Sturdy shoes, backpack with rainwear and drinks Start / Partenza: 8:00 Uhr Talstation Umlaufbahn Büro Alps Activ / ore 8:00 stazione a valle della cabinovia Alpe di Siusi / 8:00 am cablecar valley station at the Alps Activ office. Kondition / Condizioni / Difficulty:**** Zustieg / Salita / Ascent: 2-2,5 h Klettersteig / Via ferrata / Climbing: 1,5 h Abstieg / Discesa / Descent: bis Tierser Alpl 1 Std. und bis Compatsch 2 Std. / fino al rifugio Alpe di Tires: 1 ora; fino a Compatsch: 2 ore / to Alpe di Tires 1 hour and 2 hours to Compatsch Höhenmeter / Dislivello / Meters in Altitude: 1030 m Strecke / Percorso / Distance: 13 km Prices / pers. and partecipants | half day 1 pers. 290,00 € 2 pers. 155,00 € 4 pers. 100,00 € 5 pers. 90,00 € Im Preis inbegriffen: Guide, Ausrüstung Incluso nel prezzo: Guide, equipaggio Prices includes: Guide, equipment 3 pers. 110,00 € I-39040 Seis | Siusi Schlernstr. 39 | Via Sciliar Tel. +39 0471 727 909 | Fax +39 0471 729 305 [email protected] www.alps-activ.com alpine climbing easy Hochseilgarten Parco avventura High ropes course DEU Wir bringen sie in den Hochseilgarten „Emozion Col de Flam“, wo Sie ein eindrucksvoller Parcours im Wald, am Rande des herrlichen Annatales, erwartet! Wählen Sie Ihren Weg: 1. Leicht, geeignet für Kinder von 4 bis 12 Jahren. 2. Klassischer Parcours mit Brücken, Netzen, Balken, mobilen Holzklötzen. 3. Für besonders Mutige gibt es eine Abzweigung zu einem anspruchsvolleren Parcours. Über eine ca. 60 m lange Zip-Line gelangt man wieder in den klassischen Parcours. 4. Eine weitere Abzweigung gibt es auf zirka zwei Drittel des Parcours. Hier erreicht man die eindrucksvolle 180 m lange Zip-Line Mitzubringen: Rucksack mit Regenbekleidung und Getränk IT Siete tutti invitati a venire con noi al parco avventura “Emozion Col de Flam”, dove vi aspetta un meraviglioso percorso nel cuore del bosco ai margini della splendida Val d’Anna. Scegliete il percorso che fa per voi: 1. Semplice, ideale per bambini dai 4 ai 12 anni. 2. Percorso classico con ponti, reti, passerelle e tronchi mobili. 3. I più coraggiosi potranno fare una deviazione dal percorso classico e affrontare sfide più emozionanti, per poi tornare, con una teleferica di circa 60 m, sul percorso principale. 4. Arrivati ai due terzi del percorso, si ha la possibilità di deviare ancora e di vivere il brivido dell’avventura grazie a una magnifica teleferica di 180 m. Da portare: Zaino con rivestimento impermeabile, bevande ENG We take you to the high ropes course „Emozion Col de Flam“ where you will find an impressive trail in the forest, on the edge of glorious Annatal valley! Choose your path: 1. Easy, suitable for children aged 4 to 12 years. 2. Classic trail with bridges, nets, beams, mobile wooden blocks. 3. For the more daring there is a turnoff to a more challenging course. You return to the classic course on a 60-meter-long zip line. 4. There is another turnoff approximately two-thirds down the course that leads to the impressive 180-meter-long zip line Please remember to bring the following Backpack with rainwear and drinks Start / Partenza: 9:15 Uhr Talstation Umlaufbahn Büro Alps Activ / ore 9:15 stazione a valle della cabinovia Alpe di Siusi / 9:15 am cablecar valley station at the Alps Activ office. Dauer / Durata / Time: 1 Tag / 1 giorno / 1 day Fahrzeit / Durata del viaggo / Travelling Time: 25 min Strecke / Percorso / Distance: 17 km Prices / pers. and partecipants | half day 1 pers. 55,00 € 2 pers. 40,00 € 3 pers. 35,00 € 4 pers. 30,00 € 5 pers.28,00 € 6 pers.25,00 € 7 pers.22,00 € 8 pers.20,00 € Im Preis inbegriffen: Eintritt, Guide, Ausrüstung Incluso nel prezzo: Entrata, Guide, equipaggio Prices includes: Entry, Guide, Equipment I-39040 Seis | Siusi Schlernstr. 39 | Via Sciliar Tel. +39 0471 727 909 | Fax +39 0471 729 305 [email protected] www.alps-activ.com Kids easy Kostenlos Gratuito Free Schnupperkurs klettern für kinder von 8-12 jahren Arrampicata – corso di prova per bambini dagli 8 ai 12 anni Climbing taster for children 8-12 Years DEU Von der Talstation der Umlaufbahn Seis/Seiser Alm wandern wir gemütlich zum Klettergarten Schloss Hauenstein, wo die Kids dann die ersten Klettererfahrungen sammeln können. Der Klettergarten Hauenstein, direkt auf dem Felsen der Burgruine Hauenstein in Seis gelegen, bietet Routen im oberen 6. Grad aufwärts, meist überhängend und auf Kalkstein. Jedoch bietet der Klettergarten auch Routen für jede Schwierigkeitsstufe. Mitzubringen: Rucksack mit Regenbekleidung und Getränk IT Partiremo dalla stazione a valle della cabinovia Siusi - Alpe di Siusi e raggiungeremo a piedi, in tutta tranquillità, la palestra di roccia presso la rocca di Castelvecchio, dove i piccoli potranno vivere le loro prime esperienze da veri arrampicatori. La palestra di roccia, sulla rupe ai piedi delle rovine di Castelvecchio, poco sopra il paese di Siusi, offre percorsi dal 6° grado di difficoltà in su, principalmente su pareti strapiombanti e di pietra calcarea. La palestra di roccia offre, a ogni modo, percorsi per tutti i gusti, di maggiore e minore difficoltà. Da portare: Zaino con rivestimento impermeabile, bevande ENG We have an easy hike from the Umlaufbahn Seiseralm valley station to the climbing garden in Hauenstein where the kids can get some initial climbing experience. The climbing garden in Hauenstein is located directly at the foot of the Hauenstein castle ruins in Seis and offers climbing routes starting from the 6th numerical grade that are usually overhanging and on limestone. However, the climbing garden also offers routes for every level of difficulty. Please remember to bring the following Backpack with rainwear and drinks Start / Partenza: 8:30 Uhr Talstation Umlaufbahn Büro Alps Activ / ore 8:30 stazione a valle della cabinovia Alpe di Siusi / 8:30 am cablecar valley station at the Alps Activ office. Dauer / Durata / Time: 1/2 Tag / 1/2 giornata / 1/2 day Gehzeit / Tempo di percorrenza / Walking Time: 20 min Höhenmeter / Dislivello / Meters in Altitude: 200 m Strecke / Percorso / Distance: 3,6 km I-39040 Seis | Siusi Schlernstr. 39 | Via Sciliar Tel. +39 0471 727 909 | Fax +39 0471 729 305 [email protected] www.alps-activ.com Kids easy Kostenlos Gratuito Free märchenwanderung für kinder bis 8 jahren escursione da fiaba per bambini fino a 8 anni fairytale hike for children aged up to 8 years DEU Es erwartet euch eine spannende Drachen-Suche! Vom Treffpunkt aus geht’s zum Hotel Salegg. Ein kleiner Pfad führt uns zu zwei Ruinen, inmitten des Hauensteiner Waldes. Vieles aus dieser Zeit scheint längst vergessen und kann auf diesem Weg wiederentdeckt werden. Wie regierten die Könige, wo bewachten Drachen ihre Schätze, wie lebten Ritter und Burgfräulein, gab es das Einhorn wirklich, wie und was wurde damals gegessen? Dies und vieles mehr kann man an den 15 verschiedenen Stationen spielerisch erfahren. Zur Erinnerung: Festes Schuhwerk, Rucksack mit Regenbekleidung und Jause IT Un’avvincente caccia al drago vi aspetta! Dal punto di incontro fino all’Hotel Salegg. Un piccolo sentiero vi condurrà a due rovine nel cuore della foresta Hauenstein. Molto di quel tempo sembra essere stato dimenticato e proprio per questo può essere riscoperto. Come regnarono i re, dove nascondevano i draghi i loro tesori, come vivevano cavalieri e damigelle, è mai davvero esistito l’unicorno, cosa e come si mangiava allora? Scoprirete questo e molto di più attraverso le 15 stazioni del nostro istruttivo gioco. Si ricordano: Scarpe da trekking, zaino con rivestimento impermeabile, spuntino ENG Get ready for an exciting dragon hunt! From the rendezvous, we will go to the Salegg Hotel. A little path leads us to two ruins in the middle of the Hauenstein Forest. Much from this time has been long forgotten and can be rediscovered on this path. How did kings govern, where did dragons guard their treasure troves, how did castle knights and damsels live, were there really unicorns, how and what did people eat in those days? Have fun learning about this and much more at the 15 different stations. Please remember to bring the following: Sturdy shoes, backpack with rainwear and a snack Start / Partenza: 11:00 Uhr Talstation Umlaufbahn Büro Alps Activ / ore 11:00 stazione a valle della cabinovia Alpe di Siusi / 11:00 am cablecar valley station at the Alps Activ office. Gehzeit / Tempo di percorrenza / Walking Time: 1,5 h Höhenmeter / Dislivello / Meters in Altitude: 250 m Schutzhütte / Rifugio / Mountain Hut: Nein / No Strecke / Percorso / Distance: 4,5 km Ankunft / Arrivo / Arrival approx: 14:00 Uhr / ore 14:00 / 2:00 pm