REFRIGERATORI D'ACQUA INOX PER PANIFICAZIONE WATER STAINLESS STEEL REFRIGERATOR FOR BAKING AND PASTRIE REFROIDISSEUR D'EAU INOX POUR BOULANGERIE RESE CALCOLATE PER GAS R 22 o R 404-A NORMALE TEMPERATURA CAPACITY CALCULATED FOR GAS R 22 o R 404 A CHILLER TEMPERATURE CAPACITE' CALCULE' POUR GAZ R 22 o R 404A MOYENNE TEMPERATURE B B B D MODELLI MODEL MODEL RAM - 100 RAM - 200 RAM - 300 RAM - 550 RAM - 650 RAM - 800 RAM - 1000 RAM - 1200 RAM - 1600 CAPACITA' ORE RAFF. DIMENSIONE VASCA VASCA DA 34°A 4°C. DIMENSION LITRI D B H2 mm mm mm 50 3-4 580 920 1150 100 150 270 330 415 520 620 800 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 750 930 1990 1990 2300 2160 2900 2900 1040 1125 895 1010 970 1145 1165 1260 1190 1415 1125 1240 1300 1460 1480 1575 MODELLO UNITA' UNITS MODEL HP CODE CV HERMETIC 1/2 SUEH-N 0,5 3/4 SUEH-N 075 1,2 SUEH-N 1,2 1,5 SUEH-N 1,52 2 SUEH-N 2 3 SUEH-N 3 4,5 SUEH-N 4,5 5 SUEH-N 5 6,5 SUEH-N 6,5 CAPACITA' WATT TENSIONE Ta= +50°C TENSION Te = -7°C WATT VOLT/ PH/ Hz 810 230:01:50 1180 230:01:50 1650 230:01:50 2700 230.1/400.3.50 3050 400:03:50 4200 400:03:50 5300 400:03:50 6133 400:03:50 8000 400:03:50 D DIMENSIONE DIMENSION L mm 500 500 750 750 900 900 900 1300 1300 P mm 480 480 550 550 650 650 650 750 750 H mm 350 350 400 400 450 450 450 550 550 PESO LISTINO PREZZI WEIGHT PRICE LIST PRIX COURANT KG. EURO IMBALLAGGIO PACKING EMBALLAGE EURO 75 105 150 192 230 250 275 350 394 Il refrigeratore è composto da una vasca in acciaio INOX AISI 304 THE REFRIGERATOR IS EQUIPPED WITH STAINLESS STEEL TANK LE REFROIDISSUER EST COMPOSE' AVEC UNE CUVE EN ACIER e una unità condensante caricata con gas R 22 o R 404-A AISI 304, AND CONDENSING UNIT CHARGED WITH GAS R 22 OR INOXYDABLE AISI 304, GROUPE DE CONDENSATION CHARGE' L'unità condensante monta un condensatore tropicalizzato, R 404 A, TROPICAL CONDENSER, HERMETIC COMPRESSOR AVEC GAZ R 22 OU R 404 A, CONDENSEUR TROPICALISE', COM- compressore ermetico di fabbricazione FRANCESE, ricevitore MADE IN FRANCE, LIQUID RECEIVER WITH SERVICE VALVE , FIL- PRESSEUR HERMETIQUE DE MARQUE FRANCAISE, BOUTEILLE DE di liquido con rubinetto, filtro deidratore, solenoide del liquido, TER DRYER, LIQUID SOLENOID VALVE, HIGHT/LOW PRESSOSTAT, LIQUIDE AVEC SOUPAPE, FILTRE,SOUPAPE DE LIQUIDE, PRESSO- pressostato di alta e bassa pressione, quadro con visualizzazione CONTROL PANEL WITH DISPLY FOR TO CECK THE WATER TEMPE- STAT DE HAUTE ET BASSE PRESSIONE , ARMOIRE ELECTRIQUE della temperatura d'acqua, montato direttamente sotto vasca o RATURE, INSTALLED UNDER THE TANK OR LATERAL SIDE TANK. AVEC DISPLY POUR CONTROLER LA TEMPERATURE DE L'EAU, IN- o lateralmente alla vasca. CALCULATED FOR INLET WATER AT +34°C AND AFTER THREE HOURS TO HAVE THE WATER AT +4°C KEEPING THE TANK CAPACITY SHOWED ON THE MACHINERY LABEL. STALLE' AU DESSOUS DE LA CUVE OU LATERAL A' LA CUVE. CALCOLATO PER RAFFREDDARE ACQUA IN ENTRATA A +34°C. E DOPO TRE ORE PORTARE ACQUA A +4°C MANTENENDO LA CAPACITA' DELLA VASCA DICHIARATA SULLA TARGHETTA MACCHINA. CALCULE' POUR EAU REFROIDIE A' LA TEMPERATURE DE +34°C ET APRES TROIS HEURES ON POURRA AVOIR L'EAU A' +4°C MANTENANT LA CAPACITE' INDIQUE' SUR LA PLAQUE DE LA MACHINE. SU RICHIESTA: ON REQUEST: SUR DEMANDE: GALLEGGIANTE CON SOLENOIDE PER IL CARICAMENTO IN AUTOMATICO FLOAT WITH SOLENOID VALVE FOR AUTOMATICALLY CHARGE, FLOTTEUR AVEC SOUPAPE SOLENOIDE POUR LE CHARGEMENT RUBINETTO A SFERA PER IL TRAVASO DELL'ACQUA RAFFREDDATA BALL SERVICE VALVE FOR POURING OFF REFRIGERATED WATER AUTOMATIQUE, ROBINET A' SPHERE POUR DECUVAGE DE L'EAU MT. 10 TUBO PREISOLATO PER IL COLLEGAMENTO IMPIANTO FRIGORIFERO MT. 10 PREINSULATED PIPE FOR CONNECTION CONDENSING UNIT REFRIGERE, 10 MT. DE TUYAU PREISOLE' POUR CONNECTION DE GROUPE DE CONDENSATION. REFRIGERATORI D'ACQUA INOX PER PANIFICAZIONE WATER STAINLESS STEEL REFRIGERATOR FOR BAKING AND PASTRIE REFROIDISSEUR D'EAU INOX POUR BOULANGERIE L RESE CALCOLATE PER GAS R 22 o R 404-A NORMALE TEMPERATURA CAPACITY CALCULATED FOR GAS R 22 o R 404 A CHILLER TEMPERATURE CAPACITE' CALCULE' POUR GAZ R 22 o R 404A MOYENNE TEMPERATURE H B P D MODELLI MODEL MODEL RAS - 100 RAS - 200 RAS - 300 RAS - 550 RAS - 650 RAS - 800 RAS - 1000 RAS - 1200 RAS - 1600 CAPACITA' ORE RAFF. DIMENSIONE VASCA VASCA DA 34°A 4°C. DIMENSION LITRI D B H2 mm mm mm 50 3-4 580 570 795 100 150 270 330 415 520 620 800 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 750 930 1218 1218 1390 1390 1600 1600 640 715 895 1010 970 1145 1165 1260 LISTINO PREZZOCAPACITA' WATT TENSIONE VASCA INOX Ta= +50°C TENSION Te = -7°C EURO WATT VOLT/ PH/ Hz 810 230:01:50 790 1180 230:01:50 854 1650 230:01:50 1125 2700 230.1/400.3.50 1240 3050 400:03:50 1300 4200 400:03:50 1460 5300 400:03:50 1480 6133 400:03:50 1575 8000 400:03:50 MODEL CODE SPLIT HP CV SUEH-N 0,5 1/2 SUEH-N 075 3/4 SUEH-N 1,2 1,2 SUEH-N 1,52 1,5 SUEH-N 2 2 SUEH-N 3 3 SUEH-N 4,5 4,5 SUEH-N 5 5 SUEH-N 6,5 6,5 DIMENSIONE DIMENSION L P mm. mm. 50 50 75 75 90 90 90 130 130 H mm. 48 48 55 55 65 65 65 75 75 35 35 40 40 45 45 45 55 55 PESO LISTINO PREZZI WEIGHT PRICE LIST PRIX COURANT KG. IMBALLAGGIO PACKING EMBALLAGE EURO EURO 75 105 150 192 230 250 275 350 394 Il refrigeratore è composto da una vasca in acciaio INOX AISI 304 THE REFRIGERATOR IS EQUIPPED WITH STAINLESS STEEL TANK LE REFROIDISSUER EST COMPOSE' AVEC UNE CUVE EN ACIER e una unità condensante caricata con gas R 22 o R 404-A AISI 304, AND CONDENSING UNIT CHARGED WITH GAS R 22 OR INOXYDABLE AISI 304, GROUPE DE CONDENSATION CHARGE' L'unità condensante monta un condensatore tropicalizzato, R 404 A, TROPICAL CONDENSER, HERMETIC COMPRESSOR AVEC GAZ R 22 OU R 404 A, CONDENSEUR TROPICALISE', COM- compressore ermetico di fabbricazione FRANCESE, ricevitore MADE IN FRANCE, LIQUID RECEIVER WITH SERVICE VALVE , FIL- PRESSEUR HERMETIQUE DE MARQUE FRANCAISE, BOUTEILLE DE di liquido con rubinetto, filtro deidratore, solenoide del liquido, TER DRYER, LIQUID SOLENOID VALVE, HIGHT/LOW PRESSOSTAT, LIQUIDE AVEC SOUPAPE, FILTRE,SOUPAPE DE LIQUIDE, PRESSO- pressostato di alta e bassa pressione, quadro con visualizzazione CONTROL PANEL WITH DISPLY FOR TO CECK THE WATER TEMPE- STAT DE HAUTE ET BASSE PRESSIONE , ARMOIRE ELECTRIQUE della temperatura d'acqua rubinetti di connessione fra l'unità e la RATURE, INSTALLED UNDER THE TANK OR LATERAL SIDE TANK. vasca. CALCULATED FOR INLET WATER AT +34°C AND AFTER THREE CALCOLATO PER RAFFREDDARE ACQUA IN ENTRATA A +34°C. E HOURS TO HAVE THE WATER AT +4°C KEEPING THE TANK DOPO TRE ORE PORTARE ACQUA A +4°C MANTENENDO LA CAPACITA'CAPACITY SHOWED ON THE MACHINERY LABEL. DELLA VASCA DICHIARATA SULLA TARGHETTA MACCHINA. AVEC DISPLY POUR CONTROLER LA TEMPERATURE DE L'EAU, INSTALLE' AU DESSOUS DE LA CUVE OU LATERAL A' LA CUVE. CALCULE' POUR EAU REFROIDIE A' LA TEMPERATURE DE +34°C ET APRES TROIS HEURES ON POURRA AVOIR L'EAU A' +4°C MANTENANT LA CAPACITE' INDIQUE' SUR LA PLAQUE DE LA MACHINE. SU RICHIESTA: ON REQUEST: SUR DEMANDE: GALLEGGIANTE CON SOLENOIDE PER IL CARICAMENTO IN AUTOMATICO FLOAT WITH SOLENOID VALVE FOR AUTOMATICALLY CHARGE, FLOTTEUR AVEC SOUPAPE SOLENOIDE POUR LE CHARGEMENT RUBINETTO A SFERA PER IL TRAVASO DELL'ACQUA RAFFREDDATA BALL SERVICE VALVE FOR POURING OFF REFRIGERATED WATER AUTOMATIQUE, ROBINET A' SPHERE POUR DECUVAGE DE L'EAU MT. 10 TUBO PREISOLATO PER IL COLLEGAMENTO IMPIANTO FRIGORIFERO MT. 10 PREINSULATED PIPE FOR CONNECTION CONDENSING UNIT REFRIGERE, 10 MT. DE TUYAU PREISOLE' POUR CONNECTION DE GROUPE DE CONDENSATION.