Schema di collegamento possibile - Possible connection diagram - Anschlussmöglichkeiten www.lamindustries.eu S 9 5 A 8 7 6 2 5 2 4 3 1 LEGENDA - LEGEND - LEGENDE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Filtro a trama fine Valvola di intercettazione Riduttore di pressione Valvola di controllo, riempimento e svuotamento Disconnettore Manometro Valvola di sicurezza a membrana Vaso di espansione Pompa di ricircolo con timer Fine filter Shutoff valve Pressure-reducing valve Chek, filling and draining valve Backflow preventer Pressure gauge Safety valve with membran Expansion vessel Circulation pump with timer Feinfilter Absperrventil Druckminderventil Prüf-, Füll- und Entleerungsventil Rückflussverhinderer Manometer Membran-sicherheitsventil Ausdehnungsgefäß Zirkulationspumpe mit Zeituhr Alfa Serbatoio d’accumulo stratificato Stratified comulation tank Schichtpufferspeicher LAM INDUSTRIES SRL Via Querenga, 14 - 31052 - Maserada sul Piave (TV) - Italia Tel. +39 0422 1650700 - Fax +39 0422 878742 [email protected] - www.lamindustries.eu Serie AlfaSerbatoio d’accumulo stratificato I serbatoi d’accumulo denominati “Serie Alfa” servono all’accumulo d’acqua di riscaldamento come appoggio ad impianti con caldaia a gas o gasolio, a legna o pellet, termocucina, caminetti ed altre fonti di energia. Costruiti all’interno con disco-stratificante, tubo-stratificante e rompiflussi che permettono un ottimo funzionamento per la temperatura stratificata in modo da prelevare l’acqua alla temperatura necessaria nel posto più adatto. Ideali per impianti di riscaldamento a pavimento e parete. I modelli “Alfa R1 e Alfa R2” sono adatti per impianti con pannelli solari. L’isolamento in poliuretano morbido con mantello in PVC di vari colori viene fornito a parte pronto al montaggio con tutti gli accessori. '& ' ( '& ;B ) ' I< , ( - Garanzia: 5 anni ) Series Alfa '& ;B '& . * IK Stratified cumlation tank + The accumulators of series “Alfa” are produced of quality steel for cumulation of heating water. They save the energy provided by gas or fuel boiler and minimise the starts of the burner, balance the energy production from wood, woodchips and pellet boilers. The stratification plate inside the tank, the stratifying device and flow deflectors on every inlet and outlet provide the optimum condition for stratifying the temperature. This highly developed construction allows to collect the water at the most appropriate temperature in the different points. The versions “Alfa R1 and Alfa R2” with high efficient coils are especially designed for solar systems. Outside the tanks are protected by rust-proofing paint. The insulation of soft polyurethane with a PVC cover is delivered separately and available in various colours. Warranty: 5 years / R1 D2 '& ' , 7I( '& HI( I< - '& 7I' . * Garantie: 5 Jahre HI' + M ) Die aus Qualitätsstahl hergestellten Schicht-Pufferspeicher der Serie “Alfa” dienen zur Speicherung von Heizungswärme. Die von Gas oder Ölkessel produzierte erzeugte Wärme wird zwischengespeichert und durch minimieren des Taktens des Kessels wird der Verbrennungsvorgang optimiert. Außen ist der Speicher mittels Farbanstrichs von Korrosion geschützt. Darüber hinaus sind die Schicht-Pufferspeicher technisch ideal für die optimale Nutzung von Scheitholz-, Hackschnitzel und Pelletskessel. Das Innenleben des Speichers, eine Schichttrennplatte, die Schichtladeeinheit und die Schichtkammer auf allen Ein- und Ausgängen ermöglicht eine optimierte Schichtung der Temperaturen sowohl beim Beladen aus auch beim Entladen des Speichers, ideal beim Einsatz von Boden- und Wandheizungen. Die in den Modellen “Alfa R1 und Alfa R2” fix eingebauten Hochleistungswärmetauscher sind speziell für den Einsatz von Sonnenkollektoren entwickelt worden. Außen ist der Speicher mittels ein Farbanstrichs vor Korrosion geschützt. Die Polyurethan-Weichschaumisolierung mit PVC Mantel wird separat geliefert und ist in mehreren Farben verfügbar. IK / ( Schichtpufferspeicher I< '& 7I' . * Serie Alfa '& , IK HI' + / R2 M - Senza scambiatore; R1 - Con 1 scambiatore; R2 - Con 2 scambiatori M - without coil; R1 - with 1 coil; R2 - with 2 coils M - ohne Wärmetauscher; R1 - mit 1 Wärmetauscher; R2 - mit 2 Wärmetauschern Serpentini solari - Solar coils Solarregister 2 3 4 5-9 7 8 Su Sf RS1 AS1 RS2 H- altezza serbatoio - Tank height - H Speicherhöhe Altezza con isolamento 100 mm - Height with insulation 100 mm - Höhe mit Isolierung 100 mm Ribaltamento senza isolamento - Topple height without insulation - Kippmaß ohne Isolierung Temperatura massima di esercizio (C°) - Maximum operating temperature (C°) - Maximaler Betriebstemperatur (C°) Pressione massima di esercizio (Bar) - Maximum operating pressure (Bar) - Maximaler Betriebsdruck (Bar) Serpentino sotto mq - Under coil m² - Register unten m² Serpentino sotto contenuto Lt. - Under coil capacity (L) Registerinhalt unten (L) Serpentino sopra mq - Upper coil m² - Register oben m² Serpentino sopra contenuto Lt. - Upper coil capacity (L) Registerinhalt oben in (L) Pressione massima di esercizio (Bar) - Maximum operating pressure (Bar) - Maximaler Betriebsdruck (Bar) Peso (Kg) - Weight (Kg) - Gewicht (Kg) R2 R2 R2 R2 R2 R2 500 800 1000 1250 1500 2000 1381 1426 1709 1710 1760 2019 1071 1166 1250 1250 1350 1489 871 1016 1100 1105 1155 1275 611 626 745 745 825 899 211 256 309 304 380 319 901 1016 1150 1150 1250 1389 711 726 845 845 925 999 461 491 577 575 653 655 1141 1216 1430 1430 1505 1704 211 256 309 300 375 319 721 926 1029 950 1025 1119 1031 1066 1160 1195 1260 1409 1381 650 850 1426 790 990 1700 790 990 1695 950 1150 1760 1000 1200 2019 1100 1300 1621 1685 2040 2015 2151 2376 1700 1760 2090 2060 2200 2420 1670 1740 2090 2090 2210 2450 95° 95° 95° 95° 95° 95° 3 3 3 3 3 3 1,8 2,4 3,0 3,0 3,6 4,2 11,9 15,9 19,8 19,8 23,7 27,7 1,2 1,6 2,4 2,4 2,4 2,8 7,9 10,5 15,9 15,9 15,9 18,5 10 10 10 10 10 10 131 169 204 240 254 342 R1 R1 R1 R1 R1 R1 500 800 1000 1250 1500 2000 1381 1426 1709 1710 1760 2019 1071 1166 1250 1250 1350 1489 871 1016 1100 1105 1155 1275 611 626 745 745 825 899 211 256 309 304 380 319 901 1016 1150 1150 1250 1389 711 726 845 845 925 999 461 491 577 575 653 655 1141 1216 1430 1430 1505 1704 211 256 309 300 375 319 721 926 1029 950 1025 1119 1031 1066 1160 1195 1260 1409 1381 650 850 1426 790 990 1700 790 990 1695 950 1150 1760 1000 1200 2019 1100 1300 1621 1685 2040 2015 2151 2376 1700 1760 2090 2060 2200 2420 1670 1740 2090 2090 2210 2450 95° 95° 95° 95° 95° 95° 3 3 3 3 3 3 1,8 2,4 3,0 3,0 3,6 4,2 11,9 15,9 19,8 19,8 23,7 27,7 - - 10 10 10 10 10 10 114 145 170 205 225 303 M M M M M M 500 800 1000 1250 1500 2000 1381 1426 1709 1710 1760 2019 1071 1166 1250 1250 1350 1489 871 1016 1100 1105 1155 1275 611 626 745 745 825 899 211 256 309 304 380 319 901 1016 1150 1150 1250 1389 711 726 845 845 925 999 461 491 577 575 653 655 1141 1216 1430 1430 1505 1704 211 256 309 300 375 319 721 926 1029 950 1025 1119 1031 1066 1160 1195 1260 1409 1381 650 850 1426 790 990 1700 790 990 1695 950 1150 1760 1000 1200 2019 1100 1300 1621 1685 2040 2015 2151 2376 1700 1760 2090 2060 2200 2420 1670 1740 2090 2090 2210 2450 95° 95° 95° 95° 95° 95° 3 3 3 3 3 3 - - - - - 90 112 132 162 182 244 LEGENDA - LEGEND - LEGENDE 1 Mandata caldaia Boiler inlet Vorlauf Kessel 1” 1/2 2 Libero a disposizione Free disposal Frei verfügbar 1” 1/2 RS1 Ritorno solare Solar return Solarrücklauf 1” 3 Resistenza elettrica Electrical resistance Elektro-Heizstab 1” 1/2 AS1 Mandata solare Solar flow Solarvorlauf 1” 4 Libero a disposizione Free disposal Frei verfügbar 1” 1/2 RS2 Ritorno caldaia Boiler return Rücklauf Heizkessel 1” 5 Ritorno riscaldamento Return of the room heating system Rücklauf Heizungskreis 1” 1/2 AS2 Mandata caldaia Boiler flow Vorlauf Heizkessel 1” 6 Mandata riscaldamento radiatori Inlet radiators heating Vorlauf Heizungskreis (Heizkörper) 1” 1/2 SF Sonda solare parte superiore Upper connection for solar sensor Oberer Solarfühler 7 Mandata riscaldamento a pavimento Inlet underfloor heating Vorlauf Heizungskreis (Fußboden) 1” 1/2 SU Sonda solare parte inferiore Under connection for solar sensor Unterer Solarfühler 8 Ritorno caldaia a gas, gasolio, pellet Gas, fuel or pellet boiler return Rücklauf Gas-, Öl und Pelletskessel 1” 1/2 D1 Diametro senza isolamento Diameter without insulation Durchmesser ohne Isolierung 9 Ritorno caldaia a legna Wood boiler return Rücklauf Holzkessel 1” 1/2 D2 Diametro con isolamento Diameter with insulation Durchmesser mit Isolierung /2” /2” 1 /2” 1 Ø D1 AS2 1 Tipo - Type - Typ 10 Sonde per il controllo riscaldamento e solare Sensor for heating and solar systems Fühler Solar oder Heizung Ø D2 con isolamento 100 mm - ØD2 with insulation 100 mm ØD2 mit Isolierung 100 mm 1-6 Serbatoio - Tank - Speicher