19B
FABBRICA ARTIGIANA LAMPADARI
GIBAS srl
63021 AMANDOLA (AP) ITALY
Via A. Volta, 7/9
Tel. 0736.847017 - Fax 0736.848186
www.gibas.it e.mail: [email protected]
- La Gibas srl dichiara che
l'apparecchio risponde ai
requisiti
essenziali
delle
Direttive
Bassa Tensione
della CEE 2006/95/CE (ex
93&68/CE-DL626/96) e rientra
nei limiti previsti dalle Direttive
EMC
2004/108/CE
(ex89/386/CEE 91/31/CEE (DL
476/92 §4 EN 55015 / 94-3)
UK - Gibas srl declares
that
the
luminaire
comply with the safety
provisions of the Low
Voltage
Directive
2006/95/CE
(ex
93/68/EEC) and comply
with the provisions of the
EMC
Directive
2004/108/CE
(ex89/386/CEE 91/31/CEE
( §4 EN 55015 / 94-3)
F - Gibas srl déclare que
l’appareille
d’eclairage
répond aux Décret Français
95-1081 03/10/1995, et aux
dispositions de La Directive
Basse Tensione 2006/95/CE (ex
93&68/CE-DL626/96)
de la
Communauté Européennes et,
répond aux dispositions de la
Directive EMC 2004/108/CE (ex
89/386/CEE 91/31/CEE (§4 EN
55015/94-3)
D - Gibas srl erklärt daß
der Apparat gemaß die
Sichercheitsbedingunge
n
von
die
Niederspannunge
Richtlinien 2006/95/EWG
(ex 93/68/EWG)
und
gemaß den Bedingungen
von die EMC Richtlinien
2004/108/EWG
(ex89/386/CEE 91/31/CEE
(§4 EN 55015 / 94-3)
Art.
n.
Lamp.
Bulb
Ampoule
Birne
Dia
Durchm
( cm.)
Massa
Weight
Poids
Gewicht
(kg)
151/1 AP
1
48
0,9
935/1 AP
1
30
0,5
940/1 AP
1
36X42
1,7
I– Istruzioni di montaggio - •Togliere la corrente dalla rete. • Effettuare il
fissaggio della montatura dell’apparecchio con idonei tasselli e viti,
controllando che i cavi di alimentazione uscenti non vengano deteriorati
durante il montaggio. •Montare secondo la sequenza indicata nel disegno
. Pulizia - Pulire solo con panno inumidito con acqua. Smontare, lavare e
rimontare i vetri solamente a interruttore dell'impianto spento.
UK - Mounting instructions - • Disconnect line power supply. • Secure the
anchor bracket or stud to the wall or ceiling, using appropriate screw
anchors and screws. Take care not to damage the wires. • Assemble as
per following drawing .
Cleaness – Clean only with a water dampted cloth. Disassemble, clean
and assemble the glasses only with the wall switch turned off.
F – Instructions de montage – • Couper l’alimentation de réseau. •
Effectuer la fixation de la monture de l’appareil avec des vis et des
chevilles adaptées en contrôlant que les câbles d’alimentation de sortie
ne soient pas détériorés pendant le montage.• Monter en respectant la
suite indiqueée par les dessins suivant
Nettoyage – Nettoyer seulement avec a drap humidifié.Démonter, nettoyer
et remonter les verres seulement avec l’interrupteur éteint
D - Netzspannung abschalten. • Halterung des Gerätes mit geeigneten
Dübeln und Schrauben vornehmen, wobei darauf zu achten ist, daß die
Zuleitungskable während der Montage nicht beschädigen werde. •
Reinigung – Putzen nur mit einem befeuchtet Tuch. Ab-montieren, putzen
und montieren die Gläser nur mit dem Schalter ausgemacht.
1
Scarica

PDF libretto istruzioni