swiss unihockey Ostermundigenstr. 69 Postfach 621 CH-3000 Bern 22 Tel. +41 31 330 24 44 Fax +41 31 330 24 49 [email protected] www.swissunihockey.ch Secrétaires de Match 2014/15 à: cc.: - Lieu, date Contact Ligne dirécte E-Mail secrétaires de match Comité des Sports CA Bern, April 2014 Silvio Tedaldi 031 330 24 40 [email protected] Inscription et formation des secrétaires de match 2014 Chers secrétaires de match, Nous vous adressons ce courrier relativement tôt cette année afin de vous informer à temps des dates butoir d’inscription des nouveaux secrétaires de match, transferts, démissions des secrétaires de match en fonction. Comme nous vous l’avons précédemment écrit, les secrétaires de match sont convoqués au minimum tous les deux ans pour un cours de formation continue. Pour rappel, voici les dates importantes concernant l’inscription des secrétaires de match : Date butoir de démission pour les secrétaires de match 20 avril 2014 jusqu’au 20 avril 2014 Période de transfert Délai d’inscription des secrétaires de match 20 mai 2014 Les secrétaires de match dont le club a fusionné avec un autre, seront transférés automatiquement dans le nouveau club. Les secrétaires de match qui ne veulent plus exercer leur fonction de secrétaire de match doivent donc démissionner par la voie normale. Tous les formulaires peuvent être téléchargés sur le site Web de swiss unihockey. (www.swissunihockey.ch Verband Schiedsrichter Spielsekretäre Downloads Formulare). Pour les secrétaires de match déjà en fonction, il y aura de cours de perfectionnement cette année ! Anmeldeschluss: 20. Mai 2014 (Datum des Poststempels) Dernier délai pour l’inscription: 20 mai 2014 (Date du timbre postal) Termine d’iscrizione: 20 maggio 2014 (data del timbro postale) 1/5 swiss unihockey Ostermundigenstr. 69 Postfach 621 CH-3000 Bern 22 Tel. +41 31 330 24 44 Fax +41 31 330 24 49 [email protected] www.swissunihockey.ch Secrétaires de Match 2014/15 e re Les clubs de 2 ligue en grand terrain qui ont été promus en 1 ligue en grand terrain doivent annoncer des candidats pour la formation jusqu’au 20 mai 2014, étant donné que, du fait de leur promotion, ils sont désormais soumis aux obligations de contingent. Les cours sont en principe ouverts à tous les clubs. Les connaissances transmises lors de ces cours contribuent à élever la qualité des secrétariats de match à tous les niveaux. Cependant, les places sont limitées. Les clubs qui doivent remplir un contingent seront pris en compte en priorité. Les places restantes seront attribuées une fois les inscriptions terminées. En revanche, les cours n’ayant pas assez de participants seront annulés, sans remplacement. Les cours seront donnés en allemand. Toutefois, les documents de cours seront fournis également en français et en italien. Meilleures salutations Silvio Tedaldi Responsable des secrétaires de match Commission des arbitres Anmeldeschluss: 20. Mai 2014 (Datum des Poststempels) Dernier délai pour l’inscription: 20 mai 2014 (Date du timbre postal) Termine d’iscrizione: 20 maggio 2014 (data del timbro postale) 2/5 swiss unihockey Ostermundigenstr. 69 Postfach 621 CH-3000 Bern 22 Tel. +41 31 330 24 44 Fax +41 31 330 24 49 [email protected] www.swissunihockey.ch Secrétaires de Match 2014/15 Beilage SpielsekretärenAnmeldung Saison 2014-2015 Annexe au formulaire Annesso al formulario d’inscription des d’iscrizione per secrétaires du match segretari di gioco 20142014-2015 2015 Bestimmung der benötigten Anzahl Spielsekretäre Détermination du nombre des secrétaires du match Calcolo del numero di segretari di gioco necessari Mit Hilfe nachfolgender Tabelle kann die Anzahl der gemäss Art. 2.2 des Spielsekretärreglementes (SPS) benötigten Spielsekretäre bestimmt werden: Le nombre des secrétaires du match nécessaire, selon l’art. 2.2 du règlement des secrétaires du match (RS), peut être déterminé de la manière suivante: Il numero di segretari di gioco necessari, secondo l’art. 2.2 del „Regolamento segretari di gioco“ (RS), si determina nel modo seguente: Jeder Verein mit Teams dieser Kategorie / Liga ... Chaque club avec équipes de cette catégorie ... Ogni società con squadre di categoria / lega ... ... benötigt folgende Anzahl SPS: ... a besoin du nombre des SDM suivant: ... necessita del numero di SDG seguente: Herren NLA / Damen NLA / Herren NLB / Damen NLB / GF Herren 1. Liga LNA messieurs / LNA dames / LNB messieurs / LNB dames / GT messieurs 1ère ligue LNA Uomini / LNA Donne / LNB Uomini / LNB Donne / CG uomini prima liga 2 Entnehmen Sie bitte den Bedarf der neu anzumeldenden Spielsekretäre der Differenz ihrer bereits aktiven Spielsekretäre in der Saison 2014/15. Vergessen Sie nicht, dass die erfolgreiche Absolvierung der Spielsekretärprüfung als Voraussetzung für eine Spielsekretärtätigkeit gilt und dass Spielsekretäre bis am 20. April zurücktreten können. Prenez vos besoins en nouveaux secrétaires de match annoncés en fonction de la différence des secrétaires de match actifs de la Saison 2014/15. N’oubliez pas qu’ils doivent avoir réussi l’examen de secrétaire de match pour exercer une activité de secrétaire de match et que les secrétaires de match peuvent encore démissionner jusqu’au 20 avril. Ricavate il numero necessario di segretari di gioco da iscrivere dalla differenza dei segretari di gioco già attivi nella stagione 2014/15. Non dimenticate che la condizione per essere segreterio di gioco è il superamento dell’esame di segretario di gioco e che i segretari di gioco possono ritirarsi entro il 20. aprile. Für die Anmeldung der Spielsekretärkandidaten liegen Spielsekretär-Anmeldeformulare bei. Weitere Anmeldeformulare können Sie bei der Geschäftsstelle swiss unihockey bestellen oder auf der RefereeHomepage herunterladen. www.swissunihockey.ch Vous trouvez ci-joint des formulaires d’inscription pour les candidats secrétaire du match. Des formulaires supplémentaires peuvent être commandés auprès du Secrétariat central ou être téléchargés sur la homepage des arbitres. www.swissunihockey.ch In allegato trovate il „formulario d’iscrizione per segretari di gioco“. Altri formulari possono essere richiesti presso il segretariato centrale o scaricati dalle homepage degli arbitri. Gemäss Art. 2.3.3 SPS zählen nur lizenzierte Spielsekretäre zum Kontingent, das heisst Spielsekretäre mit Jahrgang 1996 und älter. Beachten Sie auch weitere einschlägige Bestimmungen des SPS. En vertu de la l’art. 2.3.3 du RS, Secrétaires du match avec une classe 1996 et plus vieux comptent dans le contingent. Veuillez également consulter les autres dispositions pertinentes du RA. Anmeldeschluss: 20. Mai 2014 (Datum des Poststempels) Dernier délai pour l’inscription: 20 mai 2014 (Date du timbre postal) www.swissunihockey.ch In virtù dell’art. 2.3.3 del RS, sono calcolati nel contingente della società come segretari di gioco solamente i nati nel 1996 o più vecchi. Per ulteriori disposizioni consultate il RS. Termine d’iscrizione: 20 maggio 2014 (data del timbro postale) 3/5 swiss unihockey Ostermundigenstr. 69 Postfach 621 CH-3000 Bern 22 Tel. +41 31 330 24 44 Fax +41 31 330 24 49 [email protected] www.swissunihockey.ch Secrétaires de Match 2014/15 SpielsekretärenAnmeldeformular Formulaire d’inscription pour secrétaires du match Formulario d’iscrizione per segretari di gioco Bitte füllen sie die leeren weissen Felder in Veuillez svp. remplir les espaces blancs en Compilare p.f. in stampatello tutti gli spazi leserlicher Blockschrift aus und bestätigen caractère d’imprimerie et confirmer par la bianchi, confermando l’esattezza dei dati sie die Korrektheit der Angaben mit den signature l’exactitude des données : con le firme richieste erforderlichen Unterschriften: * obligatorische Angaben * indications obligatoires Anrede M./ Mme Sig./ Siga * Name, Vorname Nom, prénom Cognome, Nome * c/o c/o c/o Strasse Rue Via * PLZ, Ort NP, Lieu NAP, Luogo * Tel. Privat Tél. privé Tel. priv. * Tel. Geschäft Tél. prof. Tel. prof. Tel. Handy No. de natel No. natel Fax Privat Fax privé Fax. priv. E-Mail E-mail E-mail Geburtsdatum Date de naissance Data di nascita * Verein Club Società * Sprache (Reglemente) Langue (règlements) Lingua (regolamenti) * * * □ deutsch Dieser Anmeldung sind beizulegen : A joindre à ce formulaire : Kursanmeldeformular Kopie Identitätskarte oder Pass Unvollständige Unterlagen werden zurück geschickt, Anmeldung ungültig !!! Ort, Datum Lieu, date Luogo, data * indicazioni obbligatorie Formulaire d’inscription au cours Copie de la carte d’identité ou du passeport Documents incompletes serons réexpediés, inscription non valable !!! Unterschrift Präsident Signature du président Firma del presidente □ français □ italiano Da allegare a questo formulario : Formulario d’iscrizione ai corsi Copia carta d’identità o passaporto Documentazioni incomplete saranno rinviate al mittente, iscrizione non valida !!! Unterschrift Spielsekretär Signature secrétaires du match Firma segretari di gioco Unterschrift ges. Vertreter 1 Signature de son représentant légal 1 Firma del rappresentante legale 1 Anmeldeschluss: 20. Mai 2014 (Datum des Poststempels) Dernier délai pour l’inscription: 20 mai 2014 (Date du timbre postal) Termine d’iscrizione: 20 maggio 2014 (data del timbro postale) 4/5 swiss unihockey Ostermundigenstr. 69 Postfach 621 CH-3000 Bern 22 Tel. +41 31 330 24 44 Fax +41 31 330 24 49 [email protected] www.swissunihockey.ch Secrétaires de Match 2014/15 Kursanmeldeformular Formulaire d’inscription au cours Formulario d’iscrizione al corso NEUE SPIELSEKRETÄRE NOUVEAUX SECRETAIRES DU MATCH NUOVI SEGRETARI DI GIOCO Pro Spielsekretärkandidat ist ein Kursanmeldeformular auszufüllen und dem Spielsekretäranmeldeformular beizufügen!!! Nachfolgend sind alle angebotenen Anfängerkurse aufgeführt. Dies ist der Grundkurs und ist die einzige Einstiegsmöglichkeit Spielsekretär. Die Kurse werden in 6 Regionen der Schweiz angeboten. Die Zuteilung der Teilnehmer auf die Kurse erfolgt nach Anmeldungseingang. Es sind zwei Kurse nach Priorität 1 bis 2 (1=Kurs, den man am liebsten besuchen will) zu kennzeichnen. Die definitive Kurszuweisung obliegt der Schiedsrichter-kommission. Chaque secrétaire du match doit remplir un formulaire d’inscription pour le cours des secrétaires du match. Ce formulaire est à joindre au formulaire d’inscription des secrétaires du match. Ci-dessous vous trouverez tous les cours destinés aux débutants. Ces cours de base seront les seuls à assurer la formation des débutants secrétaires du match. Ils seront donc offerts dans 6 régions de la Suisse. La répartition aux divers cours sera effectuée dans l'ordre d’arrivée des inscriptions. Les secrétaires du match choisissent deux cours en attribuant à chacun une priorité de 1 à 2 (1=le cours préféré par l'arbitre). La répartition aux cours sera dans la compétence de la commission d'arbitres. Deve essere compilato un formulario d’iscrizione al corso per ogni candidato segretario di gioco con l'aggiunta del relativo foglio d’iscrizione segretari di gioco. Di seguito sono riportate tutte le date dei corsi per nuovi segretari di gioco, gli unici corsi a cui un candidato può partecipare. I corsi saranno svolti in 6 regioni della Svizzera. La suddivisione dei candidati sarà fatta ad iscrizione terminata. È necessario annunciarsi a due corsi, secondo la priorità 1 a 2 (1 = il corso che si desidererebbe seguire). L'assegnazione definitiva al corso è di competenza della Commissione Arbitri. Name, Vorname Nom, Prénom Cognome, Nome PLZ, Ort NP, lieu NAP, Luogo Verein Club Società Priorität / Priorité / Priorità Angaben zu den Kursen / Liste des cours / Lista dei corsi Sprache / Langue/ Lingua K.Art Kurs-Bez. AK SSAKN01 19. August + 21. August 2014 Zürich 18:30 - 21:30 D AK SSAKN02 16. August + 23. August 2014 Zürich 14:00 - 17:00 D AK SSAKN03 23. August + 30. August 2014 Bern 14:00 - 17:00 D AK SSAKN04 26. August + 28. August 2014 Bern 18:30 - 21:30 D AK SSAKN05 19. August + 21. August 2014 Chur 18:30 - 21:30 D AK SSAKN06 18:30 - 21:30 D Ort, Datum und Unterschrift des Spielsekretärs Datum / Date / Data Ort / Lieu / Luogo 02. September + 04. September 2014 Zürich Lieu, date et signature du secrétaire du match Anmeldeschluss: 20. Mai 2014 (Datum des Poststempels) 1 2 Luogo, data e Firma del segretario di gioco Dernier délai pour l’inscription: 20 mai 2014 (Date du timbre postal) Termine d’iscrizione: 20 maggio 2014 (data del timbro postale) 5/5