I.I.S.S. BLAISE PASCAL
Via Carducci, 4 - 10094 Giaveno (TO)
tel. 011 9378193 - 011 9363321 - fax 011 9377478
C.F. 86049000010
[email protected][email protected] www.pascalgiaveno.it
PIANO DI LAVORO di TEDESCO CONDIVISO
a. s. 2014 /2015
Classi: II G, II H, II L
Indirizzo: Linguistico
Libro di testo adottato: Schritte international,Kursbuch + Arbeitsbuch, volume 2 di Daniela Niebisch,
Sylvette Penning-Hiemstra, Franz Specht, Monika Bovermann, Monika Reimann e volume 3 di Silke
Hilpert, Daniela Niebisch, Sylvette Penning-Hiemstra, Franz Specht, Monika Reimann, Marion Kerner,
Dörte Weers, Hueber, Ismaning 2006.
Obiettivi didattici trasversali
1. Collaborare tra compagni e con i docenti
2. Acquisire un metodo di studio efficace ed efficiente
3. Acquisire una capacità di studio individuale, che permetta anche di affrontare approfondimenti
4. Affinare la proprietà linguistica per comunicare efficacemente
Obiettivi disciplinari
Ci si propone di costruire nel corso dei primi tre anni la competenza comunicativa e interculturale necessaria
ad affrontare sia la certificazione B1, sia un soggiorno in un paese di lingua tedesca. In particolare si lavorerà
nella prospettiva di esperienze di scambio/soggiorno studio nonché di stage professionali da attuarsi a partire
dalla fine del quarto anno curricolare. I saperi in uscita saranno perciò relativi a tutte le situazioni
comunicative quotidiane più frequenti.
Conoscenze, competenze e abilità per il Primo Biennio
CONOSCENZE DISCIPLINARI
1.
2.
3.
4.
Conoscere il sistema fonetico
Conoscere le strutture linguistiche di base
Conoscere il lessico fondamentale relativo ad argomenti di vita quotidiana
Conoscere elementi di cultura e civiltà dei Paesi di cui si studia la lingua
COMPETENZE E ABILITA’
Sapere riconoscere gli scopi e le funzioni di alcune tipologie testuali
1.
Comprendere i punti essenziali di messaggi e brevi testi orali e scritti in lingua standard, inerenti a
situazioni di vita quotidiana
2.
Interagire oralmente utilizzando la lingua straniera standard in situazioni di vita quotidiana
3.
Presentare se stessi e semplici esperienze personali
4.
Produrre semplici testi scritti di tipo funzionale e a carattere personale (messaggi brevi, lettera
informale)
5.
Sapere usare il dizionario bilingue
6.
Essere consapevoli di analogie e differenze tra le varie lingue studiate
7.
Riflettere sulla propria cultura e società attraverso il confronto con quelle dei Paesi di cui si studia
la lingua
F:\ELENA\piani lavoro 14-15\PIANO DI LAVORO TEDESCO CONDIVISO 2 G, 2 H, 2 L.doc
Programmazione dei
contenuti fondanti della disciplina.
Programmazione dei
contenuti di approfondimento
e/o differibili















Strutture morfosintattiche
aggettivi possessivi
verbo modale sollen
preposizioni con l'accusativo e/o il dativo
complementi di stato in luogo e moto a luogo
complementi di tempo
verbi per indicare “stare” e “mettere”
Konjunktiv II di haben, sein e dei verbi modali
Pronomi personali all’accusativo e al dativo
pronomi e aggettivi dimostrativi
pronomi indefiniti
comparativi e superlativi irregolari
numerali ordinali e date
struttura della proposizione subordinata
subordinate causali e condizionali
 Funzioni comunicative
 chiedere e dare informazioni sul proprio stato di
salute/malattia
 descrivere un percorso
 lasciare messaggi sulla segreteria telefonica
 parlare di abbigliamento e delle proprie preferenze
 fare auguri
 fare proposte, accettare e rifiutare
 scrivere un invito e rispondere
 prenotare un viaggio
 raccontare un viaggio
 esprimere speranza, dispiacimento, irritazione
 esprimere desideri e preferenze
 fare richieste cortesi
 cercare posto al ristorante
 ordinare, reclamare, pagare e lasciare la mancia al
ristorante
 accogliere ospiti
 comunicare al telefono privatamente e per lavoro
 dare consigli
Ambiti lessicali
1. parti del corpo e malattie
2. orientamento in una città
3. informazioni alla stazione
4. acquisti in negozio e riparazioni
5. abbigliamento, moda e gusti personali
6. feste e regali
7. auguri e inviti
8. attività della giornata
9. tempo libero e hobby
10. viaggi
11. arredamento











Präteritum dei verbi irregolari e dei
verbi modali
verbi che reggono preposizioni
subordinate dichiarative, temporali,
interrogative indirette
ordine di pronomi e sostantivi
parlare di sport e tempo libero
chiedere e parlare di interessi e
desideri
parlare di scuola, lavoro e formazione
professionale
parlare di regali
sport e fitness, bellezza
sistema scolastico tedesco
formazione professionale,
tirocinio, curriculum vitae e carriera
Programma dettagliato (eventualmente per moduli)
8) Titolo : Beruf und Arbeit
CONTENUTI
Situazioni comunicative legate al tema professione e
lavoro: capire annunci, descrivere attività, fare brevi
interviste
ARGOMENTI MORFO-SINTATTICI
TEMPI
PERFEKT; PRÄTERITUM VON SEIN UND HABEN,
PRÄPOSITIONEN.
SET
TEMPORALE
9) Titolo: In einer fremden Stadt
F:\ELENA\piani lavoro 14-15\PIANO DI LAVORO TEDESCO CONDIVISO 2 G, 2 H, 2 L.doc
TEM
BRE
CONTENUTI
informarsi, orientarsi: registrarsi in albergo,
scambiare informazioni, comprendere e compilare
un formulario.
ARGOMENTI MORFO-SINTATTICI
MODALVERBEN MÜSSEN E DÜRFEN, PRONOMEN
TEMPI
OTTOBRE
MAN
10) Titolo : Gesundheit
CONTENUTI
SITUAZIONI COMUNICATIVE LEGATE AL TEMA CORPO E SALUTE:
PARLARE DI UNA MALATTIA, COMPRENDERE LE INDICAZIONI DI
UN MEDICINALE, RIFERIRE AL MEDICO.
ARGOMENTI MORFO-SINTATTICI
SSESSIVARTIKEL,
MODALVERB
TEMPI
NOVEMBRE
SOLLEN
11) Titolo : In der Stadt unterwegs
CONTENUTI
DESCRIVERE UN PERCORSO, PARLARE DI UNA CITTÀ, DARE E
ARGOMENTI MORFO-SINTATTICI
TEMPI
WECHSELPRÄPOSITIONEN
NOVEMBRE
ARGOMENTI MORFO-SINTATTICI
TEMPI
TEMPORALE
PRÄPOSITIONEN,
HÖFLICHKEITSFORM KONJUNKTIV II
DICEMBRE
ARGOMENTI MORFO-SINTATTICI
TEMPI
PERSONAL- UND DEMONSTRATIVPRONOMEN
ADJEKTIVE: PRÄDIKATIV UND ATTRIBUTIV;
FRAGEN MIT WELCH-, VERBEN MIT DATIV
GENNAIO
ARGOMENTI MORFO-SINTATTICI
TEMPI
ORDINALZAHLEN, PERSONALPRONOMEN IM
AKKUSATIV, KONJUNKTION DENN, VERB
GENNAIO
CAPIRE INFORMAZIONI SU ORARI FERROVIARI, CHIEDERE E DARE
INFORMAZIONI.
12) Titolo : Der Kunde ist König
CONTENUTI
Dare e capire informazioni temporali, esprimere
richieste e reclami.
13) Titolo : Neue Kleider
CONTENUTI
Situazioni comunicative legate al tema
abbigliamento: descrizione di persone e vestiti, fare
acquisti in negozio, esprimere preferenze e scelte.
14) Titolo: Feste
CONTENUTI
Chiedere e dire la data, invitare qualcuno, accettare
un invito, rifiutare motivando, fare gli auguri.
WERDEN
1) Titolo : Kennenlernen
CONTENUTI
ARGOMENTI MORFO-SINTATTICI
TEMPI
NEBENSATZ MIT WEIL, GENITIV DER NAMEN,
PERFEKT DER TRENNBAREN UND UNTRENNBAREN
VERBEN, SOWIE DER VERBEN AUF -IEREN
FEBBRAIO
ARGOMENTI MORFO-SINTATTICI
TEMPI
WECHSELPRÄPOSITIONEN, VERBEN STEHEN,
STELLEN, LIEGEN, LEGEN, USW., ADVERBIEN
RAUS, REIN USW.
FEBBRAIO
CONTENUTI
ARGOMENTI MORFO-SINTATTICI
TEMPI
Parlare delle abitudini alimentari, discorsi al
ristorante, invitare qualcuno
INDEFINITPRONOMEN IM NOMINATIV UND
AKKUSATIV
MARZO
ARGOMENTI MORFO-SINTATTICI
TEMPI
KONJUNKTIV II: SOLLTE, NEBENSATZ MIT WENN
MARZO
ARGOMENTI MORFO-SINTATTICI
TEMPI
VERBEN MIT REFLEXIVPRONOMEN, VERBEN MIT
PRÄPOSITIONEN; FRAGEN MIT WO(R)PRÄPOSITION, ANTWORTEN MIT DA(R)-
APRILE
RIFERIRE SU ESPERIENZE DI VIAGGIO, PARLARE DELLA
FAMIGLIA, DI FORME DI VITA, ESPRIMERE MOTIVAZIONI
2) Titolo : Zu Hause
CONTENUTI
DARE E CAPIRE INFORMAZIONI SU LUOGHI, SCRIVERE E CAPIRE
BREVI COMUNICAZIONI.
3) Titolo : Guten Appetit!
4) Titolo : Arbeitswelt
CONTENUTI
Situazioni comunicative legate al tema mondo del
lavoro: dare consigli, esprimere condizioni, fare
telefonate di lavoro.
5) Titolo: Sport und Fitness
CONTENUTI
Dare consigli riguardo alla salute, capire i consigli di
un esperto, esprimere interesse e sentimenti.
F:\ELENA\piani lavoro 14-15\PIANO DI LAVORO TEDESCO CONDIVISO 2 G, 2 H, 2 L.doc
PRÄPOSITION
6) Titolo : Ausbildung und Karriere
CONTENUTI
PARLARE DELLA CARRIERA SCOLASTICA, DEI SISTEMI SCOLASTICI
E DEI RICORDI, CAPIRE INTERVISTE
ARGOMENTI MORFO-SINTATTICI
TEMPI
PRÄTERITUM DER MODALVERBEN, NEBENSATZ
MAGGIO
MIT DASS
7) Titolo : Feste und Geschenke
CONTENUTI
SITUAZIONI COMUNICATIVE LEGATE AL TEMA: FESTE E REGALI:
ESPRIMERE IDEE E CONSIGLI SU REGALI, USI E FESTE
ARGOMENTI MORFO-SINTATTICI
TEMPI
Dativ, Stellung von Dativ und Akkusativ
bei Substantiven und Pronomen
GIUGNO
Parallelamente, con la conversatrice, verrà visto il video Treffpunkt Berlin, a seguire, eventualmente Keine
Panik o un film per ragazzi.
Metodologie e strategie didattiche
Metodologie e strategie riguarderanno i seguenti punti:
1. Attività di carattere comunicativo in cui la lingua sia usata in una varietà di situazioni adeguate alla
realtà dell'allievo.
2. Acquisizione della lingua in modo operativo mediante lo svolgimento di attività su compiti specifici.
3. Utilizzo del testo come unità minima significativa. I testi (da decodificare o codificare) saranno
principalmente di registro standard e informale, con qualche esempio di registro formale. I tipi di
testo utilizzati saranno:
12. dialoghi;
13. testi semplici narrativi e descrittivi;
14. lettere;
15. tabelle, schemi (appunti, orari, menù...);
16. messaggi pubblicitari;
17. istruzioni;
18. articoli da riviste in tedesco per studenti.
4. Acquisizione della lingua a livello prima inconsapevole, e poi formalizzato.
5. Riflessione esplicita su tecniche e strategie di apprendimento.
6. Esercitazione sistematica della pronuncia.
7. Esercizi svolti individualmente, in coppia o in gruppo, a partire da quelli di decodificazione
(comprensione di testi scritti e orali: domande, valutazione di asserzioni vero-falso...) a quelli in cui
si richiede anche una parte di produzione (completamento dialoghi o frasi, riordinamento frasi,
inserimento parole mancanti…) fino a quelli prettamente produttivi (produzione guidata da spunti o
parole-chiave, produzione libera sull'uso di strutture, espressioni e aree semantiche apprese).
8. Giochi didattici, roleplay e mini-progetti, canzoni.
9. Guida all’autovalutazione.
Strumenti (oltre al libro di testo)
Ci si avvarrà di strumenti audiovisivi: Video Treffpunkt Berlin, CD allegati al libro di testo, Hörspiel Keine
Panik, programma di ascolto Hören Sie mal! 1 e 2; film.
Verifica e valutazione
La verifica si avvarrà di procedure sistematiche e continue (test, griglie di osservazione, ...) e di momenti più
formalizzati con prove di tipo oggettivo e soggettivo.
Le prove oggettive saranno utilizzate per la verifica delle abilità ricettive e delle competenze strettamente
linguistiche; per verificare gli aspetti produttivi della competenza comunicativa ci si avvarrà invece di prove
soggettive.
La competenza comunicativa dello studente sarà verificata in riferimento sia ad abilità isolate (comprensione
dell'orale e dello scritto, produzione orale e scritta), sia ad abilità integrate (conversazione, appunti,
corrispondenza...).
La tipologia delle operazioni di verifica sarà perciò assai varia:
 per la verifica della memorizzazione: test di vocaboli; dettato;
 per la verifica di abilità grammaticali: esercizi a risposta multipla, di completamento, di
abbinamento, di trasformazione, piccoli esercizi di traduzione, test di verbi;
F:\ELENA\piani lavoro 14-15\PIANO DI LAVORO TEDESCO CONDIVISO 2 G, 2 H, 2 L.doc
 per la verifica della comprensione di un testo scritto: domande vero/falso, a risposta multipla, a
risposta aperta, breve riassunto, eventuale presa di posizione personale rispetto all'argomento
trattato;
 per la verifica della produzione scritta: esercizi di produzione guidata e problem solving;
 per la verifica della comprensione di un testo orale: riconoscimento di elementi noti in un contesto
non noto, domande a risposta chiusa, presa di appunti guidata attraverso schemi e tabelle da
riempire;
 per la verifica della produzione orale: lettura espressiva ad alta voce, commenti orali su documenti
sottoposti dall'insegnante;
 per la verifica dell’interazione: dialoghi con compagni, insegnante, lettrice madrelingua,
Rollenspiele.
Le verifiche si svolgeranno alla fine di un segmento e/o di un modulo. Si effettueranno almeno 3 verifiche
scritte per quadrimestre, saranno considerati per l’orale: test di vocaboli, di verbi, dettato, comprensione
orale, conversazione con l’insegnante o con un compagno, uso della lingua per riferire.
Le prove scritte, i dettati e le comprensioni orali saranno valutate considerando la sufficienza almeno al 70%,
per i test di vocaboli e di verbi al 60%, per la valutazione della conversazione o della lingua usata in modo
referenziale i criteri saranno l’efficacia comunicativa e la correttezza morfosintattica. La prova è considerata
sufficiente se l’intento comunicativo è chiaro anche a un parlante non italiano.
Attività di recupero
Per il recupero si prenderà in considerazione la possibilità di utilizzare le ore di compresenza.
Approfondimenti previsti per gli alunni più motivati
Attività di ricerca autonoma sulla base degli spunti offerti dal libro di testo, utilizzando in particolare la rete
Internet.
Raccordi interdisciplinari
Si continuerà a far ricercare radici comuni tra Inglese e Tedesco dal punto di vista lessicale; per quanto
attiene le strutture, si farà riferimento a italiano, latino, francese e inglese per individuare comunanze o
differenze.
Data e firma
Giaveno, 3.11. 2014
Elena Bruno
Le docenti
Giusi Spriano
Luisella Maritano
F:\ELENA\piani lavoro 14-15\PIANO DI LAVORO TEDESCO CONDIVISO 2 G, 2 H, 2 L.doc
La conversatrice
Dorothea Deppe
Scarica

I.I.S.S. BLAISE PASCAL Via Carducci, 4