Proiettori & Binari 12V 12V Spotlights & Tracks 02 NEW PICCHIO 55 » Page 100 UPPY 50 » Page 106 TOP » Page 113 ROYAL » Page 115 PRINCE » Page 115 AMY » Page 116 12V MINITRAK TRACK » Page 122 12V SMALL ROUND TRACK » Page 128 JET » Page 114 KING » Page 115 Program 2011/12 Mizar Information 99 Picchio 55 Design Stefano Anconetani 16 15 100 Mizar Information Program 2011/12 23 28 Proiettori & Binari 12V 12V Spotlights & Tracks Le linee sinuose e aggraziate di questa famiglia di proiettori trovano perfetta applicazione per l’illuminazione d’accento di architetture di pregio storico ed artistico. Due i modelli disponibili, che alloggiano le sorgenti luminose a LED e le sorgenti tradizionali alogene. Le operazioni di puntamento sono possibili attraverso due snodi: il primo, agisce sull’asse orizzontale in corrispondenza del corpo del proiettore, il secondo sull’asse verticale in corrispondenza dell’attacco a binario. The sinuous and graceful lines featured by this range of projectors make them the application of choice for accent lighting of historically and artistically valuable architecture. Two models are available, to house LED light sources or traditional halogen sources. Adjustment operations can be performed through two joints: the first one acts on the horizontal axis at the projector's body, the second one on the vertical axis at the track joint. » Page 48 » Page 536 Program 2011/12 Mizar Information 101 Proiettori & Binari 12V 12V Spotlights & Tracks Spot a binario Ø55mm con adattatore per binario Small Round AL-BIN. Ø55mm track spotlight with Small Round AL-BIN track adapter. ELECTRIFICATION SOCKET 50W/7W GU5,3 LAMP QR-CB 51/MLed-LV CODE 6704 007/226 Ø 55 135 TYPE PICCHIO05-A 110 15 IP20 16 23 AL-BIN 28 Spot a binario Ø55mm con attacco jack Mizar ad innesto rapido. Da completare con adattatore a binario Small Round (applicazione a binario); o presa DJ-P (applicazione a soffitto). Ø55mm Track spotlight with Mizar quick lock jack adapter. To be complemented by Small Round track adapter (track application) or DJ-P socket (ceiling application). ELECTRIFICATION SOCKET 50W/7W GU5,3 50W/7W GU5,3 LAMP QR-CB 51/MLed-LV QR-CB 51/MLed-LV DIM L 210 L 530 007/226 007/226 CODE 6702 6703 004 CODE 6705 Ø 55 L TYPE PICCHIO05-J PICCHIO05-J 110 15 IP20 16 23 28 DJ-PP DJ-PC DJ-P1 DJ-P1M MT-AJ Spot a binario Ø132mm con adattatore per binario Small Round AL-BIN. Ø132mm track spotlight with Small Round AL-BIN track adapter. ELECTRIFICATION SOCKET 50W G53 LAMP QR111 Ø 132 250 TYPE PICCHIO13-A 245 IP20 15 16 23 28 AL-BIN Program 2011/12 Mizar Information 103 Picchio 55 Design Stefano Anconetani Sorgenti luminose Lighting sources • Halogen bulbs PICCHIO05-A » Page 103 PICCHIO05-J » Page 103 QR-CB 51 50W 50W MLed-LV 7W 7W QR111 • LED bulbs Applicazione a binario Track application PICCHIO13-A » Page 103 50W Applicazione a soffitto Ceiling application Scheda tecnica Technical features • • • • • • • • • • • Applicazioni: per binario a 12V, tipo Small Round. Rotazione: sull’asse verticale 355°, sul piano orizzontale +30°/- 90°. Sorgenti luminose: sorgenti LED, alogene. Emissione luminosa: diretta. Classificazione: classe isolamento II - III, Marchio F, IP20. Sistema ottico: determinato dalla tipologia di sorgenti utilizzate. Caratteristiche costruttive: corpo in alluminio pressofuso con inserti in ottone tornito, viterie e particolari in acciaio. Dimensioni: Ø55, Ø132. Trattamenti: verniciatura a polveri di poliestere ad alta temperatura per le versioni bianco e nero, verniciatura a liquido per la versione grigio argento, galvanizzazione per la versione cromo. Accessori: filtri colorati e supporto porta filtri. Colori: nero, bianco, grigio-argento e cromo. • • • • • • • • • • • Applications: for 12V track, Small Round type. Rotation: 355° on the vertical axis, +30°/- 90°on the horizontal axis. Light sources: LED, halogen. Light emission: direct. Classification: insulation class II - III Mark F, IP20. Optics: determined by the type of light sources used. Construction features: die-cast aluminium lamp body with turned brass inserts, steel screws and details. Dimensions: Ø55, Ø132. Treatments: High-temperature polyester powder painting for the white and black versions, liquid painting for the silver-grey version, galvanization for the chrome finish. Accessories: colour filters and filter support. Colours: black, white, silver-grey and chrome. 102 Mizar Information Program 2011/12 Picchio 55 ACCESSORI ACCESSORIES TYPE PICCHIO05-XS Supporto Support CODE 6695 00 14 Filtro Filter CODE 6697 43 Mizar Information TYPE PICCHIO15-FC 12 Filtro colorato per Picchio Ø55mm (ordinare sempre supporto+filtro). Coloured filter for Ø55mm Picchio (always order support+filter). 104 Supporto Support CODE 6694 Filtro Filter CODE 6777 00 TYPE PICCHIO05-FC 12 TYPE PICCHIO15-XS Program 2011/12 14 43 Filtro colorato per Picchio Ø132mm (ordinare sempre supporto+filtro). Dichroic filter for Ø132mm Picchio(always order support+filter). Program 2011/12 Mizar Information 105 Uppy 50 Design Silvio De Ponte 16 106 Mizar Information Program 2011/12 23 28 Proiettori & Binari 12V 12V Spotlights & Tracks Le misure compatte e la cura del particolare sono gli elementi che contraddistinguono questi piccoli spot dedicati all’illuminazione d’accento. Lo studio estetico sullo snodo, semplificato al massimo, ha permesso di ridurre fortemente l’impatto visivo garantendo, allo stesso tempo, condizioni di robustezza, durata e precisione nei puntamenti. Il programma Uppy è applicato con successo in aree di superfici e altezze contenute, dove si richieda una illuminazione d’accento discreta ed efficace. Oltre che per le sorgenti alogene tradizionali, gli spot possono alloggiare le lampade di nuova generazione a LED. These compact spotlights have been designed for accent lighting with an eye to detail. The research which was carried out by the design department has resulted in the joint mechanism being streamlined and simplified to the maximum, to markedly reduce its visual impact at the same time as assuring suitable sturdiness, duration and precision adjustment. The Uppy range is successfully applied in small-surface and low-height areas, where discreet and effective accent lighting is required. As well as housing traditional halogen sources, the spotlights can also house new-generation LED lamps. » Page 54 Program 2011/12 Mizar Information 107 Uppy 50 Design Silvio Da Ponte Sorgenti luminose Lighting sources UPPY50-S1 » Page 109 UPPY50-S3 » Page 109 • Halogen bulbs QR-CB 51 50W • LED bulbs MLed-LV 7W Applicazione a binario Track application Scheda tecnica Technical features • • • • • • • • • • • Applicazioni: per binario 12V, tipo Small Round. Rotazione: sull’asse verticale 355°, sul piano orizzontale ±90°. Sorgenti luminose: sorgenti LED ed alogene Emissione luminosa: diretta Classificazione: classe isolamento II-III, Marchio F, IP20. Sistema ottico: determinato dalla tipologia di sorgenti utilizzate. Caratteristiche costruttive: corpo luce in alluminio pressofuso con elementi in acciaio verniciato a polveri di poliestere ad alta resistenza, viterie e particolari in acciaio. Dimensioni: Ø72. Trattamenti: verniciatura a polveri di poliestere ad alta temperatura per le finiture bianco e grigio-argento e galvanizzazione per la finitura cromo. Accessori: filtri colorati e supporto porta filtri. Colori: bianco, cromo e grigio-argento. • • • • • • • • • • • Applications: for 12V track, Small Round type. Rotation: 355° on the vertical axis, ±90° on the horizontal axis. Light sources: LED and halogen. Light emission: direct. Classification: insulation class II - III Mark F, IP20. Optics: determined by the type of light sources used. Construction features: die-cast aluminium lamp body with steel elements painted with high-resistance polyester powder paint, steel screws and details. Dimensions: Ø72. Treatments: high-temperature polyester powder painting for white and silver-grey finishes, galvanization for chrome finishes. Accessories: colour filters and filter support. Colours: white, chrome and silver-grey. 108 Mizar Information Program 2011/12 Proiettori & Binari 12V 12V Spotlights & Tracks Spot a binario con adattatore per binario Small Round AL-BIN. Tige 120mm. Track spotlight with AL-BIN Small Round track adapter. 120mm stem. ELECTRIFICATION SOCKET 50W/7W GU5,3 LAMP QR-CB 51/MLed-LV 007/226 CODE 6838 007/226 CODE 6839 Ø 72 174 TYPE UPPY50-S1 103 23 16 IP20 28 AL-BIN Spot a binario con adattatore per binario Small Round AL-BIN. Tige 300mm. Track spotlight with AL-BIN Small Round track adapter. 300mm stem. ELECTRIFICATION SOCKET 50W/7W GU5,3 LAMP QR-CB 51/MLed-LV Ø 72 354 TYPE UPPY50-S3 103 IP20 16 23 28 AL-BIN Program 2011/12 Mizar Information 109 Top/Jet/King/Royal/Prince/Amy Design Mizar 23 16 110 Mizar Information Program 2011/12 27 28 38 Proiettori & Binari 12V 12V Spotlights & Tracks E’ un programma di proiettori dall’estetica semplice e raffinata, adatti ad illuminare spazi espositivi, commerciali ed eleganti ambienti residenziali. Particolarmente apprezzati anche nel campo degli allestimenti fieristici per la loro qualità estetica e per la rapidità di installazione. Tutti i modelli sono dotati del pratico sistema di collegamento rapido ‘Jack System’ che consente una progettazione flessibile, versatile e, garantisce l’intercambiabilità dei corpi lampada, con evidenti vantaggi nelle operazioni di manutenzione. I proiettori dispongono di fulcri di rotazione sia sull’asse orizzontale che verticale per operare con la massima semplicità nelle fasi di puntamento. Una gamma completa di accessori e sorgenti luminose, incluse le lampade a LED di nuova generazione, consentono l’utilizzo professionale di questi apparecchi. It is a range of projectors featuring streamlined and refined aesthetics, suitable for lighting exhibition spaces, shop floors and elegant residential settings. They are also particularly appreciated in the field of trade fair displays thanks to their pleasing appearance and quick installation. All models are equipped with the convenient ‘Jack’ quick connection system which allows flexible and versatile light design solutions and assures light fitting interchangeability, with obvious advantages in maintenance operations. The projectors feature rotation fulcrums both on the horizontal and vertical axis in order to perform light beam adjustment with the utmost simplicity. The fixtures are complemented by a full range of accessories and light sources, including new generation LED lamps, to allow their professional utilisation. Program 2011/12 Mizar Information 111 Top/Jet/King/Royal/Prince/Amy Design Mizar Sorgenti luminose Lighting sources TOP Page 113 • Halogen bulbs JET Page 114 KING Page 115 Applicazione a binario Track application PRINCE Page 115 QT9 20W 50W 50W QR-CB 51 50W 50W 35W 35W MLed-LV 7W 7W 7W 7W Applicazione a binario con tige Double Jack Track application with Double Jack stem Applicazione a soffitto con tige Ceiling Aplication with stem Scheda tecnica Technical features • • • • • • • • • • • Applicazioni: per binario 12V, tipo Minitrack. Rotazione: sull’asse verticale 355°, sul piano orizzontale di ±90°. Sorgenti luminose: sorgenti Led ed alogene. Emissione luminosa: diretta. Classificazione: classe isolamento II e III, Marchio F, IP20. Sistema ottico: determinato dalla tipologia di sorgenti utilizzate. Caratteristiche costruttive: corpo lampada in ottone tornito, snodi in materiale plastico, viterie e particolari in acciaio o ottone. Dimensioni: Ø50, Ø78, Ø110 e, Ø70, e Ø80, Ø85 con applicazione di accessori. Trattamenti: verniciatura a liquido ad alte temperature per le finiture bianco e nero, galvanizzazione per le finiture cromo, cromo satinato e oro. Accessori: vetri decorativi, cono metallico, basi per applicazione a muro, adattatore per binario, tigi elettrificate diritte e ad arco, prese ‘jack’ da incasso o per pannelli mobili. Colori: bianco, cromo lucido, cromo mat, grigio-argento e oro. • • • • • • • • • • • Applications: for 12V track, Minitrack-type. Rotation: 355° on the vertical axis, ±90° on the horizontal axis. Light sources: Led and halogen. Light emission: direct. Classification: insulation class II - III Mark F, IP20. Optics: determined by the type of light sources used. Construction features: turned brass lamp body, plastic material joints, steel or brass screws and details. Dimensions: Ø50, Ø78, Ø110 and, Ø70, and Ø80, Ø85 with application of accessories. Treatments: high-temperature liquid painting for white and black finishes, galvanization for chrome, brushed chrome and gold finishes. Accessories: decorative glasses, metallic cone, wall application plate, track adapter, straight and arch electrified stems, ‘jack’ recessed or mobile panel sockets. Colours: white, polished chrome, mat chrome, silver-grey and gold. 112 Mizar Information Program 2011/12 AMY Page 116 QT12 QR111 • LED bulbs ROYAL Page 115 Top Proiettori & Binari 12V 12V Spotlights & Tracks Design Mizar Spot in metallo, completa di tige e adattatore; specifico per installazioni verticali a binario MINITRAK. Metal spotlight, supplied with stem and MINITRAK track adapter; specifically for vertical installations. 51 20 TYPE TOP/TK05 TOP/TK10 TOP/TK30 L ø6 ELECTRIFICATION 50W/7W 50W/7W 50W/7W SOCKET GU5,3 GU5,3 GU5,3 LAMP QR-CB 51/MLed-LV QR-CB 51/MLed-LV QR-CB 51/MLed-LV DIM L. 50 L. 100 L. 300 CODE 6467 6468 6469 007/226 007/226 007/226 87 50 0° 12 MT-BIN IP20 16 120° 23 360° 27 30 Spot "Double Jack" in metallo da completare con: tige DJ-TIGE e adattatore per binario MINITRAK (applicazione a binario); o tige DJ-TIGE e presa DJ-P (applicazione a soffitto). "Double Jack" metal spotlight, to be fitted with DJ-TIGE stem and MINITRAK adapter (track application) or DJ-TIGE stem and DJ-P socket (ceiling application). TYPE TOP ELECTRIFICATION SOCKET 50W/7W GU5,3 LAMP QR-CB 51/MLed-LV CODE 6470 007/226 50 18 0° 87 30 Solo vetro. Utilizzare lampade max 35W. Glass only. Only use max 35W lamps. TYPE DJ-VX 02 Solo vetro. Glass only. CODE 6497 TYPE DJ-KONO 15 16 70 80 80 16 CODE 6493 83 TYPE DJ-VS 0° 0° CODE 6491 18 18 90 87 87 Solo vetro. Glass only. 38 0° 0° 16 27 18 18 TYPE DJ-VD 23 30 16 30 15 360° 30 180° 85 IP20 CODE 6496 23 27 38 Cono in metallo da ordinare separatamente. Utilizzare solo lampade max 35W. Metal cone to be ordered separately. Only use max 35W lamps. Program 2011/12 Mizar Information 113 Jet Design Mizar Spot "Double Jack" in metallo da completare con: tige DJ-TIGE e adattatore per binario MINITRAK (applicazione a binario); o tige DJ-TIGE e presa DJ-P (applicazione a soffitto). "Double Jack" metal spotlight, to be fitted with DJ-TIGE stem and MINITRAK adapter (track application); or DJ-TIGE stem and DJ-P socket (ceiling application). 30 TYPE JET ELECTRIFICATION SOCKET 50W/7W GU5,3 LAMP QR-CB 51/MLed-LV CODE 6475 007/226 0° 18 IP20 15 16 30 18 0° 0° 18 16 Solo vetro. Glass only. Solo vetro. Glass only. Program 2011/12 5 CODE 6495 TYPE DJ-VF 56 CODE 6494 66 Solo vetro. Glass only. 96 10 80 80 87 TYPE DJ-VC 12 5 TYPE DJ-VY 16 Solo vetro. Glass only. 80 0° 18 0° 18 CODE 6491 Mizar Information 38 87 16 114 27 30 30 TYPE DJ-VD 23 30 360° 85 180° 50 87 CODE 6498 King/Royal/Prince Proiettori & Binari 12V 12V Spotlights & Tracks Design Mizar Spot "Double Jack" in policarbonato, da completare con: tige DJ-TIGE e adattatore per binario MINITRAK (applicazione a binario); o tige DJ-TIGE e presa DJ-P (applicazione a soffitto). "Double Jack" polycarbonate spotlight, to be fitted with DJ-TIGE stem and MINITRAK adapter (track application); or DJ-TIGE stem and DJ-P socket (ceiling application). 60 TYPE KING 180° 15 360° LAMP QR-CB 51/MLed-LV CODE 6482 007/226 * È consentito l'utilizzo di lampade da 50W tipo QR-CB 51 SV. The utilisation of 50W type QR-CB 51 SV lamps is allowed. 120 IP20 ELECTRIFICATION SOCKET 35W*/7W GU5,3 16 28 Spot "Double Jack" in metallo e policarbonato, da completare con : tige DJ-TIGE e adattatore per binario MINITRAK (applicazione a binario); o tige DJ-TIGE e presa DJ-P (applicazione a soffitto). "Double Jack" polycarbonate and metal spotlight, to be fitted with DJ-TIGE stem and MINITRAK adapter (track application); or DJ-TIGE stem and DJ-P socket (ceiling application). ELECTRIFICATION SOCKET 50W G53 LAMP QR111 CODE 6488 004 107 TYPE ROYAL-S 110 IP20 180° 28 360° Spot "Double Jack" in metallo e policarbonato, da completare con : tige DJ-TIGE e adattatore per binario MINITRAK (applicazione a binario); o tige DJ-TIGE e presa DJ-P (applicazione a soffitto). "Double Jack" polycarbonate and metal spotlight, to be fitted with DJ-TIGE stem and MINITRAK adapter (track application); or DJ-TIGE stem and DJ-P socket (ceiling application). 60 TYPE PRINCE ELECTRIFICATION SOCKET 35W*/7W GU5,3 LAMP QR-CB 51/MLed-LV CODE 6483 007/226 * È consentito l'utilizzo di lampade da 50W tipo QR-CB 51 SV. The utilisation of 50W type QR-CB 51 SV lamps is allowed. 78 IP20 180° 360° 28 Program 2011/12 Mizar Information 115 Amy Design Mizar 240 Spot in metallo completo di tige ad arco da completare con: adattatore per binario MINITRAK (applicazione a binario); o presa DJ-PQ1 / DJ-PQ2 (applicazione a soffitto). Metal spotlight fitted with arc stem, to be fitted with MINITRAK adapter (track application); or DJ-PQ1 / DJ-PQ2 socket (ceiling application). TYPE AMY-2 ELECTRIFICATION SOCKET 20W 12V G4 LAMP QT9 CODE 6557 280 23 IP20 27 38 DJ-PQ1 DJ-PQ2 MT-AJ 240 Spot in metallo completo di tige ad arco e con schermo ruotabile, da completare con: adattatore per binario MINITRAK (applicazione a binario); o presa DJ-PQ1 / DJ-PQ2 (applicazione a soffitto). Metal spotlight fitted with arc stem and adjustable screen, to be fitted with MINITRAK adapter (track application); or DJPQ1 / DJ-PQ2 socket (ceiling application). TYPE AMY-X2 ELECTRIFICATION SOCKET 50W 12V GY6,35 280 23 IP20 116 Mizar Information Program 2011/12 27 38 DJ-PQ1 DJ-PQ2 MT-AJ LAMP QT12 CODE 6559 Program 2011/12 Mizar Information 117 DJ-Tige COMPONENTI DI INSTALLAZIONE INSTALLATION COMPONENTS Tige diritta per il collegamento rapido degli spot "DJ". Straight stem for quick "DJ" spotlight connection. TYPE DJ-TIGE05 DJ-TIGE10 DJ-TIGE30 DJ-TIGE60 DJ-TIGE100 11 Ø12 L Ø6 DIM L. 50 L. 100 L. 300 L. 600 L. 1000 CODE 6430 6431 6432 *6433 *6434 * Non idonea per applicazioni a parete Not suitable for wall application Code 6430 non disponibile con finitura 16 Code 6430 not available with finish 16 15 23 16 27 38 DJ-PP DJ-PC DJ-P1 DJ-P1M MT-AJ Tige flessibile per il collegamento rapido degli spot "DJ". Flexible stem for quick "DJ" spotlight connection. TYPE DJ-TIGEF DIM Ø8 x 500 CODE 6445 500 15 118 Mizar Information Program 2011/12 16 23 27 38 DJ-PP DJ-PC DJ-P1 DJ-P1M MT-AJ Proiettori & Binari 12V 12V Spotlights & Tracks Tige ad arco con adattatore per collegamento ai binari MINITRAK. Non idoneo all'utilizzo con accessori DJ-VD, DJ-VS e DJ-VX. Arc Stem with adapter for MINITRAK track connection. Not suitable for utilisation with DJ-VD, DJ-VS and DJ-VX accessories. DIM 290x200 CODE 6443 60 TYPE DJ-TIGEC2A 120 15 23 16 38 27 MT-BIN Tige ad arco con adattatore per collegamento ai binari MINITRAK. Non idoneo all'utilizzo con accessori DJ-VD, DJ-VS e DJ-VX. Arc Stem with adapter for MINITRAK track connection. Not suitable for utilisation with DJ-VD, DJ-VS and DJ-VX accessories. DIM 520x380 CODE 6442 90 380 TYPE DJ-TIGEC5A 520 15 16 23 38 27 MT-BIN Tige ad arco per collegamento alle prese serie DJ-P. Non idoneo all'utilizzo con adattatore MT-AJ e binario. Arc Stem for DJ-P series socket connection. Not suitable for utilisation with MT-AJ adapter and track. DIM 290x200 520x380 CODE 6438 6440 200-380 TYPE DJ-TIGEC2 DJ-TIGEC5 290-520 15 16 23 27 38 DJ-PP DJ-PQ1 DJ-PQ2 Program 2011/12 Mizar Information 119 DJ-P 50 35 4.5 13x1 90 90 Design Mizar 102 120 70 TYPE DJ-PP 23 50W 12V 27 CODE TYPE 6420 DJ-PC 38 15 IP20 50W 12V 16 23 38 27 15 50 50 38 190 190 TYPE 50W 230/12V ELE 38 CODE TYPE 6424 DJ-PQ2x20 DJ-PQ2x50 23 ELE: Elettronico INR: Induttivo rifasato ELE: Electronic INR: Inductive with PFC 120 Mizar Information CODE 2x 20W 230/12V ELE 2x 50W 230/12V ELE 6418 6426 IP20 Base con presa jack in metallo con trasformatore. Metal base with jack socket and transformer. Program 2011/12 27 38 WIRING 50W 230/12V ELE 16 28 CODE TYPE 6423 DJ-P1M IP20 Base con presa jack in termoplastico con trasformatore. Thermoplastic rose with jack socket and transformer. Presa jack da incasso. Recessed installation jack socket. 38 27 DJ-P1 50 Presa jack per pannello con attacco a vite. Jack socket for screw-in panel. 23 TYPE 6421 IP20 13 DJ-PQ1x50 CODE IP20 Base con due prese jack in metallo con trasformatore. Metal base with two jack sockets and transformer. 23 CODE 50W 230/12V INR 27 38 6419 IP20 Base con presa jack in metallo con trasformatore. Metal base with jack socket and transformer. Program 2011/12 Mizar Information 121 Minitrack 12V Design Mizar 16 15 122 Mizar Information Program 2011/12 23 27 38 Proiettori & Binari 12V 12V Spotlights & Tracks Binari a bassa tensione di grande versatilità per innumerevoli soluzioni illuminotecniche e d’arredo. Il sistema comprende una serie completa di accessori che consentono il collegamento meccanico ed elettrico a più binari. Può essere installato a soffitto, a parete e in sospensione. Gli adattatori sono dotati di un sistema esclusivo di collegamento elettrico ai faretti con innesto rapido Jack. Il sistema deve essere alimentato esclusivamente con trasformatori di sicurezza, e deve essere integrato di apposita protezione contro il sovraccarico e il cortocircuito. Highly-adaptable low voltage tracks, ideal for a number of technical and decorative applications. This lighting system includes a full kit of mechanical and electrical accessories for connecting several tracks. Suitable for ceiling, wall or pendant installation. The adapters are provided with an exclusive snap fit Jack electrical connection to the spotlights. The system must be supplied with safety transformers only, and must be equipped with suitable overload and short circuit protection devices. Spot applicabili Applicable spotlights TOP Page 113 JET Page 114 KING Page 115 ROYAL Page 115 PRINCE Page 115 AMY Page 116 Program 2011/12 Mizar Information 123 Minitrak 12V Design Mizar F1 F2 L 1000mm 200mm 300mm 300mm 1Kg 0,5Kg 200mm 1Kg F1 Fase 1 F2 Fase 2 F1 Phase 1 F2 Phase 2 il binario è costruito in alluminio estruso anodizzato naturale o verniciato a polveri di poliestere. I conduttori elettrici sono alloggiati in una guaina estrusa di PVC all'interno del binario. La barra, può essere tagliata su misura e adattata a qualsiasi contesto. The track is produced in natural anodized or polyesther powder-coated extruded aluminium. Lead-in wires are housed in an extruded PVC sheath inside the track. The bar can be cut to measure and adapted to any setting. L (m) Trasformatore Code Max 2 Elettronico 230Vc.a./12Vc.a. Electronic 230Va.c./12Va.c. 0741 0743 Max 10 Elettronico 230Vc.a./12Vc.a. Electronic 230Va.c./12Va.c. 0782 0783 Max 10 Toroidale 230Vc.a./12Vc.a. Toroidal 230Va.c./12Va.c. 0778 L: Lunghezza massima del circuito dalla lampadina al trasformatore L: Maximum circuit length from lamp to transformer Connessione rapida Fast connection Diagramma di carico Loading diagram Il binario può sopportare un carico di 1kg ogni 200mm, rispettando rigorosamente le distanze di fissaggio nella tabella seguente, diversamente il binario rischia di deformarsi. Gli apparecchi devono essere distribuiti uniformemente lungo il binario. The track can withstand a 1kg load per 200mm. Fastening point spacing must be strictly complied with as per the following table, otherwise the track might buckle. Fixtures should be distributed evenly along the track. Composizione Assembly Il sistema utilizza adattatori con un sistema esclusivo di connessione rapida a jack, un dispositivo facile e intuitivo da usare che assicura rapidità e affidabilità negli interventi di manutenzione. The range utilises adapters with an exclusive quick connection jack system, an easy and user-friendly device which assures quick and reliable maintenance operations. DK-SF MT-TC TR-CAVI MT-GZ 1 2 MT-AC 3 MT-AJ Sistema “Double Jack” “Double Jack” system 124 Jack system prevede un collegamento “Double Jack” raggiungendo il massimo della modularità oggi disponibile nei sistemi in bassissima tensione. 360º The “Double Jack” connection technology offers state-of-the-art modularity in extra low voltage systems 360º Mizar Information Program 2011/12 TR-BIN MT-GF MT-AJ MT-AT TR-CAVI6 MT-BIN Proiettori & Binari 12V 12V Spotlights & Tracks Binario dritto. Straight track. TYPE MT-BIN1 MT-BIN2 23 16 15 27 DIM 1000mm 2000mm CODE 6501 6502 DIM curvo 45° 45° curve/ r.1000mm CODE 6507 38 Binario curvo. Curved track. TYPE MT-BINC 16 TYPE MT-AT 15 16 TYPE MT-AC 15 28 Alimentazione di testata. Head power supply. CODE 6515 16 TYPE MT-GR 15 Alimentazione centrale. Central power supply. 15 24 Adattatore jack. Jack adapter. CODE 6518 47 CODE 6458 16 Giunto rettilineo. Straight joint. 100 520 50 CODE 6510 15 15 75 42 Max 1800 24 50 TYPE MT-AJ 15 38 24 23 24 16 15 19 TYPE MT-TC 15 CODE 6525 16 28 Testata di chiusura. End cap. TYPE MT-CO 15 CODE 6528 16 Copertura per binario. Track cover. TYPE DK-GM 00 Giunto meccanico. Mechanical joint. CODE 6462 TYPE DK-SF 15 CODE 6461 16 Sospensione a filo. Wire pendant. Program 2011/12 Mizar Information 125 Minitrak 12V Design Mizar 24 25 0 24 30 55 Ø 12 55 TYPE MT-SP 15 CODE 6529 16 TYPE MT-GF CODE 6521 15 15 Giunto flessibile. Flexible joint. CODE 6520 16 TYPE TR-CAVI6 15 Giunto orizzontale. Horizontal joint. 16 CODE 0700 6mm²x1000m 60 Cavi di collegamento. Connecting cables. 59 Supporto per fissaggio a parete. Wall-mounting support. TYPE MT-GZ 49 147 226 190 45 39 100 54 220 254 TYPE TR-BIN150 15 16 CODE 0741 30-150W ED2 TYPE TR-BIN250 15 28 IP20 16 100-250W ED1 CODE 0743 28 IP20 Trasformatore elettronico dimmerabile. La linea collegata (binario+lunghezza tigi spots) non deve superare i 2m. Non idoneo all'utilizzo con lampade MLed-LV. Dimmable electronic transformer. The connected line (track+stem and spotlight length) must not exceed 2m. Unsuitable for utilisation with MLEDLV lamps. 16 23 0-300W INR CODE 0778 27 TYPE TR-KB300 Trasformatore elettronico di sicurezza. La linea collegata (binario+lunghezza tigi spots) non deve superare i 10m. Non idoneo all'utilizzo di lampade MLed-LV. Electronic safety transformer. The connected line (track+rod and spotlight length) must not exceed 10m. Unsuitable for utilisation with MLED-LV lamps. 147 254 TYPE CODE TR-KB300D 0783 100-300VA EDT 28 IP20 Trasformatore elettronico di sicurezza dimmerabile. La linea collegata (binario+lunghezza tigi spots) non deve superare i 10m. Non idoneo all'utilizzo di lampade MLed-LV. Dimmable electronic safety transformer. The connected line (track+stem and spotlight length) must not exceed 2m. Unsuitable for utilisation with MLED-LV lamps. ED1: Elettronico Dim (IGBT) ED2: Elettronico Dim (TRIAC/IGBT) ELE: Elettronico EDT: Elettronico Dim (DALI) INR: Induttivo rifasato 126 Mizar Information ED1: Elettronico Dim (IGBT) ED2: Elettronico Dim (TRIAC/IGBT) ELE: Elettronico EDT: Elettronico Dim (DALI) INR: Inductive with PFC Program 2011/12 CODE 0782 IP20 IP20 Trasformatore toroidale di sicurezza con scocca in metallo. Completo di protezione per sovraccarichi. La linea collegata (binario+lunghezza tigi spots) non deve superare i 10m. Toroidal safety transformer with metal cover. Equipped with overload protection. The connected line (track+stem and spotlight length) must not exceed 10m. 100-300VA ELE 28 59 Trasformatore elettronico dimmerabile. La linea collegata (binario+lunghezza tigi spots) non deve superare i 2m. Per Lampade MLed-LV la dimmerabilità è pari al 50% fino ai 10m, per distanze superiori la dimmerazione non è possibile. Dimmable electronic transformer. The connected line (track+stem and spotlight length) must not exceed 2m. For MLED-LV lamps dimmability equals 50% up to 10mtrs, dimming is not possible over that distance. TYPE TR-PLUS300 Trasformatori Transformers Per ulteriori informazioni For further information » Page 784 Program 2011/12 Mizar Information 127 Small Round 12V Design Mizar 15 128 Mizar Information Program 2011/12 16 29 Proiettori & Binari 12V 12V Spotlights & Tracks Binari a bassa tensione di grande versatilità per innumerevoli soluzioni illuminotecniche e d’arredo. Il sistema comprende una serie completa di accessori che consentono il collegamento meccanico ed elettrico a più binari. Può essere installato a soffitto, a parete e in sospensione. Gli adattatori sono dotati di un sistema esclusivo di collegamento elettrico ai faretti con innesto rapido Jack. Il sistema deve essere alimentato esclusivamente con trasformatori di sicurezza, e deve essere integrato di apposita protezione contro il sovraccarico e il cortocircuito. Highly-adaptable low voltage tracks, ideal for a number of technical and decorative applications. This lighting system includes a full kit of mechanical and electrical accessories for connecting several tracks. Suitable for ceiling, wall or pendant installation. The adapters are provided with an exclusive snap fit Jack electrical connection to the spotlights. The system must be supplied with safety transformers only, and must be equipped with suitable overload and short circuit protection devices. Spot applicabili Applicable spotlights PICCHIO 55 Page 100 UPPY 50 Page 106 Program 2011/12 Mizar Information 129 Small Round 12V Design Mizar F1 F2 L 1000mm 200mm 300mm 300mm 1Kg 0,5Kg il binario è costruito in alluminio estruso anodizzato naturale o verniciato a polveri di poliestere. I conduttori elettrici sono alloggiati in una guaina estrusa di PVC all'interno del binario. La barra, può essere tagliata su misura e adattata a qualsiasi contesto. F1 Fase 1 F2 Fase 2 F1 Phase 1 F2 Phase 2 The track is produced in natural anodized or polyesther powder-coated extruded aluminium. Lead-in wires are housed in an extruded PVC sheath inside the track. The bar can be cut to measure and adapted to any setting. L (m) Trasformatore Code Max 2 Elettronico 230Vc.a./12Vc.a. Electronic 230Va.c./12Va.c. 0741 0743 Max 10 Elettronico 230Vc.a./12Vc.a. Electronic 230Va.c./12Va.c. 0782 0783 Max 10 Toroidale 230Vc.a./12Vc.a. Toroidal 230Va.c./12Va.c. 0778 200mm L: Lunghezza massima del circuito dalla lampadina al trasformatore L: Maximum circuit length from lamp to transformer 1Kg Connessione rapida Fast connection Diagramma di carico Loading diagram Il binario può sopportare un carico di 1kg ogni 200mm, rispettando rigorosamente le distanze di fissaggio nella tabella seguente, diversamente il binario rischia di deformarsi. Gli apparecchi devono essere distribuiti uniformemente lungo il binario. The track can withstand a 1kg load per 200mm. Fastening point spacing must be strictly complied with as per the following table, otherwise the track might buckle. Fixtures should be distributed evenly along the track. Composizione Assembly Il sistema utilizza adattatori con un sistema esclusivo di connessione rapida a jack, un dispositivo facile e intuitivo da usare che assicura rapidità e affidabilità negli interventi di manutenzione. The range utilises adapters with an exclusive quick connection jack system, an easy and user-friendly device which assures quick and reliable maintenance operations. AL-SF AL-TC TR-CAVI AL-GZ 1 2 3 AL-AC Sistema “Double Jack” “Double Jack” system Jack system prevede un collegamento “Double Jack” raggiungendo il massimo della modularità oggi disponibile nei sistemi in bassissima tensione. 360º TR-BIN AL-GF MT-AJ The “Double Jack” connection technology offers state-of-the-art modularity in extra low voltage systems 130 Mizar Information Program 2011/12 AL-AT TR-CAVI6 AL-BIN Proiettori & Binari 12V 12V Spotlights & Tracks Binario dritto. Straight track. TYPE AL-BIN1 AL-BIN2 DIM 1000mm 2000mm CODE 6651 6652 24 16 29 24 15 Ø 24 Ø 24 47 23 80 23 44 50 TYPE MT-AJ 15 CODE *6510 1m 16 TYPE AL-AT 15 16 TYPE AL-AC 15 Alimentazione di testata. Header power supply. CODE 6665 16 TYPE AL-GR 15 Alimentazione centrale. Central power supply unit. CODE 6608 16 Giunto lineare con contatti elettrici ed aggancio meccanico. Linear joint with electric contacts and mechanical coupling. 12 5 3 16 50 Max 1800 24 Adattatore Jack da utilizzare esclusivamente per applicare al binario Small-Round gli spot della serie DJ con attacco a “doppio jack”. Jack adapter to be used solely for mounting the DJ series double-jack spotlights onto the Small Round track. CODE 6668 15 19 TYPE AL-TC 15 CODE 6671 16 TYPE AL-CO 15 Testata di chiusura. Flat plug. CODE 6678 16 TYPE AL-SF 15 Copertura per binario in PVC. PVC track cover. CODE 6611 16 TYPE AL-SP 15 Sospensione a filo. Cable suspension. CODE 6679 16 Supporto per attacco a soffitto o parete. Ceiling or wall fitting support. 60 23 35 315 Ø 24 60 TYPE AL-GF 15 CODE 6672 16 Giunto flessibile. Flexible joint. TYPE AL-GZ 15 CODE 6670 16 Giunto a 90°. 90° joint. TYPE TR-CAVI6 15 16 6mm²x1000m CODE 0700 60 Cavi di collegamento. Connecting cables. Program 2011/12 Mizar Information 131 Small Round 12V 59 Design Mizar 49 147 226 190 45 39 100 54 220 254 TYPE TR-BIN150 15 16 CODE 0741 30-150W ED2 TYPE TR-BIN250 15 28 IP20 16 100-250W ED1 CODE 0743 28 IP20 Trasformatore elettronico dimmerabile. La linea collegata (binario+lunghezza tigi spots) non deve superare i 2m. Non idoneo all'utilizzo con lampade MLed-LV. Dimmable electronic transformer. The connected line (track+stem and spotlight length) must not exceed 2m. Unsuitable for utilisation with MLEDLV lamps. 16 23 0-300W INR CODE 0778 27 TYPE TR-KB300 Trasformatore elettronico di sicurezza. La linea collegata (binario+lunghezza tigi spots) non deve superare i 10m. Non idoneo all'utilizzo di lampade MLed-LV. Electronic safety transformer. The connected line (track+rod and spotlight length) must not exceed 10m. Unsuitable for utilisation with MLED-LV lamps. 147 254 TYPE CODE TR-KB300D 0783 100-300VA EDT 28 IP20 Trasformatore elettronico di sicurezza dimmerabile. La linea collegata (binario+lunghezza tigi spots) non deve superare i 10m. Non idoneo all'utilizzo di lampade MLed-LV. Dimmable electronic safety transformer. The connected line (track+stem and spotlight length) must not exceed 2m. Unsuitable for utilisation with MLED-LV lamps. ED1: Elettronico Dim (IGBT) ED2: Elettronico Dim (TRIAC/IGBT) ELE: Elettronico EDT: Elettronico Dim (DALI) INR: Induttivo rifasato 132 Mizar Information ED1: Elettronico Dim (IGBT) ED2: Elettronico Dim (TRIAC/IGBT) ELE: Elettronico EDT: Elettronico Dim (DALI) INR: Inductive with PFC Program 2011/12 CODE 0782 IP20 IP20 Trasformatore toroidale di sicurezza con scocca in metallo. Completo di protezione per sovraccarichi. La linea collegata (binario+lunghezza tigi spots) non deve superare i 10m. Toroidal safety transformer with metal cover. Equipped with overload protection. The connected line (track+stem and spotlight length) must not exceed 10m. 100-300VA ELE 28 59 Trasformatore elettronico dimmerabile. La linea collegata (binario+lunghezza tigi spots) non deve superare i 2m. Per Lampade MLed-LV la dimmerabilità è pari al 50% fino ai 10m, per distanze superiori la dimmerazione non è possibile. Dimmable electronic transformer. The connected line (track+stem and spotlight length) must not exceed 2m. For MLED-LV lamps dimmability equals 50% up to 10mtrs, dimming is not possible over that distance. TYPE TR-PLUS300 Trasformatori Transformers Per ulteriori informazioni For further information » Page 784 Program 2011/12 Mizar Information 133