Proiettori & Binari 12V
12V Spotlights & Tracks
02
NEW
PICCHIO 55 » Page 100
UPPY 50 » Page 106
TOP » Page 113
ROYAL » Page 115
PRINCE » Page 115
AMY » Page 116
12V MINITRAK TRACK » Page 122
12V SMALL ROUND TRACK » Page 128
JET » Page 114
KING » Page 115
Program 2011/12
Mizar Information
99
Picchio 55
Design Stefano Anconetani
16
15
100
Mizar Information
Program 2011/12
23
28
Proiettori & Binari 12V 12V Spotlights & Tracks
Le linee sinuose e aggraziate di questa famiglia di proiettori trovano perfetta applicazione per l’illuminazione d’accento
di architetture di pregio storico ed artistico.
Due i modelli disponibili, che alloggiano le sorgenti luminose a LED e le sorgenti tradizionali alogene.
Le operazioni di puntamento sono possibili attraverso due snodi: il primo, agisce sull’asse orizzontale in corrispondenza
del corpo del proiettore, il secondo sull’asse verticale in corrispondenza dell’attacco a binario.
The sinuous and graceful lines featured by this range of projectors make them the application of choice for accent
lighting of historically and artistically valuable architecture.
Two models are available, to house LED light sources or traditional halogen sources.
Adjustment operations can be performed through two joints: the first one acts on the horizontal axis at the projector's
body, the second one on the vertical axis at the track joint.
» Page 48
» Page 536
Program 2011/12
Mizar Information
101
Proiettori & Binari 12V 12V Spotlights & Tracks
Spot a binario Ø55mm con adattatore per binario Small Round AL-BIN.
Ø55mm track spotlight with Small Round AL-BIN track adapter.
ELECTRIFICATION SOCKET
50W/7W GU5,3
LAMP
QR-CB 51/MLed-LV
CODE
6704
007/226
Ø 55
135
TYPE
PICCHIO05-A
110
15
IP20
16
23
AL-BIN
28
Spot a binario Ø55mm con attacco jack Mizar ad innesto rapido. Da completare con adattatore a binario Small Round
(applicazione a binario); o presa DJ-P (applicazione a soffitto).
Ø55mm Track spotlight with Mizar quick lock jack adapter. To be complemented by Small Round track adapter (track
application) or DJ-P socket (ceiling application).
ELECTRIFICATION SOCKET
50W/7W GU5,3
50W/7W GU5,3
LAMP
QR-CB 51/MLed-LV
QR-CB 51/MLed-LV
DIM
L 210
L 530
007/226
007/226
CODE
6702
6703
004
CODE
6705
Ø 55
L
TYPE
PICCHIO05-J
PICCHIO05-J
110
15
IP20
16
23
28
DJ-PP
DJ-PC
DJ-P1
DJ-P1M
MT-AJ
Spot a binario Ø132mm con adattatore per binario Small Round AL-BIN.
Ø132mm track spotlight with Small Round AL-BIN track adapter.
ELECTRIFICATION SOCKET
50W G53
LAMP
QR111
Ø 132
250
TYPE
PICCHIO13-A
245
IP20
15
16
23
28
AL-BIN
Program 2011/12
Mizar Information
103
Picchio 55
Design Stefano Anconetani
Sorgenti luminose
Lighting sources
• Halogen bulbs
PICCHIO05-A
» Page 103
PICCHIO05-J
» Page 103
QR-CB 51
50W
50W
MLed-LV
7W
7W
QR111
• LED bulbs
Applicazione a binario
Track application
PICCHIO13-A
» Page 103
50W
Applicazione a soffitto
Ceiling application
Scheda tecnica
Technical features
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Applicazioni: per binario a 12V, tipo Small Round.
Rotazione: sull’asse verticale 355°, sul piano orizzontale +30°/- 90°.
Sorgenti luminose: sorgenti LED, alogene.
Emissione luminosa: diretta.
Classificazione: classe isolamento II - III, Marchio F, IP20.
Sistema ottico: determinato dalla tipologia di sorgenti utilizzate.
Caratteristiche costruttive: corpo in alluminio pressofuso con inserti in ottone tornito, viterie e particolari in acciaio.
Dimensioni: Ø55, Ø132.
Trattamenti: verniciatura a polveri di poliestere ad alta temperatura per le versioni bianco e nero, verniciatura a liquido per la versione grigio argento, galvanizzazione per la versione cromo.
Accessori: filtri colorati e supporto porta filtri.
Colori: nero, bianco, grigio-argento e cromo.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Applications: for 12V track, Small Round type.
Rotation: 355° on the vertical axis, +30°/- 90°on the horizontal axis.
Light sources: LED, halogen.
Light emission: direct.
Classification: insulation class II - III Mark F, IP20.
Optics: determined by the type of light sources used.
Construction features: die-cast aluminium lamp body with turned brass inserts, steel screws and details.
Dimensions: Ø55, Ø132.
Treatments: High-temperature polyester powder painting for the white and black versions, liquid painting for the silver-grey version, galvanization for the chrome finish.
Accessories: colour filters and filter support.
Colours: black, white, silver-grey and chrome.
102
Mizar Information
Program 2011/12
Picchio 55
ACCESSORI ACCESSORIES
TYPE
PICCHIO05-XS
Supporto Support
CODE
6695
00
14
Filtro Filter
CODE
6697
43
Mizar Information
TYPE
PICCHIO15-FC
12
Filtro colorato per Picchio Ø55mm (ordinare
sempre supporto+filtro).
Coloured filter for Ø55mm Picchio (always order
support+filter).
104
Supporto Support
CODE
6694
Filtro Filter
CODE
6777
00
TYPE
PICCHIO05-FC
12
TYPE
PICCHIO15-XS
Program 2011/12
14
43
Filtro colorato per Picchio Ø132mm (ordinare
sempre supporto+filtro).
Dichroic filter for Ø132mm Picchio(always order
support+filter).
Program 2011/12
Mizar Information
105
Uppy 50
Design Silvio De Ponte
16
106
Mizar Information
Program 2011/12
23
28
Proiettori & Binari 12V 12V Spotlights & Tracks
Le misure compatte e la cura del particolare sono gli elementi che contraddistinguono questi piccoli spot dedicati
all’illuminazione d’accento.
Lo studio estetico sullo snodo, semplificato al massimo, ha permesso di ridurre fortemente l’impatto visivo garantendo,
allo stesso tempo, condizioni di robustezza, durata e precisione nei puntamenti.
Il programma Uppy è applicato con successo in aree di superfici e altezze contenute, dove si richieda una illuminazione
d’accento discreta ed efficace.
Oltre che per le sorgenti alogene tradizionali, gli spot possono alloggiare le lampade di nuova generazione a LED.
These compact spotlights have been designed for accent lighting with an eye to detail.
The research which was carried out by the design department has resulted in the joint mechanism being streamlined
and simplified to the maximum, to markedly reduce its visual impact at the same time as assuring suitable sturdiness,
duration and precision adjustment.
The Uppy range is successfully applied in small-surface and low-height areas, where discreet and effective accent
lighting is required.
As well as housing traditional halogen sources, the spotlights can also house new-generation LED lamps.
» Page 54
Program 2011/12
Mizar Information
107
Uppy 50
Design Silvio Da Ponte
Sorgenti luminose
Lighting sources
UPPY50-S1 » Page 109
UPPY50-S3 » Page 109
• Halogen bulbs
QR-CB 51
50W
• LED bulbs
MLed-LV
7W
Applicazione a binario
Track application
Scheda tecnica
Technical features
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Applicazioni: per binario 12V, tipo Small Round.
Rotazione: sull’asse verticale 355°, sul piano orizzontale ±90°.
Sorgenti luminose: sorgenti LED ed alogene
Emissione luminosa: diretta
Classificazione: classe isolamento II-III, Marchio F, IP20.
Sistema ottico: determinato dalla tipologia di sorgenti utilizzate.
Caratteristiche costruttive: corpo luce in alluminio pressofuso con elementi in acciaio verniciato a polveri di poliestere ad alta resistenza, viterie e particolari in acciaio.
Dimensioni: Ø72.
Trattamenti: verniciatura a polveri di poliestere ad alta temperatura per le finiture bianco e grigio-argento e galvanizzazione per la finitura cromo.
Accessori: filtri colorati e supporto porta filtri.
Colori: bianco, cromo e grigio-argento.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Applications: for 12V track, Small Round type.
Rotation: 355° on the vertical axis, ±90° on the horizontal axis.
Light sources: LED and halogen.
Light emission: direct.
Classification: insulation class II - III Mark F, IP20.
Optics: determined by the type of light sources used.
Construction features: die-cast aluminium lamp body with steel elements painted with high-resistance polyester powder paint, steel screws and details.
Dimensions: Ø72.
Treatments: high-temperature polyester powder painting for white and silver-grey finishes, galvanization for chrome finishes.
Accessories: colour filters and filter support.
Colours: white, chrome and silver-grey.
108
Mizar Information
Program 2011/12
Proiettori & Binari 12V 12V Spotlights & Tracks
Spot a binario con adattatore per binario Small Round AL-BIN. Tige 120mm.
Track spotlight with AL-BIN Small Round track adapter. 120mm stem.
ELECTRIFICATION SOCKET
50W/7W GU5,3
LAMP
QR-CB 51/MLed-LV
007/226
CODE
6838
007/226
CODE
6839
Ø 72
174
TYPE
UPPY50-S1
103
23
16
IP20
28
AL-BIN
Spot a binario con adattatore per binario Small Round AL-BIN. Tige 300mm.
Track spotlight with AL-BIN Small Round track adapter. 300mm stem.
ELECTRIFICATION SOCKET
50W/7W GU5,3
LAMP
QR-CB 51/MLed-LV
Ø 72
354
TYPE
UPPY50-S3
103
IP20
16
23
28
AL-BIN
Program 2011/12
Mizar Information
109
Top/Jet/King/Royal/Prince/Amy
Design Mizar
23
16
110
Mizar Information
Program 2011/12
27
28
38
Proiettori & Binari 12V 12V Spotlights & Tracks
E’ un programma di proiettori dall’estetica semplice e raffinata, adatti ad illuminare spazi espositivi, commerciali ed
eleganti ambienti residenziali.
Particolarmente apprezzati anche nel campo degli allestimenti fieristici per la loro qualità estetica e per la rapidità di
installazione.
Tutti i modelli sono dotati del pratico sistema di collegamento rapido ‘Jack System’ che consente una progettazione
flessibile, versatile e, garantisce l’intercambiabilità dei corpi lampada, con evidenti vantaggi nelle operazioni di manutenzione.
I proiettori dispongono di fulcri di rotazione sia sull’asse orizzontale che verticale per operare con la massima semplicità nelle fasi di puntamento.
Una gamma completa di accessori e sorgenti luminose, incluse le lampade a LED di nuova generazione, consentono
l’utilizzo professionale di questi apparecchi.
It is a range of projectors featuring streamlined and refined aesthetics, suitable for lighting exhibition spaces, shop
floors and elegant residential settings.
They are also particularly appreciated in the field of trade fair displays thanks to their pleasing appearance and quick
installation.
All models are equipped with the convenient ‘Jack’ quick connection system which allows flexible and versatile light
design solutions and assures light fitting interchangeability, with obvious advantages in maintenance operations.
The projectors feature rotation fulcrums both on the horizontal and vertical axis in order to perform light beam
adjustment with the utmost simplicity.
The fixtures are complemented by a full range of accessories and light sources, including new generation LED lamps,
to allow their professional utilisation.
Program 2011/12
Mizar Information
111
Top/Jet/King/Royal/Prince/Amy
Design Mizar
Sorgenti luminose
Lighting sources
TOP
Page 113
• Halogen bulbs
JET
Page 114
KING
Page 115
Applicazione a binario
Track application
PRINCE
Page 115
QT9
20W
50W
50W
QR-CB 51
50W
50W
35W
35W
MLed-LV
7W
7W
7W
7W
Applicazione a binario con tige Double Jack
Track application with Double Jack stem
Applicazione a soffitto con tige
Ceiling Aplication with stem
Scheda tecnica
Technical features
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Applicazioni: per binario 12V, tipo Minitrack.
Rotazione: sull’asse verticale 355°, sul piano orizzontale di ±90°.
Sorgenti luminose: sorgenti Led ed alogene.
Emissione luminosa: diretta.
Classificazione: classe isolamento II e III, Marchio F, IP20.
Sistema ottico: determinato dalla tipologia di sorgenti utilizzate.
Caratteristiche costruttive: corpo lampada in ottone tornito, snodi in materiale plastico, viterie e particolari in acciaio o ottone.
Dimensioni: Ø50, Ø78, Ø110 e, Ø70, e Ø80, Ø85 con applicazione di accessori.
Trattamenti: verniciatura a liquido ad alte temperature per le finiture bianco e nero, galvanizzazione per le finiture cromo, cromo satinato e oro.
Accessori: vetri decorativi, cono metallico, basi per applicazione a muro, adattatore per binario, tigi elettrificate diritte e ad arco, prese ‘jack’ da incasso o per pannelli mobili.
Colori: bianco, cromo lucido, cromo mat, grigio-argento e oro.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Applications: for 12V track, Minitrack-type.
Rotation: 355° on the vertical axis, ±90° on the horizontal axis.
Light sources: Led and halogen.
Light emission: direct.
Classification: insulation class II - III Mark F, IP20.
Optics: determined by the type of light sources used.
Construction features: turned brass lamp body, plastic material joints, steel or brass screws and details.
Dimensions: Ø50, Ø78, Ø110 and, Ø70, and Ø80, Ø85 with application of accessories.
Treatments: high-temperature liquid painting for white and black finishes, galvanization for chrome, brushed chrome and gold finishes.
Accessories: decorative glasses, metallic cone, wall application plate, track adapter, straight and arch electrified stems, ‘jack’ recessed or mobile panel sockets.
Colours: white, polished chrome, mat chrome, silver-grey and gold.
112
Mizar Information
Program 2011/12
AMY
Page 116
QT12
QR111
• LED bulbs
ROYAL
Page 115
Top
Proiettori & Binari 12V 12V Spotlights & Tracks
Design Mizar
Spot in metallo, completa di tige e adattatore; specifico per installazioni verticali a binario MINITRAK.
Metal spotlight, supplied with stem and MINITRAK track adapter; specifically for vertical installations.
51
20
TYPE
TOP/TK05
TOP/TK10
TOP/TK30
L
ø6
ELECTRIFICATION
50W/7W
50W/7W
50W/7W
SOCKET
GU5,3
GU5,3
GU5,3
LAMP
QR-CB 51/MLed-LV
QR-CB 51/MLed-LV
QR-CB 51/MLed-LV
DIM
L. 50
L. 100
L. 300
CODE
6467
6468
6469
007/226
007/226
007/226
87
50
0°
12
MT-BIN
IP20
16
120°
23
360°
27
30
Spot "Double Jack" in metallo da completare con: tige DJ-TIGE e adattatore per binario MINITRAK (applicazione a binario); o tige DJ-TIGE e presa DJ-P (applicazione a soffitto).
"Double Jack" metal spotlight, to be fitted with DJ-TIGE stem and MINITRAK adapter (track application) or DJ-TIGE stem
and DJ-P socket (ceiling application).
TYPE
TOP
ELECTRIFICATION SOCKET
50W/7W GU5,3
LAMP
QR-CB 51/MLed-LV
CODE
6470
007/226
50
18
0°
87
30
Solo vetro. Utilizzare lampade max 35W.
Glass only. Only use max 35W lamps.
TYPE
DJ-VX
02
Solo vetro.
Glass only.
CODE
6497
TYPE
DJ-KONO
15
16
70
80
80
16
CODE
6493
83
TYPE
DJ-VS
0°
0°
CODE
6491
18
18
90
87
87
Solo vetro.
Glass only.
38
0°
0°
16
27
18
18
TYPE
DJ-VD
23
30
16
30
15
360°
30
180°
85
IP20
CODE
6496
23
27
38
Cono in metallo da ordinare separatamente.
Utilizzare solo lampade max 35W.
Metal cone to be ordered separately.
Only use max 35W lamps.
Program 2011/12
Mizar Information
113
Jet
Design Mizar
Spot "Double Jack" in metallo da completare con: tige DJ-TIGE e adattatore per binario MINITRAK (applicazione a binario);
o tige DJ-TIGE e presa DJ-P (applicazione a soffitto).
"Double Jack" metal spotlight, to be fitted with DJ-TIGE stem and MINITRAK adapter (track application); or DJ-TIGE stem
and DJ-P socket (ceiling application).
30
TYPE
JET
ELECTRIFICATION SOCKET
50W/7W GU5,3
LAMP
QR-CB 51/MLed-LV
CODE
6475
007/226
0°
18
IP20
15
16
30
18
0°
0°
18
16
Solo vetro.
Glass only.
Solo vetro.
Glass only.
Program 2011/12
5
CODE
6495
TYPE
DJ-VF
56
CODE
6494
66
Solo vetro.
Glass only.
96
10
80
80
87
TYPE
DJ-VC
12
5
TYPE
DJ-VY
16
Solo vetro.
Glass only.
80
0°
18
0°
18
CODE
6491
Mizar Information
38
87
16
114
27
30
30
TYPE
DJ-VD
23
30
360°
85
180°
50
87
CODE
6498
King/Royal/Prince
Proiettori & Binari 12V 12V Spotlights & Tracks
Design Mizar
Spot "Double Jack" in policarbonato, da completare con: tige DJ-TIGE e adattatore per binario MINITRAK (applicazione a
binario); o tige DJ-TIGE e presa DJ-P (applicazione a soffitto).
"Double Jack" polycarbonate spotlight, to be fitted with DJ-TIGE stem and MINITRAK adapter (track application); or DJ-TIGE
stem and DJ-P socket (ceiling application).
60
TYPE
KING
180°
15
360°
LAMP
QR-CB 51/MLed-LV
CODE
6482
007/226
* È consentito l'utilizzo di lampade da 50W tipo QR-CB 51 SV.
The utilisation of 50W type QR-CB 51 SV lamps is allowed.
120
IP20
ELECTRIFICATION SOCKET
35W*/7W GU5,3
16
28
Spot "Double Jack" in metallo e policarbonato, da completare con : tige DJ-TIGE e adattatore per binario MINITRAK (applicazione a binario); o tige DJ-TIGE e presa DJ-P (applicazione a soffitto).
"Double Jack" polycarbonate and metal spotlight, to be fitted with DJ-TIGE stem and MINITRAK adapter (track application); or DJ-TIGE stem and DJ-P socket (ceiling application).
ELECTRIFICATION SOCKET
50W G53
LAMP
QR111
CODE
6488
004
107
TYPE
ROYAL-S
110
IP20
180°
28
360°
Spot "Double Jack" in metallo e policarbonato, da completare con : tige DJ-TIGE e adattatore per binario MINITRAK (applicazione a binario); o tige DJ-TIGE e presa DJ-P (applicazione a soffitto).
"Double Jack" polycarbonate and metal spotlight, to be fitted with DJ-TIGE stem and MINITRAK adapter (track application); or DJ-TIGE stem and DJ-P socket (ceiling application).
60
TYPE
PRINCE
ELECTRIFICATION SOCKET
35W*/7W GU5,3
LAMP
QR-CB 51/MLed-LV
CODE
6483
007/226
* È consentito l'utilizzo di lampade da 50W tipo QR-CB 51 SV.
The utilisation of 50W type QR-CB 51 SV lamps is allowed.
78
IP20
180°
360°
28
Program 2011/12
Mizar Information
115
Amy
Design Mizar
240
Spot in metallo completo di tige ad arco da completare con: adattatore per binario MINITRAK (applicazione a binario);
o presa DJ-PQ1 / DJ-PQ2 (applicazione a soffitto).
Metal spotlight fitted with arc stem, to be fitted with MINITRAK adapter (track application); or DJ-PQ1 / DJ-PQ2 socket
(ceiling application).
TYPE
AMY-2
ELECTRIFICATION SOCKET
20W 12V G4
LAMP
QT9
CODE
6557
280
23
IP20
27
38
DJ-PQ1
DJ-PQ2
MT-AJ
240
Spot in metallo completo di tige ad arco e con schermo ruotabile, da completare con: adattatore per binario MINITRAK
(applicazione a binario); o presa DJ-PQ1 / DJ-PQ2 (applicazione a soffitto).
Metal spotlight fitted with arc stem and adjustable screen, to be fitted with MINITRAK adapter (track application); or DJPQ1 / DJ-PQ2 socket (ceiling application).
TYPE
AMY-X2
ELECTRIFICATION SOCKET
50W 12V GY6,35
280
23
IP20
116
Mizar Information
Program 2011/12
27
38
DJ-PQ1
DJ-PQ2
MT-AJ
LAMP
QT12
CODE
6559
Program 2011/12
Mizar Information
117
DJ-Tige
COMPONENTI DI INSTALLAZIONE INSTALLATION COMPONENTS
Tige diritta per il collegamento rapido degli spot "DJ".
Straight stem for quick "DJ" spotlight connection.
TYPE
DJ-TIGE05
DJ-TIGE10
DJ-TIGE30
DJ-TIGE60
DJ-TIGE100
11
Ø12
L
Ø6
DIM
L. 50
L. 100
L. 300
L. 600
L. 1000
CODE
6430
6431
6432
*6433
*6434
* Non idonea per applicazioni a parete
Not suitable for wall application
Code 6430 non disponibile con finitura 16
Code 6430 not available with finish 16
15
23
16
27
38
DJ-PP
DJ-PC
DJ-P1
DJ-P1M
MT-AJ
Tige flessibile per il collegamento rapido degli spot "DJ".
Flexible stem for quick "DJ" spotlight connection.
TYPE
DJ-TIGEF
DIM
Ø8 x 500
CODE
6445
500
15
118
Mizar Information
Program 2011/12
16
23
27
38
DJ-PP
DJ-PC
DJ-P1
DJ-P1M
MT-AJ
Proiettori & Binari 12V 12V Spotlights & Tracks
Tige ad arco con adattatore per collegamento ai binari MINITRAK. Non idoneo all'utilizzo con accessori DJ-VD, DJ-VS e DJ-VX.
Arc Stem with adapter for MINITRAK track connection. Not suitable for utilisation with DJ-VD, DJ-VS and DJ-VX accessories.
DIM
290x200
CODE
6443
60
TYPE
DJ-TIGEC2A
120
15
23
16
38
27
MT-BIN
Tige ad arco con adattatore per collegamento ai binari MINITRAK. Non idoneo all'utilizzo con accessori DJ-VD, DJ-VS e DJ-VX.
Arc Stem with adapter for MINITRAK track connection. Not suitable for utilisation with DJ-VD, DJ-VS and DJ-VX accessories.
DIM
520x380
CODE
6442
90
380
TYPE
DJ-TIGEC5A
520
15
16
23
38
27
MT-BIN
Tige ad arco per collegamento alle prese serie DJ-P. Non idoneo all'utilizzo con adattatore MT-AJ e binario.
Arc Stem for DJ-P series socket connection. Not suitable for utilisation with MT-AJ adapter and track.
DIM
290x200
520x380
CODE
6438
6440
200-380
TYPE
DJ-TIGEC2
DJ-TIGEC5
290-520
15
16
23
27
38
DJ-PP
DJ-PQ1
DJ-PQ2
Program 2011/12
Mizar Information
119
DJ-P
50
35
4.5
13x1
90
90
Design Mizar
102
120
70
TYPE
DJ-PP
23
50W 12V
27
CODE
TYPE
6420
DJ-PC
38
15
IP20
50W 12V
16
23
38
27
15
50
50
38
190
190
TYPE
50W 230/12V ELE
38
CODE
TYPE
6424
DJ-PQ2x20
DJ-PQ2x50
23
ELE: Elettronico
INR: Induttivo rifasato
ELE: Electronic
INR: Inductive with PFC
120
Mizar Information
CODE
2x 20W 230/12V ELE
2x 50W 230/12V ELE
6418
6426
IP20
Base con presa jack in metallo con trasformatore.
Metal base with jack socket and transformer.
Program 2011/12
27
38
WIRING
50W 230/12V ELE
16
28
CODE
TYPE
6423
DJ-P1M
IP20
Base con presa jack in termoplastico con trasformatore.
Thermoplastic rose with jack socket and transformer.
Presa jack da incasso.
Recessed installation jack socket.
38
27
DJ-P1
50
Presa jack per pannello con attacco a vite.
Jack socket for screw-in panel.
23
TYPE
6421
IP20
13
DJ-PQ1x50
CODE
IP20
Base con due prese jack in metallo con trasformatore.
Metal base with two jack sockets and transformer.
23
CODE
50W 230/12V INR
27
38
6419
IP20
Base con presa jack in metallo con trasformatore.
Metal base with jack socket and transformer.
Program 2011/12
Mizar Information
121
Minitrack 12V
Design Mizar
16
15
122
Mizar Information
Program 2011/12
23
27
38
Proiettori & Binari 12V 12V Spotlights & Tracks
Binari a bassa tensione di grande versatilità per innumerevoli soluzioni illuminotecniche e d’arredo.
Il sistema comprende una serie completa di accessori che consentono il collegamento meccanico ed elettrico a più
binari. Può essere installato a soffitto, a parete e in sospensione.
Gli adattatori sono dotati di un sistema esclusivo di collegamento elettrico ai faretti con innesto rapido Jack.
Il sistema deve essere alimentato esclusivamente con trasformatori di sicurezza, e deve essere integrato di apposita
protezione contro il sovraccarico e il cortocircuito.
Highly-adaptable low voltage tracks, ideal for a number of technical and decorative applications.
This lighting system includes a full kit of mechanical and electrical accessories for connecting several tracks. Suitable
for ceiling, wall or pendant installation.
The adapters are provided with an exclusive snap fit Jack electrical connection to the spotlights.
The system must be supplied with safety transformers only, and must be equipped with suitable overload and short
circuit protection devices.
Spot applicabili
Applicable spotlights
TOP Page 113
JET Page 114
KING Page 115
ROYAL Page 115
PRINCE Page 115
AMY Page 116
Program 2011/12
Mizar Information
123
Minitrak 12V
Design Mizar
F1 F2
L 1000mm
200mm
300mm
300mm
1Kg
0,5Kg
200mm
1Kg
F1
Fase 1
F2
Fase 2
F1
Phase 1
F2
Phase 2
il binario è costruito in alluminio estruso anodizzato naturale o verniciato a polveri di poliestere.
I conduttori elettrici sono alloggiati in una guaina estrusa di PVC all'interno del binario. La barra, può
essere tagliata su misura e adattata a qualsiasi contesto.
The track is produced in natural anodized or polyesther powder-coated extruded aluminium. Lead-in
wires are housed in an extruded PVC sheath inside the track. The bar can be cut to measure and
adapted to any setting.
L (m)
Trasformatore
Code
Max 2
Elettronico 230Vc.a./12Vc.a.
Electronic 230Va.c./12Va.c.
0741
0743
Max 10 Elettronico 230Vc.a./12Vc.a.
Electronic 230Va.c./12Va.c.
0782
0783
Max 10 Toroidale 230Vc.a./12Vc.a.
Toroidal 230Va.c./12Va.c.
0778
L: Lunghezza massima del circuito dalla lampadina al
trasformatore
L: Maximum circuit length from lamp to transformer
Connessione rapida
Fast connection
Diagramma di carico
Loading diagram
Il binario può sopportare un carico di 1kg ogni 200mm,
rispettando rigorosamente le distanze di fissaggio nella
tabella seguente, diversamente il binario rischia di deformarsi. Gli apparecchi devono essere distribuiti uniformemente lungo il binario.
The track can withstand a 1kg load per 200mm. Fastening point spacing must be strictly complied with as per
the following table, otherwise the track might buckle. Fixtures should be distributed evenly along the track.
Composizione
Assembly
Il sistema utilizza adattatori con un sistema esclusivo di connessione rapida a
jack, un dispositivo facile e intuitivo da usare che assicura rapidità e affidabilità
negli interventi di manutenzione.
The range utilises adapters with an exclusive quick connection jack system,
an easy and user-friendly device which assures quick and reliable maintenance operations.
DK-SF
MT-TC
TR-CAVI
MT-GZ
1
2
MT-AC
3
MT-AJ
Sistema “Double Jack”
“Double Jack” system
124
Jack system prevede un collegamento
“Double Jack” raggiungendo il massimo della modularità oggi disponibile
nei sistemi in bassissima tensione.
360º
The “Double Jack” connection technology offers state-of-the-art modularity
in extra low voltage systems
360º
Mizar Information
Program 2011/12
TR-BIN
MT-GF
MT-AJ
MT-AT
TR-CAVI6
MT-BIN
Proiettori & Binari 12V 12V Spotlights & Tracks
Binario dritto.
Straight track.
TYPE
MT-BIN1
MT-BIN2
23
16
15
27
DIM
1000mm
2000mm
CODE
6501
6502
DIM
curvo 45° 45° curve/ r.1000mm
CODE
6507
38
Binario curvo.
Curved track.
TYPE
MT-BINC
16
TYPE
MT-AT
15
16
TYPE
MT-AC
15
28
Alimentazione di testata.
Head power supply.
CODE
6515
16
TYPE
MT-GR
15
Alimentazione centrale.
Central power supply.
15
24
Adattatore jack.
Jack adapter.
CODE
6518
47
CODE
6458
16
Giunto rettilineo.
Straight joint.
100
520
50
CODE
6510
15
15
75
42
Max 1800
24
50
TYPE
MT-AJ
15
38
24
23
24
16
15
19
TYPE
MT-TC
15
CODE
6525
16
28
Testata di chiusura.
End cap.
TYPE
MT-CO
15
CODE
6528
16
Copertura per binario.
Track cover.
TYPE
DK-GM
00
Giunto meccanico.
Mechanical joint.
CODE
6462
TYPE
DK-SF
15
CODE
6461
16
Sospensione a filo.
Wire pendant.
Program 2011/12
Mizar Information
125
Minitrak 12V
Design Mizar
24
25
0
24
30
55
Ø 12
55
TYPE
MT-SP
15
CODE
6529
16
TYPE
MT-GF
CODE
6521
15
15
Giunto flessibile.
Flexible joint.
CODE
6520
16
TYPE
TR-CAVI6
15
Giunto orizzontale.
Horizontal joint.
16
CODE
0700
6mm²x1000m
60
Cavi di collegamento.
Connecting cables.
59
Supporto per fissaggio a parete.
Wall-mounting support.
TYPE
MT-GZ
49
147
226
190
45
39
100
54
220
254
TYPE
TR-BIN150
15
16
CODE
0741
30-150W ED2
TYPE
TR-BIN250
15
28
IP20
16
100-250W ED1
CODE
0743
28
IP20
Trasformatore elettronico dimmerabile. La linea
collegata (binario+lunghezza tigi spots) non deve
superare i 2m. Non idoneo all'utilizzo con lampade MLed-LV.
Dimmable electronic transformer. The connected
line (track+stem and spotlight length) must not
exceed 2m. Unsuitable for utilisation with MLEDLV lamps.
16
23
0-300W INR
CODE
0778
27
TYPE
TR-KB300
Trasformatore elettronico di sicurezza. La linea
collegata (binario+lunghezza tigi spots) non deve
superare i 10m. Non idoneo all'utilizzo di lampade
MLed-LV.
Electronic safety transformer. The connected line
(track+rod and spotlight length) must not exceed 10m. Unsuitable for utilisation with MLED-LV
lamps.
147
254
TYPE
CODE
TR-KB300D
0783
100-300VA EDT
28
IP20
Trasformatore elettronico di sicurezza dimmerabile.
La linea collegata (binario+lunghezza tigi spots)
non deve superare i 10m. Non idoneo all'utilizzo
di lampade MLed-LV.
Dimmable electronic safety transformer. The
connected line (track+stem and spotlight length)
must not exceed 2m. Unsuitable for utilisation
with MLED-LV lamps.
ED1: Elettronico Dim (IGBT)
ED2: Elettronico Dim (TRIAC/IGBT)
ELE: Elettronico
EDT: Elettronico Dim (DALI)
INR: Induttivo rifasato
126
Mizar Information
ED1: Elettronico Dim (IGBT)
ED2: Elettronico Dim (TRIAC/IGBT)
ELE: Elettronico
EDT: Elettronico Dim (DALI)
INR: Inductive with PFC
Program 2011/12
CODE
0782
IP20
IP20
Trasformatore toroidale di sicurezza con scocca in
metallo. Completo di protezione per sovraccarichi.
La linea collegata (binario+lunghezza tigi spots)
non deve superare i 10m.
Toroidal safety transformer with metal cover.
Equipped with overload protection. The connected line (track+stem and spotlight length) must
not exceed 10m.
100-300VA ELE
28
59
Trasformatore elettronico dimmerabile. La linea
collegata (binario+lunghezza tigi spots) non deve
superare i 2m. Per Lampade MLed-LV la dimmerabilità è pari al 50% fino ai 10m, per distanze
superiori la dimmerazione non è possibile.
Dimmable electronic transformer. The connected
line (track+stem and spotlight length) must not
exceed 2m. For MLED-LV lamps dimmability
equals 50% up to 10mtrs, dimming is not possible
over that distance.
TYPE
TR-PLUS300
Trasformatori Transformers
Per ulteriori informazioni For further information » Page 784
Program 2011/12
Mizar Information
127
Small Round 12V
Design Mizar
15
128
Mizar Information
Program 2011/12
16
29
Proiettori & Binari 12V 12V Spotlights & Tracks
Binari a bassa tensione di grande versatilità per innumerevoli soluzioni illuminotecniche e d’arredo.
Il sistema comprende una serie completa di accessori che consentono il collegamento meccanico ed elettrico a più
binari. Può essere installato a soffitto, a parete e in sospensione.
Gli adattatori sono dotati di un sistema esclusivo di collegamento elettrico ai faretti con innesto rapido Jack.
Il sistema deve essere alimentato esclusivamente con trasformatori di sicurezza, e deve essere integrato di apposita
protezione contro il sovraccarico e il cortocircuito.
Highly-adaptable low voltage tracks, ideal for a number of technical and decorative applications.
This lighting system includes a full kit of mechanical and electrical accessories for connecting several tracks. Suitable
for ceiling, wall or pendant installation.
The adapters are provided with an exclusive snap fit Jack electrical connection to the spotlights.
The system must be supplied with safety transformers only, and must be equipped with suitable overload and short
circuit protection devices.
Spot applicabili
Applicable spotlights
PICCHIO 55 Page 100
UPPY 50 Page 106
Program 2011/12
Mizar Information
129
Small Round 12V
Design Mizar
F1 F2
L 1000mm
200mm
300mm
300mm
1Kg
0,5Kg
il binario è costruito in alluminio estruso anodizzato naturale o verniciato a polveri di poliestere.
I conduttori elettrici sono alloggiati in una guaina estrusa di PVC all'interno del binario. La barra, può
essere tagliata su misura e adattata a qualsiasi contesto.
F1
Fase 1
F2
Fase 2
F1
Phase 1
F2
Phase 2
The track is produced in natural anodized or polyesther powder-coated extruded aluminium.
Lead-in wires are housed in an extruded PVC sheath inside the track. The bar can be cut to measure
and adapted to any setting.
L (m)
Trasformatore
Code
Max 2
Elettronico 230Vc.a./12Vc.a.
Electronic 230Va.c./12Va.c.
0741
0743
Max 10 Elettronico 230Vc.a./12Vc.a.
Electronic 230Va.c./12Va.c.
0782
0783
Max 10 Toroidale 230Vc.a./12Vc.a.
Toroidal 230Va.c./12Va.c.
0778
200mm
L: Lunghezza massima del circuito dalla lampadina al
trasformatore
L: Maximum circuit length from lamp to transformer
1Kg
Connessione rapida
Fast connection
Diagramma di carico
Loading diagram
Il binario può sopportare un carico di 1kg ogni 200mm,
rispettando rigorosamente le distanze di fissaggio nella
tabella seguente, diversamente il binario rischia di deformarsi. Gli apparecchi devono essere distribuiti uniformemente lungo il binario.
The track can withstand a 1kg load per 200mm. Fastening point spacing must be strictly complied with as per
the following table, otherwise the track might buckle. Fixtures should be distributed evenly along the track.
Composizione
Assembly
Il sistema utilizza adattatori con un sistema esclusivo di connessione rapida a
jack, un dispositivo facile e intuitivo da usare che assicura rapidità e affidabilità
negli interventi di manutenzione.
The range utilises adapters with an exclusive quick connection jack system, an
easy and user-friendly device which assures quick and reliable maintenance
operations.
AL-SF
AL-TC
TR-CAVI
AL-GZ
1
2
3
AL-AC
Sistema “Double Jack”
“Double Jack” system
Jack system prevede un collegamento
“Double Jack” raggiungendo il massimo della modularità oggi disponibile
nei sistemi in bassissima tensione.
360º
TR-BIN
AL-GF
MT-AJ
The “Double Jack” connection technology offers state-of-the-art modularity
in extra low voltage systems
130
Mizar Information
Program 2011/12
AL-AT
TR-CAVI6
AL-BIN
Proiettori & Binari 12V 12V Spotlights & Tracks
Binario dritto.
Straight track.
TYPE
AL-BIN1
AL-BIN2
DIM
1000mm
2000mm
CODE
6651
6652
24
16
29
24
15
Ø 24
Ø 24
47
23
80
23
44
50
TYPE
MT-AJ
15
CODE
*6510
1m
16
TYPE
AL-AT
15
16
TYPE
AL-AC
15
Alimentazione di testata.
Header power supply.
CODE
6665
16
TYPE
AL-GR
15
Alimentazione centrale.
Central power supply unit.
CODE
6608
16
Giunto lineare con contatti elettrici ed aggancio
meccanico.
Linear joint with electric contacts and mechanical
coupling.
12
5
3
16
50
Max 1800
24
Adattatore Jack da utilizzare esclusivamente per
applicare al binario Small-Round gli spot della serie DJ con attacco a “doppio jack”.
Jack adapter to be used solely for mounting the
DJ series double-jack spotlights onto the Small
Round track.
CODE
6668
15
19
TYPE
AL-TC
15
CODE
6671
16
TYPE
AL-CO
15
Testata di chiusura.
Flat plug.
CODE
6678
16
TYPE
AL-SF
15
Copertura per binario in PVC.
PVC track cover.
CODE
6611
16
TYPE
AL-SP
15
Sospensione a filo.
Cable suspension.
CODE
6679
16
Supporto per attacco a soffitto o parete.
Ceiling or wall fitting support.
60
23 35
315
Ø 24
60
TYPE
AL-GF
15
CODE
6672
16
Giunto flessibile.
Flexible joint.
TYPE
AL-GZ
15
CODE
6670
16
Giunto a 90°.
90° joint.
TYPE
TR-CAVI6
15
16
6mm²x1000m
CODE
0700
60
Cavi di collegamento.
Connecting cables.
Program 2011/12
Mizar Information
131
Small Round 12V
59
Design Mizar
49
147
226
190
45
39
100
54
220
254
TYPE
TR-BIN150
15
16
CODE
0741
30-150W ED2
TYPE
TR-BIN250
15
28
IP20
16
100-250W ED1
CODE
0743
28
IP20
Trasformatore elettronico dimmerabile. La linea
collegata (binario+lunghezza tigi spots) non deve
superare i 2m. Non idoneo all'utilizzo con lampade
MLed-LV.
Dimmable electronic transformer. The connected
line (track+stem and spotlight length) must not
exceed 2m. Unsuitable for utilisation with MLEDLV lamps.
16
23
0-300W INR
CODE
0778
27
TYPE
TR-KB300
Trasformatore elettronico di sicurezza. La linea
collegata (binario+lunghezza tigi spots) non deve
superare i 10m. Non idoneo all'utilizzo di lampade
MLed-LV.
Electronic safety transformer. The connected line
(track+rod and spotlight length) must not exceed 10m. Unsuitable for utilisation with MLED-LV
lamps.
147
254
TYPE
CODE
TR-KB300D
0783
100-300VA EDT
28
IP20
Trasformatore elettronico di sicurezza dimmerabile.
La linea collegata (binario+lunghezza tigi spots)
non deve superare i 10m. Non idoneo all'utilizzo
di lampade MLed-LV.
Dimmable electronic safety transformer. The
connected line (track+stem and spotlight length)
must not exceed 2m. Unsuitable for utilisation
with MLED-LV lamps.
ED1: Elettronico Dim (IGBT)
ED2: Elettronico Dim (TRIAC/IGBT)
ELE: Elettronico
EDT: Elettronico Dim (DALI)
INR: Induttivo rifasato
132
Mizar Information
ED1: Elettronico Dim (IGBT)
ED2: Elettronico Dim (TRIAC/IGBT)
ELE: Elettronico
EDT: Elettronico Dim (DALI)
INR: Inductive with PFC
Program 2011/12
CODE
0782
IP20
IP20
Trasformatore toroidale di sicurezza con scocca in
metallo. Completo di protezione per sovraccarichi.
La linea collegata (binario+lunghezza tigi spots)
non deve superare i 10m.
Toroidal safety transformer with metal cover.
Equipped with overload protection. The connected line (track+stem and spotlight length) must
not exceed 10m.
100-300VA ELE
28
59
Trasformatore elettronico dimmerabile. La linea
collegata (binario+lunghezza tigi spots) non deve
superare i 2m. Per Lampade MLed-LV la dimmerabilità è pari al 50% fino ai 10m, per distanze
superiori la dimmerazione non è possibile.
Dimmable electronic transformer. The connected
line (track+stem and spotlight length) must not
exceed 2m. For MLED-LV lamps dimmability
equals 50% up to 10mtrs, dimming is not possible
over that distance.
TYPE
TR-PLUS300
Trasformatori Transformers
Per ulteriori informazioni For further information » Page 784
Program 2011/12
Mizar Information
133
Scarica

Proiettori & Binari 12V 12V Spotlights & Tracks