MISSIONE PALLOTTINA IN PERÙ
PALLOTTINE MISSION IN PERU
ESEMPIO DI COLLABORAZIONE MISSIONARIA INTERNAZIONALE
INTERNATIONAL MISSIONARY COLLABORATION EXAMPLE
Realizzato da D. Jean Bertrand ETOUNDI, SAC
Segretario Generale per le Missioni
Made by Fr. Jean Bertrand ETOUNDI, SAC
General Secretary for the Missions
ROMA 2015
America
Americas
2
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
PERÙ: MAPPA E BANDIERA
PERU: MAP AND FLAG
3
Ayacucho in Peru
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
1. IL PAESE
1. THE COUNTRY
4
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
1. IL PAESE
Continente: America Latina
Superficie: 1.285.225 km2
Popolazione: Più di 31 millioni di abitanti
(censimento del 2015).
Capitale e suddivisione amministrativa:
Lima; 25 regioni amministrative, fra cui la
Regione di Ayacucho dove lavorano i Pallottini
dal 2014.
Ordinamento politico: Repubblica
presidenziale democratica rappresentativa.
1. THE COUNTRY
5
Continent: Latin America
Area: 1,285,225 km2
Population: More than 31 million inhabitants
(2015 census).
Capital and administrative division: Lima; 25
administrative regions, including that of Ayacucho
where the Pallottines are working from 2014.
Political system: Presidential representative
democratic republic.
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
1. IL PAESE
Geografia fisica: Pianure sulla costa del
Pacifico all’ovest, vette delle Ande al centro,
foreste tropicali sul bacino amazzonico all’est
Economia: Paese in via di sviluppo con varie
attività economiche (agricoltura, pesca,
estrazione mineria, produzione tessile,
turismo).
Gruppi etnici: Miscella di tradizioni e
culture con Amerindi puri, Meticci, Europei,
Africani e Asiatici.
1. THE COUNTRY
6
Physical geography: Pacific Coast Plains to the
West, Andes peaks in the Center, tropical forests on the
Amazon basin to the East.
Economy: developing country with various economic
activities (agriculture, fishing, mining extraction,
textile production, tourism).
Ethnic groups: mixture of traditions and cultures
with pure Amerindians, Mestizos, Europeans, Africans
and Asians.
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
1. IL PAESE
1. THE COUNTRY
Storia: Antiche culture e civiltà
precolombiane (Impero Inca); colonia
spagnola dal 1535 e indipendenza nel 1821.
Lingue: Spagnolo, Quechua,Aymara.
Religione: Cattolicesimo (più di 80% della
popolazione).
History: ancient cultures and pre-Columbian
civilizations (Inca Empire); Spanish colony since 1535
and independence in 1821.
Languages: Spanish, Quechua,Aymara.
Religion: Catholicism (more than 80% of the
population).
7
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
8
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
9
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
2. STORIA DELLA PRESENZA
PALLOTTINA IN PERÙ
2. HISTORY OF PALLOTTINE
PRESENCE IN PERU
10
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
2. STORIA DELLA PRESENZA
PALLOTTINA IN PERÙ
1977 -1998: Prima presenza pallottina in Perù con
Sr Liesel Caspar, Suora Missionaria Pallottina, che
fa il suo lavoro missionario in Perù per la diocesi
di Leeds (Inghilterra) su invito di P. Gerry Hanlon.
Missione di Sr Liesel per più di 20 anni fra i più
poveri nella Regione Amazonica (Huambo e
Chachapoyas), poi a Iquitos dove muore all’età di
79 anni, lasciando un bellissimo ricordo nei cuori
della gente.
2. HISTORY OF PALLOTTINE
PRESENCE IN PERU
1977 -1998: First pallottine presence in Peru with Sr Liesel
Caspar, Pallottine Missionary Sister, doing her missionary
work in Peru for the diocese of Leeds (England) at the
invitation of Fr. Gerry Hanlon.
Sr Liesel’s mission for more than 20 years among the poorest
in the Amazonian Region (Huambo and Chachapoyas), then
in Iquitos where she died at the age of 79 years, leaving a
beautiful testimony in the hearts of the people.
11
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
2. STORIA DELLA PRESENZA
PALLOTTINA IN PERÙ
2. HISTORY OF PALLOTTINE
PRESENCE IN PERU
Ottobre 2012: - Partecipazione a Roma al Sinodo
dei Vescovi di Sua Eccellenza Mons. Salvador
October 2012- Participation in the Synod of Bishops in Rome
Piñeiro, Arcivescovo di Ayacucho e Presidente
of His Lordship Mgr Salvador Piñeiro, Archbishop of Ayacucho
della Conferenza Episcopale Peruviana.
and President of the Peruvian Episcopal Conference.
Visita della Casa Generalizia dei Pallottini,
Visit of the Generalate of the Pallottines, meeting with Rector
incontro con il Rettore Generale D. Jacob
General Fr. Jacob Nampudakam and formulation of a request for
Nampudakam e formulazione delle richiesta di una
a Pallottine presence in the Ayacucho’s Archdiocese.
presenza pallottina nell’Arcidiocesi di Ayacucho.
12
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
2. STORIA DELLA PRESENZA
PALLOTTINA IN PERÙ
2. HISTORY OF PALLOTTINE
PRESENCE IN PERU
Decisione del Consiglio Generale dei
Pallottini di aprire una nuova missione
pallottina in Perù, affidata giuridicamente alla
Provincia americana Immacolata Concezione
con la collaborazione missionaria della
Provincia brasiliana San Paolo Apostolo.
General Council’s decision of the Pallottines to open
a new Pallottine mission in Peru, legally entrusted to
the American Province Immaculate Conception with
the missionary collaboration of the Brazilian
Province Saint Paul Apostle.
13
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
2. STORIA DELLA PRESENZA
PALLOTTINA IN PERÙ
2. HISTORY OF PALLOTTINE
PRESENCE IN PERU
23 Febbraio 2014: Apertura ufficiale della nuova
missione pallottina a Vilcashuamán nell’arcidiocesi di
Ayacucho; Insediamento da D. Percy, Cancelliere
dell’arcidiocesi di Ayacucho, dei due primi missionari
Pallottini brasiliani in Perù con il titolo di “Parrocci in
solidium” D. Edvan Vieira e D. Manoel Santana in
presenza del Rettore Generale D. Jacob Nampudakam,
dei due Rettori Provinciali D. Peter Sticco della
Provincia Immacolata Concezione e D. José Elias Fadul
della Provincia São Paulo, e del fondatore delle Suore
del Cenacolo il nostro confratello indiano D. Tomy M.
Churatil con Sr Chandrika, la cofondatrice.
14
23 February 2014: Official opening of the new
pallottine mission in Vilcashuamán, Archdiocese of
Ayacucho; Settlement by Fr. Percy, Chancellor of the
Archdiocese of Ayacucho, of two first Brazilian Pallottine
missionaries in Peru with the title of “Vicars in
solidarity" Fr. Edvan Vieira and Fr. Manoel Santana in
the presence of the Rector General Fr. Jacob
Nampudakam, the two Provincial Rectors Fr. Peter
Sticco of Immaculate Conception Province and Fr. José
Elias Fadul of São Paulo Province, and the founder of
the Cenacle Sisters our Indian confrere Fr. Tomy M.
Churatil with Sr Chandrika, the co-founder.
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
2. STORIA DELLA PRESENZA
PALLOTTINA IN PERÙ
05 agosto 2015: Arrivo delle tre prime Suore
del Cenacolo in Perù.
08 agosto 2015 Istallazione delle Suore del
Cenacolo a Vilcashuamán per collaborare con i
Pallottini già presenti nella missione da un anno
e mezzo.
2. HISTORY OF PALLOTTINE
PRESENCE IN PERU
05 August 2015: Arrival of the first three Cenacle
Sisters in Peru.
08 August 2015: Installation of Cenacle Sisters in
Vilcashuamán to work with the Pallottine Fathers
already present in the mission for a year and a half.
15
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
16
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
17
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
3. LAVORO PASTORALE E
MISSIONARIO DEI PALLOTTINI
3. PASTORAL AND MISSIONARY
WORK OF THE PALLOTTINES
18
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
3. LAVORO PASTORALE E
MISSIONARIO DEI PALLOTTINI
3. PASTORAL AND MISSIONARY
WORK OF THE PALLOTTINES
Residenza provvisoria presso un vecchio
orfanotrofio “Casa Hogar Juan Pablo II”
assicurandone la direzione e prendendosi cura
di una ventina di bambini orfani.
Temporary residence at an old orphanage "Casa
Hogar Juan Pablo II" ensuring the management and
taking care of some 20 orphans.
19
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
3. LAVORO PASTORALE E
MISSIONARIO DEI PALLOTTINI
3. PASTORAL AND MISSIONARY
WORK OF THE PALLOTTINES
Commitment of the two Pallottine missionaries in
reviving communities, by awakening faith of the
faithful, turned off due to the lack and instability of
the previous priests.
Impegno dei due confratelli missionari nel
ridare vita alle comunità, risvegliando la fede
dei fedeli, spenta a causa dell’assenza e
dell’instabilità dei preti precedenti.
20
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
3. LAVORO PASTORALE E
MISSIONARIO DEI PALLOTTINI
3. PASTORAL AND MISSIONARY
WORK OF THE PALLOTTINES
Decisione di aprire la chiesa parrocchiale tutto
il giorno, dal martedì al venerdì per accogliere i
fedeli, con la presenza dei due confratelli a
turno l’uno la mattina e l’altro il pomeriggio.
Decision to open the parish church all day, from
Tuesday to Friday to accommodate the faithful, with
the presence of two confreres in turn one in the
morning and the other in the afternoon.
21
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
3. LAVORO PASTORALE E
MISSIONARIO DEI PALLOTTINI
3. PASTORAL AND MISSIONARY
WORK OF THE PALLOTTINES
Celebrazione eucaristica ogni domenica e una
volta la settimana in quattro comunità della
parocchia: Huambalpa, Pomococha, Vischongo e
Vilcashuamán.
22
Celebration of the Eucharist every Sunday and once
a week in four communities in the parish: Huambalpa,
Pomococha,Vischongo andVilcashuamán.
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
3. LAVORO PASTORALE E
MISSIONARIO DEI PALLOTTINI
3. PASTORAL AND MISSIONARY
WORK OF THE PALLOTTINES
Varie celebrazioni nelle altre comunità della
parocchia all’occasione di eventi speciali e
particolari, richiesti e organizzati da coloro che
vivono in città (feste patronali delle comunità,
battesimi, funerali e anniversari della morte dei
parenti).
Various celebrations in other communities of the
parish at special and particular events requested and
organized by those who live in cities (patron feast of
the communities, baptisms, funerals and death
anniversaries of relatives).
23
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
3. LAVORO PASTORALE E
MISSIONARIO DEI PALLOTTINI
3. PASTORAL AND MISSIONARY
WORK OF THE PALLOTTINES
Collaborazione con una comunità delle Suore
fondata in Messico e lavorando nel distretto di
Vischongo.
Sforzo fatto dai due confratelli adattandosi
rapidamente alla cultura locale come il cibo e
altre usanze culturali locali.
Collaboration with a community of Nuns founded
in Mexico and working inVischongo district.
Effort made by two confreres quickly adapting to
local culture as the food and other local cultural
customs.
24
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
25
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
26
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
4. CHALLENGES AND OPPORTUNITIES
OF THE PALLOTTINE MISSION
IN PERU
4. SFIDE E OPPORTUNITÀ
DELLA MISSIONE PALLOTTINA
IN
PERÙ
27
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
4. SFIDE E OPPORTUNITÀ DELLA
MISSIONE PALLOTTINA IN PERÙ
4. CHALLENGES AND OPPORTUNITIES
OF THE PALLOTTINE MISSION IN PERU
Zona montuosa di accesso difficile con strade
rocciose e molte curve; Altitudine e freddo
provocando la fatica di respirare correttamente,
occhi rossi, male di testa, con la soluzione
efficace bevendo il tè con le foglie di coca e
masticando le stesse foglie per sentirsi meglio.
Mountainous area of difficult access with rocky
roads and many bends; Altitude and cold causing the
trouble to breathe properly, red eyes, headaches, with
the effective solution drinking tea with coca leaves and
chewing the same leaves to feel better.
28
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
4. SFIDE E OPPORTUNITÀ DELLA
MISSIONE PALLOTTINA IN PERÙ
Territorio della missione vasto corrispondente
all’intera Provincia di Vilcas Huamán che ha 8 distretti,
una superficie di 1.178 km2 e più di 30.000 abitanti.
Sfida linguistica per i confratelli che parlano già bene
lo spagnolo; ma devono anche conoscere il quechua, la
lingua parlata dalla gente ordinaria.
4. CHALLENGES AND OPPORTUNITIES
OF THE PALLOTTINE MISSION IN PERU
Vast territory of the mission corresponding to the entire
Province of Vilcas Huamán which has 8 districts, an area
of 1,178 km2 and more than 30,000 inhabitants.
Linguistic challenge for the confreres who already speak
some Spanish; but they must also know Quechua, the
language spoken by ordinary people.
29
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
4. SFIDE E OPPORTUNITÀ DELLA
MISSIONE PALLOTTINA IN PERÙ
Esodo rurale della popolazione locale verso
i centri urbani più grandi come Ayacucho e
Lima, con la consequenza di una scarsa
partecipazione dei fedeli alle celebrazioni
eucaristiche ordinarie, anche se le chiese sono
piene all’occasione delle celebrazioni speciali
richieste e organizzate da coloro che vivono in
città.
4. CHALLENGES AND OPPORTUNITIES
OF THE PALLOTTINE MISSION IN PERU
Rural exodus of the local population to larger urban
centers such as Ayacucho and Lima, with the
consequence of a low participation of the faithful at
ordinary Eucharistic celebrations, although the
churches are full during special celebrations requested
and organized by those who live in the city.
30
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
4. SFIDE E OPPORTUNITÀ DELLA
MISSIONE PALLOTTINA IN PERÙ
4. CHALLENGES AND OPPORTUNITIES
OF THE PALLOTTINE MISSION IN PERU
Acquisto dalla Provincia Immacolata
Concezione di un veicolo adatto alle strade
rocciose dell’altopiano andino; acquisto anche
della proprietà della “Casa Hogar Juan Pablo II”
per farvi una casa per i Pallottini, una casa per
le Suore e un centro di formazione.
Purchase by the Immaculate Conception Province of
a vehicle suited to Rocky roads of the Andes; purchase
of “Casa Hogar Juan Pablo” property to build a house
for the Pallottine Fathers, a house for the Sisters and a
training center.
31
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
4. SFIDE E OPPORTUNITÀ DELLA
MISSIONE PALLOTTINA IN PERÙ
4. CHALLENGES AND OPPORTUNITIES
OF THE PALLOTTINE MISSION IN PERU
Possibilità con la missione in Perù di
rispondere alla chiamata di Dio, ai bisogni del
popolo locale, offrendo anche all’arcidiocesi di
Ayacucho la ricchezza del nostro carisma
pallottino.
Possibility with the Pallottine mission in Peru
to respond to God's call, to the needs of local
people, giving also to the Archdiocese of Ayacucho
the richness of the Pallottine charism.
32
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
4. SFIDE E OPPORTUNITÀ DELLA
MISSIONE PALLOTTINA IN PERÙ
Gioia e apprezzamento dell’arrivo e della
presenza pallottina in Perù dall’Arcivescovo
Mons. Piñeiro, il clero locale e dai fedeli. Parole
piene di gioia espresse da Mons. Piñeiro
all’arrivo dei due primi missionari pallottini in
Perù: “I missionari Pallottini sono arrivati a
Ayacucho. E Pallotti è in mezzo a noi”.
4. CHALLENGES AND OPPORTUNITIES
OF THE PALLOTTINE MISSION IN PERU
33
Joy and appreciation of the arrival and the
Pallottine presence in Peru by Archbishop Mgr Piñeiro,
the local clergy and the faithful. Words full of joy
expressed by Mgr Piñeiro at the arrival of two first
Pallottine missionaries in Peru: “Pallottine
missionaries arrived to Ayacucho. And
Pallotti is among us”.
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
4. SFIDE E OPPORTUNITÀ DELLA
MISSIONE PALLOTTINA IN PERÙ
Possibilità di vivere pienamente la
spiritualità pallottina all’interno dell’Unione
dell’Apostolato Cattolico con la presenza
delle Suore del Cenacolo, nell’ottica della
formazione dei laici.
Prospettiva d’inviare nella missione in Perù
dei laici, giovani, seminaristi e sacerdoti
pallottini per esperienze missionarie.
4. CHALLENGES AND OPPORTUNITIES
OF THE PALLOTTINE MISSION IN PERU
Chance to live fully the Pallottine spirituality
within the Union of Catholic Apostolate with the
presence of the Cenacle Sisters, in view of the
formation of the laity.
Perspective to send in Peruvian mission laity,
young people, seminarians and Pallottine priests for
missionary experiences.
34
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
35
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
36
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
37
Missione Pallottina in Perù / Pallottine Mission in Peru
Scarica

Missione Pallottina in Perù Pallottine Mission in Peru