Accendi gli altoparlanti e non premere alcun tasto nè muovere il mouse.
E’ tutto sincronizzato...
Imagine wave
Goditi questi momenti...
Imagine there’s no Heaven
Imagina que no hay Cielo.
Immagina che non ci sia il Paradiso
It’s easy if you try
Es fácil si lo intentas.
E’ facile se provi
No hell below us
Sin Infierno debajo nuestro.
Nessun inferno sotto di noi
Above us only sky
Arriba nuestro sólo cielo.
Sopra di noi solo il cielo
Imagine all the people
Imagina a toda la gente
Immagina tutta la gente
Living for today
viviendo el presente.
Vivere per il presente...
Imagine there’s no countries
Imagina que no hay países.
Immagina che non ci siano paesi
It isn’t hard to do
No es difícil de hacerlo.
Non è difficile da fare
Nothing to kill or die for
Nadie por quien matar o morir.
Niente per cui uccidere e morire
And no religion too
Tampoco religión.
E nessuna religione
Imagine all the people
Imagina a toda la gente
Immagina tutta la gente
Living life in peace…
Viviendo la vida en paz.
Vivere la vita in pace
You may say I’m a dreamer
Puedes decir que soy un soñador
Puoi dire che sono un sognatore
But I’m not the only one
pero no soy el único.
Ma non sono il solo
I hope someday you’ll join us
Espero que algún día te unas a nos
Spero che ti unirai anche tu un giorno
And the world will be as one
y el mundo sera uno.
E che il mondo diventi uno
Imagine no possessions
Imagina que no hay posesiones
Immagina un mondo senza proprietà
I wonder if you can
me maravillaría que pudieras.
Mi sorprendo se ci riesci
No need for greed or hunger
Sin necesitar gula o hambre.
Senza necessità di avidità o fame
A brotherhood of man
Una hermandad de hombres.
Una fratellanza di uomini
Imagine all the people
Imagina a toda la gente
Immagina tutta la gente
Sharing all the world...
compartiendo el mundo…
Condividere il mondo intero ...
You may say I’m a dreamer
Puedes decir que soy un soñador
Puoi dire che sono un sognatore
But I’m not the only one
pero no soy el único.
Ma non sono il solo
I hope someday you’ll join us
Espero que algún día te unas a nos
Spero che ti unirai anche tu un giorno
And the world will be as one
y el mundo sera uno.
E che il mondo diventi uno.
In ricordo di JOHN LENNON (1940-1980), cantante e
compositore britannico, membro del gruppo The
Beatles e una delle figure più importanti della musica
del XX secolo.
E soprattutto, col pensiero rivolto a Isaia 11:9
“Non faranno danno né causeranno rovina
in tutto il mio monte santo;
perché la terra sarà certamente piena della conoscenza
di Geova come le acque coprono il medesimo mare”.
John Lennon lo immaginava…
Chi ha imparato a conoscere Geova, lo attende.
Scarica

National Geographic Photos 2006