Accendi gli altoparlanti e non premere alcun tasto nè muovere il mouse. E’ tutto sincronizzato... Imagine wave Goditi questi momenti... Imagine there’s no Heaven Imagina que no hay Cielo. Immagina che non ci sia il Paradiso It’s easy if you try Es fácil si lo intentas. E’ facile se provi No hell below us Sin Infierno debajo nuestro. Nessun inferno sotto di noi Above us only sky Arriba nuestro sólo cielo. Sopra di noi solo il cielo Imagine all the people Imagina a toda la gente Immagina tutta la gente Living for today viviendo el presente. Vivere per il presente... Imagine there’s no countries Imagina que no hay países. Immagina che non ci siano paesi It isn’t hard to do No es difícil de hacerlo. Non è difficile da fare Nothing to kill or die for Nadie por quien matar o morir. Niente per cui uccidere e morire And no religion too Tampoco religión. E nessuna religione Imagine all the people Imagina a toda la gente Immagina tutta la gente Living life in peace… Viviendo la vida en paz. Vivere la vita in pace You may say I’m a dreamer Puedes decir que soy un soñador Puoi dire che sono un sognatore But I’m not the only one pero no soy el único. Ma non sono il solo I hope someday you’ll join us Espero que algún día te unas a nos Spero che ti unirai anche tu un giorno And the world will be as one y el mundo sera uno. E che il mondo diventi uno Imagine no possessions Imagina que no hay posesiones Immagina un mondo senza proprietà I wonder if you can me maravillaría que pudieras. Mi sorprendo se ci riesci No need for greed or hunger Sin necesitar gula o hambre. Senza necessità di avidità o fame A brotherhood of man Una hermandad de hombres. Una fratellanza di uomini Imagine all the people Imagina a toda la gente Immagina tutta la gente Sharing all the world... compartiendo el mundo… Condividere il mondo intero ... You may say I’m a dreamer Puedes decir que soy un soñador Puoi dire che sono un sognatore But I’m not the only one pero no soy el único. Ma non sono il solo I hope someday you’ll join us Espero que algún día te unas a nos Spero che ti unirai anche tu un giorno And the world will be as one y el mundo sera uno. E che il mondo diventi uno. In ricordo di JOHN LENNON (1940-1980), cantante e compositore britannico, membro del gruppo The Beatles e una delle figure più importanti della musica del XX secolo. E soprattutto, col pensiero rivolto a Isaia 11:9 “Non faranno danno né causeranno rovina in tutto il mio monte santo; perché la terra sarà certamente piena della conoscenza di Geova come le acque coprono il medesimo mare”. John Lennon lo immaginava… Chi ha imparato a conoscere Geova, lo attende.