Uccelli nativi d’Australia e Proverbi Inglesi
Music: Moon River
Rosella
A constant guest is never welcome.
L'ospite permanente non è mai benvenuto.
What goes around, comes around.
Chi la fa, l'aspetti.
Dead fish are no keeping wares.
Pesci morti non sono merci da conservare
A friend to all is a friend to none.
L'amico di tutti non è amico di nessuno.
A good enemy is a better person than a false friend.
Un buon nemico è migliore di un falso amico.
A man is known by the company he keeps.
Un uomo è conosciuto dalla compagnia che frequenta.
An apple a day keeps the doctor away.
Una mela al giorno toglie il medico di torno.
All roads lead to Rome.
Tutte le strade portano a Roma.
Appetite comes with eating.
L'appetito vien mangiando.
Early to bed and early to rise make a man healthy, wealthy and wise.
Presto a letto e presto in piedi rendono un uomo in salute e saggio.
East or west, home is best.
A est o a ovest, la casa tua è la migliore.
Faint heart never won fair lady.
Un cuore debole non conquistò mai una bella donna.
Happy wife, happy life.
Moglie felice, vita felice.
The devil makes work for idle hands.
Il diavolo si serve degli oziosi.
The devil looks after himself (his own).
Il diavolo bada a se stesso.
These things always come in threes.
Queste cose capitano sempre tre a tre.
Use makes mastery.
L'uso fa la maestria.
Waste not, want not.
Non sprecare, non sarai bisognoso.
When it rains, it pours.
Quando piove, piove a dirotto.
When the cat's away, mice play
Quando il gatto non c'è, i topi ballano.
Scarica

Slide 1 - Gatto Silvestro