Lo que hace el alcohol....FUERTISIMO
• Ésta es ella con su padre, 1998.
• This is her and her Father, 1998.
• Questa è lei con suo padre 1998
• Ésta es ella de vacaciones en Venezuela.
• This is her on Vacation in Venezuela.
• Questa è lei in vacanza in venezuela
• En una fiesta de cumpleaños de pequeña.
• Birthday party as a child.
• Festa di compleanno da bambina
• En una fiesta con sus amigos.
• At a party with friends.
• Ad una festa con gli amici
• El coche en el que Jacqueline viajaba. Otro coche, conducido por un estudiante
varón de 17 años chocó con ella cuando volvía a casa. El chico venía de tomarse
unas cuantas cervezas con sus amigos. Esto ocurrió en diciembre de 1999.
• The car in which Jacqueline traveled. She was hit by another car that was driven by
a 17-year old male student on his way home after drinking a couple of hard packs
with his friends. This was in December 1999.
• L'auto in cui lavorava. Fu colpita da un'altra auto guidata da uno studente
dicassettenne che tornava a casa dopo essersi ubriacato con gli amici. Era Dicembre
1999
• Después del accidente, Jacqueline necesitó más de 40
operaciones.
• After the accident Jacqueline has needed over 40 operations.
• Dopo l'incidente a Jacqueline servirono 40 operazioni.
• A Jacqueline la sacarón del coche en llamas y su cuerpo se estuvo
quemando durante 45 segundos aproximadamente.
• Jacqueline was caught in the burning car and her body was heavily
burnt during around 45 seconds.
• Jacqueline fu presa dall'auto infuocata e il suo corpo fu
sottoposto gravemente alle fiamme per 45 secondi
• Con su padre, 2000.
• With her Father, 2000.
• Lei con il padre, 2000
• Durante las curas.
• Getting treatment.
• Durante un trattamento
• Tres meses después del accidente.
• Three months after accident.
• tre mesi dopo l'incidente
• Al quedarse sin el párpado izquierdo, Jacqueline necesita gotas para
no perder la visión
• Without a left eyelid Jacquie needs eye drops to keep her vision.
• é senza la palpebra sinistra ed ha bisogno di un collirio per permettere
la vista
• Ahora con 20, no puede perdonarse a sí mismo el haber conducido borracho aquella
noche hace tres años.
• Now 20 year old, he cannot forgive himself for driving drunk on that night three
years ago.
Ora ha 20 anni, non può dimenticare quella notte in cui guidò ubriaco tre anni fa
• Es consciente de que ha arruinado la vida de Jacqueline Saburidos.
He's aware of devastating Jacqueline Saburidos life.
è consapevole della devastazione della vita di Jacqueline
• No todos los que tienen accidentes de coche mueren. Esta foto se
tomó 4 años después del accidente y los médicos todavía están
tratando a Jacqueline, que presentaba quemaduras graves en el 60%
del cuerpo.
• Not everyone who gets hit with a car dies. This picture was taken 4
years after the accident and the doctors are still working on
Jacqueline, whose body was covered with 60% severe burnings.
• Non tutti quelli che fanno incidenti in auto muoiono, questa foto è
stata scattata 4 anni dopo l'incidente e i dottori stanno ancora curando
Jacqueline, il cui corpo era coperto per il 60% da ustioni gravi
• Sé que muchos de estos mensajes te piden que los reenvíes, pero
muchos de ellos son idioteces. Esto es real y si no lo reenvías significa
que eres un imbécil. Por favor, envía esto a todas las personas que
puedas para concienciarles de las consecuencias de conducir borracho.
• I know most of these bulletins say 'pass it on,' but most of those are
stupid. This is real, and if you dont re-post this, you're a jerk,
seriously. Please send this to as many people as you can to make them
aware of the consequences of drunk driving.
• So di molte mail in cui viene detto di inoltrare, ma molte sono stupide.
Questa è reale, e non inoltrarla è seriamente un boia.
Per piacere inviate qusta mail a più persone possibile per renderli
consapevoli delle conseguenza della guida da ubriachi
• SI TIENES CORAZÓN, PÁSALO A TODAS
LAS PERSONAS QUE CONOZCAS. TODOS
TIENEN QUE VERLO.
• IF YOU HAVE A HEART, PASS THIS ON TO
EVERYONE YOU KNOW.. BECAUSE
EVERYONE NEEDS TO SEE THIS.
Isaac…
Scarica

Apresentação do PowerPoint