GUIDA SINTETICA PER LE FAMIGLIE
CHE ISCRIVONO UN FIGLIO ALLA
SCUOLA PRIMARIA
ITALIANO
GUIDA SINTETICA PER LE FAMIGLIE CHE ISCRIVONO UN FIGLIO ALLA SCUOLA PRIMARIA
INGLESE
A SHORT GUIDE FOR FAMILIES WITH CHILDREN ENTERING PRIMARY SCHOOL
SPAGNOLO
PEQUEÑA GUÍA PARA LAS FAMILIAS QUE INSCRIBEN A UN HIJO EN LA ESCUELA PRIMARIA
PORTOGHESE
GUIA SINTÉTICA PARA AS FAMÍLIAS QUE MATRICULAM UM FILHO NA ESCOLA PRIMÁRIA
ALBANESE
UDHERREFYES PER FAMILJET QE REGJISTROJNE FEMIJEN NE SHKOLLEN FILLORE
RUMENO
GHIDUL SINTETIZAT PENTRU FAMILIILE CARE INSCRIU UN/O FIU/FICA LA SCOALA PRIMARA
ARABO
‫دليل مختصر للعائالت التي‬
‫تسجل طفلها في‬
‫المدرسة اإلبتدائية‬
EXIT
ITALIANO
LE PERSONE CHE LAVORANO NELLA SCUOLA
PRESENTAZIONE DELL’ISTITUTO COMPRENSIVO
ISCRIZIONE ALLA SCUOLA PRIMARIA
MENSA SCOLASTICA E SCUOLABUS
MATERIALE SCOLASTICO OCCORRENTE
MATERIE SCOLASTICHE
CALENDARIO SCOLASTICO
FREQUENZA ALLE LEZIONI
AVVERTENZE UTILI
EXIT
LE PERSONE CHE LAVORANO NELLA SCUOLA
il Dirigente Scolastico
le insegnanti
La segreteria
i collabori scolastici
il cuoco/la cuoca
l’autista dello scuolabus e l’accompagnatrice
EXIT
PRESENTAZIONE DELL’ISTITUTO COMPRENSIVO
Denominazione
Indirizzo
N. telefonico
Fax
E-mail
Sito web
Istituto Comprensivo di Zelo Buon Persico
Via F.lli Cervi, 1 - 26839 Zelo Buon Persico (LO)
02-90659917
02-90659917
[email protected] / [email protected]
www.iczelobp.it
SCUOLA PRIMARIA
COMAZZO
MERLINO
ZELO B. P.
Denominazione
Giovanni Paolo II
G. Marconi
Don Milani
Indirizzo
Via Cavour
P.zza della Libertà
Via Dante, 61
N. telefonico/fax
02-9061028
02-90659039
029065085
E-mail
[email protected] [email protected] [email protected]
EXIT
ISCRIZIONE ALLA SCUOLA PRIMARIA
 A CHI RIVOLGERSI?
SEGRETERIA SCOLASTICA
Via F.lli Cervi, 1
26839 Zelo Buon Persico
Presso la Scuola Secondaria di I grado
Tel. 0290659917
 QUALI DOCUMENTI PRESENTARE?
DOCUMENTAZIONE DELLA SCUOLA FREQUENTATA NEL PAESE DI ORIGINE
SCHEDA DI VALUTAZIONE (SE IN POSSESSO)
STATO DI FAMIGLIA
La famiglia compilerà e consegnerà la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola ( in
tale modulo vi verrà chiesto di autocertificare che vostro figlio è stato sottoposto alle
vaccinazioni obbligatorie; se non siete in regola con le vaccinazioni rivolgersi agli ambulatori
di medicina preventiva dell’Azienda Sanitaria Locale).
EXIT
 IN QUALE CLASSE L’ALUNNO SARA’ INSERITO?
IN BASE AL PROTOCOLLO D’ACCOGLIENZA L’ALUNNO SARA’ INSERITO NELLA
CLASSE TENENDO CONTO DELLA SUA ETA’ ANAGRAFICA, DEL SUO PREGRESSO
SCOLASTICO, ACCERTATO, SE NECESSARIO, DALLA PRESENZA DEL MEDIATORE
CULTURALE.
 INSEGNAMENTO DELLA RELIGIONE CATTOLICA O SCELTA
ALTERNATIVA?
Per 2 ore alla settimana è previsto l’insegnamento della Religione cattolica. Al momento
dell’iscrizione i genitori devono dichiarare se avvalersi o meno di tale insegnamento. Se i genitori
decidono che il figlio non parteciperà alle lezioni di Religione cattolica possono scegliere tra due
possibilità:
attività didattiche e formative con assistenza di personale docente
ingresso posticipato o uscita anticipata (questo solo se le ore di Religione cattolica sono collocate
alle prime due ore o alle ultime due ore di lezione della giornata).
EXIT
MENSA SCOLASTICA
In tutte le scuole primarie dell’Istituto vi è il servizio mensa. In casi particolari è
possibile chiedere le seguenti tipologia di dieta:
dieta “speciale” (con certificato medico): prevista solo per alunni che necessitano di
un’alimentazione mirata a curare specifiche patologie (allergie alimentari, diabete…)
dieta per motivi etico-religiosi: si tratta di una dieta che viene adeguata alle scelte
religiose ed etiche delle famiglie.
Per iscriversi alla mensa scolastica è necessario rivolgersi agli uffici comunali.
I genitori pagano il buono pasto in base al reddito della famiglia.
SCUOLABUS
Anche per quanto riguarda l’iscrizione al servizio scuolabus è necessario rivolgersi al
Comune di residenza.
EXIT
MATERIALE SCOLASTICO OCCORRENTE
All’inizio dell’anno scolastico i libri vengono forniti dalla scuola.
I docenti di classe comunicano ai genitori il materiale occorrente (quaderni, penne, colori,
gomma, ecc.)
EXIT
MATERIE SCOLASTICHE
Nella scuola italiana i bambini studiano:
Lingua italiana
Matematica
Scienze
Storia
Geografia
Tecnologia e informatica
Inglese
Arte e immagine (disegno)
Scienze motorie (ginnastica)
Educazione musicale (canto e musica)
EXIT
CALENDARIO SCOLASTICO
Inizio delle lezioni
… settembre 201…
Vacanze di Natale
Dal … dicembre 201… al …
gennaio 201…
Vacanze di Carnevale
Dal … al … marzo 201…
Vacanze di Pasqua
Dal …. al … aprile 201…
02 Novembre 2011
La scuola resterà chiusa anche nei
giorni
Termine delle lezioni
dal 07 dicembre al 08 dicembre
2011
02 Giugno 201…
… Giugno 201…
La scuola dura circa 9 mesi. Comincia a settembre, termina a giugno.
La scuola vi informerà ogni volta con un avviso. Controllate sempre il diario.
EXIT
FREQUENZA ALLE LEZIONI
La frequenza a scuola è obbligatoria tutti i giorni, secondo l’orario delle lezioni che dipende dalla
classe d’inserimento dell’alunno.
Le insegnanti, all’inizio dell’anno, consegneranno agli alunni l’orario di classe.
Quando un alunno non viene a scuola i genitori devono giustificare le assenze del figlio sul diario.
Deve essere scritta la data dell’assenza e il motivo.
Anche quando l’alunno entra a scuola in ritardo o deve uscire in anticipo, i genitori devono
compilare un modulo che sarà loro consegnato a scuola.
EXIT
AVVERTENZE UTILI
 I genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di
salute dei propri figli. Si raccomanda un’attenta verifica sull’effettiva guarigione del figlio
prima del ritorno a scuola.
 E’ bene controllare quotidianamente avvisi e comunicazioni scritti sul diario e firmare per
presa visione.
 Si raccomanda la puntualita’ all’inizio delle lezioni.
 All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota
assicurativa obbligatoria.
EXIT
INGLESE
Persons who work in the school
LE PERSONE CHE LAVORANO NELLA SCUOLA
Introduction to the entire scholastic complex
Enroling in the primary school
School canteen et schoolbus
School material
School subjects
PRESENTAZIONE DELL’ISTITUTO COMPRENSIVO
ISCRIZIONE ALLA SCUOLA PRIMARIA
MENSA SCOLASTICA E SCUOLABUS
MATEIRALE SCOLASTICO OCCORRENTE
MATERIE SCOLASTICHE
School calendar
CALENDARIO SCOLASTICO
Attendance at lessons
Useful information
FREQUENZA
ALLE LEZIONI
AVVERTENZE UTILI
EXIT
PERSONS WHO WORK IN THE SCHOOL
LE PERSONE CHE LAVORANO NELLA SCUOLA
the secretaries’ office
the headmaster
la segreteria
il Dirigente Scolastico
The
teachers
le insegnanti
the school caretakers
the cook
i collabori scolastici
il cuoco/la cuoca
the schoolbus driver and the assistant
l’autista dello scuolabus e l’accompagnatrice
EXIT
INTRODUCTION TO THE ENTIRE SCHOLASTIC COMPLEX
PRESENTAZIONE DELL’ISTITUTO COMPRENSIVO
Name
Istituto Comprensivo di Zelo Buon Persico
Denominazione
Address Indirizzo Via F.lli Cervi, 1 - 26839 Zelo Buon Persico (LO)
Telephone
number
02-90659917
N. Telefonico
Fax
02-90659917
E-mail
[email protected] / [email protected]
Web site Sito web www.iczelobp.it
PRIMARY SCHOOL
SCUOLA PRIMARIA
Name Denominazione
Address Indirizzo
Telephone
number/fax
COMAZZO
Giovanni Paolo II
Via Cavour
MERLINO
G. Marconi
P.zza della Libertà
ZELO B. P.
Don Milani
Via Dante, 61
02-9061028
02-90659039
029065085
N. telefonico/fax
E-mail
[email protected] [email protected] [email protected]
EXIT
ENROLING IN THE PRIMARY SCHOOL
ISCRIZIONE ALLA SCUOLA PRIMARIA
 WHO SHOULD YOU ASK FOR

A CHI RIVOLGERSI?
THE SECRETARIES’ OFFICE SEGRETERIA SCOLASTICA
Via F.lli Cervi, 1
26839 Zelo Buon Persico
Inside the secondary school Presso la Scuola Secondaria di I grado
Tel. 0290659917
 WHICH DOCUMENTS ARE REQUIRED?

QUALI DOCUMENTI PRESENTARE?
DOCUMENTS ISSUED BY THE SCHOOL IN THE COUNTRY OF ORIGIN
DOCUMENTAZIONE DELLA SCUOLA FREQUENTATA NEL PAESE DI ORIGINE
SCHOOL REPORT (IF YOU HAVE ONE) SCHEDA DI VALUTAZIONE (SE IN POSSESSO)
CERTIFICATE OF FAMILY STATUS STATO DI FAMIGLIA
The family must complete an entry application and present it to the secretaries’ office ( in
this application you have to state if the child has had all compulsory vaccinations;if not
inform the local medical authority).
La famiglia compilerà e consegnerà la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola ( in tale modulo vi verrà chiesto di
autocertificare che vostro figlio è stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie; se non siete in regola con le vaccinazioni
rivolgersi agli ambulatori di medicina preventiva dell’Azienda Sanitaria Locale).
EXIT
 WHICH CLASS WILL THE CHILD GO TO ?
 IN QUALE CLASSE L’ALUNNO SARA’ INSERITO?
ACCORDING TO THE WELCOME PROTOCOL THE TEACHERS WILL CONSIDER THE
AGE AND THE EDUCATIONAL HISTORY OF THE PUPIL,WHICH WILL BE CHECKED
BY THE CULTURAL MEDIATOR IF NECESSARY, IN ORDER TO UNDERSTAND WHICH
LEVEL WOULD BE BEST FOR HIM/HER.
IN BASE AL PROTOCOLLO D’ACCOGLIENZA L’ALUNNO SARA’ INSERITO NELLA CLASSE TENENDO CONTO
DELLA SUA ETA’ ANAGRAFICA, DEL SUO PREGRESSO SCOLASTICO, ACCERTATO, SE NECESSARIO, DALLA
PRESENZA DEL MEDIATORE CULTURALE.
 YOU CAN CHOOSE CATHOLIC RELIGION OR ALTERNATIVE SUBJECT
 INSEGNAMENTO DELLA RELIGIONE CATTOLICA O SCELTA ALTERNATIVA?
The Catholic religion is taught in our school 2 hours a week. When the parents fill in the entry
application they also have to say if the child will take part in the catholic religion lessons. If not they
have two possibilities:
To choose educational activities monitored by teachers
To go to school later or leave earlier (only if catholic religion lessons are in the first 2 hours or in
the last 2 hours of the schoolday).
Per 2 ore alla settimana è previsto l’insegnamento della Religione cattolica. Al momento dell’iscrizione i genitori devono dichiarare se
avvalersi o meno di tale insegnamento. Se i genitori decidono che il figlio non parteciperà alle lezioni di Religione cattolica possono
scegliere tra due possibilità:
attività didattiche e formative con assistenza di personale docente
ingresso posticipato o uscita anticipata (questo solo se le ore di Religione cattolica sono collocate alle prime due ore o alle ultime due
ore di lezione della giornata).
EXIT
SCHOOL CANTEEN
MENSA SCOLASTICA
In all the primary schools of the scholastic complex we have canteens. In particular
situations the parents can ask for an alternative diet:
“ special” diet (with medical certificate): only where there is food intolerance or illness.
diet for religious reasons: regarding religious,ethic and cultural choices of the families.
With regard to meal tickets, families should apply to the municipality where they live:
every family pays according to its income.
In tutte le scuole primarie dell’Istituto vi è il servizio mensa. In casi particolari è possibile chiedere le seguenti
tipologia di dieta:
dieta “speciale” (con certificato medico): prevista solo per alunni che necessitano di un’alimentazione mirata a curare
specifiche patologie (allergie alimentari, diabete…)
dieta per motivi etico-religiosi: si tratta di una dieta che viene adeguata alle scelte religiose ed etiche delle famiglie.
Per iscriversi alla mensa scolastica è necessario rivolgersi agli uffici comunali.
I genitori pagano il buono pasto in base al reddito della famiglia.
SCHOOLBUS
SCUOLABUS
In order to use the schoolbus, application should be made to the municipalità where you live.
Anche per quanto riguarda l’iscrizione al servizio scuolabus è necessario rivolgersi al Comune di residenza.
EXIT
SCHOOL MATERIAL
MATERIALE SCOLASTICO OCCORRENTE
At the beginning of the schoolyear the school provides the pupils with textbooks.
The teachers will inform the parents of any necessary school materials (exercise books,
pens, colours, rubbers......)which the parents should provide.
All’inizio dell’anno scolastico i libri vengono forniti dalla scuola.
I docenti di classe comunicano ai genitori il materiale occorrente (quaderni, penne, colori, gomma, ecc.)
EXIT
SCHOOL SUBJECTS
MATERIE SCOLASTICHE
In italian schools the children study:
Italian Language
Mathematics
Science
History
Geography
Tecnology and computer science
English
Art and design (drawing)
Physical education (gymnastics)
Musical education (songs and music)
Nella scuola italiana i bambini studiano:
Lingua italiana
Matematica
Scienze
Storia
Geografia
Tecnologia e informatica
Inglese
Arte e immagine (disegno)
Scienze motorie (ginnastica
Educazione musicale (canto e musica)
EXIT
SCHOOL CALENDAR
CALENDARIO SCOLASTICO
Beginning of school year
Inizio delle lezioni
September ...
… settembre 201…
Christmas Holidays
from December…. to January ….
Vacanze di Natale
Carnival Holidays
Vacanze di Carnevale
Dal … dicembre 201… al … gennaio 201…
from February/March....
to February/March…..
Dal … al … marzo 201…
Easter Holidays
Vacanze di Pasqua
From March/April….
To March/April….
Dal …. Al ,,, aprile 201…
The school will be closed also on
02 Novembre 2011
La scuola resterà chiusa anche nei giorni
dal 07 dicembre al 08 dicembre
2011
End of school year
02 Giugno 2012
… June 201…
Termine delle lezioni
… Giugno 201…
School lasts 9 months. It starts in September, ends in June.
The school will always inform you with a communication in the diary.
Always check the diary please.
La scuola dura circa 9 mesi. Comincia a settembre, termina a giugno.
La scuola vi informerà ogni volta con un avviso. Controllate sempre il diario.
EXIT
ATTENDANCE AT LESSONS
FREQUENZA ALLE LEZIONI
School attendance is compulsory every day, according to the timetable of the class in which the pupil
has been placed.
At the beginning of the year the teachers will give the pupils the appropriate timetable.
La frequenza a scuola è obbligatoria tutti i giorni, secondo l’orario delle lezioni che dipende dalla classe d’inserimento dell’alunno.
Le insegnanti, all’inizio dell’anno, consegneranno agli alunni l’orario di classe.
When a pupil is absent from school the parents must justify the absence in the pupil’s diary stating
the date and the reason for the absence.
When the pupil arrives late for school or has to leave early, the parents are requested to complete an
application which they will find in the school.
Quando un alunno non viene a scuola i genitori devono giustificare le assenze del figlio sul diario. Deve essere scritta la data
dell’assenza e il motivo.
Anche quando l’alunno entra a scuola in ritardo o deve uscire in anticipo, i genitori devono compilare un modulo che sarà loro
consegnato a scuola.
EXIT
USEFUL INFORMATION
AVVERTENZE UTILI
 The parents of all the children who attend our school must pay attention to their children’s
health . We recommend a careful control of the effective recovery of the child before he/she
returns to school after an illness.
 I genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di salute dei propri figli. Si
raccomanda un’attenta verifica sull’effettiva guarigione del figlio prima del ritorno a scuola.
 It is very important to check communications written in the diary and to sign them, so that we
know you have read them.
 E’ bene controllare quotidianamente avvisi e comunicazioni scritti sul diario e firmare per presa visione.
 We recommend punctuality for lessons.
 Si raccomanda la puntualita’ all’inizio delle lezioni.
 At the moment of enrolment the school invites a voluntary donation over and above the
compulsory insurance.
 All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota assicurativa obbligatoria.
EXIT
SPAGNOLO
EL PERSONAL DE LA ESCUELA
LE PERSONE CHE LAVORANO NELLA SCUOLA
PRESENTACIÓN DEL INSTITUTO INTEGRAL
INSCRIPCIÓN EN LA ESCUELA PRIMARIA
PRESENTAZIONE DELL’ISTITUTO COMPRENSIVO
ISCRIZIONE ALLA SCUOLA PRIMARIA
COMEDOR ESCOLAR Y TRANSPORTE ESCOLAR
MATERIAL ESCOLAR NECESARIO
ASIGNATURAS
MATERIALE SCOLASTICO OCCORRENTE
MATERIE SCOLASTICHE
CALENDARIO ESCOLAR
CALENDARIO SCOLASTICO
ASISTENCIA A LAS CLASES
AVISOS ÚTILES
MENSA SCOLASTICA E SCUOLABUS
FREQUENZA
ALLE LEZIONI
AVVERTENZE UTILI
EXIT
EL PERSONAL DE LA ESCUELA
LE PERSONE CHE LAVORANO NELLA SCUOLA
la Secretaría
el Director
la segreteria
il Dirigente Scolastico
los docentes
los empleados de la escuela
el cocinero /la cocinera
le insegnanti
i collabori scolastici
il cuoco/la cuoca
el conductor del transporte escolar y su acompaňante
l’autista dello scuolabus e l’accompagnatrice
EXIT
PRESENTACIÓN DEL INSTITUTO INTEGRAL
PRESENTAZIONE DELL’ISTITUTO COMPRENSIVO
Denominación
Denominazione
Instituto Integral de Zelo Buon Persico
Istituto Comprensivo di Zelo Buon Persico
Dirección
Calle F.lli Cervi, 1 – 26839 Zelo B.P.(Lo)
Indirizzo
Via F.lli Cervi, 1 - 26839 Zelo Buon Persico (LO)
Número de
teléfono
02-90659917
N. Telefonico
Fax
E-mail
Sito web
02-90659917
[email protected] / [email protected]
www.iczelobp.it
ESCUELA PRIMARIA
SCUOLA PRIMARIA
Denominación
COMAZZO
Giovanni Paolo II
MERLINO
G. Marconi
ZELO B. P.
Don Milani
Calle Cavour
P.zza della Libertà
Calle Dante, 61
Denominazione
Dirección
Indirizzo
Número de
teléfono
Via Cavour
02-9061028
Via Dante, 61
02-90659039
029065085
N. telefonico/fax
E-mail
[email protected] [email protected] [email protected]
EXIT
INSCRIPCIÓN EN LA ESCUELA PRIMARIA
ISCRIZIONE ALLA SCUOLA PRIMARIA
 ¿A QUIÉN DIRIGIRSE?

A CHI RIVOLGERSI?
SECRETARÍA ESCOLAR
SEGRETERIA SCOLASTICA
Calle F.lli Cervi, 1 Via F.lli Cervi, 1
26839 Zelo Buon Persico
En la Sede de la Escuela Secundaria de I Nivel Presso la Scuola Secondaria di I grado
T.E. 0290659917
Tel. 0290659917
 ¿QUÉ DOCUMENTOS HAY QUE PRESENTAR?

QUALI DOCUMENTI PRESENTARE?
DOCUMENTACIÓN DE LA ESCUELA A LA CUAL CONCURRÍA EL ALUMNO EN EL
PAIS DE ORÍGEN
DOCUMENTAZIONE DELLA SCUOLA FREQUENTATA NEL PAESE DI ORIGINE
FICHA DE EVALUACIÓN (SI SE POSEE)
CERTIFICADO DE SITUACIÓN FAMILIAR
SCHEDA DI VALUTAZIONE (SE IN POSSESSO)
STATO DI FAMIGLIA
La familia completará y entregará la solicitud de ingreso en la Secretaría de la
Escuela ( en dicho formulario se deberá auto-certificar que el niňo ha cumplido con
el calendario de vacunación obligatoria; de no estar en regla con las vacunas, deberá
entonces presentarse ante los dispensarios del Hospital –ASL- que se ocupan de
prevención).
La famiglia compilerà e consegnerà la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola ( in tale modulo vi verrà chiesto di autocertificare
che vostro figlio è stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie; se non siete in regola con le vaccinazioni rivolgersi agli ambulatori di
EXIT
medicina preventiva dell’Azienda Sanitaria Locale).
 ¿A QUÉ GRADO CONCURRIRÁ?
 IN QUALE CLASSE L’ALUNNO SARA’ INSERITO?
EN BASE AL PROTOCOLO DE ADMISIÓN, EL ALUMNO SERÁ UBICADO EN
EL GRADO CORRESPONDIENTE TENIENDO EN CUENTA SU EDAD
CRONOLÓGICA Y SU PRECEDENTE FORMACIÓN ESCOLAR, COMPROBADA,
SI FUERE NECESARIO, POR UN MEDIADOR CULTURAL.
IN BASE AL PROTOCOLLO D’ACCOGLIENZA L’ALUNNO SARA’ INSERITO NELLA CLASSE TENENDO CONTO
DELLA SUA ETA’ ANAGRAFICA, DEL SUO PREGRESSO SCOLASTICO, ACCERTATO, SE NECESSARIO, DALLA
PRESENZA DEL MEDIATORE CULTURALE.
 ¿ENSEÑANZA DE LA RELIGIÓN CATÓLICA O ELECCIÓN
ALTERNATIVA?
 INSEGNAMENTO DELLA RELIGIONE CATTOLICA O SCELTA ALTERNATIVA?
La enseňanza de la asignatura Religión Católica está prevista durante dos horas por
semana. En el momento de la inscripción, los padres deberán declarar si eligen estar o
no de acuerdo con dicha enseñanza. Si los padres deciden que sus hijos no estudien
Religión Católica, podrán elegir entre dos alternativas posibles:
actividades didácticas y formativas con asistencia de personal docente
ingreso postergado o salida anticipada (siempre que las horas de Religión Católica
coincidan con las dos primeras o con las dos últimas horas de clase del día).
Per 2 ore alla settimana è previsto l’insegnamento della Religione cattolica. Al momento dell’iscrizione i genitori devono dichiarare se
avvalersi o meno di tale insegnamento. Se i genitori decidono che il figlio non parteciperà alle lezioni di Religione cattolica possono
scegliere tra due possibilità:
attività didattiche e formative con assistenza di personale docente
ingresso posticipato o uscita anticipata (questo solo se le ore di Religione cattolica sono collocate alle prime due ore o alle ultime due
ore di lezione della giornata).
EXIT
COMEDOR ESCOLAR
MENSA SCOLASTICA
En todas las escuelas primarias del Instituto funciona el servicio de comedor escolar. En casos
especiales, se podrán solicitor los siguientes tipos de dieta:
-dieta “especial” ( tras la presentación de certificado médico): para alumnos que requieren una
alimentación destinada al tratamiento de ciertas enfermedades específicas (alergias
alimentarias, diabetes …)
- dieta por motivos ético- religiosos: es una dieta que se adecúa a las convicciones religiosas y
éticas de la familia.
In tutte le scuole primarie dell’Istituto vi è il servizio mensa. In casi particolari è possibile chiedere le seguenti tipologia di dieta:
dieta “speciale” (con certificato medico): prevista solo per alunni che necessitano di un’alimentazione mirata a curare specifiche patologie
(allergie alimentari, diabete…)
dieta per motivi etico-religiosi: si tratta di una dieta che viene adeguata alle scelte religiose ed etiche delle famiglie.
Para poder inscribirse en el servicio de comedor escolar es necesario realizar el trámite en las
oficinas municipales.
Los padres pagan un bono por cada comida, sobre la base de su ingreso familiar.
Per iscriversi alla mensa scolastica è necessario rivolgersi agli uffici comunali.
I genitori pagano il buono pasto in base al reddito della famiglia.
TRANSPORTE ESCOLAR
SCUOLABUS
Como en el caso anterior, para poder inscribirse en el servicio de transporte escolar , es
necesario realizar el trámite en el Municipio de residencia.
Anche per quanto riguarda l’iscrizione al servizio scuolabus è necessario rivolgersi al Comune di residenza.
EXIT
MATERIAL ESCOLAR NECESARIO
MATERIALE SCOLASTICO OCCORRENTE
A comienzos del aňo lectivo, la escuela proporcionará los libros.
Los maestros de grado comunicarán a los padres una lista con el material necesario
(cuadernos, bolígrafos, lápices de colores, goma, etc.)
All’inizio dell’anno scolastico i libri vengono forniti dalla scuola.
I docenti di classe comunicano ai genitori il materiale occorrente (quaderni, penne, colori, gomma, ecc.)
EXIT
ASIGNATURAS
MATERIE SCOLASTICHE
En la escuela italiana los niňos aprenden:
 Lengua italiana
 Matemáticas
 Ciencias
 Historia
Geografía
Tecnología e Informática
Inglés
 Arte e Imagen
Ciencias del Movimento (gimnasia)
 Educación Musical (canto y música)
Nella scuola italiana i bambini studiano:
Lingua italiana
Matematica
Scienze
Storia
Geografia
Tecnologia e informatica
Inglese
Arte e immagine (disegno)
Scienze motorie (ginnastica
Educazione musicale (canto e musica)
EXIT
CALENDARIO ESCOLAR
CALENDARIO SCOLASTICO
Comienzo de las clases
Inizio delle lezioni
Vacaciones de Navidad
Vacanze di Natale
… de septiembre …
… settembre 201…
desde el …. de diciembre hasta el .… de
enero
Dal … dicembre 2010… al …gennaio 201…
Vacaciones de Carnaval
Vacanze di Carnevale
Vacaciones de Semana Santa
Vacanze di Pasqua
desde el …al … de febrero / marzo
Dal … al … marzo 201…
desde el … al … de marzo / abril
Dal …. Al … aprile 201…
La escuela permanecerá cerrada también los 02 Novembre 2011
días
La scuola resterà chiusa anche nei giorni
dal 07 dicembre al 08 dicembre 2011
02 Giugno 2012
Finalización de las clases
……….. de junio
Termine delle lezioni
… Giugno 201…
El ciclo lectivo dura aproximadamente 9 meses. Comienza en septiembre y termina en
junio.
La escuela informará en cada ocasión mediante aviso. Se ruega, por lo tanto, controlar
siempre el cuaderno de comunicaciones de los niňos.
La scuola dura circa 9 mesi. Comincia a settembre, termina a giugno.
La scuola vi informerà ogni volta con un avviso. Controllate sempre il diario.
EXIT
ASISTENCIA A LAS CLASES
FREQUENZA ALLE LEZIONI
La asistencia diaria a las clases, conforme al horario del grado al cual concurre el alumno,
es obbligatoria.
A comienzos del aňo lectivo, los docentes comunicarán a los alumnos el horario de clases
La frequenza a scuola è obbligatoria tutti i giorni, secondo l’orario delle lezioni che dipende dalla classe d’inserimento dell’alunno.
Le insegnanti, all’inizio dell’anno, consegneranno agli alunni l’orario di classe.
Cuando un alumno no concurra a la escuela, los padres deberán justificar la ausencia del
hijo en el cuaderno de comunicaciones. Se deberá anotar la fecha y el motivo de la
ausencia
En el caso de llegada tarde o salida anticipada, los padres deberán llenar un formulario que
le será entregado por la escuela.
Quando un alunno non viene a scuola i genitori devono giustificare le assenze del figlio sul diario. Deve essere scritta la data
dell’assenza e il motivo.
Anche quando l’alunno entra a scuola in ritardo o deve uscire in anticipo, i genitori devono compilare un modulo che sarà loro
consegnato a scuola.
EXIT
AVISOS ÚTILES
AVVERTENZE UTILI
• Los padres de los niňos que asisten a la escuela deben prestar atención a la salud de
sus hijos. Se recomienda un control minucioso sobre la curación efectiva del niňo
antes de su reincorporación a la escuela.
 I genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di salute dei propri figli. Si
raccomanda un’attenta verifica sull’effettiva guarigione del figlio prima del ritorno a scuola.
 Es oportuno controlar diariamente los avisos y las comunicaciones escritas en el
cuaderno de comunicaciones o “diario” y firmarlos después de haberlos leído.
 E’ bene controllare quotidianamente avvisi e comunicazioni scritti sul diario e firmare per presa visione.
 Se recomienda puntualidad en el horario de clases.
 Si raccomanda la puntualita’ all’inizio delle lezioni.
• En el momento de la inscripción, se solicitará una contribución voluntaria que incluye
la cuota del seguro obligatorio
 All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota assicurativa obbligatoria.
EXIT
PORTOGHESE
AS PESSOAS QUE TRABALHAM NA ESCOLA
LE PERSONE CHE LAVORANO NELLA SCUOLA
APRESENTAÇÃO DO INSTITUTO COMPRENSIVO
INSCRIÇÃO NA ESCOLA PRIMÁRIA
ISCRIZIONE ALLA SCUOLA PRIMARIA
REFEITÓRIO ESCOLAR - ÔNIBUS ESCOLAR
MATERIAL ESCOLAR NECESSÁRIO
PRESENTAZIONE DELL’ISTITUTO COMPRENSIVO
MENSA SCOLASTICA E SCUOLABUS
MATERIALE SCOLASTICO OCCORRENTE
MATÉRIAS ESCOLAR
MATERIE SCOLASTICHE
CALENDÁRIO ESCOLAR
CALENDARIO SCOLASTICO
FREQÜÊNCIA NAS AULAS
FREQUENZA
INSTRUÇÕES ÚTEIS
AVVERTENZE UTILI
ALLE LEZIONI
EXIT
AS PESSOAS QUE TRABALHAM NA ESCOLA
LE PERSONE CHE LAVORANO NELLA SCUOLA
a secretaria
o Diretor da Escola
la segreteria
il Dirigente Scolastico
os professores
le insegnanti
os colaboradores da escola o cozinheiro/a cozinheira
i collabori scolastici
o chofer do ônibus escolar e a acompanhadora
l’autista dello scuolabus e l’accompagnatrice
il cuoco/la cuoca
EXIT
APRESENTAÇÃO DO INSTITUTO COMPRENSIVO
PRESENTAZIONE DELL’ISTITUTO COMPRENSIVO
Denominação
Denominazione
Endereço
Instituto Comprensivo de Zelo Buon Persico
Istituto Comprensivo di Zelo Buon Persico
Via F.lli Cervi, 1 - 26839 Zelo Buon Persico (LO)
Indirizzo
N° telefônico
N. Telefonico
Fax
E-mail
Sito web
02-90659917
02-90659917
[email protected] / [email protected]
www.iczelobp.it
ESCOLA PRIMÁRIA
SCUOLA PRIMARIA
Denominação
COMAZZO
Giovanni Paolo II
MERLINO
G. Marconi
ZELO B. P.
Don Milani
Via Cavour
P.zza della Libertà
Via Dante, 61
Denominazione
Endereço
Indirizzo
N° telefônico
N. telefonico/fax
E-mail
02-9061028
02-90659039
029065085
[email protected] [email protected] [email protected]
EXIT
INSCRIÇÃO NA ESCOLA PRIMÁRIA
ISCRIZIONE ALLA SCUOLA PRIMARIA
 A QUEM DIRIGIR-SE?

A CHI RIVOLGERSI?
NA SECRETARIA DA ESCOLA SEGRETERIA SCOLASTICA
Via F.lli Cervi,1
Via F.lli Cervi, 1
26.839 Zelo Buon Persico 26839 Zelo Buon Persico
Através da Escola Secundária de I Grau Presso la Scuola Secondaria di I grado
Tel. 0290659917
 QUAIS DOCUMENTOS DEVO APRESENTAR?

QUALI DOCUMENTI PRESENTARE?
DOCUMENTAÇÃO DA ESCOLA QUE FREQUENTOU NO PAÍS DE ORIGEM
DOCUMENTAZIONE DELLA SCUOLA FREQUENTATA NEL PAESE DI ORIGINE
BOLETIM (SE TIVER)
SCHEDA DI VALUTAZIONE (SE IN POSSESSO)
CERTIFICADO DE FAMÍLIA
STATO DI FAMIGLIA
A família preencherá e entregará o pedido de inscrição na secretaria da escola ( no
formulário será pedido de fazer a declaração pessoal de que o filho fez as vacinas
obrigatórias; se não for em regra com as vacinas,dirigir-se aos ambulatórios de
medicina preventiva dos postos de saúde.
La famiglia compilerà e consegnerà la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola ( in tale modulo vi verrà chiesto di autocertificare
che vostro figlio è stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie; se non siete in regola con le vaccinazioni rivolgersi agli ambulatori di
medicina preventiva dell’Azienda Sanitaria Locale).
EXIT
 EM QUE CLASSE O ALUNO SERÁ INSERIDO?

IN QUALE CLASSE L’ALUNNO SARA’ INSERITO?
EM BASE AO PROTOCOLO DE ACOLHIMENTO O ALUNO SERÁ INSERIDO NA
CLASSE LEVANDO EM CONSIDERAÇÃO A SUA IDADE CRONOLÓGICA,O SEU
PREGRESSO ESCOLAR, CONSTATADO, SE NECESSÁRIO, DA PRESENÇA DE
UM MEDIADOR CULTURAL.
IN BASE AL PROTOCOLLO D’ACCOGLIENZA L’ALUNNO SARA’ INSERITO NELLA CLASSE TENENDO CONTO
DELLA SUA ETA’ ANAGRAFICA, DEL SUO PREGRESSO SCOLASTICO, ACCERTATO, SE NECESSARIO, DALLA
PRESENZA DEL MEDIATORE CULTURALE.
ENSINO DA RELIGIÃO CATÓLICA OU ESCOLHA ALTERNATIVA?
 INSEGNAMENTO DELLA RELIGIONE CATTOLICA O SCELTA ALTERNATIVA?
Por duas horas na semana é previsto o ensino da Religião católica. No momento da
inscrição os pais devem declarar valer-se ou não desse ensino. Se os pais decidem que o
filho não participará das aulas de Religião católica podem escolher entre duas
possibilidades:
- atividade didática e formativa com ajuda do pessoal docente.
- entrar depois ou sair antes (isto somente se as horas de Religião católica são
colocadas nas primeiras duas horas ou nas últimas duas horas de lição).
Per 2 ore alla settimana è previsto l’insegnamento della Religione cattolica. Al momento dell’iscrizione i genitori devono dichiarare se
avvalersi o meno di tale insegnamento. Se i genitori decidono che il figlio non parteciperà alle lezioni di Religione cattolica possono
scegliere tra due possibilità:
- attività didattiche e formative con assistenza di personale docente
- ingresso posticipato o uscita anticipata (questo solo se le ore di Religione cattolica sono collocate alle prime due ore o alle ultime due
ore di lezione della giornata).
EXIT
REFEITÓRIO ESCOLAR
MENSA SCOLASTICA
Em todas as escolas primárias no Instituto tem o serviço refeitório. Em casos especiais, é
possível pedir as seguintes tipologias de dieta:
- dieta “especial” (com certificado médico) : prevista somente para alunos que necessitam de
uma determinada alimentação para curar patologia como (alergia alimentar, diabete...)
-Dieta por motivo étnico-religioso: trata-se de uma dieta que é adeguada à escolha religiosa e
étnica da família.
In tutte le scuole primarie dell’Istituto vi è il servizio mensa. In casi particolari è possibile chiedere le seguenti tipologia di dieta:
- dieta “speciale” (con certificato medico): prevista solo per alunni che necessitano di un’alimentazione mirata a curare specifiche patologie
(allergie alimentari, diabete…)
- dieta per motivi etico-religiosi: si tratta di una dieta che viene adeguata alle scelte religiose ed etiche delle famiglie.
Para a inscrição da refeição escolar é necessário dirigir-se ao município.
Os pais pagam os tickets da refeição em base ao rendimento da família.
Per iscriversi alla mensa scolastica è necessario rivolgersi agli uffici comunali.
I genitori pagano il buono pasto in base al reddito della famiglia.
ÔNIBUS ESCOLAR
SCUOLABUS
Para a inscrição do serviço do ônibus escolar é necessário dirigir-se ao município de
residência.
Anche per quanto riguarda l’iscrizione al servizio scuolabus è necessario rivolgersi al Comune di residenza.
EXIT
MATERIAL ESCOLAR NECESSÁRIO
MATERIALE SCOLASTICO OCCORRENTE
No começo do ano escolar os livros serão fornecidos pela escola.
Os docentes de classe comunicarão aos pais o material necessário ( cadernos, canetas,
lápis de cor, borracha, etc.)
All’inizio dell’anno scolastico i libri vengono forniti dalla scuola.
I docenti di classe comunicano ai genitori il materiale occorrente (quaderni, penne, colori, gomma, ecc.)
EXIT
MATÉRIAS ESCOLAR
MATERIE SCOLASTICHE
Na escola italiana as crianças estudam:
 Língua italiana
 Matemática
 Ciências
 História
Geografia
Tecnologia e informática
Inglês
 Arte e imagem (desenho)
Educação física (ginástica)
 Educação musical (canto e música)
Nella scuola italiana i bambini studiano:
Lingua italiana
Matematica
Scienze
Storia
Geografia
Tecnologia e informatica
Inglese
Arte e immagine (disegno)
Scienze motorie (ginnastica
Educazione musicale (canto e musica)
EXIT
CALENDÁRIO ESCOLAR
CALENDARIO SCOLASTICO
Início das aulas
Inizio delle lezioni
Feriado de Natal
... setembro ...
settembre 201…
de ... dezembro a ... janeiro ...
Vacanze di Natale
Dal … dicembre 201… al … gennaio 201…
Feriado de Carnaval
de ... a ... fevereiro/março
Vacanze di Carnevale
Feriado de Páscoa
Dal … al … marzo …
de ... a ... março/abril
Vacanze di Pasqua
Dal …. al … aprile 201…
A escola ficará fechada também nos dias
01 Novembre 2011
La scuola resterà chiusa anche nei giorni
dal 07 dicembre al 08 dicembre 2011
02 Giugno 2012
Fim das aulas
......... Junho
Termine delle lezioni
… Giugno 201…
A escola dura quase 9 meses. Começa em setembro e termina em junho.
A escola lhes informará cada vez através de um aviso. Controlar sempre o diário.
La scuola dura circa 9 mesi. Comincia a settembre, termina a giugno.
La scuola vi informerà ogni volta con un avviso. Controllate sempre il diario.
EXIT
FREQÜÊNCIA NAS AULAS
FREQUENZA ALLE LEZIONI
A freqüência na escola é obrigatória todos os dias, segundo o horário das aulas da classe
em que o aluno foi inserido.
Os professores, no início do ano, darão aos alunos o horário da classe.
La frequenza a scuola è obbligatoria tutti i giorni, secondo l’orario delle lezioni che dipende dalla classe d’inserimento dell’alunno.
Le insegnanti, all’inizio dell’anno, consegneranno agli alunni l’orario di classe.
Quando um aluno não vem à escola, os pais devem justificar as faltas do filho no diário.
Deve ser escrita a data em que faltou e o motivo.
Também quando o aluno entra na escola atrasado ou quando sai antes, os pais devem
preencher um formulário, o qual será entregue à escola.
Quando un alunno non viene a scuola i genitori devono giustificare le assenze del figlio sul diario. Deve essere scritta la data
dell’assenza e il motivo.
Anche quando l’alunno entra a scuola in ritardo o deve uscire in anticipo, i genitori devono compilare un modulo che sarà loro
consegnato a scuola.
EXIT
INSTRUÇÕES ÚTEIS
AVVERTENZE UTILI
• Os pais dos alunos que frequentam a escola devem ter atenção ao estado de saúde
dos seus próprios filhos. Recomenda-se maior atenção no restabelecimento efetivo
do filho antes de mandá-lo de volta à escola.
 I genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di salute dei propri figli. Si
raccomanda un’attenta verifica sull’effettiva guarigione del figlio prima del ritorno a scuola.
• Aconselha-se de olhar diariamente os avisos e as comunicações escritas no diário
e assiná-las, dando conhecimento dos mesmos.
 E’ bene controllare quotidianamente avvisi e comunicazioni scritti sul diario e firmare per presa visione.
 Recomenda-se pontualidade no início das aulas.
 Si raccomanda la puntualita’ all’inizio delle lezioni.
• No momento da inscrição, será pedido um contributo voluntáriuo comprensivo da cota
do seguro obrigatório.
 All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota assicurativa obbligatoria.
EXIT
ALBANESE
NJERZIT QE PUNOJNE NE SHKOLLE
LE PERSONE CHE LAVORANO NELLA SCUOLA
PREZANTIMI I INSITUTIT QENDROR
PRESENTAZIONE DELL’ISTITUTO COMPRENSIVO
REGJISTRIMI NE SHKOLLEN FILLORE
ISCRIZIONE ALLA SCUOLA PRIMARIA
Mensa shkollore – SCUOLABUS
MENSA SCOLASTICA E SCUOLABUS
Materialet e nevojshme shlollore
MATERIALE SCOLASTICO OCCORRENTE
LENDET E MESIMEVE SHKOLLORE
MATERIE SCOLASTICHE
Kalendari Shkollor
CALENDARIO SCOLASTICO
Frekuentimi i mesimit
FREQUENZA
INFORMACIONE TE DOBISHME
AVVERTENZE UTILI
ALLE LEZIONI
EXIT
NJERZIT QE PUNOJNE NE SHKOLLE
LE PERSONE CHE LAVORANO NELLA SCUOLA
Sekretaria
Drejtori i Shkolles
la segreteria
il Dirigente Scolastico
Mesuesit
le insegnanti
punonjesit e shkolles
kuzhinieri/kuzhiniera
i collabori scolastici
il cuoco/la cuoca
shoferi i autobusit e shoqeruesja
l’autista dello scuolabus e l’accompagnatrice
EXIT
PREZANTIMI I INSITUTIT QENDROR
PRESENTAZIONE DELL’ISTITUTO COMPRENSIVO
Titulli
Istituto Comprensivo di Zelo Buon Persico
Denominazione
Andresa
Via F.lli Cervi, 1 - 26839 Zelo Buon Persico (LO)
Indirizzo
N. Telefon
N. Telefonico
Fax
E-mail
Sito web
02-90659917
02-90659917
[email protected] / [email protected]
www.iczelobp.it
SHKOLLA FILLORE
SCUOLA PRIMARIA
Titulli
COMAZZO
Giovanni Paolo II
MERLINO
G. Marconi
ZELO B. P.
Don Milani
Via Cavour
P.zza della Libertà
Via Dante, 61
Denominazione
Andresa
Indirizzo
N. Telefon
N. telefonico/fax
E-mail
02-9061028
02-90659039
029065085
[email protected] [email protected] [email protected]
EXIT
REGJISTRIMI NE SHKOLLEN FILLORE
ISCRIZIONE ALLA SCUOLA PRIMARIA
 KUJT DUHET TI DREJTOHENI?

A CHI RIVOLGERSI?
SEKRETARIA E SHKOLLES SEGRETERIA SCOLASTICA
Via F.lli Cervi,1
Via F.lli Cervi, 1
26839 Zelo Buon Persico
26839 Zelo Buon Persico
Prane shkollës 8- vjeçare
Presso la Scuola Secondaria di I grado
Tel. 0290659917
 ÇFARË DOKUMENTI DUHET TË PREZANTOJNE?

QUALI DOCUMENTI PRESENTARE?
DOKUMENTACIONI I SHKOLLES QE KA FREKUENTUAR NE VENDIN E LINDJES
DOCUMENTAZIONE DELLA SCUOLA FREQUENTATA NEL PAESE DI ORIGINE
FORMULARI I VLERËSIMIT (NESE E KA )
PERBERJA FAMILJARE
SCHEDA DI VALUTAZIONE (SE IN POSSESSO)
STATO DI FAMIGLIA
Familja duhet të plotësojë dhe të dorëzojë formularin e aplikimit në sekretarin e shkollës
(në kete menyre do tju kërkohet të vetë-vërtetoni se fëmija juaj ka qenë subjekt i
vaksinimet te detyrueshm dhe në rast se nuk jeni në rregull me vaksinimet , duhet te
viheni ne kontakt me kliniken e imunizimit për mjekësi parandaluese e "Njësia
Shëndetësore Lokale- dell’Azienda Sanitaria Locale)
La famiglia compilerà e consegnerà la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola ( in tale modulo vi verrà chiesto di autocertificare
che vostro figlio è stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie; se non siete in regola con le vaccinazioni rivolgersi agli ambulatori di
medicina preventiva dell’Azienda Sanitaria Locale).
EXIT
 NE CILEN KLASE DO TE BEHET REGJISTRIMI I NXENESIT?

IN QUALE CLASSE L’ALUNNO SARA’ INSERITO?
SIPAS PROTOKOLLIT TE MIRKPRITJES, NXENESI DO TE REGJISTROHET NE
KLASE DUKE MERRE PARASYSH MOSHEN, PERPARIMIN NE SHKOLLE,
VERIFIKUAR SIPAS RASTIT, NGA PRANIA E NJE NDERMJETSI KULTUROR.
IN BASE AL PROTOCOLLO D’ACCOGLIENZA L’ALUNNO SARA’ INSERITO NELLA CLASSE TENENDO CONTO
DELLA SUA ETA’ ANAGRAFICA, DEL SUO PREGRESSO SCOLASTICO, ACCERTATO, SE NECESSARIO, DALLA
PRESENZA DEL MEDIATORE CULTURALE.
 MËSIMI I FESË KATOLIKE APO OPSIONET ALTERNATIVE?
 INSEGNAMENTO DELLA RELIGIONE CATTOLICA O SCELTA ALTERNATIVA?
Për 2 orë në javë eshte parashikuar mësimi i fesë katolike. Në momentin e
rregjistrimit prindërit duhet të deklarojnë nëse jane dakord me një mësimdhënie të
tillë. Në rast se prindërit vendosin që fëmija nuk do të marrë pjesë në klasat gjate
ores se mesimit te fesë katolike mund të zgjedhin midis dy opsione:
- Arsimi dhe aktivitetet trajnuese me ndihmën e personelit
- të beje hyrjen me vone apo te dale me pare (kjo vetëm nëse në orët e fesë katolike
janë vendosur në dy orët e para ose ne dy orë fundit të mesimit te ditës).
Per 2 ore alla settimana è previsto l’insegnamento della Religione cattolica. Al momento dell’iscrizione i genitori devono dichiarare se
avvalersi o meno di tale insegnamento. Se i genitori decidono che il figlio non parteciperà alle lezioni di Religione cattolica possono
scegliere tra due possibilità:
- attività didattiche e formative con assistenza di personale docente
- ingresso posticipato o uscita anticipata (questo solo se le ore di Religione cattolica sono collocate alle prime due ore o alle ultime due
ore di lezione della giornata).
EXIT
Mensa shkollore
MENSA SCOLASTICA
Në të gjitha shkollat fillore të Institutit gjendet një shërbim mensë. Në raste të veçanta, ju
mund të kërkoni llojet e mëposhtme të dietës:
- Ushqim "të veçantë" (me çertifikate mjeksore): parashikohet vetëm për studentët që kane
nevojë të ushqyehen ne menyre te veçante sipas semundjeve qe kane (alergjive ushqimore,
diabeti ...)
-Ushqimi për arsye etike-fetare: kjo është një dietë që behet per tu pershtatur zgjedhje fetare
dhe etike te familjeve.
-In tutte le scuole primarie dell’Istituto vi è il servizio mensa. In casi particolari è possibile chiedere le seguenti tipologia di dieta:
- dieta “speciale” (con certificato medico): prevista solo per alunni che necessitano di un’alimentazione mirata a curare specifiche patologie
(allergie alimentari, diabete…)
- dieta per motivi etico-religiosi: si tratta di una dieta che viene adeguata alle scelte religiose ed etiche delle famiglie.
Për tu abonuar në mensën e shkollës eshte e nevojshme të drejtoheni ne zyrat komunale.
Prindërit paguajnë kupon sipas të ardhurave të familjes
Per iscriversi alla mensa scolastica è necessario rivolgersi agli uffici comunali.
I genitori pagano il buono pasto in base al reddito della famiglia.
SCUOLABUS
SCUOLABUS
Edhe sa i përket regjistrimit për shërbim e autobusit shkollor eshte e nevojshme ti
drejtoheni Komunen tuaj
Anche per quanto riguarda l’iscrizione al servizio scuolabus è necessario rivolgersi al Comune di residenza.
EXIT
Materialet e nevojshme shlollore
MATERIALE SCOLASTICO OCCORRENTE
Në fillim të vitit shokollor, librat i jep shkolla.
Mësuesit e klasës komunikojnë prinderve çfare materiale nevojiten (fletoret, stilolapsat,
ngjyrat, gome, etj).
All’inizio dell’anno scolastico i libri vengono forniti dalla scuola.
I docenti di classe comunicano ai genitori il materiale occorrente (quaderni, penne, colori, gomma, ecc.)
EXIT
LENDET E MESIMEVE SHKOLLORE
MATERIE SCOLASTICHE
Në shkollën italiane femijet studiojne:
 Gjuhën italiane
 Matematikë
 Shkencë
 Historia
 Gjeografia
Teknologjia dhe informatik
 Anglisht
 Arte dhe imazh (foto)
 Edukim Fizike (palestra)
 Muzik (këngë dhe muzikë)
Nella scuola italiana i bambini studiano:
Lingua italiana
Matematica
Scienze
Storia
Geografia
Tecnologia e informatica
Inglese
Arte e immagine (disegno)
Scienze motorie (ginnastica
Educazione musicale (canto e musica)
EXIT
Kalendari Shkollor
CALENDARIO SCOLASTICO
Fillimi i shkolles
Inizio delle lezioni
Festat e Krishtlindjeve
… shtator….
settembre 201…
nga … dhjetor ne ….janar…..
Vacanze di Natale
Dal … dicembre 201… al … gennaio 201…
Festa e Karnevaleve
nga…. ne ….shkurt/mars
Vacanze di Carnevale
Dal … al … marzo …
Festat e Pashkeve
nga…. ne…mars/prill
Vacanze di Pasqua
Dal …. al … aprile 201…
Shkolla do te jete e mbyllur edhe ne
ditet
01 Novembre 2011
La scuola resterà chiusa anche nei giorni
dal 07 dicembre al 08 dicembre 2011
02 Giugno 2012
Mbarimi i shkolles
……… qershor
Termine delle lezioni
… Giugno 201…
Shkolla zgjat rreth 9 muaj. Fillon në shtator e përfundon në qershor.
Shkolla do t'ju njoftojë çdo herë me një paralajmërim. Kontrolloni gjithmonë
ditarin.
La scuola dura circa 9 mesi. Comincia a settembre, termina a giugno.
La scuola vi informerà ogni volta con un avviso. Controllate sempre il diario.
EXIT
Frekuentimi i mesimit
FREQUENZA ALLE LEZIONI
Frekuentimi i shkollës është i detyrueshëm për çdo ditë, sipas orarit të mësimeve e
varet nga vendosja e klasës në te cilen ndodhet nxënësi.
Mësuesit në fillim të vitit, japin nxënësve orarin e klases.
La frequenza a scuola è obbligatoria tutti i giorni, secondo l’orario delle lezioni che dipende dalla classe d’inserimento dell’alunno.
Le insegnanti, all’inizio dell’anno, consegneranno agli alunni l’orario di classe.
Kur një student nuk është në shkollë, prindërit duhet të justifikojnë mungesën e fëmijës në
ditare. Duhet të jetë e shkruar data dhe arsyja e mungesës.
Edhe kur nxënësi vjen në shkollë me vonesë, ose duhet të largohen me para, prindërit
duhet të plotësoni një formular që ndodhet në shkollë.
Quando un alunno non viene a scuola i genitori devono giustificare le assenze del figlio sul diario. Deve essere scritta la data
dell’assenza e il motivo.
Anche quando l’alunno entra a scuola in ritardo o deve uscire in anticipo, i genitori devono compilare un modulo che sarà loro
consegnato a scuola.
EXIT
INFORMACIONE TE DOBISHME
AVVERTENZE UTILI
• Prindërit e të gjithë fëmijëve që vazhdojne shkollën, duhet te kushtojnë
vëmendje per shëndetin e fëmijëve të tyre. Ne rekomandojmë një kontroll të plotë
mbi shërimin e vërtetë të fëmijës para se ti kthehej në shkollë
 I genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di salute dei propri figli. Si
raccomanda un’attenta verifica sull’effettiva guarigione del figlio prima del ritorno a scuola.
• Është mirë të kontrolloni komunikimet dhe njoftimet e përditshme të shkruara
në ditar dhe ti firmosni pasi i kane lexuar ato.
 E’ bene controllare quotidianamente avvisi e comunicazioni scritti sul diario e firmare per presa visione.
 Rekomandohet përpikëri para fillim te mesimit.
 Si raccomanda la puntualita’ all’inizio delle lezioni.
• Rekomandohet përpikëri para fillim te mesimit.
• All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota assicurativa obbligatoria.
EXIT
RUMENO
PERSOANELE CARE LUCREAZA IN SCOALA
LE PERSONE CHE LAVORANO NELLA SCUOLA
PREZENTAREA INSTITUTULUI COMPRENSIV
PRESENTAZIONE DELL’ISTITUTO COMPRENSIVO
INSCRIEREA LA SCOALA PRIMARA
ISCRIZIONE ALLA SCUOLA PRIMARIA
Cantina scolara - AUTOBUZUL SCOLAR
MENSA SCOLASTICA E SCUOLABUS
Materiale scolare necesare
MATERIALE SCOLASTICO OCCORRENTE
MATERI SCOLARE
MATERIE SCOLASTICHE
Calendarul scolar
CALENDARIO SCOLASTICO
Frecventarea lectiilor
FREQUENZA
SFATURI UTILE
AVVERTENZE UTILI
ALLE LEZIONI
EXIT
PERSOANELE CARE LUCREAZA IN SCOALA
LE PERSONE CHE LAVORANO NELLA SCUOLA
secretariatul
Directorul Scolar
la segreteria
il Dirigente Scolastico
invatatorii
le insegnanti
collaboratorii scolari
bucatarul/easa
i collabori scolastici
il cuoco/la cuoca
soferul autobuzului scolar si insotitoarea
l’autista dello scuolabus e l’accompagnatrice
EXIT
PREZENTAREA INSTITUTULUI COMPRENSIV
PRESENTAZIONE DELL’ISTITUTO COMPRENSIVO
Denumire
Istituto Comprensivo di Zelo Buon Persico
Denominazione
Adresa
Via F.lli Cervi, 1 - 26839 Zelo Buon Persico (LO)
Indirizzo
N. Telefonico
Fax
E-mail
Sito web
02-90659917
02-90659917
[email protected] / [email protected]
www.iczelobp.it
SCOALA PRIMARA
SCUOLA PRIMARIA
Denumire
COMAZZO
Giovanni Paolo II
MERLINO
G. Marconi
ZELO B. P.
Don Milani
Via Cavour
P.zza della Libertà
Via Dante, 61
Denominazione
Adresa
Indirizzo
N. telefonico/fax
02-9061028
02-90659039
029065085
E-mail
[email protected] [email protected] [email protected]
EXIT
INSCRIEREA LA SCOALA PRIMARA
ISCRIZIONE ALLA SCUOLA PRIMARIA
 LA CINE SA VA ADRESATI?

A CHI RIVOLGERSI?
SECRETARIATUL SCOLII SEGRETERIA SCOLASTICA
Via F.lli Cervi, 1
26839 Zelo Buon Persico
Presso la Scuola Secondaria di I grado
Tel. 0290659917
 CE DOCUMENTE TREBUIE SA PREZENTATI?

QUALI DOCUMENTI PRESENTARE?
DOCUMENTATIA ELIBERATA DE SCOALA FRECVENTATA IN TARA DE ORIGINE
DOCUMENTAZIONE DELLA SCUOLA FREQUENTATA NEL PAESE DI ORIGINE
FOAIA MATRICOLA (DACA SUNTETI IN POSESIA ACESTEIA)
SCHEDA DI VALUTAZIONE (SE IN POSSESSO)
LIBRETUL FAMILIAR
STATO DI FAMIGLIA
Familia va completa si va consemna cererea de inscriere la secretariatul scolii ( in acest
mod va va fi cerut sa autocertificati ca fiul/fica dvs. a fost supus/a vaccinarilor
obligatorii; daca nu sunteti in regula cu vaccinarile trebuie sa va adresati cabinetelor
ambulatoarii de medicina preventiva al Agentiei Sanitare Locale).
La famiglia compilerà e consegnerà la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola ( in tale modulo vi verrà chiesto di autocertificare
che vostro figlio è stato sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie; se non siete in regola con le vaccinazioni rivolgersi agli ambulatori di
medicina preventiva dell’Azienda Sanitaria Locale).
EXIT
 IN CE CLASA VA FI INSCRIS ELEVUL/A?

IN QUALE CLASSE L’ALUNNO SARA’ INSERITO?
IN BAZA PROTOCOLULUI DE PRIMIRE, ELEVULU/A VA FI INSCRIS/A IN CLASA
TINAND CONT DE VARSTA ACESTUIA/EIA, DE TRECUTUL SCOLAR, VERIFICAT,
DACA ESTE NECESAR, IN PREZENTA MEDIATORULUI CULTURAL.
IN BASE AL PROTOCOLLO D’ACCOGLIENZA L’ALUNNO SARA’ INSERITO NELLA CLASSE TENENDO CONTO
DELLA SUA ETA’ ANAGRAFICA, DEL SUO PREGRESSO SCOLASTICO, ACCERTATO, SE NECESSARIO, DALLA
PRESENZA DEL MEDIATORE CULTURALE.
PREDAREA RELIGIEI CATOLICE SAU ALEGEREA UNEI ALTERNATIVE?
 INSEGNAMENTO DELLA RELIGIONE CATTOLICA O SCELTA ALTERNATIVA?
Pentru 2 ore pe saptamana este prevazuta predarea materiei de Religie cattolica. In
momentul inscrierii, parintii trebuie sa declare daca vor sa se foloseasca sau nu de aceasta
materie. Daca parinti decid ca fiul/fica nu participe la aceste lectii de Religie catolica pot sa
aleaga una din doua posibilitati:
- activitati didactice si formative cu asistenta personalului profesoral
- intrarea posticipata sau iesirea anticipata la scoala (aceasta doar daca orele de Religie
cattolica sunt programate la primele doua ore sau la ultimele doua ore ale lectiilor zilei.
Per 2 ore alla settimana è previsto l’insegnamento della Religione cattolica. Al momento dell’iscrizione i genitori devono dichiarare se
avvalersi o meno di tale insegnamento. Se i genitori decidono che il figlio non parteciperà alle lezioni di Religione cattolica possono
scegliere tra due possibilità:
- attività didattiche e formative con assistenza di personale docente
- ingresso posticipato o uscita anticipata (questo solo se le ore di Religione cattolica sono collocate alle prime due ore o alle ultime due
ore di lezione della giornata).
EXIT
Cantina scolara
MENSA SCOLASTICA
In toate scolile elementare ale Institutului exista o cantina. In cazuri speciale este posibil sa se
ceara urmatoarele tipuri de dieta:
- dieta “special” (cu un certificat medical): prevazuta doar pentru elevii care au nevoie de o
alimentatie axata sa vindece speciale patologii (alergie alimentare, diabet…)
- dieta pentru motive etnico-religioase: se prevede o dieta ce viene adecvata in functie de
alegerile religioase si etnice ale familiei
-In tutte le scuole primarie dell’Istituto vi è il servizio mensa. In casi particolari è possibile chiedere le seguenti tipologia di dieta:
- dieta “speciale” (con certificato medico): prevista solo per alunni che necessitano di un’alimentazione mirata a curare specifiche patologie
(allergie alimentari, diabete…)
- dieta per motivi etico-religiosi: si tratta di una dieta che viene adeguata alle scelte religiose ed etiche delle famiglie.
Pentru inscrierea la cantina scolara este necesar sa va adresati birourilor Primariei.
Parintii platesc bonul de masa in baza la venitul economic al familiei.
Per iscriversi alla mensa scolastica è necessario rivolgersi agli uffici comunali.
I genitori pagano il buono pasto in base al reddito della famiglia.
AUTOBUZUL SCOLAR
SCUOLABUS
Si pentru ceea ce priveste inscrierea la serviciul autobuzului scolar este necesar se se
adreseze Primariei de resedinta al solicitantului.
Anche per quanto riguarda l’iscrizione al servizio scuolabus è necessario rivolgersi al Comune di residenza.
EXIT
Materiale scolare necesare
MATERIALE SCOLASTICO OCCORRENTE
La inceputul anului scolar cartile sunt date de catre scoala.
Invatatorul clasei comunica parintilor materialele necesare (caiete, pixuri, culori, radiera, etc.)
All’inizio dell’anno scolastico i libri vengono forniti dalla scuola.
I docenti di classe comunicano ai genitori il materiale occorrente (quaderni, penne, colori, gomma, ecc.)
EXIT
MATERI SCOLARE
MATERIE SCOLASTICHE
La scoala italiana copii studiaza:
 Limba italiana
 Matematic
 Stiinte
 Istoria
 Geografia
Tehologia si informatica
 Engleza
 Arta si imagine (desen)
 Educatie fizica (gimnastica)
 Muzica (teorie muzicala)
Nella scuola italiana i bambini studiano:
Lingua italiana
Matematica
Scienze
Storia
Geografia
Tecnologia e informatica
Inglese
Arte e immagine (disegno)
Scienze motorie (ginnastica
Educazione musicale (canto e musica)
EXIT
Calendarul scolar
CALENDARIO SCOLASTICO
Inceputul lectiilor
Inizio delle lezioni
Vacanta de Craciun
… septembrie…
settembre 201…
din data…decembrie in data… ianuarie…
Vacanze di Natale
Dal … dicembre 201… al … gennaio 201…
Vacanta de Carnaval
din data… in data… februarie/martie
Vacanze di Carnevale
Dal … al … marzo …
Vacanta de Sf. Pasti
din data… in data… martie/aprilie
Vacanze di Pasqua
Dal …. al … aprile 201…
Scoala va ramane inchisa si in zilele
01 Novembre 2011
La scuola resterà chiusa anche nei giorni
dal 07 dicembre al 08 dicembre 2011
02 Giugno 2012
Sfarsitul lectiilor
……….iunie
Termine delle lezioni
… Giugno 201…
Perioada scolara dureaza aproximativ 9 luni. Incepe in luna septembrie si se sfarseste
in iunie.
Scoala va va informa de fiecare data printr-un aviz. Controlati intotdeauna carnetul.
La scuola dura circa 9 mesi. Comincia a settembre, termina a giugno.
La scuola vi informerà ogni volta con un avviso. Controllate sempre il diario.
EXIT
Frecventarea lectiilor
FREQUENZA ALLE LEZIONI
Frecventarea scolii este obligatorie, in baza orarului lectiilor care depind de clasa de
inscriere al elevului/ei.
Invatatorii, la inceputul anului, vor informa elevii de orarul clasei..
La frequenza a scuola è obbligatoria tutti i giorni, secondo l’orario delle lezioni che dipende dalla classe d’inserimento dell’alunno.
Le insegnanti, all’inizio dell’anno, consegneranno agli alunni l’orario di classe.
Cand un elev nu se prezinta la scoala, parintii trebuie sa justifice absentele fiului/cei pe
carnet. Trebuie scrisa data absentei si motivul.
Chiar cand elevul/a intra in intarziere la scoala sau trebuie sa anticipeze iesirea, parintii
trebuie sa completeze un formular care le va fi furnizat de catre scoala.
Quando un alunno non viene a scuola i genitori devono giustificare le assenze del figlio sul diario. Deve essere scritta la data
dell’assenza e il motivo.
Anche quando l’alunno entra a scuola in ritardo o deve uscire in anticipo, i genitori devono compilare un modulo che sarà loro
consegnato a scuola.
EXIT
SFATURI UTILE
AVVERTENZE UTILI
• Parintii copiilor care frecventeaza scoala trebuie sa fie atenti la starea de sanatate a
propriilor copii. Se recomanda o atenta verificare asupra efectivei vindecari al
fiilor/ficelor inainte de reantoarcerea la scoala.
 I genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di salute dei propri figli. Si
raccomanda un’attenta verifica sull’effettiva guarigione del figlio prima del ritorno a scuola.
• Este bine sa se controleze in fiecare zi avizele si comunicarile scrise pe carnet si
semnarea pentru luarea la cunostinta.
 E’ bene controllare quotidianamente avvisi e comunicazioni scritti sul diario e firmare per presa visione.
 Se recomanda punctualitatea la inceputul lectiilor.
 Si raccomanda la puntualita’ all’inizio delle lezioni.
• In momentul inscrierii este ceruta o contributie voluntara ce cuprinde cotei de
asigurare obligatorie
• All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota assicurativa obbligatoria.
EXIT
ARABO
LE PERSONE CHE LAVORANO NELLA SCUOLA
PRESENTAZIONE DELL’ISTITUTO COMPRENSIVO
ISCRIZIONE ALLA SCUOLA PRIMARIA
MENSA SCOLASTICA E SCUOLABUS
MATERIALE SCOLASTICO OCCORRENTE
MATERIE SCOLASTICHE
CALENDARIO SCOLASTICO
FREQUENZA
ALLE LEZIONI
AVVERTENZE UTILI
‫األشخاص الذين يعملون في المدرسة‬
‫تقديم للمؤسسة التعليمية‬
‫التسجيل في المدرسة االبتدائية‬
‫حافلة المدرسة‬
-
‫المطعم المدرسي‬
‫المعدات المدرسية الالزمة‬
‫المواد الدراسية‬
‫التقويم المدرسي‬
‫متابعة الدروس‬
‫تعليمات مفيدة‬
EXIT
‫األشخاص الذين يعملون في المدرسة‬
LE PERSONE CHE LAVORANO NELLA SCUOLA
‫األمانة )اإلدارة) المدرسية‬
‫مدير المدرسة‬
la segreteria
il Dirigente Scolastico
‫المعلمين‬
le insegnanti
‫المساعدون المدرسيون‬
‫الطباخ ـ الطباخة‬
i collabori scolastici
il cuoco/la cuoca
‫سائق الحافلة المدرسية و المساعدة‬
l’autista dello scuolabus e l’accompagnatrice
EXIT
‫تقديم للمؤسسة التعليمية‬
PRESENTAZIONE DELL’ISTITUTO COMPRENSIVO
‫اإلسم‬
‫المؤسسة التعليمية لتزيلو بون برسيكو‬
Denominazione
Istituto Comprensivo di Zelo Buon Persico
‫العنوان‬
‫لودي‬.‫ تزيلو بون برسيكو‬26839 ‫ـ‬1 ‫تشيرفي‬.‫ف‬
Indirizzo
Via F.lli Cervi, 1 - 26839 Zelo Buon Persico (LO)
‫ الهاتف‬02-90659917
N. Telefonico
‫ فاكس‬02-90659917
Fax
‫ العنوان اإللكتروني‬[email protected] / [email protected]
E-mail
‫ الموقع اإللكتروني‬www.iczelobp.it
Sito web
‫المدرسة اإلبتدائية‬
SCUOLA PRIMARIA
‫اإلسم‬
Denominazione
‫العنوان‬
Indirizzo
‫كوماتسو‬
‫مرلينو‬
‫تزيلو بون برسيكو‬
COMAZZO
MERLINO
ZELO B. P.
II‫جوفاني باولو‬
‫ماركوني‬.‫ج‬
‫دون ميالنو‬
Giovanni Paolo II
G. Marconi
Don Milani
‫فييا كافور‬
‫بياسا ديال ليبيرتا‬
61 ‫فييا دانتي‬
Via Cavour
P.zza della Libertà
Via Dante, 61
‫الهاتف‬
02-9061028
02-90659039
029065085
N. telefonico/fax
‫ العنوان اإللكتروني‬[email protected] [email protected] [email protected]
E-mail
EXIT
‫التسجيل في المدرسة االبتدائية‬
ISCRIZIONE ALLA SCUOLA PRIMARIA
‫الى من تتوجه؟‬
 A CHI RIVOLGERSI?
SEGRETERIA SCOLASTICA
Via F.lli Cervi, 1
26839 Zelo Buon Persico
Presso la Scuola Secondaria di I grado
Tel. 0290659917
‫االمانة )االدارة ) المدرسية‬
١،‫تشرفي‬.‫فييا ف‬
26839 ‫تزيلو بون برسكو‬
‫بمقر المدرسة الثانوية للمرحلة االولى‬
0290659917
:‫الهاتف‬
‫ماهي الوثائق المطلوبة؟‬
QUALI DOCUMENTI PRESENTARE?
‫الوثائق المتعلقة بالمدرسة التي كان يتابعها التلميذ‬
‫في البلد االصلي‬
DOCUMENTAZIONE DELLA SCUOLA FREQUENTATA NEL PAESE DI ORIGINE
SCHEDA DI VALUTAZIONE (SE IN POSSESSO)
STATO DI FAMIGLIA
‫قائمة النتائج المحصل عليها إذا كانت في‬
‫حوزته‬
‫شهادة الحالة العائلية‬
La famiglia compilerà e consegnerà la domanda d’iscrizione alla segreteria della scuola ( in tale modulo vi verrà chiesto di autocertificare che vostro figlio è stato
sottoposto alle vaccinazioni obbligatorie; se non siete in regola con le vaccinazioni rivolgersi agli ambulatori di medicina preventiva dell’Azienda Sanitaria Locale).
‫العائلية تقوم بملء و تقديم طلب التسجيل الى امانة )ادارة)المدرسة‬
‫اذا كان االمر عكس ذالك‬،‫وفيه يتم االثبات بأن الطفل قد خضع للتطعيمات)التلقيحات)االجبارية‬
‫فتوجهوا الى عيادات الطب الوقائي‬
‫لمصلحة الصحة المحلية‬
EXIT
‫في أي فصل سيتم إدراج التلميذ؟‬

IN QUALE CLASSE L’ALUNNO SARA’ INSERITO?
‫بعد‬، ‫الدراسة التي اتبعها الطفل‬، ‫على أساس بروتوكول)نظام)اإلستقبال سيتم ادراج التلميذ في الفصل مع مراعاة السن‬
‫يتم حضور الوسيط الثقافي‬،‫إذا استدعى األمر‬،‫التأكد‬
IN BASE AL PROTOCOLLO D’ACCOGLIENZA L’ALUNNO SARA’ INSERITO NELLA CLASSE TENENDO CONTO
DELLA SUA ETA’ ANAGRAFICA, DEL SUO PREGRESSO SCOLASTICO, ACCERTATO, SE NECESSARIO, DALLA
PRESENZA DEL MEDIATORE CULTURALE.
‫تدريس الدين الكاثوليكي‬
‫او اختيار بديل؟‬
 INSEGNAMENTO DELLA RELIGIONE CATTOLICA O SCELTA ALTERNATIVA?
‫عند التسجيل يجب‬.‫يتم تدريس الدين الكاثوليكي ساعتين في األسبوع‬
‫على اآلباء ان يصرحوا بقبول او عدم قبول هذا التدريس‬
‫إذا قرر اآلباء بأن اإلبن لن يقوم بالمشاركة في دروس الدين الكاثوليكي‬
: ‫يمكن اإلختيار من بين االحتمالين‬
‫ـ أنشطة مدرسية و تكوينية بمساعدة األساتذه‬
‫ـ الدخول المتأخر أو الخروج المسبق)إذا كانت ساعات الدين‬
( ‫الكاثوليكي توافق الساعات األولى أوالساعات األخيرة للدروس اليومية‬
Per 2 ore alla settimana è previsto l’insegnamento della Religione cattolica. Al momento dell’iscrizione i genitori devono dichiarare se avvalersi o meno di tale
insegnamento. Se i genitori decidono che il figlio non parteciperà alle lezioni di Religione cattolica possono scegliere tra due possibilità:
- attività didattiche e formative con assistenza di personale docente
- ingresso posticipato o uscita anticipata (questo solo se le ore di Religione cattolica sono collocate alle prime due ore o alle ultime due ore di lezione della
giornata).
EXIT
‫المطعم المدرسي‬
MENSA SCOLASTICA
‫في كل المدارس اإلبتدائية للمؤسسة يوجد المطعم في الحاالت‬
: ‫الخاصة يمكن طلب النظام الغذائي التالي‬
‫ مخصص فقط للتالميذ الذين‬:(‫ـ نظام خاص )مع شهادة طبية‬
‫يحتاجون لتغذية هدفها هو عالج مرض معين) حساسية غذائية‬،
(...‫سكري‬
‫ هو نظام غذائي يوافق اإلختيار الديني واالخالقي للعائلة‬:‫ـ نظام لسبب ديني ـ أخالقي‬
.‫للتسجيل في المطعم المدرسي من الضروري التوجه الى مكاتب البلدات‬
.‫يقوم اآلباء بدفع مبلغ الوجبة وفقا لدخل العائلة‬
-In tutte le scuole primarie dell’Istituto vi è il servizio mensa. In casi particolari è possibile chiedere le seguenti tipologia di dieta:
- dieta “speciale” (con certificato medico): prevista solo per alunni che necessitano di un’alimentazione mirata a curare specifiche patologie
(allergie alimentari, diabete…)
- dieta per motivi etico-religiosi: si tratta di una dieta che viene adeguata alle scelte religiose ed etiche delle famiglie.
Per iscriversi alla mensa scolastica è necessario rivolgersi agli uffici comunali.
I genitori pagano il buono pasto in base al reddito della famiglia.
‫حافلة المدرسة‬
SCUOLABUS
‫حتى فيما يخص التجسيل في حافلة المدرسة من الضروري التوجه الى‬
‫بلدية اإلقامة‬
Anche per quanto riguarda l’iscrizione al servizio scuolabus è necessario rivolgersi al Comune di residenza.
EXIT
‫المعدات المدرسية الالزمة‬
MATERIALE SCOLASTICO OCCORRENTE
‫عند بداية السنة الدراسية يتم توفير الكتب المطبوعة من طرف المدرسة‬
(...‫ممحاة‬،‫أقالم ملونة‬،‫أقالم‬،‫المدرسون يخبرون اآلباء بالمعدات الالزمة) دفاتر‬
All’inizio dell’anno scolastico i libri vengono forniti dalla scuola.
I docenti di classe comunicano ai genitori il materiale occorrente (quaderni, penne, colori, gomma, ecc.)
EXIT
‫المواد الدراسية‬
MATERIE SCOLASTICHE
Nella scuola italiana i bambini studiano:
‫بالمدرسة اإليطالية يدرس التالميذ‬
Lingua italiana
Matematica
Scienze
Storia
Geografia
Tecnologia e informatica
Inglese
Arte e immagine (disegno)
Scienze motorie (ginnastica)
Educazione musicale (canto e musica)
‫اللغة اإليطالية‬
‫الرياضيات‬
‫العلوم‬
‫التاريخ‬
‫الجغرافية‬
‫التكنولوجيا و اإلعالميات‬
‫اإلنجليزية‬
‫الفنون و الرسم‬
( ‫التربية البدنية )جمباز‬
‫التربية الموسيقية )الغناء و الموسيقى‬
EXIT
CALENDARIO SCOLASTICO
‫بداية الدروس‬
‫التقويم المدرسي‬
‫ايلول‬
‫سبتمبر‬
Inizio delle lezioni
settembre 201…
‫عطلة عيد الميالد‬
Vacanze di Natale
‫كانون الثاني‬
‫يناير‬
‫كانون األول الى‬
‫ديسمبر‬
‫من‬
Dal … dicembre 201… al … gennaio 201…
‫عطلة الكرنفال‬
Vacanze di Carnevale
‫آذار‬/‫الى شباط‬
‫مارس‬/‫فبراير‬
‫من‬
Dal … al … marzo …
‫عطلة الفصح‬
Vacanze di Pasqua
‫نيسان‬/‫آذار‬
‫الى‬
‫ابريل‬/‫مارس‬
‫من‬
Dal …. al … aprile 201…
‫ستبقى المدرسة مغلقة حتى في االيام‬
La scuola resterà chiusa anche nei giorni
01 Novembre 2011
dal 07 dicembre al 08 dicembre 2011
02 Giugno 2012
‫نهاية الدروس‬
Termine delle lezioni
…... ‫حزيران‬
‫…يونيو‬
Giugno 201…
‫يونيو‬،‫ وتنتهي في حزيران‬،‫ سبتمبر‬،‫تبدأ في ايلول‬.‫أشهر‬٩ ‫تدوم المدرسة‬
. ‫ستخبركم المدرسة كل مرة عن طريق االعالنات‬
. ‫يجب دائما مراقبة المذكرة‬
La scuola dura circa 9 mesi. Comincia a settembre, termina a giugno.
La scuola vi informerà ogni volta con un avviso. Controllate sempre il diario.
EXIT
‫متابعة الدروس‬
FREQUENZA ALLE LEZIONI
‫وفقا للجدول الزمني للدروس الخاص بقسم إدراج التلميذ‬،‫الحضور الى المدرسة ضروري كل يوم‬
. ‫بتسليم الجدول الزمني للتالميذ‬،‫عند بداية السنة‬،‫يقوم المدرسون‬
La frequenza a scuola è obbligatoria tutti i giorni, secondo l’orario delle lezioni che dipende dalla classe d’inserimento dell’alunno.
Le insegnanti, all’inizio dell’anno, consegneranno agli alunni l’orario di classe.
‫عندما ال يحضر التلميذ إلى المدرسة يجب على اآلباء تبرير غياب اإلبن في‬
.‫يجب كتابة تاريخ الغياب والسبب‬.‫المذكرة‬
‫ يجب على اآلباء ملء االستمارة‬،‫حتى عندما يدخل متأخرا أو يغادر المدرسة قبل الوقت‬
‫التي ستسلم لهم في المدرسة‬
Quando un alunno non viene a scuola i genitori devono giustificare le assenze del figlio sul diario. Deve essere scritta la data
dell’assenza e il motivo.
Anche quando l’alunno entra a scuola in ritardo o deve uscire in anticipo, i genitori devono compilare un modulo che sarà loro
consegnato a scuola.
EXIT
‫تعليمات مفيدة‬
AVVERTENZE UTILI
‫يجب على كل آباء التالميذ أن يهتموا بالحالة الصحة أطفالهم‬
‫و نوصي بالمراجعة الدقيقة للتأكد من العالج الفعلي لطفلكم قبل العودة الى المدرسة‬
 I genitori di tutti i bambini che frequentano la scuola devono porre attenzione allo stato di salute dei propri figli. Si
raccomanda un’attenta verifica sull’effettiva guarigione del figlio prima del ritorno a scuola.
. ‫ويفضل يوميا مراقبة االعالنات والرسائل المكتوبة في المذكرة والتوقيع عليها‬
 E’ bene controllare quotidianamente avvisi e comunicazioni scritti sul diario e firmare per presa visione.
‫ونوصى بالمواظبة عند بداية الدروس‬
 Si raccomanda la puntualita’ all’inizio delle lezioni.
.‫عند التسجيل تطلب مساهمة طوعية تشمل حصة التأمين االجباري‬
All’atto dell’iscrizione viene richiesto un contributo volontario comprensivo della quota assicurativa obbligatoria.
EXIT
Scarica

EXIT - IC Zelo Buon Persico