Le indicazioni per il curricolo e la nuova normativa sull’obbligo Cinzia Galassi SSIS Marche 1 1. INDICAZIONI PER IL CURRICOLO per la scuola dell’infanzia e per il primo ciclo d’istruzione lingue comunitarie • Conoscere almeno due lingue europee, oltre alla lingua materna • Acquisire una competenza plurilingue e pluriculturale • Esercitare la cittadinanza attiva oltre i confini del territorio nazionale. • Essere capaci di imparare più lingue, di imparare con le lingue a fare esperienze, a studiare altre discipline. Continuità in “verticale”, dalla scuola primaria alla scuola secondaria. Trasversalità in “orizzontale” con l’integrazione tra lingua materna e lingue straniere. Cinzia Galassi SSIS Marche 2 INDICAZIONI PER IL CURRICOLO per la scuola dell’infanzia e per il primo ciclo d’istruzione lingue comunitarie Cinzia Galassi SSIS Marche 3 Indicazioni per il Curricolo e politiche europee Le indicazioni per il Curricolo sono in linea con i documenti del Consiglio d’Europa e con le politiche europee Il Quadro Comune Europeo di Riferimento è al centro delle Indicazioni per il Curricolo Cinzia Galassi SSIS Marche 4 Adempimento dell’ obbligo di istruzione nei bienni DM 22 agosto 2007 Il Documento tecnico richiama le Competenze chiave di cittadinanza Nei bienni unitari i percorsi disciplinari, riconducibili a quattro assi culturali, sono finalizzati a fare acquisire all’alunno le competenze chiave di cittadinanza. Cinzia Galassi SSIS Marche 5 RACCOMANDAZIONE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 18 dicembre 2006 relativa a competenze chiave per l’apprendimento permanente 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Comunicazione nella lingua madre Comunicazione nelle lingue straniere Competenza matematica e competenze di base in scienza e tecnologia Competenza digitale Imparare ad imparare Competenze sociali e civiche Spirito di iniziativa e imprenditorialità Consapevolezza ed espressione culturale Cinzia Galassi SSIS Marche 6 Competenze chiave : Comunicazione in lingue straniere La comunicazione nelle lingue straniere condivide essenzialmente le principali abilità richieste per la comunicazione nella madrelingua: essa si basa sulla capacità di comprendere, esprimere e interpretare concetti, pensieri, sentimenti, fatti e opinioni in forma sia orale sia scritta — comprensione orale, espressione orale, comprensione scritta ed espressione scritta — in una gamma appropriata di contesti sociali e culturali — istruzione e formazione, lavoro, casa, tempo libero — a seconda dei desideri o delle esigenze individuali. La comunicazione nelle lingue straniere richiede anche abilità quali la mediazione e la comprensione interculturale. Il livello di padronanza di un individuo varia inevitabilmente tra le quattro dimensioni (comprensione orale, espressione orale, comprensione scritta ed espressione scritta) e tra le diverse lingue e a seconda del suo background sociale e culturale, del suo ambiente e delle sue esigenze e/o dei suoi interessi. La competenza in lingue straniere richiede la conoscenza del vocabolario e della grammatica funzionale e una consapevolezza dei principali tipi di interazione verbale e dei registri del linguaggio. È importante anche la conoscenza delle convenzioni sociali, dell’aspetto culturale e della variabilità dei linguaggi. Un atteggiamento positivo comporta l'apprezzamento della diversità culturale nonché l’interesse e la curiosità per le lingue e la comunicazione interculturale Cinzia Galassi SSIS Marche 7 La scelta italiana – l’asse dei linguaggi Adempimento dell’ obbligo di istruzione nei bienni L’asse dei linguaggi ha l’obiettivo di acquisire conoscenze e competenze in : lingua italiana come ricezione e come produzione, scritta e orale; molteplici forme espressive non verbali; tecnologie dell’informazione e della comunicazione. almeno una lingua straniera: Le competenze comunicative in una lingua straniera facilitano, in contesti multiculturali, la mediazione e la comprensione delle altre culture; favoriscono la mobilità e le opportunità di studio e di lavoro. Conoscenza del patrimonio artistico e letterario La competenza digitale come possibilità di accesso ai saperi, realizzazione di percorsi individuali di apprendimento, la comunicazione interattiva e la personale espressione creativa. L’integrazione tra i diversi linguaggi costituisce strumento fondamentale per acquisire nuove conoscenze e per interpretare la realtà in modo autonomo. La lingua italiana è comune a tutti i contesti di apprendimento ed è obiettivo delle discipline afferenti ai quattro assi. Cinzia Galassi SSIS Marche 8 Cinzia Galassi SSIS Marche 9 Cinzia Galassi SSIS Marche 10 Nella descrizione dell’ Asse dei linguaggi contenuta nell’allegato 1 si fa parla di UNA lingua straniera In contraddizione con la Raccomandazione europea che prevede la padronanza di più lingue straniere tra le otto competenze chiave per la cittadinanza. Cinzia Galassi SSIS Marche 11 “Quante lingue parli bene abbastanza per potere sostenere una conversazione, esclusa la tua lingua madre?” Cinzia Galassi SSIS Marche 12 Dipartimento interdisciplinare di materie linguistiche (DIL) Pratiche di lavoro integrate e trasversali per pervenire ad una programmazione di base comune da cui far dipartire le varie programmazioni disciplinari Costruire un curricolo che si sviluppi in orizzontale: Esempi: Confronto fra lingue e culture per l'aspetto lessicale, meccanismi di formazione delle parole competenze trasversali, strategie metacognitive, riflessione sulla grammatica, portfolio plurilingue... Cinzia Galassi SSIS Marche 13 Il Poseidon • Piano integrato per la formazione di docenti che dovranno ricoprire la funzione di moderatori di gruppi collaborativi (on line e in presenza). • Riguarda gli apprendimenti linguistici di base relativi a categorie linguistico- testuali e letterarie comuni agli insegnamenti della lingua italiana(L1 e L2), delle lingue straniere moderne e delle lingue classiche. • Finalità: mettere in grado i docenti di migliorare il rendimento degli studenti e prevenirne la dispersione. Cinzia Galassi SSIS Marche 14 Poseidon Offerta formativa • • • • • • • • • • Sviluppo della competenza semantico-lessicale Interlingua e analisi degli errori Educazione linguistica in un curriculum plurilingue Didattica della mediazione linguistica La riflessione grammaticale nell'apprendimento linguistico La didattica della lettura, comprensione e riscrittura di testi La valutazione degli apprendimenti linguistici Didattica della scrittura La centralità del testo e la didattica Topoi e temi letterari Cinzia Galassi SSIS Marche 15