Le indicazioni per il curricolo e
la nuova normativa sull’obbligo
Cinzia Galassi SSIS Marche
1
1. INDICAZIONI PER IL CURRICOLO
per la scuola dell’infanzia e per il primo ciclo d’istruzione
lingue comunitarie
• Conoscere almeno due lingue europee, oltre alla
lingua materna
• Acquisire una competenza plurilingue e
pluriculturale
• Esercitare la cittadinanza attiva oltre i confini del
territorio nazionale.
• Essere capaci di imparare più lingue, di imparare
con le lingue a fare esperienze, a studiare altre
discipline.
Continuità in “verticale”, dalla scuola primaria alla scuola
secondaria.
Trasversalità in “orizzontale” con l’integrazione tra lingua
materna e lingue straniere.
Cinzia Galassi SSIS Marche
2
INDICAZIONI PER IL CURRICOLO
per la scuola dell’infanzia e per il primo ciclo d’istruzione
lingue comunitarie
Cinzia Galassi SSIS Marche
3
Indicazioni per il Curricolo e politiche europee
Le indicazioni per il Curricolo sono in
linea con i documenti del Consiglio
d’Europa e con le politiche europee
Il Quadro Comune Europeo di
Riferimento è al centro delle
Indicazioni per il Curricolo
Cinzia Galassi SSIS Marche
4
Adempimento dell’ obbligo di istruzione
nei bienni DM 22 agosto 2007
Il Documento tecnico richiama le
Competenze chiave di cittadinanza
Nei bienni unitari i percorsi disciplinari,
riconducibili a quattro assi culturali, sono finalizzati a
fare acquisire all’alunno le competenze chiave di
cittadinanza.
Cinzia Galassi SSIS Marche
5
RACCOMANDAZIONE DEL PARLAMENTO EUROPEO E
DEL CONSIGLIO
del 18 dicembre 2006
relativa a competenze chiave per l’apprendimento permanente
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Comunicazione nella
lingua madre
Comunicazione nelle
lingue straniere
Competenza matematica e
competenze di base in
scienza e tecnologia
Competenza digitale
Imparare ad imparare
Competenze sociali e
civiche
Spirito di iniziativa e
imprenditorialità
Consapevolezza ed
espressione culturale
Cinzia Galassi SSIS Marche
6
Competenze chiave :
Comunicazione in lingue straniere
La comunicazione nelle lingue straniere condivide essenzialmente le principali
abilità richieste per la comunicazione nella madrelingua: essa si basa sulla
capacità di comprendere, esprimere e interpretare concetti, pensieri, sentimenti,
fatti e opinioni in forma sia orale sia scritta — comprensione orale, espressione
orale, comprensione scritta ed espressione scritta — in una gamma appropriata
di contesti sociali e culturali — istruzione e formazione, lavoro, casa, tempo libero
— a seconda dei desideri o delle esigenze individuali.
La comunicazione nelle lingue straniere richiede anche abilità quali la mediazione e
la comprensione interculturale.
Il livello di padronanza di un individuo varia inevitabilmente tra le quattro dimensioni
(comprensione orale, espressione orale, comprensione scritta ed espressione
scritta) e tra le diverse lingue e a seconda del suo background sociale e
culturale, del suo ambiente e delle sue esigenze e/o dei suoi interessi.
La competenza in lingue straniere richiede la conoscenza del vocabolario e della
grammatica funzionale e una consapevolezza dei principali tipi di interazione
verbale e dei registri del linguaggio. È importante anche la conoscenza delle
convenzioni sociali, dell’aspetto culturale e della variabilità dei linguaggi.
Un atteggiamento positivo comporta l'apprezzamento della diversità culturale nonché
l’interesse e la curiosità per le lingue e la comunicazione interculturale
Cinzia Galassi SSIS Marche
7
La scelta italiana – l’asse dei linguaggi
Adempimento dell’ obbligo di istruzione nei bienni
L’asse dei linguaggi ha l’obiettivo di acquisire conoscenze e
competenze in :
 lingua italiana come ricezione e come produzione, scritta e orale;
 molteplici forme espressive non verbali;
 tecnologie dell’informazione e della comunicazione.
 almeno una lingua straniera:
 Le competenze comunicative in una lingua straniera facilitano, in
contesti multiculturali, la mediazione e la comprensione delle altre
culture; favoriscono la mobilità e le opportunità di studio e di lavoro.
 Conoscenza del patrimonio artistico e letterario
 La competenza digitale come possibilità di accesso ai saperi,
realizzazione di percorsi individuali di apprendimento, la
comunicazione interattiva e la personale espressione creativa.
 L’integrazione tra i diversi linguaggi costituisce strumento
fondamentale per acquisire nuove conoscenze e per interpretare la
realtà in modo autonomo.
 La lingua italiana è comune a tutti i contesti di apprendimento ed è
obiettivo delle discipline afferenti ai quattro assi.
Cinzia Galassi SSIS Marche
8
Cinzia Galassi SSIS Marche
9
Cinzia Galassi SSIS Marche
10
Nella descrizione dell’ Asse dei
linguaggi contenuta nell’allegato 1 si
fa parla di UNA lingua straniera
In contraddizione con la
Raccomandazione europea che
prevede la padronanza di più lingue
straniere tra le otto competenze chiave
per la cittadinanza.
Cinzia Galassi SSIS Marche
11
“Quante lingue parli bene abbastanza per potere sostenere
una conversazione, esclusa la tua lingua madre?”
Cinzia Galassi SSIS Marche
12
Dipartimento interdisciplinare di
materie linguistiche (DIL)
Pratiche di lavoro integrate e trasversali per
pervenire ad una programmazione di base
comune da cui far dipartire le varie
programmazioni disciplinari
Costruire un curricolo che si sviluppi in
orizzontale:
Esempi:
Confronto fra lingue e culture per l'aspetto lessicale,
meccanismi di formazione delle parole competenze
trasversali, strategie metacognitive, riflessione sulla
grammatica, portfolio plurilingue...
Cinzia Galassi SSIS Marche
13
Il Poseidon
• Piano integrato per la formazione di docenti che
dovranno ricoprire la funzione di moderatori di
gruppi collaborativi (on line e in presenza).
• Riguarda gli apprendimenti linguistici di base
relativi a categorie linguistico- testuali e letterarie
comuni agli insegnamenti della lingua italiana(L1
e L2), delle lingue straniere moderne e delle
lingue classiche.
• Finalità: mettere in grado i docenti di migliorare
il rendimento degli studenti e prevenirne la
dispersione.
Cinzia Galassi SSIS Marche
14
Poseidon
Offerta formativa
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sviluppo della competenza semantico-lessicale
Interlingua e analisi degli errori
Educazione linguistica in un curriculum plurilingue
Didattica della mediazione linguistica
La riflessione grammaticale nell'apprendimento
linguistico
La didattica della lettura, comprensione e riscrittura di
testi
La valutazione degli apprendimenti linguistici
Didattica della scrittura
La centralità del testo e la didattica
Topoi e temi letterari
Cinzia Galassi SSIS Marche
15
Scarica

Diapositive