Caratteristiche linguaggio P.A. • A. sostantivi derivati da verbi (per esempio: bonifico, subentro, storno, condono, ecc.); • B. verbi derivati da sostantivi (per esempio: disdettare, referenziare, attergare, ecc.); • c. termini arcaici (per esempio: testè, altresì, all’uopo, codesto, ecc.); • D. termini dotti (per esempio: pervenire, ottemperare, espletare, istanza, sede stradale, ecc.); 1 Caratteristiche linguaggio P.A. • E. eufemismi e attenuazioni (per esempio: mancato accoglimento, non deambulante, non vedente, seppellitore, ecc.) • F. formule impersonali ricorrenti (per esempio: si fa presente la necessità di..., si fa obbligo di...., ecc.); • G. espressioni stereotipate (per esempio: netto rifiuto, in ossequio a..., ecc..) • H. sostantivi che sostituiscono intere frasi (per esempio: è vietata la balneazione invece di è vietato fare il bagno; si prevede il riordinamento delle norme invece di si prevede che le norme vengano riordinate, ecc); 2 Caratteristiche linguaggio P.A. • I. tecnicismi giuridici (per esempio: ammenda, oblazione, rogito, delega ecc.); • L. periodi lunghi e complicati, caratterizzati da connessioni complesse come premesso che..., preso atto di..., ove, in deroga a .., ecc.; frasi complesse, con più subordinate (per esempio: La fissazione di un termine, dalla cui scadenza, difettando l’emanazione del provvedimento amministrativo, è possibile esplicare lecitamente l’attività, permette all’amministrazione di valutare il tipo di iniziativa prospettata dall’amministrato e di adottare le misure che possono salvaguardare le esigenze collettive, pregiudicabili da iniziative incompatibili,); 3 Caratteristiche linguaggio P.A. • M. incisi (per esempio: la sentenza afferma - a prescindere dal caso di specie - l’esigenza che...,ecc.); • verbi in forma passiva (per esempio: la data è stabilita dalle autorità competenti invece di le autorità N. competenti stabiliscono la data, ecc.); • o. verbi in forma impersonale (per esempio: si fa presente, si allega, si certifica, ecc.) • r. largo uso del participio presente con funzione di verbo (per esempio: la circolare avente per oggetto, al posto del più comune la circolare che ha per oggetto); 4 Caratteristiche linguaggio P.A. • Q. uso del gerundio al posto di proposizioni dipendenti esplicite (per esempio: .. .difettando l’emanazione del provvedimento amministrativo, è possibile esplicare lecitamente l’attività.., invece di . . .se non è stato emanato un provvedimento amministrativo, è possibile esplicare lecitamente l’attività...); • R. uso del futuro con valore di imperativo (per esempio: ciascun ente vorrà inviare, in cui vorrà inviare sta per deve inviare); • s. doppia negazione (per esempio: non è inammissibile invece di è ammissibile; non si può non considerare invece di si deve considerare). 5 Principi generali di strutturazione e di impostazione grafica del testo • 1. Scegliere un maggiore o minore grado di articolazione dei documenti in base al tipo di testo e alla sua complessità; in particolare, suddividere i testi lunghi e complessi in capitoli e paragrafi. • 2. Nei documenti lunghi introdurre sempre un indice analitico numerato degli argomenti. • 3. Articolare il testo in capitoli e paragrafi di contenuto omogeneo, disposti in sequenza logica, numerati e dotati di un titolo strettamente correlato al contenuto. • 4. Raccogliere in allegati, estrapolandole dal testo di carattere generale, le informazioni/prescrizioni che interessano un numero limitato di soggetti tra i destinatari del testo o che trattano argomenti secondari. • 5. Predisporre schemi introduttivi per i testi lunghi ed articolati. 6 Principi generali di strutturazione e di impostazione grafica del testo • • • • • • • 6. Limitare i riferimenti a codifiche informatiche (in quanto di esclusivo utilizzo dell’amministrazione) e, se ritenuti indispensabili, fornirne di seguito anche la descrizione per esteso. 7. Eliminare, quanto più è possibile, i rimandi ad altri testi, citando per esteso, o in note numerate, quanto necessario per la completezza dell’informazione. 8. Evitare di chiedere più volte la stessa informazione nello stesso modulo. 9. Evitare di scrivere a mano gli avvisi al pubblico e mantenere sempre uno stile rispettoso degli utenti. 10. Utilizzare criteri grafici e tipografici simili per esprimere idee coordinate e per trattare argomenti collegati. 11. Utilizzare quanto più è possibile caratteri di stampa leggibili e corpi tipografici grandi. 12. Preferire la stampa in nero su fondo bianco, correlando l’uso del colore a effettive esigenze di evidenziazione di parti di testo. 7 Interventi sulla forma linguistica • usare, a parità di senso, termini di uso comune, al posto di termini troppo ricercati, arcaici, assenti o troppo lontani dall’uso comune e quindi poco comprensibili; • spiegare con parole di uso comune (contestualmente o a parte, a seconda della maggiore funzionalità rispetto al testo) i termini estranei o troppo lontani dall’uso comune o assunti in un’accezione tecnica o specialistica, ogni volta che questi vengano inseriti in un testo; • scrivere frasi brevi (non più lunghe di 20-25 parole); • preferire, quando è possibile, la coordinazione alla subordinazione; • in caso di ricorso alla subordinazione, evitare accuratamente di incastrare subordinate tra di loro per evitare di allontanare sempre più il soggetto dal predicato verbale e il predicato verbale dal complemento oggetto; 8 Interventi sulla struttura logica • prendere nota dei punti più o meno oscuri (e/o indecifrabili); • reperire le informazioni necessarie per capire il testo, sia quelle esplicitamente segnalate, sia quelle che richiedono ulteriori ricerche; • prendere nota dei punti che fanno riferimento implicito a conoscenze presupposte, ma necessarie per la comprensione del testo; • recuperare il materiale relativo alle informazioni assenti, ma esplicitamente segnalate, e a quelle implicitamente presupposte. 9 Interventi sul contenuto • formulare ipotesi di (ri)distribuzione delle informazioni, attingendo da quelle già presenti nel testo e da quelle recuperate da fonti esterne ad esso, secondo un ordine sequenziale logico che lasci meno margini possibili all’incomprensibilità o all’ambiguità; • segnalare chiaramente le informazioni principali e quelle di supporto, attraverso ausilii linguistici e, dove possibile, grafico-tipografici; • verificare su piccoli gruppi di controllo l’ipotesi di ridistribuzione delle informazioni, cioè la loro sequenza logica e la trasparenza dei collegamenti tra dì esse. 10 Controllo finale del testo • • • • Ordine Semplicità Essenzialità Leggibilità materiale 11