Think ……..
Pensiamo……...
Have you got the habit of hoarding useless objects,
thinking that one day, who knows when, you may
need them ?
Abbiamo l’abitudine di raccogliere cose inutili, pensando che,
chissa’ quando, potremmo averne bisogno?
Have you got
the habit of
accumulating
money , and
not spending
it because
you think that
in the future
you may be
in want of it?
Abbiamo
l’abitudine di accumulare denaro, e di non spenderlo perche’
riteniamo che in futuro ci potra’ essere necessario?
Have you got the habit of storing clothes, shoes,
furniture, utensils and other home supplies that you
haven’t used already for some time?
abbiamoi l’abitudine di accumulare vestiti, scarpe, mobili, utensili
ed altre cose che non abbiamo usato da tempo?
E dentro di noi…? abbiamo l’abitudine di conservare rimproveri, risentimenti,
tristezza, paure ed altri sentimenti negativi?
And inside yourself...? Have you got the habit to keep
reproaches, resentment, sadness, fears and more?
NON facciamolo, stiamo lavorando
contro la nostra prosperita’ !
Don’t do it! You are going against your
prosperity!
It is necessary to
make room, to
leave an empty
space in order to
allow new things to
arrive to your life.
E’ necessario fare spazio,
lasciando aree vuote per
permettere a cose nuove
di approdare nella nostra vita.
It is necessary that you get rid of all the
useless things that are in you and in your
life, in order to prosperity to arrive.
E’ indispensabile liberarsi di tutte le cose inutili che sono in noi
e nella nostra vita per permettere l’arrivo della prosperita’
The force of this emptiness is one that will absorb
and attract all that you wish.
La forza di questo vuoto e’ tale da attrarre tutto cio’ che desideriamo
As long as you are, materially or emotionally, holding old and
useless feelings, you won’t have room for new opportunities
Fino a quando saremo attaccati, emotivamente o materialmente,
a sentimenti, cose inutili, non lasciamo spazio a nuove opportunita’
I beni devono circolare….
puliamo i cassetti, gli armadi, l’officina, il garage…
Goods must circulate....
Clean your drawers, the wardrobes, the workshop, the garage...
Give away what you don’t use any longer...
Regaliamo quello che non usiamo piu’…
L’attitudine a tenere una montagna di cose inutili appesantisce la nostra vita.
The attitude of keeping a heap of useless
stuff ties your life down.
It’s not the objects you keep that stagnate your life...
Non sono gli oggetti che bloccano la nostra vita…
but rather the attitude of keeping...
piuttosto l’attitudine a tenerle…
When we keep in
store, we consider
the possibility of
wanting, of penury..
Quando tratteniamo,
pensiamo alla possibilita’
di necessita’,
di penuria…
Crediamo che il domani portera’ carenza e che non saremo
in grado di soddisfare quelle necessita’….
we believe that tomorrow it may lack, and
that we won’t be able to fulfil those
necessities..
With that idea, you are sending two messages to your brain and to your life:
Con tale idea, inviamo due messaggi al nostro cervello ed alla nostra vita:
That you don’t trust tomorrow...
Che non abbiamo fiducia nel futuro…
and you
think that
the new
and the
better are
not for
you,
E che le cose
nuove e
migliori
non siano per
noi
For this reason you cheer y.s. up by storing old and useless stuff.
Percio’, ci rallegriamo tenendo cose vecchie ed inutili, pensando di essere
previdenti e saggi.
Get rid of what lost its colour and brightness...
Liberiamoci di cio’ che ha perso lustro e colore….
Permettiamo al nuovo di entrare a casa nostra…
Let the new enter your home...
E noi stessi.
and yourself.
For this reason, after reading
this...
Per questo motivo, dopo aver letto questo…
Don’t keep it...
Non tenere…
Make it circulate...
Fai circolare…
Possano la prosperita’ e
La pace essere vostri presto .
May prosperity and
peace reach you
soon
Cosi’ sia!
Amén
Photography
Gregory Colbert
Texts
The Principle of emptiness
by JOSEPH NEWTON
Un grazie al fotograf
ed al musicista!
Music
Coeurs D’Or
Clayderman
Scarica

Have you got the habit of accumulating money , and not spending it