Ciao amici, Buon giorno.
Oi amigos (a|), Bom dia.
Segue una delle più belle presentazioni
che ho elaborato fino ad oggi. Un
omaggio al senso di libertà di sognare
che esiste in ognuno di noi ItaloBrasiliani. Il senso di libertà figurato
anche dalle braccia aperte di Domenico
Modugno che intona “Volare”, canzone
che appartiene a tutti noi che vivendo
un’epoca in cui il sogno è quasi
irrealizzabile, È anche un sogno che
appartiene ad un amore per la vita,
carico di sensualità tipica degli italobrasiliani. Certamente, Modugno allora
cantò forse tutto questo con una gioia
piena priva di paure per dimostrare la
sua fantasia che forse abbiamo noi tutti,
con una naturalezza miracolosa che è
propria della canzone popolare, delle
sue canzoni.
Segue uma das mais bonitas
apresentações que elaborei até hoje.
Uma homenagem ao senso de
liberdade de sonhar que existe em cada
um de nós Ítalo-brasileiros. O senso de
liberdade também figurado pelos braços
abertos de Domenico Modugno que
entoa “Volare” isto pertence a todos nós
que vivemos em uma época que o
sonho é quase irrealizável, também é
um sonho que pertence a um amor pela
vida, carga de sensualidade típica dos
ítalo-brasileiros. Certamente, então
Modugno cantou talvez tudo isto com
uma alegria completa sem medo de
expressar sua fantasia que talvez seja a
de todo o mundo, com uma naturalidade
milagrosa que é própria da canção
popular, das suas canções.
Salvatore
Salvatore
VOLARE
(Nel blu dipinto di blu)
Penso che un sogno così
non ritorni mai più,
mi dipingevo le mani
e la faccia di blu.
Penso que um sonho assim
não volte nunca mais,
me pintava as mãos
e o rosto de azul.
Poi d'improvviso venivo
dal vento rapito,
e incominciavo a volare
nel cielo infinito
Depois de improviso eu era
pelo vento raptado
e começava a voar
no céu infinito.
Volare, oh oh!
Cantare, oh oh oh oh!
Nel blu dipinto di blu,
felice di stare lassù.
Voar, oh oh!
Cantar, oh oh oh oh!
No azul pintado de azul,
feliz de estar lá em cima.
E volavo
volavo felice
più in alto del sole
ed ancora più su.
E voava
voava feliz
mais alto do que o sol
e ainda mais para cima.
Mentre il mondo pian piano
spariva lontano laggiù
una musica dolce suonava
soltanto per me.
Enquanto o mundo pouco a pouco
desaparecia longe lá em baixo
una musica doce tocava
somente para mim.
Volare, oh oh!
Cantare, oh oh oh oh!
Nel blu dipinto di blu,
felice di stare lassù.
Voar, oh oh!
Cantar, oh oh oh oh!
No azul pintado de azul,
feliz de estar lá em cima.
Ma tutti i sogni nell'alba
svaniscon perchè
quando tramonta la luna
li porta con sè.
Mas todos os sonhos ao alvorecer
desaparecem porque
quando se põe a lua
os leva consigo.
Ma io continuo a sognare
negli occhi tuoi belli
che sono blu come un cielo
trapunto di stelle.
Mas eu continuo a sonhar
nos olhos teus belos
que são azul como um céu
repleto de estrelas.
Volare, oh oh!
Cantare, oh oh oh oh!
Nel blu degli occhi tuoi blu
felice di stare quaggiù.
Voar, oh oh!
Cantar, oh oh oh oh!
No azul dos olhos teus azuis,
feliz de estar aqui em baixo.
E continuo
a volare felice
più in alto del sole
ed ancora più su.
E continuo
a voar feliz
mais alto do que o sol
e ainda mais para cima.
Mentre il mondo pian piano
scompare negli occhi tuoi blu
la tua voce è una musica dolce
che suona per me.
Enquanto o mundo pouco a pouco
desaparece nos olhos teus azuis
a tua voz é uma musica doce
que toca para mim.
Volare, oh oh!
Cantare, oh oh oh oh!
Nel blu degli occhi tuoi blu
felice di stare quaggiù.
Voar, oh oh!
Cantar, oh oh oh oh!
No azul dos olhos teus azuis,
feliz de estar aqui em baixo.
Nel blu degli occhi tuoi blu
felice di stare quaggiù.
No azul dos olhos teus azuis,
feliz de estar aqui em baixo.
Biografia di Domenico Modugno
Biografia de Domenico Modugno
Nacque il 9 gennaio 1928 a
Polignano a Mare (Bari), un paesino
dalle case bianche a picco sul mare.
Dal padre Cosimo comandante del
Corpo delle Guardie Municipali a San
Pietro Vernotico (BR), imparò fin da
piccolo a suonare la chitarra e la
fisarmonica ed aveva una grande
passione per la musica, componendo
la sua prima canzone a 15 anni.
Nasceu em janeiro de 1928 em
Polignano a Mar (Bari), uma
cidadezinha de casas brancas.
Era filho de Cosimo, chefe do Corpo
da guarda Municipal na Cidade São
Pietro Vernotico (BR). Aprendeu
desde pequeno a tocar o violão e o
acordeão e tinha uma grande paixão
pela música, compondo a primeira
canção aos 15 anos.
Insoddisfatto della vita di paese, a 19
anni scappò di casa e andò a Torino,
dove si adattò a fare il gommista in
una fabbrica.
Ritornato al paese per fare il servizio
militare, ripartì per Roma dove pur
d'iniziare la sua carriera artistica si
mise a fare ancora una volta i più
umili mestieri.
Descontente da vida do lugar onde
nasceu, aos 19 anos saiu de casa e
foi para Turim onde se tornou
borracheiro em uma fábrica.
Voltou à sua cidade para fazer o
serviço militar; e deixou-a novamente,
indo para Roma, onde iniciou sua
carreira artística enquanto fazia
trabalhos mais humildes.
Partecipò nel 1951 al concorso
per attori al Centro Sperimentale
di Cinematografia, dove fu
ammesso e dove,
successivamente, vinse la borsa
di studio quale migliore allievo
della sezione di recitazione.
Participou em 1951 de um concurso
para atores no Centro Experimental
de Cinematografia onde foi admitido
e onde, subseqüentemente ganhou
uma bolsa de estudo, como melhor
aluno da seção de recitação.
Iniziata la carriera di cantante,
divenne uno dei protagonisti della
musica leggera internazionale
quando nel 1958 con Nel blu
dipinto di blu (più nota come
''Volare'') trionfò al Festival di
Sanremo del 1958 insieme a
Johnny Dorelli. La canzone arrivò
terza all'Euro festival e vinse un
Grammy Award (fu per molti anni
l'unico per una canzone italiana).
Começada a carreira de cantor, se
tornou um dos protagonistas da
música leve internacional quando
em 1958 com “Nel blu dipinto di blu”
(mais conhecida como '' Volare '')
triunfou no Festival de Sanremo em
1958 junto com Johnny Dorelli. A
canção alcançou o terço do festival
europeu e ganhou um Prêmio de
Grammy Award (foi por muitos anos
o único para uma canção italiana).
Artista notissimo e dalla grande
presenza scenica, fra le altre canzoni si
ricordano ''Piove'', ''Vecchio Frac'',
''Resta cu' mme'' (in dialetto
napoletano), ''Dio, come ti amo!'' e '''U
pisci spada'' (in dialetto siciliano). In
realtà la sua capacità di cantare in
siciliano gli deriva dall'aver vissuto negli
anni della giovinezza a San Pietro
Vernotico, comune pugliese della
provincia di Brindisi, dove,
stranamente, il dialetto è uguale al
dialetto siciliano. Domenico Modugno fu
colpito da un ictus nel 1984 e fu
costretto a lasciare l'attività artistica. Si
dedicò alla politica e venne eletto
parlamentare nelle liste del Partito
Radicale dal 1987 al 1992.
Morì nella sua casa di Lampedusa nel
1994, stroncato da un improvviso e,
questa volta, fatale nuovo ictus.
Artista conhecido e de grande
presença cênica entre outras canções
se destacam: ''Piove'', '' Vecchio Frak'',
''Resta cum me'' (em dialeto
napolitano), '' Dio, come ti amo '' e '' 'Il
pesce spada'' (em dialeto Siciliano).
Em realidade sua habilidade para
cantar em siciliano se deve por ter
vivido nos anos da mocidade em São
Pietro Vernotico, município pugliese da
província de Brindisi onde, por
coincidência, o dialeto é igual ao
dialeto Siciliano. Domenico Modugno
sofreu um infarto em 1984 e foi forçado
a deixar a atividade artística. Dedicouse a política e foi eleito parlamentar
pelo Partido Radical de 1987 a 1992.
Morreu em sua casa em Lampedusa
em 1994, de um mal súbito e, desta
vez, o novo infarto foi fatal.
Fonte: http://it.wikipedia.org/wiki/Domenico_Modugno
Lampedusa
Polignano a Mare
Realizzazione della presentazione:
Salvatore Inguaggiato.
Foto: www.google.com
E-Musica: VOLARE - wav:
Vecchio Frac- wav
Di Domenico Modugno
Poços de Caldas 18-06-2007
Brasile
E-Mail: [email protected]
Scarica

Cantar, oh oh oh oh!