Paul Verlaine
Paul Verlaine (Metz 30 marzo 1844; Parigi 8 gennaio 1896)
Chanson d'automne
(lingua originale)
Chanson d'automne.
Les sanglots longs
Des violons
De l'automne
Blessent mon cœur
D'une langueur
Monotone.
Tout suffocant
Et blême, quand
Sonne l'heure,
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure;
Et je m'en vais
Au vent mauvais
Qui m'emporte
Deçà, delà,
Pareil à la
Feuille morte
..
Canzone d’autunno
(Lingua italiana)
I lunghi singulti
Dei violini
D’autunno
Mi struggono il cuore
D’uniforme
Languore
Ah squallido
E smunto, quando
Risuonan l’ore
Io mi ricordo
Dei giorni in fuga
E piango;
E vado errando
Nel cupo vento
Che mi trasporta
Di qua e di là
Simile alla
Foglia morta.
POESIA
I singulti lunghi
Dei violini
D’ autunno
Mi struggono il cuore
D’uniforme
Languore
Ah squallido
E smunto,
quando
Risuonan l’ore
Io mi ricordo
Dei giorni in fuga
E piango
E vado errando
Nel cupo vento
Che mi trasporta
Di qua e di la
Simile alla
Foglia morta
POESIA
I singulti lunghi
Dei violini
D’ autunno
Mi struggono il cuore
D’uniforme
Languore
Ah squallido
E smunto,
quando
Risuonan l’ore
Io mi ricordo
Dei giorni in fuga
E piango
E vado errando
Nel cupo vento
Che mi trasporta
Di qua e di la
Simile alla
Foglia morta
I lunghi singulti
Dei violini
D’autunno
Mi struggono il cuore
D’uniforme
Languore
Ah squallido
E smunto, quando
Risuonan l’ore
Io mi ricordo
Dei giorni in fuga
E piango;
E vado errando
Nel cupo vento
Che mi trasporta
Di qua e di là
Simile alla
Foglia morta.
1°strofa I lunghi suoni dell’autunno
rendono il poeta triste, depresso
e malinconico
2° strofa Il poeta è stanco e triste come morto, e
i rintocchi dell’orologio gli
ricordano i momenti felici, ormai
passati e piange perché sa che
non ritorneranno più
3° strofa il poeta va in giro senza meta errando,
trasportato dal vento
Il poeta (Paul Verlaine), utilizza: tre strofe,
sestine
versi liberi .
Vi sono due figure retoriche
Enjambement: riga 5 – 6 (monotono languore)
riga 10 – 11 ( … in fuga - e piango)
riga 16 -17 (simile alla – foglia morta)
Similitudini:
nella finale della poesia, di grande
importanza a fini poetici, è
“simile alla foglia morta” che
descrive la situazione attuale del
poeta
Vi sono due rime : cuore – languore (prima strofa)
trasporta – morta (terza strofa)
Ritmo: lento per tutta la poesia, quasi cadente verso l’ultima strofa
Lessico: in lingua originale utilizza un lessico abbastanza colto, nella traduzione però, non
si riesce a notare e apprezzare a fondo la classicità e la bellezza delle parole della
poesia stessa.
Analisi del contenuto
1° strofa
Il poeta nella prima strofa parla di come i suoni
dell’autunno possano struggerlo dal questo a causa della
consapevolezza che un autunno arriva per tutti, ovvero un
periodo incerto, triste e cupo; infatti il violino potrebbe
essere il ritrato dei momenti della vecchiaia, lenti
malinconici e tristi
2° strofa
Nella seconda strofa utilizza i termini “squallido e smunto”
per descrivere la sua situazione attuale di affanno e non
voglia di vita, poi, in modo molto malinconico parla della
malinconia e della tristezza che provoca in lui il rintocco di
un orologio (a pendolo)
3° strofa
Nella terza strofa, il poeta racconta della sua situazione
attuale di vagabondaggio senza meta come una foglia
trasportata dal vento, la parte interessante è la conclusione,
infatti conclude con un punto esclamativo, come se fosse un’
affermazione di sprezzo e odio verso la sua vita
Fin
Scarica

Canzone d*autunno