PON Educazione linguistica e letteraria in un’ottica plurilingue 2010-2011
Canzoni come poesie:dalla
poesia alla canzone
Corsisti: M.T. Dardano, A. Martorana, D. Tarantino,
Fasi dell’attività
• Presentazione dell’attività da svolgere: i legami
tra canzone e poesia
• Il testo poetico: sue caratteristiche
• Il lavoro dello studente sul testo poetico
• La figura di Fabrizio De Andrè
• Il mondo di Fabrizio De Andrè: Città vecchia
• Attività di ascolto previa distribuzione del
testo agli allievi
• Analisi comparata di testi: Saba/De Andrè
Poesie, traduzioni, canzoni
• Edgar Lee Masters e Fabrizio De Andrè
• Antologia di Spoon River: Fernanda Pivano
traduce Masters
• De Andrè e Fernanda Pivano
• Il suonatore Jones nei due testi
• Analisi comparata dei testi
• Un esempio di analisi: Giuseppe Cirigliano e
l’analisi dei testi faberiani
Poesie, traduzioni, canzoni
• Il fenomeno delle cover: interpretazione dei
grandi autori
• Cover faberiane: La Cattiva Strada, Franco
Battiato, Passaggi di tempo
• Attività di ascolto
Articoli e Links
• www.fondazionedeandre.it
• www.lacattivastrada.it
• http://www.italica.rai.it/scheda.php?scheda=l
uzi_intrdeandr Mario Luzi - Introduzione ad
accordi eretici di De Andrè
• www.faberdeandre.com
• www.creuzadema.net per i rapporti tra la
Pivano e De Andrè
Il suonatore Jones
Fonte: Bernardi-Montano- Piloni, Il mondo dell’avventura, Garzanti Scuola, vol. 2A,
Germignaga (VA) 2007
Fonte: Bernardi-Montano- Piloni, Il mondo dell’avventura, Garzanti Scuola, vol. 2A,
Germignaga (VA) 2007
Edgar Lee Masters – Il suonatore Jones
•
Il suonatore Jones *
(In "Non al denaro, non all'amore né al cielo", Produttori Associati, 1971)
****
La terra ti suscita
vibrazioni nel cuore: sei tu.
E se la gente sa che sai suonare,
suonare ti tocca, per tutta la vita.
Che cosa vedi, una messe di trifoglio?
O un largo prato tra te e il fiume?
Nella meliga è il vento; ti freghi le mani
perché i buoi saran pronti al mercato;
o ti accare di udire un fruscìo di gonnelle
come al Boschetto quando ballano le ragazze.
Per Cooney Potter una pila di polvere
o un vortice di foglie volevan dire siccità:
a me pareva fosse Sammy Testa-rossa
quando fa il passo sul motivo di Toor-a-Loor.
Come potevo coltivare le mie terre,
- non parliamo di ingrandirle con la ridda di corni, fagotti e ottavini
che cornacchie e pettirossi mi muovevano in testa,
e il cigolìo di un molino a vento - solo questo?
Mai una volta diedi mano all'aratro,
che qualcuno non si fermasse nella strada
e mi chiamasse per un ballo o una merenda.
Finii con le stesse terre,
finii con un violino ** spaccato e un ridere rauco e ricordi,
e nemmeno un rimpianto.
•
* Da Spoon River Anthology (1915) di Edgar Lee Masters (1869-1950).
Titolo originale: Il suonatore Jones.
Traduzione di Fernanda Pivano.
** Questo è il solo caso in cui De André mantiene il titolo originale, ma al "violino" sostituisce un "flauto", molto probabilmente per
ragioni sia metriche che eufoniche.
Analisi del testo
Fonte: www.giuseppecirigliano.it
•
*
*
*
*
Il suonatore Jones, descritto nell'omonima canzone, rappresenta la capacità di assumere su di sé, di rielaborare e trasfigurare
i problemi e le angosce del proprio mondo, di riprendere e ribaltare di segno le prerogative degli altri personaggi. Mentre tutti
in un vortice di polvere vedono solo un segno della siccità, Jones gode di un surplus di vedere, per cui coglie un segno
fantastico e personale: "la gonna di Jenny / in un ballo di tanti anni fa" [...]. A differenza del giudice, vittima (del pregiudizio) e
carnefice (del giudizio), accetta le aspettative della gente: gli tocca suonare per tutta la vita ma è un ruolo sociale che
coincide con il suo modo d'essere. A Jones, infatti, piace lasciarsi ascoltare.
•
[Ezio Alberione, in Accordi eretici, pp. 105-106]
•
*
*
*
*
È l'unico personaggio che viene chiamato per nome, è l'unico che afferma di aver vissuto una vita lunga e serena, senza
nemmeno un rimpianto. Il musicista mostra di saper vedere meglio dell'ottico i messaggi reconditi della realtà; di saper
guarire, più del medico, gli animi di chi lo ascolta regalando un sorriso; sa trovare, a differenza del matto, un proprio efficace
linguaggio per esprimersi; gusta appieno la vita, come il malato di cuore non ha potuto fare e, cosa più importante, sceglie la
libertà o, meglio, sceglie di vederla anche quando non è scritta. E con la vita può essere spezzato anche quello che di
materiale lo ha accompagnato: il suo strumento (il violino in Masters, il flauto in De André), perché comunque il suo segno
resterà.
[Matteo Borsani - Luca Maciacchini, Anima salva, p. 81]
*
*
*
*
[A Il suonatore Jones] De André affida la conclusione e il messaggio del suo album: l'unico modo di dare senso ad un'esistenza
che rivela la sua precarietà ideale è quello di essere disponibile alla vita, dedicandola alla ricerca di una libertà immateriale,
nascosta là dove i pensieri e i gesti non sono protetti da nessun "filo spinato", ma si sviluppano nella condizione della
possibilità infinita. Solo in questo modo la vita è lieve e pura, come un ballo in campagna, come un ricordo di giovinezza, una
melodia di violino, mentre tutte le attività umane, così come anche i sentimenti, gli ideali, le relazioni, portano dolore e
limitazioni, generano le commedie e i drammi su cui è intessuto il teatro di Spoon River.
•
[Doriano Fasoli, Fabrizio De André. Passaggi di tempo, Edizioni Associate, Roma 1999, pp. 154-155]
•
Fonte: Bernardi-Montano- Piloni, Il mondo dell’avventura, Garzanti Scuola, vol. 2A,
Germignaga (VA) 2007
VERIFICHE
• QUESTIONARIO COSTUMER SATISFACTION
• INDIVIDUAZIONE E MANIPOLAZIONE DELLE
AREE SEMANTICHE, DEI RICHIAMI E RITORNI
POETICI, DELLE SIMILITUDINI, ANAFORE,
METAFORE E ALTRE FIGURE RETORICHE;
• RISCRITTURA ESCRITTURA CREATIVA
• COSTRUZIONE DI UN BLOG INTERATTIVO
Scarica

De Andrè