Le preposizioni Definizione – 1 La preposizione esprime il rapporto tra due componenti della frase. La parola dipendente dalla preposizione può essere un verbo, un sostantivo o un aggettivo. Wir warten auf etwas Sonnenschein. Der Verkehr in der Stadt ist heute besonders chaotisch. Lothar ist mit deinen Leistungen zufrieden. Solitamente la preposizione precede un sostantivo, pronome o avverbio. unter dem Dach – mit euch – seit gestern Definizione – 2 Alcune preposizioni si collocano dopo il sostantivo o il pronome. den Fluß entlang – der Prognose zufolge Inoltre, esistono combinazioni di preposizioni collocate prima e dopo un sostantivo, un pronome o un avverbio. Wir sehen immer viele Mädchen um dich herum. Le preposizioni possono reggere uno o più casi. Come si usano – 1a Alcune preposizioni possono fondersi con l’articolo determinativo seguente. Si preferiscono queste forme quando non è necessario sottolineare espressamente quel dato oggetto, magari perché menzionato prima o indicato con un gesto. La fusione non è possibile quando segue una subordinata relativa. Zu dem Thema möchte ich nichts mehr hören. (“l’argomento” è già stato menzionato prima) Zum Thema „Handys in der Schule“ haben sich viele Eltern geäußert. (“l’argomento” è specificato nella stessa frase) Zu dem Thema, das wir jetzt besprechen, kann sich natürlich jeder melden. (“l’argomento “ è specificato con una frase relativa) Come si usano – 1b Le forme contratte più comuni, alcune di uso colloquiale, sono: preposizione articolo determinativo forma contratta an + das = ans an + dem = am auf + das = aufs bei + dem = beim durch + das = durchs für + das = fürs hinter + das = hinters hinter + dem = hinterm in + das = ins Come si usano – 1c Altre forme contratte comuni, alcune di uso colloquiale, sono: preposizione articolo determinativo forma contratta in + dem = im über + das = übers über + dem = überm um + das = ums unter + das = unters unter + dem = unterm von + dem = vom zu + der = zur zu + dem = zum Come si usano – 2a Le principali preposizioni temporali che reggono il dativo sono: ab, an, in, nach, seit, vor, zu Alcuni approfondimenti: ab (da, a partire da) si riferisce a un punto temporale del presente o del futuro: ab nächstem Dienstag an (a, il) si usa a) con le date, rispondendo a wann. Wann sehen wir uns? Am 3. (leggi: dritten) Mai. b) con le parti della giornata e con i giorni, rispondendo a wann. Wann sehen wir uns? Am Freitag. – Ma: in der Nacht. Come si usano – 2b in si usa a) per tradurre fra, entro in un complemento di tempo: in zehn Minuten b) con i mesi e le stagioni: im Januar, im Winter seit (da) si riferisce a un’azione iniziata nel passato e non ancora conclusa. Wir warten seit drei Stunden. von (da) nelle espressioni temporali si abbina a bis (a) e indica l’inizio di un periodo di cui si menziona anche la conclusione. Die Praxis ist von 12 bis 14 Uhr geschlossen. Come si usano – 2c vor (fa) si riferisce a un’azione conclusasi nel passato. La preposizione si trova prima del complemento di tempo. Vor einigen Tagen haben wir den Rasen gemäht. zu (a) si usa con festività (in alternativa ad an) e con ricorrenze. Was wünschst du dir zu Weihnachten? Dasselbe wie schon zum Geburtstag: Optimismus! Come si usano – 3a Le principali preposizioni temporali che reggono l’accusativo sono: bis, für, gegen, um Alcuni approfondimenti: bis(fino, entro) accompagna una scadenza precisa. Die Bücherei ist bis 19 Uhr geöffnet. für (per) indica un lasso di tempo. Es hat für eine Woche (oppure: eine Woche lang) nur geregnet. Come si usano – 3b gegen corrisponde all’italiano verso. Gegen halb zehn wird es ruhiger. um (a, alle) introduce un avvio preciso. Der Zug kommt um 17.25 Uhr an. La più comune preposizione temporale che regge il genitivo è während (durante). Während seiner Rede durfte niemand aufstehen. Come si usano – 4a Molte preposizioni hanno un significato locale e introducono un complemento di stato in luogo, di moto a luogo o di moto da luogo. Le preposizioni locali che rispondono alla domanda wo con un complemento di stato in luogo sono: an, auf, bei, durch, gegen, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen reggono il dativo se introducono un complemento di stato in luogo. Bei regge sempre il dativo, mentre durch e gegen reggono sempre l’accusativo. Come si usano – 4b Alcuni approfondimenti: an si usa con nomi di fiumi, laghi, mari. Dresden liegt an der Elbe. auf si usa con nomi di isole piccole e di montagne. Auf Rhodos ist es immer warm. bei si usa con persone o con nomi di aziende. Ich wohne bei meinem Cousin. in si usa con nomi comuni e nomi propri geografici. In der Bibliothek herrscht Ruhe. Eccezione: zu Hause. Ich arbeite heute zu Hause. Come si usano – 5a Le preposizioni locali che rispondono alla domanda wohin con un complemento di moto a luogo sono: an, auf, gegen, hinter, in, nach, neben, über, unter, vor, zu, zwischen an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen reggono l’accusativo se introducono un complemento di moto a luogo. Gegen regge sempre l’accusativo, nach e zu reggono sempre il dativo. Come si usano – 5b Alcuni approfondimenti: an e auf si usano come con i complementi di stato in luogo. in si usa con nomi comuni e con nomi propri geografici con articolo. Martin reist gern in die Türkei. nach si usa con gli avverbi di luogo e con i nomi propri geografici senza articolo. Du darfst nicht immer nach oben blicken. Eccezione: nach Hause. Komm, wir gehen nach Hause. zu si usa con le persone, gli uffici pubblici, gli edifici (senza entrarci). Sie gehen alle zum Dom, um dort Klaus zu treffen. Come si usano – 5c Le preposizioni locali che rispondono alla domanda woher con un complemento di moto da luogo sono: aus, von Entrambe le preposizioni reggono il dativo. aus è il contrario di in, von è il contrario di tutte le altre preposizioni locali. Die Katze ist ins Bad gelaufen, im Bad ist sie nur kurz geblieben, dann ist sie wieder aus dem Bad geschlichen. Du musst zum Arzt gehen. – Ich war schon beim Arzt und bin gerade vom Arzt zurückgekommen. Come si usano – 6 Le principali preposizioni modali sono: auf (con dativo, in) – Sprechen wir auf Italienisch! außer (con dativo, eccetto) – Außer dir kennt ihn niemand. einschließlich (con dativo, incluso) – Einschließlich dem letzten Auftrag haben wir unser Verkaufsziel übertroffen. entgegen (con dativo, al contrario di) – Entgegen unseren Plänen müssen wir schon wieder umziehen (traslocare). Come si usano – 7 Altre preposizioni modali sono: gegenüber (con dativo, spesso alla fine del complemento, rispetto a) – Meinem Chef gegenüber habe ich mich immer korrekt verhalten. mit (con dativo, con) – Mit dieser Empfehlung kommt Franz sehr weit. ohne (con accusativo, senza) – Was täten wir ohne dich (senza di te)? statt (con genitivo, al posto di) – Statt eines Rocks ziehst du besser Jeans an. Come si usano – 8a Le principali preposizioni causali, che esprimono una causa, un motivo, uno scopo, una riserva, sono: aufgrund (con genetivo, sulla base di) – Aufgrund unserer Entscheidung wird ab März nur noch mit diesem Programm gearbeitet. dank (con genetivo o dativo, grazie a) – Dank seines Fleißes hat er schnell Karriere gemacht. durch (con accusativo, mediante) – Durch diese Maßnahmen wird sich die Lage bestimmt bessern. Come si usano – 8b für (con accusativo, per) – Für einen guten Zweck arbeite ich gern kostenlos. infolge (con genitivo, in seguito a) – Infolge der großen Hitze fällt heute der Unterricht aus. laut (con dativo, stando a) – Laut diesem Artikel sollen die Benzinpreise fallen. Come si usano – 8c Altre preposizioni causali sono: trotz (con genetivo o dativo, nonostante) – Ich kann trotz deiner Bemühungen nichts anderes tun. von (con dativo, da) – Heute werden Autos von Mechatronikern repariert. Come si usano – 8d vor (con dativo, da) – Dieser Mantel schützt kaum vor Kälte. wegen (con genitivo o dativo, a causa di) – Wegen Karls Unzuverlässigkeit haben wir den Kunden verloren. zu (con dativo, per) – Wir sehen uns zum Entspannen einen Zeichentrickfilm an. zufolge (con genitivo, sempre alla fine del complemento, in seguito a) Deinen Absichten zufolge haben wir einen neuen Mitarbeiter angestellt. Per esercitarsi Inserisci le preposizioni corrette e declina articolo e aggettivo tra parentesi. am, gegen, mit, über, wegen, zwischen Meine Lehrer möchten …………… (der, neu) Lehrer sprechen. Ihr habt ……………(eine, klein) Schwierigkeit zu schnell aufgegeben. Hängen Sie bitte das Bild …………… (das, groß) Sofa. …………… (früh) Morgen standen die ersten Zuschauer schon auf der Wiese. …………… (die, letzt–) Aufnahmen hören wir gar keinen Unterschied. …………… (der, stark) Spieler aus Indien werde ich sicher verlieren. Hör gut zu! Mettiti alla prova Cerca di riconoscere le preposizioni e i relativi casi in questa breve monografia dedicata al re del kitsch “pomposo” tedesco: Harald Glööckler. http://www.youtube.com/watch?v=kculh2_rvlU&list=UUMIgOXM 2JEQ2Pv2d0_PVfcg