Istituzioni di linguistica
a.a. 2011-2012
Federica Da Milano
[email protected]
La poesia in lingua dei segni
Riflessione sui tratti universali del linguaggio
poetico
Consapevolezza linguistica: capacità di
cogliere il rapporto tra forma espressiva di
un segno e il suo significato
Jakobson e la funzione poetica (messaggio)
Poesia e consapevolezza
linguistica
Dante, Rime petrose
1 Così nel mio parlar voglio esser aspro
2 com’è ne li atti questa bella petra,
3 la quale ognora impetra
4 maggior durezza e più natura cruda,
5 e veste sua persona d’un diaspro
6 tal che per lui, o perch’ella s’arretra,
7 non esce di faretra
8 saetta che già mai la colga ignuda;
Poesia e consapevolezza
linguistica
Montale, Meriggiare pallido e assorto
Meriggiare pallido e assorto
presso un rovente muro d'orto,
ascoltare tra i pruni e gli sterpi
schiocchi di merli, frusci di serpi.
Poesia e consapevolezza
linguistica
- Ridondanza
- Riflessività (riflessione metalinguistica)
Il testo poetico segnato
“La poesia segnata esibisce regolarità
strutturali proprie che, pur presentando
delle affinità con quelle tipiche di una
poesia in lingua vocale, risultano
strutturalmente diverse, poiché si rifanno a
processi creativi legati ad un diverso
accesso sensoriale, filtrato dalla modalità
visivo-gestuale” (Rizzi)
Il testo poetico segnato
Klima/Bellugi (1979), The signs of language
Asl
Testi poetici vocali: allitterazione, rima
Testi poetici segnati: ripresa di cheremi
(luoghi, configurazioni, movimenti,
orientamenti della mano)
‘iconicità visiva dei parametri’
Il testo poetico segnato
Cummings (1972)
Since feeling is first
Who pays any attention
To the syntax of things
Will never wholly kiss you
Il testo poetico segnato
Il testo poetico segnato
Il testo poetico segnato
Bilanciamento tra uso della mano destra e
uso della mano sinistra
Fluidità nell’articolazione
Limitazione nell’uso dei gesti di transizione
Poesia ‘incarnata’
Il testo poetico segnato
Klima/Bellugi
- Struttura poetica interna  scelte lessicali
(forma di allitterazione)
- Struttura poetica esterna  i) opposizione segni
a due mani/segni a una mano; elisione dei
movimenti di transizione ii) esagerazione delle
caratteristiche articolatorie dei segni, struttura
ritmica, opposizione tra luoghi di articolazione
nello spazio
Il testo poetico
Lingue vocali: intonazione, iperarticolazione,
accento, quantità vocalica
Lingue segnate: uso dello spazio, rapporto
tra le mani e gli articolatori non manuali,
simmetrie tra le mani
Il testo poetico
- iconicità:
Lingue vocali: onomatopea, fonosimbolismo, allitterazione,
assonanza
Lingue segnate: simbolismo visivo-gestuale (simmetrie
visive e accordi di configurazioni)
- ridondanza:
Parallelismi, ripetizioni di sequenze
- Indeterminatezza semantica:
Metafore
Caratteristiche delle lingue storico-naturali (De Mauro)
Scarica

lezione25