Catalogo Tecnico Elementi Indice Index Arredi Furniture Giano Nest Verve Young Oasy Meeting Land3 Land Cabinet pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. 03 09 17 27 35 41 55 Sedute Seats Brick pag. 59 Divisori e pareti Partitions and walls Bablò Connect Snake Space Store pag. pag. pag. pag. pag. 65 69 75 81 89 Giano Design: Egidio Panzera Il design di Giano è volutamente minimal nell’approccio per consentire a ciascuno la propria personalizzazione, ha un’essenzialità solo apparente che si traduce in flessibilità per rispondere efficacemente ad ogni esigenza di arredo, sia per l’ufficio che per la casa. La sua struttura di alluminio circoscrive con unico profilato i piani delle scrivanie e delle librerie. The deliberately minimalist design of Giano allows it to be personalised at will because its only apparent simplicity makes it so flexible that it is capable of responding effectively to every furnishing need: office as well as home. The desktops and back shelves have a single aluminium frame. 3 sacea.com ARREDO GIANO Composizioni Compositions Sistema Giano: scrivania singola con libreria e contenitore basso. Giano system: single desk with bookcase and low cabinet. Sistema Giano: scrivania con allungo, cassettiera e libreria. Giano system: desk with extention, chest of drawers and bookcase. 4 sacea.com ARREDO GIANO Sistema Giano: scrivania singola con cassettiera e contenitore basso. Giano system: single desk with chest of drawers and low cabinet. Sistema Giano: tavolo riunione con passacavi centrale. Giano system: meeting table with central top access. 5 sacea.com ARREDO GIANO Finiture piani e contenitori Desk surface and container finishes Il piano ha uno spessore complessivo di 28mm, ma nel perimetro è rastremato a 10mm. I piani sono realizzati in conglomerato ligneo rivestiti con: The plan is an overall thickness of 28mm, but the perimeter is tapered to 10mm. The outer panels is made of wood composite coated with: a) Melaminico alta resistenza | Heavy-duty melamine b) Essenza di legno | Wood veneer In alternativa il piano può essere in cristallo retroverniciato (spessore 10 mm) o laccato opaco con vernici antigraffio As an alternative the plan may be back-painted or scratch-resistant matt lacquered glass (10 mm thick) Struttura Structure I tavoli sono costituiti da una struttura componibile in alluminio naturale o lucido, estruso ad alto spessore; la particolare forma dell’estrusione ne consente l’utilizzo sia per la costruzione delle spalle che dei traversi, uniti tra di loro con uun giunto a tre vie. The tables consist of a modular, heavy-gauge extruded aluminium natural or polished frame whose shape is suitable for both the bases and crosspieces, which are connected by means of a triple steel joint. 6 sacea.com ARREDO GIANO Elettrificazione Cabling La conformazione della gamba dell’allungo nella versione ad angolo permette il cablaggio della struttura tramite un carter ispezionabile.  The design of the desk extension leg, in the corner version, provides for cable management through an inspectable crankcase. Contenitori Cabinets La struttura e le antine sono costituite da pannelli in conglomerato ligneo. Le finiture disponibili, in melaminico ad alta resistenza, laccati con vernici antigraffio o impiallacciati con essenza di legno, sono le stesse disponibili per i piani. Le antine a ribalta hanno un meccanismo di frenata ammortizata in apertura. Le maniglie dei contenitori sono ottenute con una fresatura perimetrale dell’anta. I contenitori monoblocco hanno lo schienale solo in corrispondenza dell’antina frontale: quelli completamente a giorno sono muniti sempre di uno schienale posto nella stessa posizione del contenitore con anta. Le cassettiere hanno una struttura metallica e sono pannellate con gli stessi materiali degli altri contenitori. Sono munite di dispositivo anti ribaltamento, ruote piroiettanti, e i tre cassetti possono essere bloccati contemporaneamente. The frames and doors are made of wood composite panels. The finishes are the same as those used for the worktops: i.e. coated with heavy-duty melamine, lacquered with scratchresistant paint, or veneered. The downward opening flap doors are fitted with a shock absorbing mechanism. The handles are carved into the wood of the doors. Only the monobloc cabinets with a door are fitted with a full back panel: those that are open have a thinner panel in the same position as those with a door. The drawer units have a metal frame with panels made of the same melamine-coated, lacquered or veneered chipboard as the surfaces; they are equipped with an anti-tilting device and swivelling wheels, and the three drawers can be locked simultaneously. 7 sacea.com ARREDO GIANO Dimensioni TAVOLI TABLES H 73 cm H 73 cm 60 80 0/2 20 /10 50 /2 30 /20 80 0/1 16 Dimensions 0/1 30 8 0/1 /16 0 13 0/2 0 80 /10 0 Piani disponibili anche in vetro Tops are available in glass PIANO DI SERVIZIO SERVICE TABLE H 73 cm H 73 cm 60 10 50 0/2 /23 0 /20 80 0/1 16 20 CASSETTIERA 0/1 52 42 52 20 DRAWER UNITS Allungo indipendente Independent extension CONTENITORI MONOBLOCCO CONTENITORI COMPONIBILI MODULAR CONTAINERS CONTAINERS BLOCK 40 0/2 42 20 36 /92 46 46 36 /92 46 38 /2 92 30 105/153 1 Ripiani disponibili anche in vetro Shelves available in glass CONTENITORI COMPONIBILI 36 30 4/2 30 30 4/2 4/2 18 18 115/155 115/155 18 36 36 115/155 MODULAR CONTAINERS 8 sacea.com ARREDO GIANO Nest Design: Karim Azzabi Its adaptability and potential for customisation make it an ideal means of optimising space and improving efficiency. Although Nest was designed specifically for executive use, it can also be used to customise household environments. Nest is a dynamic and flexible executive line consisting of desks, meeting tables and boiserie that is ideal for modern environments. Meeting tables extend over 6 metres and they are supported in only 4 points. Flessibilità e personalizzazione, fanno di Nest un sistema per ottimizzare lo spazio e migliorare l’efficienza. Studiato espressamente per il direzionale, può personalizzare anche gli ambienti domestici. Interprete dinamico e flessibile degli spazi moderni, la collezione Nest, si compone di scrivanie, tavoli riunione e boiserie. I tavoli riunione possono arrivare a 6 metri di lunghezza e sono sostenuti da soli quattro punti di appoggio. 9 sacea.com ARREDO NEST Composizioni Compositions Sistema Nest: scrivania con allungo girevole, cassettiera e boiserie. Nest system: desk with rotating extention, chest of drawers and boiserie. Sistema Nest: scrivania singola, con cassettiera e boiserie. Nest system: single desk, with chest of drawers and boiserie. 10 sacea.com ARREDO NEST Sistema Nest: scrivania quadrata, cassettiera e mobile contenitore. Nest system: square desk, chest of drawers and cabinet. Sistema Nest: scrivania con allungo girevole. Nest system: desk with rotating extention 11 sacea.com ARREDO NEST Finiture piani Work surface finishes Il piano ha uno spessore complessivo di 30mm, ma nel perimetro è rastremato a 8mm. I piani sono realizzati in MDF rivestiti con: The plan is an overall thickness of 30mm, but the perimeter is tapered to 8mm. The outer panels is made of wood composite coated with: Essenze di legno | Veneered finish Oppure con inserti in cristallo retroverniciato coi seguenti colori | Or with inserts of back-painted glass in the following colours Nella versione in cristallo il bordo in MDF può essere rivestito in: essenza di legno, pelle, laccato nei colori: In the crystal version the MDF edge can be covered: type of wood, leather, lacquered in the colors: Finiture struttura Structure finishes La struttura è composta da tubolari in acciaio verniciato con vernici ecologiche o acciaio cromato The structure is made of steel tubular coated with metallic grey ecological paints or chrome-plated steel 12 sacea.com ARREDO NEST Finiture contenitori e boiseire Container and wall panels finishes I contenitori della boiserie possono essere in appoggio sulle mensole. Le ante sono in cristallo retroverniciato nei seguenti colori: Cabinets with doors can be placed between the shelves. The doors are available in back-painted glass in the following colours: Elettrificazione Cabling Le gambe sono predisposte per il passaggio dei cavi elettrici (energia, telefonia e trasmissione dati), con canali separati. Il livellamento è garantito da piedini regolabili ad ampia escursione. I tavoli riunione sono caratterizzati dall’esclusivo alloggio a scomparsa per i cablaggi dotato di sportelli in cristallo retroverniciato con apertura a rotazione ammortizzata che ospitano i cavi e consentono l’accesso alle prese elettriche. The legs have divided cable ducts for electricity, telephone and data transmission wiring. Levelling is assured by the broad adjustable feet. The meeting tables are characterised by exclusive, hidden cabling ducts with back-painted rotating glass doors equipped with shock absorbers that provide access to the sockets. 13 sacea.com ARREDO NEST Contenitori Cabinets Gli armadi hanno la struttura in MDF laccato color alluminio con vernici ecologiche; antine in MDF sagomato, impiallacciato con essenza di legno trattato con vernici ecologiche. L’apertura delle antine può essere a libro o a battente: la chiusura standard viene realizzata mediante serratura di sicurezza; è possibile montare una chiusura elettronica che comanda simultaneamente una serie di antine dello stesso ufficio. Le cassettiere hanno frontalini in MDF sagomato, impiallacciato con essenza di legno nelle varianti disponibili per i piani. Sono dotate di quattro ruote munite di freno. The structures are made of MDF lacquered with aluminium-coloured ecological paints; the doors are made of bevelled MDF with a veneered finish treated with ecological paints, and can be swings or folding. Serial closure is by means of a safety lock; it is also possible to install an electronic lock that simultaneously controls a series of doors in the same office. The drawers have fronts made of the same bevelled MDF with a veneered finish as that used for the work surfaces, and are equipped with four braked wheels. 14 sacea.com ARREDO NEST Dimensioni TAVOLI E PIANI DI SERVIZIO H 73 cm DESKS AND SERVICE TABLES 63 0 /30 50 10 0 00 80 /1 60 /1 50 0/1 13 0/2 /20 H 73 cm 0 /28 50 /2 20 Dimensions 1 12 0/1 40 12 0 /2 80 0/1 6 0/1 /15 0 /13 12 Allungo su ruote Extension on wheels Allungo agganciato Piani disponibili anche in vetro TAVOLI RIUNIONE H 73 cm MEETING TABLES H 73 cm Top tables are available in glass 16 0/2 /60 50 0/5 0 0/5 5 0/4 /40 0 /35 00 0/3 /25 0 20 extension hook 00 0 CASSETTIERA DRAWER UNITS 45 50 43 CONTENITORI CONTAINERS 0 45 70/109/190 10 0 45 27 10 Ante disponibili a battente e a libro Contenitore con cassetto Doors available in swing and folding Cabinet with drawer 15 sacea.com ARREDO NEST Dimensioni Dimensions BOISERIE E CONTENITORI WALL PANELS AND CONTAINERS 00 0/3 /20 0 10 /30 00 0/2 10 0 00 0/3 /20 0 10 42 48 45 48 Pannellatura Pannellatura con cassetti Pannellatura con armadi Wall panels Wall panels with drawes Wall panels with cabinets 0 10 42 190/230 44 45 190/230 190/230 190/230 27 70 42 Colonne per boiserie Columns for wall panels Pensile a ponte 190/230 Hanging Bridge 35 50 0/1 /10 50 00 0/3 /25 0 /20 35 38 50 Pensile per mensola Mensola per boiserie Hanging container for shelf Shelf for wall panels 16 sacea.com ARREDO NEST Verve Design: Isao Hosoe La forza del design di questo sistema di arredo risiede nella capacità di estendersi sia verticalmente che orizzontalmente. La struttura di Verve è stata concepita sia per creare postazioni free-standing che postazioni multiple con la condivisione di tutti gli elementi ed è in grado di interpretare i diversi concetti del vivere lo spazio. The strength of the design of this furniture system lies in the fact that it can be extended both vertically and horizontally. Its structure is designed to create free-standing and multiple, shared workstations in order to allow the full use of the available space. 17 sacea.com ARREDO VERVE Composizioni Compositions Sistema Verve: scrivania bench a isola con gambe a “Cavalletto On”. Verve system: island bench desk with “Trestle On” legs. Sistema Verve: scrivania bench a isola con gambe a “T”, divisori e contenitori pensili. Verve system: island bench desk with “T” legs, partitions and hanging containers. 18 sacea.com ARREDO VERVE Sistema Verve: scrivania bench lineare con gambe a “T” e divisori. Verve system: linear bench desk with “T” legs and partitions. Sistema Verve: scrivania bench lineare con gambe a “L” e divisori. Verve system: linear bench desk with “L” legs and partitions. 19 sacea.com ARREDO VERVE Finiture piani Work surface finishes I piani sono realizzati in conglomerato ligneo rivestiti con: The work surfaces are made of wood composite coated with: a) Melaminico alta resistenza | heavy-duty melamine b) Essenze di legno | wood veneer Bordatura piano Edges planes I piani in melaminico alta resistenza sono disponibili con bordo Square in ABS con spigoli arrotondati e Triforming® (brevetto Sacea) sul lato dell’utilizzatore; in legno sono disponibili con bordo Square, Slim in ABS a spigoli arrotondati con bordo smussato a 1 cm nella parte bassa e Triforming®. Bordo Triforming®, brevetto Sacea. Bordo curvo che unisce alla resistenza, versatilità ed economicità del truciolare nobilitato melaminico, la morbidezza del bordo smussato. Il processo di lavorazione consente di costruire lo “smusso” in qualsiasi parte del piano, anche in porzioni limitate del bordo. Il Triforming® rende più morbido il contatto dell’utilizzatore con gli strumenti di lavoro in ufficio come a casa e, inoltre, funge da sostegno per il metacarpo per una corretta posizione nell’uso della tastiera. SQUARE 28 mm SLIM 10 mm TRIFORMIG ® 10 mm 20 sacea.com ARREDO VERVE he melamine work surfaces are available with Square ABS edges and rounded corners, with Triforming® (Sacea patent) covering the edge on the user’s side; the veneered versions are available with Square/Slim ABS edges and rounded corners (with the lower edges bevelled to 1 cm), and Triforming®. The Triforming® edge is patented by Sacea: the curved edge combines the strength, versatility and affordability of melaminecoated chipboard with the smoothness of a bevelled edge. The particular manufacturing process makes it possible to bevel any part of the work surface, even limited portions of the edge. Triforming® makes the use of home and office equipment more comfortable, and also acts as a support for the metacarpus, thus ensuring the correct position of the hands when using a keyboard. Struttura Structure Le gambe dei piani sono in lamiera di acciaio stampata, profilata e alluminio pressofuso, verniciati con polveri epossidiche. Le gambe sono di 3 tipi: - “Cavalletto”, piede singolo curvo, in profilato d’acciaio a spessore minimo di 2 mm. - “L”, per uso free-standing e condiviso, in profilato d’acciaio a spessore minimo di 2 mm. - “T”, a sezione semiellittica per postazioni multiple. Per rispondere alle esigenze di nomadismo e mobilità sono disponibili anche gambe con ruote munite di freno. The legs are made of moulded sheet steel, sheet steel sections and diecast aluminium, all of which are coated with epoxy powders. There are three types of base: - “Trestle” with a single curved foot - “L” shaped for free-standing use and co-sharing - “T” shaped extended base, for multiple postations In order to satisfy the need for mobility, there are also avalable legs equipped with braked wheels. Disponibili nei seguenti colori: Available in the following colours: 21 sacea.com ARREDO VERVE Accessori Accessories Il sistema può prevedere: - Contenitori pensili in acciaio verniciato. - Schermi applicabili ad incastro alle colonnine, impilabili. (sono disponibili in legno, tessuto ignifugo, vetro e melaminico) - Tavolino mobile. - Vertebra passacavi. The system may include: - Painted steel hanging cabinets; - Screens made of wood, fire-retardant fabric, glass and melamine-coated chipboard that can be slotted into the columns one above the other. - Mobile table. - Desk cable column. 22 sacea.com AREDO VERVE Dimensioni Dimensions TAVOLI E PIANI DI SERVIZIO DESKS AND SERVICE TABLES H 72 cm H 72 cm 0/1 0 0/1 0/9 0/8 6 20 80 0/1 /16 0 /14 60 /80 0/1 2 0/1 10 /18 60 /1 40 0 80 /10 0 20 0/1 /10 /90 80 80 0/1 /16 0 /14 80 /10 0 X S X- D 60 /80 Elementi lineari 12 0/1 60 0/1 4 0/1 12 Linear elements 0 /18 60 40 /16 0/1 80 0/1 16 X -S DX 80 /80 /80 80 60 12 0/1 0/1 3 /16 21 0 X- D SX /80 60 13 0 13 60 /18 0 80 80 0/1 16 X -S DX 0 0 /18 X -S DX 0 16 12 40 12 0 0 12 80 80 Elementi angolari 90° Solo per gambe ON Solo per gambe ON Only for ON legs Only for ON legs Angular elements at 90° 0 12 0 13 60 /80 80 Angular elements at 120° Elementi angolari 120° 10 10 0 0 Angolo 60° Angolo 72° 60° Angle 72° Angle Elementi per aggregazioni con gambe condivise ELEMENTI PASSACAVI Aggregations items with shared legs TOP ACCESS ELEMENTS Foro Hole Top Access 23 sacea.com ARREDO VERVE VERVE - Available with adjustable height Dimensioni Dimensions GAMBE PER POSTAZIONI INDIPENDENTI LEGS FOR INDEPENDENT WORK STATIONS VERVE - Disponibile anche con regolazione in altezza Gamba lineare Linear leg VERVE - Available with adjustable height Gamba tronca Truncates leg Gamba angolare Angular leg ON - Disponibile anche con regolazione in altezza GAMBE PER POSTAZIONI CONDIVISE GAMBE PER POSTAZIONI NOMADI LEGS FOR SHARING WORKSTATIONS LEGS FOR NOMAD WORKSTATIONS VERVE - Disponibile anche con regolazione in altezza VERVE - Available with adjustable height Gamba colloquio Leg meeitng VERVE - Su ruote VERVE - On wheels Gambe condivise Sharing legs ON - Su ruote ON - On wheels ON - Disponibile anche con regolazione in altezza ON - Available with adjustable height ON - Available with adjustable height Gamba a cavalletto Gambe tronche Gambe angolari Trestle leg Truncates legs Angular legs TAVOLI NOMADI SERVICE TABLE H 72 cm H 72 cm 80 /90 80 80 16 0 0 10 10 Barra porta accessori 0 60 8 0/1 DX 32 /16 40 0/1 - SX 2 /1 90 DX 32/64 8 35 10 5 SCREENS AND ACCESSORIES 0 /16 0 /12 0 0/9 0/1 Accessories rack /80 -S /10 X 0 80 0/1 /16 0 /14 0 /12 /90 80 16/32 32/48/64 20 0/1 14 0 12 8 0/1 0 /14 Gambe condivise Sharing legs Asymmetric legs Meeting legs 80 SCHERMI E ACCESSORI Gambe asimmetriche Gambe colloquio /60 /45 35 /70 /55 30 4 0/1 12 /90 60 80 0/1 6 0/1 30 Mensola metallica Mensola legno Mensola bancone Mensola per colonnina Metal shelf Wood shelf Counter shelf Pedestal shelf Tutti gli accessori si agganciano ad incastro alla barra. All accessories are hooked jointed at the bar. COLLOQUI E RACCORDI /80 60 0 /14 0 /12 /16 8 0/1 0 MEETING AND FITTINGS 30 40 0 /18 60 /80 0 16 60 /80 30 60 /80 /10 0 Colloquio frontale e laterale Colloquio frontale sagomato Colloquio laterale Raccordo 90° Meeting front and side Meeting shaped front Side Meeting Joint 90° 24 sacea.com ARREDO VERVE Dimensioni CASSETTIERE PORTA CPU GIREVOLE fissato sottopiano CHEST OF DRAWERS 42 32 53 53 REVOLVING CPU HOLDER subplane attached 56 53 56 32 53 56 56 42 Dimensions 25 sacea.com ARREDO VERVE 26 Young Design: R&S Sacea Sistema operativo semplice nel design, immediato nell’utilizzo, aperto e flessibile nelle composizioni. Le postazioni singole possono essere rettangolari, completate dal piano di servizio oppure con un unico piano angolare mentre nelle aggregazioni il lavoro in team e la privacy sono modulati da schermi attrezzabili. This operational system has a simple design and can be used flexibly to create any kind of composition. The individual workstations can be rectangular, complete with an auxiliary work surface, or have a single corner work surface. In multiple configurations, teamwork and privacy are regulated by screens that can be fitted with accessories. 27 sacea.com ARREDO YOUNG Composizioni Compositions Sistema Young: scrivania con allungo. Young system: desk with extention. Sistema Young: scrivania bench a isola con passacavi centrale. Young system: island bench desk with central top access. 28 sacea.com ARREDO YOUNG Sistema Young: scrivania bench lineare a con schermi divisori. Young system: linear bench desk with partition panels. Sistema Young: scrivania doppia con schermi fonoassorbenti e sistema di aggancio rapido. Young system: double desk with sound absorbing panels and fast-block system. 29 sacea.com ARREDO YOUNG Finiture piani Work surface finishes I piani, spessore 28 mm, sono realizzati in conglomerato ligneo rivestito con melaminico alta resistenza e bordo in ABS stondato e sono disponibili in: The work surfaces, thickness of 28 mm, are made of wood composite coated with heavy-duty melamine and have rounded ABS edges. They are available in: Struttura Structure Le spalle sono realizzate con struttura a cavalletto in profilato d’acciaio ad alto spessore e dotate di livellatore regolabile. Sono verniciate a polveri epossidiche. La trave ad incastro, oltre a consentire il passaggio dei cavi ed un facile montaggio, conferisce un’elevata resistenza alla struttura. The bases have an epoxy-coated heavy-gauge steel section trestle structure equipped with an adjustable leveller. In addition to holding cables and making assembly easier, the jointed beams make the system very sturdy. Elettrificazione Cabling Le canaline che accolgono i cavi sono le travi della struttura, in lamiera pressopiegata e verniciate, e consentono di portare i cavi in qualsiasi punto del piano di lavoro. The ducts that receive cables are the beams of the structure, in sheet metal bent and painted, allow you to bring the cables at any point in the work plan. 30 sacea.com ARREDO YOUNG Accessori Accessories Il sistema può prevedere schermi divisori in nobilitato, rivestiti in tessuto ignifugo, oppure verniciati in RAL (colore a scelta). Nella parte superiore dello schermo è previsto un profilo in plastica trasparente che consente l’aggancio degli accessori da tavolo. The system can be equipped with partition screens made of chipboard that may be melamine, covered with fire-retardant fabric, or painted using RAL colours available. The upper part of the screen is fitted with a transparent plastic profile onto which the desk accessories can be hooked. Fast Block Fast Block è il meccanismo senza viti che permette il rapido aggancio e sgancio del piano sulla struttura. I componenti del sistema vengono infatti assemblati o smontati in maniera semplice ed intuitiva. Nello specifico, il sistema di sgancio rapido è costituito da un blocchetto in materiale plastico che viene fissato solidamente al piano di lavoro, un perno in acciaio zincato che viene assicurato alla struttura e una levetta in lamiera sagomata di acciaio che scorre all’interno di apposite sedi ricavate nel blocchetto. Questo sistema comporta un enorme risparmio nei tempi di montaggio. The screw-free Fast Block mechanism allows the work surfaces and other components to be rapidly and easily attached and detached from the framework. The system consists of a grooved plastic block firmly fixed to the work surface, a galvanised steel pin secured to the framework, and a small piece of shaped sheet steel that slides inside the grooves. In addition to the convenience of not having to use tools or call specialised technicians, the system significantly reduces assembly times. 31 sacea.com ARREDO YOUNG Tavoli riunione Meeting tables I piani dei tavoli riunione sono costituiti da pannelli in agglomerato ligneo a bassa emissione di formaldeide. Il piano è bordato in materiale plastico a spigoli arrotondati. Il piano è fornito di elementi passa-cavi in alluminio per consentire all’utilizzatore l’accesso facilitato alle prese posizionate nella canalina sottopiano. Il piano è collegato alla struttura portante mediante meccanismo che ne consente l’aggancio/ sgancio rapido senza l’ausilio di utensili specifici, ma garantendo la massima sicurezza. The tops of meeting tables are comprised of chipboard panels with low formaldehyde emission. The top is bordered is made of plastic meterial with rounded corners. The plan is equipped with aluminum fairleads components to allow the user easy access to the management of the sockets positioned in the channel under the top. The top is connected to the supporting structure by mechanism that allows the engagement / release without the aid of special tools, but ensuring the maximum safety. 32 sacea.com ARREDO YOUNG Dimensioni Dimensions TAVOLI E PIANI DI SERVIZIO DESKS AND SERVICE TABLES H 73,5 cm H 73,5 cm 16 80 0 /1 60 1 1 60 80 60 10 0/1 20 14 0 80 /1 60 0/1 12 10 0/1 20 Allungo agganciato Allungo indipendente Hooked extension Indipendent extension BENCH 80 0 60 60 60 /18 60 /1 40 L'elemento base può essere ripetuto per comporre bench multipli H 73,5 cm The basic element can be repeated to compose multiple bench 1 20 80 0/1 /16 0 /14 16 0 Allungo agganciato doppio Double hooked extension 0 12 10 0/1 20 L'elemento base può essere ripetuto per comporre bench multipli The basic element can be repeated to compose multiple bench 0 16 16 0 33 sacea.com ARREDO YOUNG Dimensioni SCHERMI E ACCESSORI Dimensions SCREENS AND ACCESSORIES 75 vaschetta portamatite sound absorbing screens Caimi pencil bowl 0 44 36 /90 vaschetta portaoggetti 80 50 storage bowl 32/50 80 schermi fonoassorbenti Caimi /20 0 /18 60 0/1 /14 0 /12 0 /16 0 /14 vaschette porta A4 trays for A4 Tutti gli accessori si agganciano ad incastro al profilo superiore degli schermi CASSETTIERE MEETING TABLES H 73,5 cm H 73,5 cm 4 0/2 20 0/3 8 0/2 80 /4 60 56 56 56 TAVOLI RIUNIONI 32 53 42 10 53 24 58 58 53 56 32 Contenitore bifacciale Double sided container PORTA CPU CHEST OF DRAWERS 53 42 All accessories are jointed the upper edge of the walls 0/1 50 0 12 34 sacea.com ARREDO YOUNG Oasy Meeting Design: Isao Hosoe Se la relazione è attività preminente sul lavoro, nulla è più accogliente di “un’Oasy” per stimolare questo scambio. Flessibilità e aggregazione sono le carte che allineano lo spazio alla relazione. Perché Oasy parla l’eloquente “linguaggio” della prossemica, fatto di distanze e vicinanze che alimentano il confronto e il suo armonico fluire. If personal contact is the primary activity of the job, Oasy is the most welcoming and appropriate solution for stimulating this exchange. Flexibility and aggregation are the features that align the space with contact. Oasy speaks an eloquent language of comfortable social space or proxemics, based on the distance and proximity that fuel interpersonal contact and its harmonious flow. 35 sacea.com ARREDO OASY MEETING Composizioni Compositions Sistema Oasy Meeting: tavolo riunione ellittico. Oasy Meeting system: Elliptic meeting table. Sistema Oasy Meeting: tavolo riunione ellittico. Oasy Meeting system: Elliptic meeting table. 36 sacea.com ARREDO YOUNG Sistema Oasy Meeting: tavolo riunione rettangolare. Oasy Meeting system: rectangular meeting table. Sistema Oasy Meeting: tavoli nomadi componibili. Oasy Meeting system: modular mobile tables. 37 sacea.com ARREDO YOUNG Finiture piani Work surface finishes I piani sono realizzati in conglomerato ligneo rivestiti con: The work surfaces are made of wood composite coated with: a) Melaminico alta resistenza | heavy-duty melamine b) Essenze di legno | wood veneer Finitura struttura Structure finishes La struttura è in metallo con le seguenti finiture: Metallic structure with the following finishes: 38 sacea.com ARREDO OASY MEETING Struttura Structure La fessura è l’elemento distintivo di tutti i piani disponibili in una grandissima varietà di forme e dimensioni. Sono sempre sostenuti da una pressofusione di alluminio a forma di calice. Spessore piani 28 mm. The groove is the distinguishing feature of the desktop, available in an extensive variety of shapes and sizes. It is completed with a casting aluminium chalice shaped support. 28 mm thick desk. 39 sacea.com ARREDO OASY MEETING Dimensioni Dimensions TAVOLI MONOBLOCCO PIECE TABLES /90 80 40 0 80 12 /90 /10 0/1 20 0 /12 00 0/1 9 80/ /16 0/1 /12 0 /10 /24 00 0/2 8 0/1 /18 0 12 0 /18 0 15 0 0 6 0/2 10 90 00 0/2 16 5 14 160 80 /10 10 0 0 0 TAVOLI COMPONIBILI MODULAR TABLES 0 18 10 0/2 /15 90 0 30 12 0 90 0 0/2 00 18 16 40 8/3 26 0 24 0 25 0 2 4 /34 96 /2 46 17 0 05 0/6 /51 0 41 4 0 /56 80 /4 20 12 0 17 0/2 20 Tutte le serie di gambe possono essere abbinate ai piani dei tavoli. Verranno consigliate in base alle tipologie dei piani. GAMBE LEGS Oasy On Verve 40 Each set of legs can be combined with table tops. Will be suggested depending on the types of tops. sacea.com ARREDO OASY MEETIGN Land 3 Design: Egidio Panzera Sistema ambientale modulare e completo, innova non solo gli spazi, ma anche i processi, consentendo di realizzare i layout sulla base dei gruppi di lavoro e sulle funzioni lavorative, riducendo i tempi di movimentazione delle persone. Gli elementi che compongono il sistema LAND3 non occupano lo spazio. Sono, al contrario, strumenti utili a plasmarlo. Uno spazio a 4 dimensioni, in continuo divenire, non più statico ma dipendente dalla volontà dinamica degli operatori. This complete modular system not only innovates spaces, but also working processes as different layouts can be easily created in order to suit the specific characteristics of working teams and their members, and reduce the time spent moving from one place to another. The elements that make up Land3 model space rather than occupy it. A continuously evolving four-dimensional space that changes on the basis of the dynamic preferences of its users. 41 sacea.com ARREDO LAND3 Composizioni Compositions Sistema Land3: composizione con scrivanie singole agganciata alla parete contenitore. Land3 system: composition with individual desks docked to the container wall. Sistema Land3: scrivania singola. Land3 system: individual desk. 42 sacea.com ARREDO LAND3 Sistema Land3: composizione con scrivania singola indipendente e parete contenitore. Land3 system: composition with individual indipendent desks and wall container. Sistema Land3: dettaglio muro tecnologico. Land3 system: technological wall detail. Sistema Land3: tavolo mini riunione. Land3 system: small meeting tables. 43 sacea.com ARREDO LAND3 Sistema Land3: scrivania bench con contenitore bridge mobile. Land3 system: desk bench with movable container bridge. Sistema Land3: scrivania bench con allunghi e cassettiere. Land3 system: bench desck with drawers and desk extensions. 44 sacea.com ARREDO LAND3 Sistema Land3: scrivania bench con contenitore bridge mobile. Assetto mini riunione. Land3 system: desk bench with movable container bridge. Small meeting layout. Sistema Land3: scrivania bench con allunghi e cassettiere. Assetto co-working. Land3 system: bench desck with drawers and desk extensions.Co-working layout. 45 sacea.com ARREDO LAND3 Finiture Finishes Il sistema ha un’ampia gamma di finiture, utilizzando materiali nuovi per lo spazio ufficio come: PVC, ecopelli, metacrilati stratificati, polipropilene espanso. The system is available in a wide range of finishes in new materials for offices such as PVC, faux leathers, laminated methacrylates and polypropylene foam. Tutti i piani lavoro Work surfaces I piani sono realizzati in conglomerato ligneo rivestiti in melaminico alta resistenza The work surfaces are made of wood composite coated with heavy-duty melamine Frontali: Bench, Reception Fianchi: Bench e Business Pannelli: lato e schienale Bridge Pianetti servizio Reception Inserti rotondi Meeting Fronts: Bench, Reception, Business Sides: Bench and Business Panels: side and back panels Bridge Shelves for Reception Insert tables for Meeting Pannelli in conglomerato ligneo rivestito con: (pannelli interni della reception sempre bianchi) Wood composite panels (the interior panels of the reception are always white) available in: a) Melaminico alta resistenza | Heavy-duty melamine b) Verniciati nei colori | Painted in the following colors 46 sacea.com ARREDO LAND3 solo per: Frontali: Bench, Reception Fianchi: Bench e Business only for: Fronts: Bench, Reception Sides: Bench and Business Pannelli in cristallo retroverniciati | Back-painted glass panels solo per: Piani laterali e schienale Bridge only for: Side panels and back panels for Bridge Pannelli in laminato magnetico | Magnetic laminate panels Inserti degli schermi in polipropilene espanso per Bridge Polypropylene foam screen insert for Bridge a) In ecopelle | In faux leather b) Tessuto tipo lana | Synthetic fabric wool 47 sacea.com ARREDO LAND3 Bench & Bridge Bench system Con Bench e Bridge, rispettivamente sistema di desk e contenitore che si muove su ruote, le postazioni di lavoro si espandono e si contraggono in funzione delle esigenze lavorative. Il Bridge, scorrendo lungo il Bench, protegge il lavoro del singolo e si apre al lavoro del team, fungendo da capiente contenitore. Il piano di lavoro del Bench ha lo spessore di 28 mm. The Bench desk and wheeled Bridge storage units can be used to create workstations that grow and contract in order to meet working needs. In addition to providing ample storage space, the Bridge units can be moved to different positions along the Bench in order to allow individuals to work in private or together as a team. The work plan of the Bench has a thickness of 28 mm. Bridge La parte superiore del Bridge integra un secretaire realizzato in poliuretano integrale montato su guide scorrevoli a sfera e laccato in colore bianco. La traversa di collegamento tra i due contenitori viene realizzata in tubolari di acciaio e lamiera saldata; la traversa è inoltre dotata di apposite feritoie e di vaschetta contenitiva per l’alloggiamento e il deposito degli schermi divisori in polipropilene espanso; il tutto verniciato a forno con polveri epossidiche di colore bianco. The upper part of Bridge is fitted with a polyurethane secretaire mounted on white lacquered ballbearing rails. The cross-piece between two storage modules is made of tubular steel and welded sheet metal, and has special openings and small troughs for the polypropylene foam dividing screens. The whole system is furnace-coated with white epoxy powders. 48 sacea.com ARREDO LAND3 L’alta modularità del Bridge si evince dalle numerose combinazioni di attrezzabilità interna possibili: anta a battente a tutta altezza con tre vani; anta scorrevole ad estrazione frontale con tre ripiani; anta a battente parziale con due vani e cassetto portacartelle inferiore; anta a battente parziale con due vani e due cassetti inferiori. Tutte le configurazioni sono dotate di maniglie da semincasso e di chiusura centralizzata con serratura di sicurezza. Per garantire una maggior privacy, è possibile separare frontalmente e lateralmente le postazioni con schermi divisori stampati in polipropilene espanso leggero e flessibile di colore bianco. Inseriti nella parte superiore del Bridge, gli schermi sono verniciabili con colori a campionario oppure con pannellini applicabili di diversa finitura. The highly modular nature of Bridge is underlined by the large number of possible configurations: a full-height hinged door three compartments; a door that slides outwards and three shelves; a partial hinged door hiding two compartments, with a deep file drawer; or a partial hinged door hiding two compartments, with two shallower drawers. All of them are equipped with semi-recessed handles and a central locking device with safety lock. Additional privacy can be created by surrounding each workstation by positioning light and flexible, white, moulded polypropylene foam dividing screens on three sides. The screens are inserted into the upper part of Bridge, and can be painted in a selection of colours or covered with smaller panels in different finishes. Struttura Structure La struttura portante del Bench integra una coppia di profilo/binario in acciaio atto all’alloggiamento e allo scorrimento lungo l’asse maggiore di allunghi e di contenitori scorrevoli (bridge) onde consentire una facile e veloce riconfigurabilità degli spazi di lavoro singoli. La struttura portante del Bridge è realizzata in lamiera di acciaio pressopiegata e saldata, montata su ruote a cuscinetti e completa di braccio oscillante con relativi cuscinetti a sfere che consentono l’aggancio e lo scorrimento all’interno dei binari montati sulla struttura portante del Bench. Le parti in metallo sono verniciate a forno con polveri epossidiche di colore bianco. The supporting structure of Bench consists of a coupled steel profile and rail that house extensions and permit the Bridge storage units to slide along the major axis, thus allowing the easy and rapid reconfiguration of individual and group workspaces. It is made of press-formed and welded sheet steel mounted on wheels and has a swinging arm with ball bearings that allow it to slide along the rails. The whole structure is coated with white epoxy powder. Elettrificazione Cabling La struttura portante è composta da spalle in piatto di acciaio saldata a montanti in tubolare asolato di acciaio con lavorazioni atte ad accogliere ad incastro idonee traverse/canaline di collegamento longitudinale e contenimento cavi realizzate in lamiera di acciaio. La canalina centrale contiene gli accessori, il cablaggio e una lampada a LED che, grazie al binario elettrificato, si illumina in qualsiasi punto con un impercettibile tocco. The support structure consists of steel plate sides welded to slotted tubular steel uprights that hold the steel plate connecting beams and cable ducts. The central duct houses the accessories, wiring and a LED lamp that lights up at the slightest touch at any point of the electrified track. 49 sacea.com ARREDO LAND3 Business La scrivania singola presenta una struttura portante composta da spalle in piatto di acciaio saldata a tubolari di acciaio per il collegamento longitudinale. La struttura integra una coppia di profili in acciaio atti all’alloggiamento di allunghi per consentire una facile e veloce riconfigurabilità degli spazi di lavoro singoli. Le spalle sono dotate inoltre di livellatori regolabili atti a consentire l’adattamento a tutti i tipi di pavimentazione. I pannelli di tamponamento delle spalle possono essere realizzati in melaminico ad alta resistenza bordato abs con spigoli arrotondati oppure in vetro retroverniviato. I piani di allungo a completamento della dotazione di bench o di scrivanie singole, sono disponibili per piani profondi 80, 90 e 100 cm. The single desk has a supporting structure that consists of steel plate sides welded to connecting steel tubes. It has a coupled steel profile that allows extensions along the major axis so that the working space can be easily and rapidly reorganised. The sides have adjustable feet so that they can be used on any type of flooring. The back panels are available in heavy-duty melaminecoated chipboard edged in ABS with rounded corners, or in back painted glass. The extensions for use with Bench or the single desks can be 80, 90 or 100 cm long. Reception La reception nasce dal Bench, in un percorso creativo che verticalizza il muro rendendolo superficie comunicativa caratterizzabile grazie all’applicazione di molteplici finiture standard o su misura. The reception originates around Bench, following a creative direction that develops the wall feature in height, turning it into a communication display space that lends itself to highly personalised adaptation thanks to the application of a vast range of standard finishes custom-made elements.. 50 sacea.com ARREDO LAND3 Meeting Una serie di tavoli meeting diversi per forma e dimensione. Il denominatore comune è un elemento centrale colorato in cui la tecnologia scorre rapida e accessibile. The meeting tables are available in various shapes and sizes, and have a coloured centre-piece that allows computers and other devices to be plugged in easily and rapidly. Elettrificazione Cabling Struttura portante della base a quattro razze realizzata con piatto di acciaio saldate a montante in tubolare di acciaio di grosso spessore con funzione portante e di passaggio cavi, coperture delle centinature di rinforzo e dei piedini regolabili realizzate con lamiera di acciaio pressopiegato e vaschetta superiore portacavi in lamiera microforata, il tutto verniciato a forno con polveri epossidiche. Passacavo centrale sul piano di lavoro in mdf laccato in vari colori, montato su meccanismo di alzata rotante. The four-legged radial base is made of steel plate welded to a heavy-gauge tubular steel stem housing cable ducts; the covers of the reinforcing rods and adjustable feet are made of press-formed sheet steel; the upper part of the cable duct is made of perforated sheet metal. The entire structure is furnace coated with epoxy powders. The central cable access duct on the work surface is made of lacquered MDF available in different colours and mounted on a rotating lift mechanism. 51 sacea.com ARREDO LAND3 Dimensioni Dimensions TAVOLI E PIANI DI SERVIZIO DESKS AND SERVICE TABLES H 73,5 cm Allungo agganciato Extension hook H 73,5 cm 60 00 /1 60 0/1 14 80 /90 /2 80 /10 80 /10 5 0 14 0 00 0/2 /18 0 /16 90 Scrivania appesa Hanging desk BENCH Allungo scorrevole H 73,5 cm Sliding extension 60 14 0 16 /20 80 0/1 6 0/1 80 /10 5 2/1 82 L'elemento base può essere ripetuto per comporre bench multipli The basic element can be repeated to compose multiple bench BRIDGE 45 45 45 28 3 28 3 28 135 135 135 3 60 60 60 Anta + cassettone Anta + 2 cassetti Anta o elemento estraibile Door + drawer Door + 2 drawers Door or pull-out 52 sacea.com ARREDO LAND3 Dimensioni Dimensions SCHERMI E ACCESSORI SCREENS AND ACCESSORIES 77 3 77 3 vaschette porta A4 vaschetta portamatite pencil tray /60 45 RECEPTION 0/1 14 LED lamp 16 2/1 82 H 74 / 85 cm 0 /20 0 /18 60 lampada led 40 40 trays for A4 83 /93 6 /1 40 1 30 00 0/2 8 0/1 0 /10 50 22 L'elemento base può essere ripetuto per comporre reception multiple The basic element can be repeated to compose multiple receptions CASSETTIERE PORTA CPU DRAWER UNITS CPU HOLDER 45 24 Types of shelves 58 58 48 45 Tipologie mensole TAVOLI RIUNIONI MEETING TABLES 12 0/1 50 00 0/3 12 0/1 50 12 5 0/1 24 0 53 sacea.com ARREDO LAND3 Dimensioni Dimensions CONTENITORI AD ANTE CONTAINERS WITH SWING DOORS 60 /11 135 65 45 5 /24 00 5/2 5 0/1 25 0/4 /38 35 0/3 /29 5/5 /51 0 /47 CONTENITORI GIORNO / ANTE OPEN AND SWING DOORS CABINETS 31 3/3 X 24 -S DX 135 28 /55 66 6/4 7 8/3 45 2 4 4/6 135 135 19 52 4/5 /46 76 6/3 8 8/2 45 45 Tutti i moduli a giorno possono essere completati con antine scorrevoli e schienali All open cabinet can be completed with sliding doors and back Antina scorrevole Schienale fisso Sliding door Fixed back 54 Land Cabinet Design: R&S Sacea Land3 system is enriched with storage accessories which they don’t "steal" space. In fact, in one of the possible multiple configurations, the cabinets become the central structure on which hanging the table tops. The particular method results from the awareness that the furnishing systems should help companies to manage change, facilitating the transformations and protecting the space optimization. So these elements afford maximum compositional freedom in the project planning phase, with the possibility to insert sliding door and back panels in various colours or to leave open compartments in the composition, creating colourful and structural geometric effects. Il sistema Land3 si arricchisce di accessori per il contenimento e l’archiviazione che non “rubano” spazio. Di fatti, in una delle configurazioni multiple possibili, i contenitori diventano la struttura centrale sul quale vengono agganciati i piani dei tavoli. Il particolare metodo costruttivo nasce dalla consapevolezza che i sistemi di arredo devono aiutare l’azienda a gestire i cambiamenti, assecondandone le trasformazioni e salvaguardando l’ottimizzazione dello spazio. Questo permette la massima libertà compositiva in fase di progetto consentendo indifferentemente l’alloggiamento di ante scorrevoli e schienali di vari colori oppure lasciando il vano a giorno, creando geometrie cromatiche e strutturali. 55 sacea.com ARREDO LAND Finiture Finishes Top e ante, spessore 19mm, sono in conglomerato ligneo rivestiti con: Top panels and doors, 19mm thickness, are made of wood composite coated with: a) Melaminico fascia 1 tinta unita Alta Resistenza | Solid color heavy-duty melamine class 1* b) Melaminico fascia 2 alta resistenza | Heavy-duty melamine Class 2* c) Essenza di legno | Wood veneer * Gli armadi scorrevoli sono monocolore con le finiture Classe 1 e 2. Gli armadi con ante a battente possono avere la struttura bianca o grigia (finitura Classe 2) e le ante in tutte le finiture possibili (a, b, c) * The sliding cabinet are one color finishes with a) and b) options. The cabinets with hinged doors can have the structure white or gray finish (Class 2) and doors in all finishes possible (a, b, c) Maniglie: Handles: verniciato | painted 56 sacea.com ARREDO LAND Ante a battente Swing doors Elementi centrali modulari con spalle, basi intermedie, ripiani metallici spostabili e zoccoli realizzati in melaminico ad alta resistenza colore bianco bordato con tecnopolimero a spigoli arrotondati, top realizzato in melaminico. Questi contenitori sono dotati di ante a battente con apertura 120° in melaminico ad alta resistenza o in varie finiture. Sono sempre dotate di una serratura di sicurezza a cilindro. Ante scorrevoli Sliding doors La struttura è in nobilitato melaminico alta resistenza. Le ante, realizzate in nobilitato melaminico, scorrono su un doppio binario inferiore e superiore in alluminio con ruote su cuscinetti e pattini in nylon. The structure is highly resistant melamine. The doors are made of melamine, they slide on a double aluminum track upper and with lower wheels with bearings and nylon skates. 57 sacea.com ARREDO LAND Dimensioni Dimensions CONTENITORI A GIORNO OPEN CABINETS 45 /90 74/100/128/168/200 45 CONTENITORI AD ANTE A BATTENTE CONTAINERS WITH SWING DOORS 45 /90 74/100/128/168/200 45 CONTENITORI AD ANTE SCORREVOLI CONTAINERS WITH SLIDING DOORS 45 74/127/200 0 16 45 74 8 11 su ruote on wheels CONTENITORI GIORNO / ANTE OPEN AND SWING DOORS CABINETS 45 4/2 18 0/5 /45 62 /3 72 45 38 4/3 27 /6 40 /5 52 /4 62 Antina scorrevole 45 28 Sliding door 17 9/3 X 22 -S DX Schienale fisso 128 128 128 Fixed back Tutti i moduli a giorno possono essere completati con antine scorrevoli e schienali All open cabinet can be completed with sliding doors and back 58 sacea.com ARREDO LAND Brick Design: Egidio Panzera I vivaci mattoncini colorati che compongono le sedute modulari Brick sono perfetti per le aree di lavoro informali, break, di attesa, di passaggio. Grazie a dei semplici incastri si articolano in varie configurazioni, giocando con lo spazio come in un puzzle che alterna momenti di scambio e pause relax. Le diverse forme e dimensioni degli schienali e dei sedili sono intercambiabili consentendo una veloce riconfigurabilità direttamente da parte dell’utente senza l’impiego di attrezzi. The brightly coloured bricks make this modular seating system perfect for informal working areas, break lounges, waiting rooms and transit zones. They fit together easily like a jigsaw to form various configurations suitable for periods of discussion and relaxation. The different shapes and sizes of the seats and backrests are interchangeable, thus allowing users to reposition them quickly without the need for tools. 59 sacea.com SEDUTE BRICK Composizioni Compositions Sistema sedute Brick: composizine ad isola relax, con tavolini di servizio. Seating System Brick: relax island composition, with service tables. Sistema sedute Brick: composizine angolare. Seating System Brick: corner composition. Sistema sedute Brick: composizine lineare. Seating System Brick: linear composition. 60 sacea.com SEDUTE BRICK Sistema sedute Brick: sequenza di montaggio modulo base. Non sono necessari attrezzi. Seating System Brick: assembly sequence of basic module. It not need tools. 61 sacea.com SEDUTE BRICK Materiali e finiture imbottitura Materials and finishes upholstery Cuscini con imbottitura in poliuretano ad alta densità e disponibile in: Cushions with high density polyurethane padding available in: a) In ecopelle | In faux leather b) Tessuto tipo lana | Synthetic fabric wool Struttura Framework Il piano di sostegno per schienali e sedili è completo di asolature per consentire il veloce aggancio/sgancio degli schienali e dei sedili imbottiti alla struttura, in profilato di acciaio, cromata o verniciata con polvere epossidica bianca, predisposta per l’ancoraggio di pianetti di servizio. The chrome-plated or white epoxy powder-coated steel section supporting framework is equipped with slots so that the padded seats and backrests can be rapidly fitted or removed, and small tables can also be added. 62 sacea.com SEDUTE BRICK Finiture tavolini Coffee Tables finishes Il piano del tavolino è realizzato in conglomerato ligneo rivestito con: The coffee table top is made of wood composite coated with: a) Melaminico alta resistenza | Heavy-duty melamine b) Verniciati nei colori | Painted in the following colors 63 sacea.com SEDUTE BRICK Dimensioni Dimensions ELEMENTI SEDUTA SEATING ELEMENTS /76 52 76 76 /76 52 esempi di composizioni singola seduta 26 26 Base per poltrona Schienale Sedile Base Armchair Backrest Seat Examples of compositions single sittings TAVOLINO CAFFE TABLE 76 COMPOSIZIONI 76 COMPOSITIONS Esempi di composizioni aggregate Examples of compositions 64 sacea.com SEDUTE BRICK Bablò Design: Egidio Panzera Bablò è un rivoluzionario separè gonfiabile e riposizionabile grazie ad un ruota laterale. Con un design accattivante basato su una dialettica di pieni e vuoti, questo elemento collabora alla creazione di scenari sempre diversi. La sua texture liscia e compatta regala piacevolezza al tatto e lo rende un suggestivo gioco di pareti trasparenti e lucide. Bablò is a revolutionary free-standing inflatable partition wall on a wheel that can be used to create many different settings as it is easy to reposition and has an attractive design based on a combination of solids and voids. Its smooth and compact texture is a pleasure to touch, and provides a fascinating arrangement of transparent shiny walls. 65 sacea.com DIVISORI BABLÒ Composizioni Compositions Divisorio Bablò: nella versione gonfiabile e con pannello lavagna. Partition Bablò: version inflatable and with panel whiteboard one. Divisorio Bablò versione gonfiabile: dettaglio ruota, color lilla e trasparente. Partition Bablò inflatable version: wheel detail, colours lilac and transparent. 66 sacea.com DIVISORI BABLÒ Materiali e finiture Materials and finishes Schermo realizzato in plastica trasparente o colorata, gonfiato ad aria, nei colori: The inner part is made of inflated transparent or coloured technopolymer, available in the following colours: Al posto del gonfiabile può essere inserito un pannello in conglomerato ligneo rivestito in laminato magnetico riscrivibile. The inflatable part can be replaced with a chipboard panel covered with a rewritable magnetic laminate. Struttura e accessori Frame and accessories Struttura portante realizzata in tubolare di alluminio curvato, predisposto per il fissaggio della parte interna, completa di ruota tipo ‘roller’ rivestita in materiale plastico morbido per un facile riposizionamento. La base di appoggio e lo zoccolo sono realizzate con tubolare di acciaio curvato e in lamiera di acciaio pressopiegata. Tutta la parte metallica è verniciata a forno con polveri epossidiche di colore bianco. Gli oblò sono attrezzabili con mensole in plastica curvata di colore bianco che incrementano l’aspetto funzionale rendendolo un prodotto altamente versatile secondo la fantasia dell’utente. The support structure is made of curved tubular aluminium equipped with ‘roller’ wheels covered in soft plastic that make it easy to move. The base and plinth are made of curved tubular and press-formed sheet steel. All of the metal parts are furnace-coated with white epoxy powder. The openings can be equipped with curved white plastic shelves that enhance the functional characteristics of Bablò, making it a highly versatile product that can be assembled in many different ways. 67 sacea.com DIVISORI BABLÒ Dimensioni Dimensions PARTITIONS PANELS Spessore cornice 8 cm Frame thickness 8 cm 0 0 0 13 13 178 178 13 Bablò 178 PANNELLI DIVISORI Lavagna magnetica Telo colorato Magnetic board Colored sheets 68 sacea.com DIVISORI BABLÒ Connect Design: Isao Hosoe Sistema di pannelli divisori nato per delimitare in maniera dinamica gli ambienti. Connect è facile da montare, smontare e collegare. E’ un prodotto trasversale, affidabile ed adattabile, in grado di proporsi efficacemente come elemento di continuità per tutte le esigenze di riconfigurabilità richieste in situazioni di ridefinizione del layout e cambiamento. Pensato per microarchitetture dinamiche, Connect è snello e versatile. Connect is an easy-to-assemble partitioning system that is designed to allow the organisation and reorganisation of open spaces. It is a reliable and adaptable, all-purpose product that allows the layout of interiors to be redesigned effectively while maintaining a sense of continuity. Slim and versatile, it is designed for use in dynamic microarchitectures. 69 sacea.com DIVISORI CONNECT Composizioni Compositions Divisori Connect: paretine divisorie free-standig, rivestite in melaminico. Partitions Connect: freestanding partitions, with melamine finishing. Divisori Connect: paretine divisorie free-standig, rivestite in melaminico. Partitions Connect: freestanding partitions, with melamine finishing. 70 sacea.com DIVISORI CONNECT Divisori Connect: dettaglio piedino. Partitions Connect: foot detail. Divisori Connect: dettaglio connessione. Partitions Connect: joint detail. Divisori Connect: paretine divisorie free-standig, attrezzate con mensole. Partitions Connect: freestanding partitions, equipped with shelves. 71 sacea.com DIVISORI CONNECT Finiture pannelli Panels finishes Il pannello esterno è realizzato in conglomerato ligneo rivestito con: The outer panel is made of wood composite coated with: a) Melaminico alta resistenza | Heavy-duty melamine b) Essenza di legno | Wood veneer c) In alternativa è possibile avere il pannello in cristallo trasparente o retroverniciato nei seguenti colori: Alternatively you can have the panel in transparent glass or back-painted glass in following colours: 72 sacea.com DIVISORI CONNECT Struttura Framework Il telaio di Connect è costituito da estrusi in alluminio a grosso spessore con profili già predisposti per gli accessori. In quello laterale, oltre alla giunzione dei singoli pannelli attraverso le due scanalature presenti, è possibile l’aggancio dei supporti dei piani. Agli estremi del profilo superiore sono previsti due fori, protetti da un tappo sezionabile, che consentono l’inserimento degli innesti per la sovrapposizione dei pannelli. L’installazione dei pannelli non compromette l’attrezzabilità del profilo superiore. Due piedini regolabili consentono di stabilizzare la parete ad ogni tipo di pavimento. Tutte le pareti possono essere collegate tra di loro, indipendentemente dalla forma e dalla altezza e senza alcun elemento accessorio, grazie al profilo di giunzione semitrasparente che permette anche la rotazione della parete fino a 120°. Inoltre, per aumentare l’elevata possibilità di configurazione, è stata pensata anche la versione con rotelle, che consente di rendere il pannello nomade. The framework is made of heavy-gauge extruded aluminium fitted with profiles designed to hold accessories. The work surface supports can be hooked onto the lateral uprights, which also have two grooves for joining the individual panels. The ends of the upper beam have two holes protected by a sectionable plug that hold the pins of the overlapping panels. Accessories can still be used on the upper section even when the panels are overlapped. The partition walls are stabilised by two adjustable feet that allow them to be used on any type of flooring. The semi-transparent joint makes it possible to interconnect all of the partitions regardless of their shape or height, without accessory elements, and also allows the walls to be rotated 120°. A wheeled version is also available so that the panels can be moved easily, thus making the system even more versatile. 73 sacea.com DIVISORI CONNECT Dimensioni Dimensions MODULI PER SOPRALZO RAISED MODULES SCHERMI PER SOPRALZO RAISED SCREENS Spessore 4cm Thickness 4cm Spessore 1cm Thickness 1cm /80 32 64 60 32 32 Pannelli disponibili anche in vetro /1 /90 0/ /10 80 /90 60/1 0 8 1 / 60 140/ X 0/ -S 12 DX 0/ /10 80 /90 60/1 0 8 1 / 60 140/ 0/ 12 0 /12 00 48 0/ /10 80 /90 60/1 0 8 1 / 60 140/ 0/ 12 16 0/ /10 80 /90 60/1 0 8 1 / 60 140/ 0/ 12 Panels available in glass MODULI LINEARI LINEAR MODULES Spessore 4cm Thickness 4cm / 00 0/1 180 0/9 160/ 8 / / 60 140 0/ 12 104 Pannelli disponibili anche in vetro 60 152 184 6 0 /10 /90 0 0/8 136 / 00 0/1 180 0/9 160/ 8 / 60 140/ 0/ 12 0 /12 00 0/1 /9 /80 0 /12 CURVED MODULES Spessore 4cm Thickness 4cm 136 152 MODULI CURVI 184 Panels available in glass 0 15 0 0 15 15 R. R. R. Pannelli disponibili anche in vetro Panels available in glass MENSOLE BANCONE COUNTER SHELVES MENSOLE PER PARETI PANEL SHELVES ACCESSORI CANCELLERIA Spessore 1cm Thickness 1cm Spessore 1cm Thickness 1cm STATIONERY ACCESSORIES / 00 0/1 180 0/9 160/ 8 / 60 140/ 0/ 12 30 / 00 0/1 180 0/9 160/ 8 / 60 140/ 0/ 12 30 /1 /90 /80 60 20 /1 00 22 60 26 vaschetta portamatite pencil bowl vaschetta portaoggetti storage bowl vaschette porta A4 trays for A4 Mensola riposizionabile 74 Repositionable shelf Tutti gli accessori si agganciano ad incastro al profilo superiore delle pareti All accessories are jointed the upper edge of the walls sacea.com DIVISORI CONNECT Snake Design: Isao Hosoe Snake vive sul binomio funzionale ed estetico di luce e fluidità, che ne determina l’utilizzo e l’integrazione nei contesti più vari. Complemento da interni, abbinabile a qualsiasi tipologia d’arredamento e di componente, Snake separa e divide i grandi spazi, traccia i percorsi, crea aree di privacy senza invadere gli ambienti, anzi rendendoli al contempo più caldi e razionali. Snake is based on a functional and aesthetic combination of light and fluidity that can be used in a wide range of contexts. It can be combined with any type of furniture to divide open spaces, form corridors, and create areas of privacy without invading the rest of the surroundings, making them warmer and more balanced. 75 sacea.com DIVISORI SNAKE Composizioni Compositions Divisori Snake: Paretina h 180 cm finitura trasparente. Partitions Snake: Partition h 180 cm in trasparent finishes. Divisori Snake: Paretina h 180 cm e 150 cm, finitura satinata. Partitions Snake: Partition h 180 cm and 150 cm in sandblasted finishes. 76 sacea.com DIVISORI SNAKE Divisori Snake: Paretina h 150 cm e 115 cm, finitura satinata. Partitions Snake: Partition h 150 cm and 115 cm in sandblasted finishes. Divisori Snake: dettaglio gancio appendiabiti. Partitions Snake: coat hook detail. 77 sacea.com DIVISORI SNAKE Finiture tubi Pipe finishes Tubi in tecnopolimero antiurto e autoestinguenti, articolati da giunti in resine termoplastiche. Ogni tubo ha un passo di 6,4 cm. I colori disponibili sono: It consists of impact-resistant, self-extinguishing technopolymer pipes and thermoplastic resin joints. Every tube has a pitch of 6.4 cm. The available colours are: Accessori Accessories Snake si monta, si smonta con un giunto che consente di allungare e snodare la parete mobile a seconda delle esigenze individuali, senza limiti funzionali.L’attaccapanni, il disco segnalatore e il piano d’appoggio sono in plastica grigia. Snake viene venduto a moduli standard di 8 tubi (lunghezza totale 53cm). Snake is assembled and disassembled by means of joints that make it possible to stretch and bend the moveable wall according to individual needs and without functional limits. The accessories are made of plastic color grey and include a coat rack, a disk indicator a and a shelf. Snake is sold in packs of 8 modules (length 53cm). 78 sacea.com DIVISORI SNAKE Dimensioni Dimensions 53 53 53 147 115 30 83 53 179 53 6,4 79 sacea.com DIVISORI SNAKE 80 Space Design: Isao Hosoe Space è un sistema di pareti dotato della massima adattabilità. Organico e avvolgente, il sistema di pannelli offre un mix suggestivo, armonico e combinato di pareti dritte e pareti curve per adattarsi a qualsiasi suddivisione degli spazi. Grazie a trasparenze diversamente modulabili, texture e finestre le pareti interpretano efficacemente lo spirito funzionale dello spazio. Space is a highly adaptable wall system whose organic panels create an evocative yet balanced combination of straight and curved walls suitable for dividing space in any way. Its modular transparencies, textures and windows effectively interpret the functional spirit of the space. 81 sacea.com DIVISORI SPACE Composizioni Compositions Sistema divisorio Space: box ufficio con pannelli in vetro e tessuto. Partition system Space: office box with panels in glass and fabric covering. Sistema divisorio Space: dettaglio connessione pannelli. Partition system Space: panels connection detail. 82 sacea.com DIVISORI SPACE Sistema divisorio Space: postazione multipla con pannelli divisori in vetro. Partition system Space: workstations with partitions glass panels. Sistema divisorio Space: dettaglio struttura interna. Partition system Space: internal structure detail. 83 sacea.com DIVISORI SPACE Finiture pannelli Panels finishes Particolare attenzione è stata posta nella progettazione acustica e luminosa di Space. Finestrelle e riquadri possono venir inseriti strategicamente nelle pareti come elementi di alleggerimento e immediato contatto con l’esterno.I suoni vengono sensibilmente attutiti dalle strutture variate di Space grazie anche all’utilizzo di materiali fonoassorbenti e al doppio spessore dei pannelli. I pannelli sono in conglomerato ligneo rivestiti con: Particular attention has been paid to acoustic and lighting design. The walls can be strategically fitted with windows and openings in order to give a sense of lightness and immediate contact with the external environment. The sound-absorbing materials and double-thickness panels reduce noise levels. The panels are made of wood composite coated with: a) Melaminico alta resistenza | Heavy-duty melamine b) Essenze di legno | Wood veneer c) Tessuto, su richiesta | Fabric, on demand In alternativa i pannelli possono essere in cristallo trasparente o retroverniciato: As an alternative the panels can be in silkscreen-printed or back-painted glass 84 sacea.com DIVISORI SPACE Telaio Frame work Telaio interno in lamiera pressopiegata e saldata, verniciato a polveri epossidiche. I montanti sono dotati di doppia cremagliera per l’aggancio dei pannelli e delle attrezzature. Il telaio poggia su piedini di regolazione ad ampia escursione. Le strutture sono in metallo vernciate con polveri epossidiche in grigio chiaro, grigio metallizzato, bianco o nero. The internal framework is made of epoxy powder-coated (in light gray, metallic gray, white or black), pressformed and welded sheet metal. The uprights are fitted with a double rack to which the panels and equipment can be attached. The framework stands on broad adjustable feet. Accessori Accessories Completano le dotazioni una nutrita serie di mensole e armadietti pensili con struttura metallica verniciata a forno in bianco, grigio metallizzato, o nero con fianchi verniciati con colori a scelta. The accessories include a wide range of furnacepainted metal shelves and wall cabinets painted in powder-coated (white, metallic gray or black with side panels in color of your choice. Elettrificazione Cabling Le strutture dei pannelli sono predisposte per il passaggio dei cavi adatti a qualsiasi utilizzo: alimentazione, telefono, computer. The panels are designed to house power, telephone and computer cables. 85 sacea.com DIVISORI SPACE Reception Oltre ai pannelli dritti, Space possiede anche pareti curve con tre raggi di curvatura che possono essere utilizzate per le postazioni lavoro come per i banconi reception. Sopra le pareti h cm 101, sia dritte che curve, è possibile montare piani ad uso reception. In addition to the straight panels, Space also has curved walls with three range of curvature that can be used for workstations as for the reception. Tops can be placed above the 101 cm wall, both straight and curve, creating reception counter. Sportelli Box Offices Le pareti H cm 181 e 213 possono essere accessoriate con piani bancone, completi di vetro passavoce che consentono una maggiore protezione e privacy verso l’esterno. Nascono così veri e propri sportelli polifunzionali. The 181 and 213 cm wallscan be equipped with counter tops and voice-communicating windows for increased protection and greater privacy from outside interference creating multipurpose counters. 86 sacea.com DIVISORI SPACE Dimensioni Dimensions MODULI PER SOPRALZO RAISED MODULES SCHERMI PER SOPRALZO SCREEN FOR RAISED Spessore 9,5 cm Thickness 9,5 cm Spessore 1 cm Thickness 1 cm 0 0/9 6 20 0/1 0/9 8 X / 60 -S DX 0 /12 /90 0 0/8 32 32 32 64 /8 60 20 0/1 0/9 /8 60 0 /12 Pannelli disponibili anche in vetro per moduli di lunghezza superiore ai 60cm Panels available in glass for modules with a length exceeding 60cm / /60 /50 0 /40 /12 30 0/90 8 197 165 181 / /60 /50 0 /40 /12 30 0/90 8 / /60 /50 0 /40 0/12 0 3 0/9 8 0/ 0/6 0/5 /120 4 / 30 0/90 8 / /60 /50 0 /40 0/12 0 3 0/9 8 213 69 85 101 0/ 0/6 0/5 /120 4 / 30 0/90 8 / /60 /50 0 /40 0/12 0 3 0/9 8 / /60 /50 0 /40 /12 30 0/90 8 0/ 0/6 0/5 /120 4 / 30 0/90 8 / /60 /50 0 /40 0/12 0 3 0/9 8 149 Thickness 9,5 cm 133 LINEAR MODULES Spessore 9,5 cm 117 MODULI LINEARI Pannelli disponibili anche in vetro per moduli di lunghezza superiore ai 60cm Thickness 9,5 cm 69/85/101/117/133/149/ 165/181/197/213 CURVED MODULES Spessore 9,5 cm 69/85/101/117/133/149/ 165/181/197/213 MODULI CURVI R .6 0 69/85/101/117/133/149/ 165/181/197/213 Panels available in glass for modules with a length exceeding 60cm R R .1 .9 0 50 Pannelli disponibili anche trasparenti Trasparent panels available 87 sacea.com DIVISORI SPACE Dimensioni Dimensions BANCONI LINEARI LINEAR COUNTER 0 /12 /90 0 0/8 6 104 104 181 6 0 0 213 /12 /90 0 0/8 /1 /90 80 /12 /90 80 20 BANCONI CURVI R R R 0 0 R .1 .9 0 104 R R .9 .6 .6 104 104 104 104 104 CURVED COUNTER 0 .1 50 PORTE A BATTENTE PORTA SCORREVOLE DOORS PORTA BANCONE VA E VIENI SLIDING DOOR DOOR WITH PUSH AND PULL 90 X X -S DX -S 90 DX SX da 0 a9 SX o v DX rilie su 60 213 181 213 85/117 226 DX 90 50 Per parete h 181 cm Per parete h 181 e 213 cm For wall h 181 cm For wall h 181 and 213 cm MENSOLE E ACCESSORI RIPOSIZIONABILI REPLACEABLE SHELVES AND ACCESSORIES 6 0 /12 /90 0 0/8 6 0 /12 /90 0 0/8 6 25 .6 0 34 /34 25 R /90 60 25 /34 25 0 /12 /90 0 0/8 25 R R .9 0 .1 50 88 sacea.com DIVISORI SPACE Store Design: R&S Sacea Store è un sistema di pareti divisorie attrezzabili di facile montaggio e smontaggio. La flessibilità unita alla semplicità della parete divisoria è al completo servizio di chi necessita di ripartire gli spazi. La parete attrezzata organizza lo spazio, mantenendo la funzionalità di un elemento di archiviazione. Come delle vere costruzioni architettoniche, vetrate e luminose o cieche per rispettare la privacy, queste pareti donano il massimo comfort e suddividono lo spazio senza frammentarlo. Store is a system of partition walls with accessories that is easy to assemble and disassemble. It is a simple and flexible means of dividing interiors that retains all of the functional characteristics of a filing unit. Whether they are glazed to let in the light, or solid to allow greater privacy, these walls ensure the greatest comfort for users and divide space without compromising its continuity. 89 sacea.com PARETI STORE Composizioni Compositions Sistema pareti Store: parete a pannelli orizzontali. Wall system Store: wall with orizontal panels. Sistema pareti Store: parete attrezzata. Wall system Store: equipped partition. 90 sacea.com PARETI STORE Sistema pareti Store: parete a pannelli orizzontali rivestiti in pelle. Wall system Store: wall with horizontal panels with leather. Sistema pareti Store: dettaglio profilo elettrificato. Wall system Store: electrified profile detail. Sistema pareti Store: dettaglio porta a filo. Wall system Store: flush-closing door detail. 91 sacea.com PARETI STORE Finiture pannelli Panels finishes I pannelli sono in conglomerato ligneo rivestiti con: The panels are made of wood composite coated with: a) Melaminico alta resistenza | Heavy-duty melamine b) Essenze di legno | Wood veneer Le parti metalliche (telai vetro, stipiti porte, ecc.), sono verniciate con polveri epossidiche The metal components (glass frames, doorposts, etc.) are coated with epoxy powder in the following colours Lo scuretto tra i pannelli della parete divisoria (di 8 mm), è costituito dal profilo rigido morbido nero di protezione alla cremagliera. Le spalle della parete attrezzata vengono bordate con profilo in tecnopolimero antipolvere di colore nero. The same stiff/soft black technopolymer used to protect the accessory racks is also used on the 8 mm shutter between the panels of the partition wall. The sides are edged with a protective black anti-dust technopolymer seal. 92 sacea.com PARETI STORE Parete contenitore Storage wall Costituita da pannelli in truciolare, in diversi spessori: 19 mm le spalle, gli schienali divisori e le antine; 28 mm i top e le basi; 10 mm gli schienali a muro. Le antine di questa tipologia di parete sono dotate di maniglia/serratura e hanno i bordi arrotondati di 1,5 mm (per rispettare le norme di sicurezza). Nella parete attrezzata esistono anche moduli con antine in vetro trasparente e acidato zoccolo e veletta della parete attrezzata sono muniti di profilo in tecnopolimero antipolvere nero. Per uniformare un’eventuale vista d’insieme, i sopraluce della parete attrezzata sono costituiti dallo stesso profilo in alluminio della parete divisoria. Tutti gli accessori metallici interni della parete attrezzata (ripiani, telai estraibili, piani estraibili), sono verniciati con vernice epossidica a forno. Sono disponibili moduli con antine in vetro temperaro e moduli con sopraluce vetrato con cornice in alluminio verniciato. The thickness of the chipboard panels varies: 19 mm for the sides, partitioning backs and doors; 28 mm for the tops and bases; 10 mm for the backs that rest against masonry walls. The doors are fitted with handles/locks with three latches in order to ensure flush closing, and have 1.5 mm rounded edges that comply with safety standards. The metal accessories inside the storage wall (shelves, sliding frames, sliding shelves) are all coated in black epoxy powder. Modules with tempered glass doors and/or a glass-fronted transom with a painted aluminum frame are also available. 93 sacea.com PARETI STORE Parete divisoria Partition wall Le guarnizioni tra i pannelli sono in materiale morbido autoestinguente, per evitare passaggi di polvere e migliorare il potere fonoisolante. La combinazione dei montanti e dei profili consente un ottimo taglio acustico. Per garantire la privacy sono disponibili pannelli di vetro trasparente con una mascheratura alternata di bande orizzontali. Ogni struttura è dotata di appositi fori per il passaggio degli impianti. L’orientamento dei pannelli che costituiscono la parete può essere sia verticale che orizzontale. E’ disponibile sia la versione vetrata che quella cieca costituita da pannelli in truciolare montati a gravità su una struttura di lamiera d’acciaio zincata. I montanti sono dotati di cremagliera per accessori, protetta da un profilo in tecnopolimero rigido/morbido di Il modulo porta è costituito da uno stipite in estruso di alluminio, dotato di guarnizioni parapolvere, un’anta tamburata da 40 mm di spessore su cerniere a vista con bordi arrotondati di 1,5 mm. La stessa versione è disponibile anche con il battente tutto vetrato. All of the partition walls have a heavy-duty galvanized sheet steel upright fitted with covered rebates for the accessories. Both the structure and the panels are edged in a soft self-extinguishing material that protects against the entry of dust and improves sound proofing. The combination of uprights and seals provides excellent acoustics. The glass panels are also available with alternating horizontal bands for increased privacy. All of the structures have cable/plant ports. The panels forming the wall can be mounted vertically or horizontally. The glass or solid chipboard walls are mounted on galvanised sheet steel frames. The uprights are equipped with accessory racks protected by stiff/soft black technopolymer. The door module consists of an extruded aluminium doorframe with dust protection seals and a 40 mm hollow core swing door with 1.5 mm rounded edges. The same article is also available with a glass door fitted with the same handle. 94 sacea.com PARETI STORE Dimensioni Dimensions PARTITION WALL WITH VERTICAL PANELS Thickness 12 cm 20 20 0/1 0/1 0/9 0/9 6 6 / / 45 45 0 /12 /90 0 5/6 4 4 /12 /90 0 5/6 0 109 101 210 101 210 210/242/258/274 109/141/ 157/173 32/48/ 64 PARETE DIVISORIA CON PANNELLI VERTICALI Spessore 12 cm 20 20 0/1 0/1 0/9 0/9 6 6 / / 45 45 TUTTE LE PARETI DIVISORIE POSSONO AVERE UN'ALTEZZA VARIABILE DA 260 A 400 cm VERRANNO VALUTATE LE EVENTUALI SITUAZIONI PARTICOLARI ALL PANELS MAY HAVE A VARIABLE HEIGHT: FROM 260 TO 400 cm WILL BE VALUED ANY SPECIAL SITUATIONS 70 70 70 70 0/2 70 70 70 70 70 70 /1 /90 /60 45 0 /18 50 /1 20 70 0/2 /24 0 /21 70 /24 0 /21 0 /18 50 /1 20 /1 /90 /60 45 70 0 70 70 70 70 70 70 /1 70 0/2 /24 0 /21 /18 50 /1 20 /90 /60 45 70 70 /1 /90 /60 45 0 /18 50 /1 20 70 0/2 /24 0 /21 0/2 /24 0 /21 0 /18 50 /1 20 /1 /90 /60 45 70 PARTITION WALL WITH HORIZONTAL PANELS Thickness 12 cm 70 70 70 70 70 PARETE DIVISORIA CON PANNELLI ORIZZONTALI Spessore 12 cm 0 /27 40 0/2 1 /2 80 0/1 /15 0 /12 /90 /60 45 TUTTE LE PARETI DIVISORIE POSSONO AVERE UN'ALTEZZA VARIABILE DA 260 A 306 cm VERRANNO VALUTATE LE EVENTUALI SITUAZIONI PARTICOLARI ALL PANELS MAY HAVE A VARIABLE HEIGHT: FROM 260 TO 306 cm WILL BE VALUED ANY SPECIAL SITUATIONS 95 sacea.com PARETI STORE Dimensioni MODULI PORTE A BATTENTE Spessore 12 cm 90 Dimensions DOOR MODULE Thickness 12 cm 0 12 X S X- DX 0 DX X -S 0 90 SX DX 32/48/ 64/70 210 210 70 210 Porte disponibili anche in cristallo - 70 DX SX SX 32/48/ 64 DX 0 18 0 12 210 90 SX 210 210 210 SX 32/48/ 64/70 DX DX D 210 210 0 18 12 X S X- 70 D 18 X -S Glass doors availables MODULI PORTE SCORREVOLI SLIDING DOORS MODULE Spessore 12 cm Thickness 12 cm 0 36 40 0/2 210 210 18 Porte disponibili anche in cristallo Glass doors availables 96 sacea.com PARETI STORE Dimensioni Dimensions Depht 45 cm 0 /12 /90 /60 0 /12 /90 /60 45 0 /12 /90 /60 45 208 93 208 115 256/272/288 0 /12 /90 /60 45 48/64/80 45 48/64/80 STORAGE WALL Profondità 45 cm 48/64/80 PARETE ATTREZZATA 4 4 0 /12 /90 0 5/6 20 96 93 210 210 115 0/1 0/9 /6 45 0 /12 /90 0 5/6 Gli armadi possono essere completati con il top di finitura The cabinets can be fitted with the top finish TUTTE LE PARETI ATTREZZATE POSSONO AVERE UN'ALTEZZA VARIABILE DA 260 A 306 cm ALL PANELS MAY HAVE A VARIABLE HEIGHT: FROM 260 TO 306 cm POSSONO ESSERE POSIZIONATE SIA A MURO CHE IN CENTRO STANZA WILL BE VALUED ANY SPECIAL SITUATIONS CAN BE POSITIONED IN THE CENTER OF THE ROOM AS WELL AS AT WALL VERRANNO VALUTATE LE EVENTUALI SITUAZIONI PARTICOLARI PORTE INCASSATE E SOVRAPORTE Profondità 47 cm RECESSED DOORS AND ABOVE DOORS Depht 47 cm 48/64/80 48/64/80 210 90 210 90 Porte disponibili anche in cristallo Glass doors availables PER LA PROGETTAZIONE DELLE TRATTE DI PARETI SONO INOLTRE PREVISTI: ELEMENTI DI AGGIUSTAGGIO A MURO - GIUNTI - TERMINALI FOR THE DESIGN OF THE SECTIONS OF WALLS ARE PROVIDED: ELEMENTS OF ADJUSTING TO THE WALL - JOINTS - TERMINAL PARTS. 97 sacea.com PARETI STORE 98 Sacea S.p.A. P.IVA 00689650158 Via Ca’ Rossa 7-9 +39 0331 447800 20023 Cerro Maggiore (MI) Italia +39 0331 515994 [email protected] www.sacea.com