Il Tesino e la sua storia Casa della poetessa Former Home of the Poet MARIA BRUNELLO MARIA BRUNELLO Pieve Tesino Pieve Tesino 11 gennaio 1896 - 16 settembre1967 January 11th 1896 - September 16 th 1967 Nasce da una famiglia contadiFirst of four children, Maria Brunello na, prima di quattro fratelli, riwas born into a family of farmers. Her mane, in giovane età, orfana di father died during World War 1 when padre morto in guerra. La sua she was just a little girl. She lived a sarà una vita povera fatta di hard and modest life, even after bestenti, anche quando diventerà coming librarian and employee in the bibliotecaria ed impiegata preslocal telephone centre in Pieve Tesiso il centralino telefonico del no, where she spent her days with Comune di Pieve Tesino, dove her brother Bepi. trascorre la sua vita insieme al Maria had a sensitive and kind soul, fratello Bepi. growing mostly shy and humble. Maria dalla figura dimessa e She was able to put into poems the schiva, è una poetessa dall’animost simple and natural elements of mo delicato e gentile. Riesce a trasformare in the world around her: the village, the mountains, poesia gli elementi più semplici e naturali del the animals, the flowing of time and seasons; her mondo che la circonda: il paese, la montagna, happiest period in life, her youth, often recurs in gli animali, il trascorrere del tempo e delle staher poems, although she lived in a very poor engioni, sempre presenti anche i rivironment. ferimenti al periodo più bello delMaria was particuPIAZZA MAGGIORE la vita: la fanciullezza seppur da lary affected by deep E IL COSTUME TESINO lei vissuta in grandi ristrettezze reflections on life, why economiche. and to what purpose we Piazza Maggiore di un’epoca lontana, E’ spesso un’anima tormenare on this earth, enigcon la tua antica casa medioevale, tata da riflessioni sulla vita, del mas that barely have quattro limpidi getti di fontana perché del vivere umano e delany answers. ed i gerani ad ogni davanzale. lo scopo della vita stessa e da She was unable to e tesine che poggiano sul fonte domande a cui non si possono establish strong relationsecchi di rame luccicanti al sole. dare risposte. Non riesce a staships with people so she bilire forti contatti con le persooften turned to her sheep Portano dei costumi assai graziosi, ne, preferisce le sue caprette a to open up and tell them ampie gonne, “pedane” rosse e gialle, cui spesso si rivolge per confidasmall or big secrets. fioriti fazzoletti un po’ vistosi, re ed affidare loro piccoli o granIn 1962 she was awarnastri di seta dietro le lor spalle. di segreti. ded the second prize at Filigranate fini, io vi ravviso Vince nel 1962 il secondo prethe “Il Lupo di Gubbio” dorate pettorine, un bel traforo mio al concorso nazionale “Il national competition. sul bianco lino, riccioli sul viso lupo di Gubbio”. Le sue poesie The book “Polla di ace nelle orecchie gran pendenti d’oro. sono raccolte nel libro “Polla di qua sorgiva” collects all her works. acqua sorgiva”. © 2014 3 Il Tesino e la sua storia Casa del poeta Former Home of the Poet BEPI BRUNELLO BEPI BRUNELLO Pieve Tesino Pieve Tesino 11 dicembre 1897 - 17 dicembre 1969 December 11 th 1897 - December 17 th 1969 “Bepi” Brunello fu uomo d’aniBepi Brunello was a kind, gentmo semplice e gentile, artista le naïf artist, sincere and honaif eclettico, istintivo e genest. His poetry is the vehicle to express his love for nature, rural nuino. L’ ispirazione della sua life and characters in all seasons produzione poetica di cui, in and mood. verità, non ci è rimasto molto, è data da situazioni continHe wrote in dialect, showing his genti, da aneddoti, da scherzi sense of humour, never bitter or sarcastic, his native taste not affatti tra amici, da ritratti scherzosi di figure paesane, dall’osfected by schemes and school education. servazione della natura che lo His poems were often inspired circonda. La sua è una poesia by his friends, comparisons and sempre scritta in dialetto e da contests with them according to the fashion cui traspare spesso un forte senso dell’iroof the time, and even if they don’t belong to nia, ma sempre bonario, mai caustico e bef“great poetry” they can express his inner lifardo. Sono, i suoi, versi dignitosi e misurati, filtrati dal vaglio di un gusto nativo, senza ght and feelings. la mediazione di una cultura troppo spesso scheEL MASO matica e scolastica. E’, la sua una poesia che A gò on maseto qua su la Forzela nasce spesso dal concon na nogara già carga de nose vezin la porta, do buti de rose fronto, dal certame con e la so brava ziesa d’ua spinela. gli amici, secondo una moda assai diffusa al El ga le cabie tacae su tel muro tempo. con dentro dei usei, ma cantarini Non è la poesia di un scornoboli, finchi e dugarini se li sente cantar finchè l’è scuro. “grande”, ma è certamente una poesia che sa, Sul fogolare on s’ ciochetar de brase alla fine, esprimere una on petuzo el se ferma sul pomaro luce interiore che dura do cavrete le rosega on frascaro nel tempo e che nessuel resto intorno tuto quanto tase. na bufera potrà mai spegnere. © 2014 4 Il Tesino e la sua storia Casa del poeta Former Home of the Poet GILBERTO BUFFA GILBERTO BUFFA Pieve Tesino Pieve Tesino 26 settembre 1903 - 9 novembre 1978 September 26 th 1903 - November 9 th 1978 Born in Pieve Tesino under the AuNasce a Pieve sotto l’Imperial strian Empire Government, GilberRegio Governo Austriaco, freto attended primary school in Pieve quenta le scuole elementari a Tesino; after fleeing to Milan during Pieve e, profugo a Milano duWorld War I, he worked as a shop rante la Prima Guerra Mondiaassistant in a Pharmacy and he often le faceva il garzone di farmacia covered for the main teacher in a loe suppliva spesso il maestro a cal school. During the 1920’s he worscuola. Capoturno alla Monteked at the Montecatini in Merano and catini di Merano negli anni ‘20 then moved to France in 1933 (duemigra poi in Francia nel 1933 ring those years he wrote: “tra stra(..tra stranieri el pan l’è duro, te nieri il pan l’è duro, te se sempre on se sempre on forestiero..). Duforestiero”, meaning: “ being a foreirante la Seconda Guerra Mongner, it is hard to get your own food, you will always remain and feel an alien”). During diale è militarizzato alla Montecatini di BolzaWorld War II he did Military Service working at no. Rientrato a Pieve nel 1945 svolge varie the Montecatini in Bolzano. Back in Pieve Tesino attività e, come capocantiere, sovraintende in 1945, he worked many jobs, one of which was negli anni 1951-1954 alla nuova costruzione building site manager during delle Malghe Valsorda Prima, the construction of the malghe Valsorda Seconda e Vazijon (mountain houses) in Valsorda A ME FIOLO ed è in questi anni che scriPrima, Valsorda Seconda and ve la maggior parte delle sue Basta solo ‘na campana Vazijon. In this period he wrote poesie, contenute nel libretto che la sone a l’imbrunir almost all his poems, collected “VITA FRA I MONTI” pubbliin the booklet “Vita Fra i Monti” par sentir ‘na voze strana cato con la collaborazione di (Life in the Mountains), edited e ricordi rifiorir. Tullio Buffa. Seguono gli anni with Tullio Buffa’s help. The folcome gestore del Rifugio lowing years he managed the L’è la voze de sto Pieve Cima D’Asta (Poesie:”Rifugio Rifugio Cima d’Asta (poems “Rich’el te ciama da lontan. fugio Cima d’Asta” and “Dal ZiCima D’Asta” e “Dal Zimon co mon co leva el sole”). After beZima Lasta co la neve leva el sole”). Divenuto capo verde ‘l col de San Bas-cian. coming Director for Hunting and caccia e capo pesca dedica Fishing activities, he dedicated alcune poesie ai cacciatori e some poems to hunters and … ai … bracconieri.. Ritiratosi in poachers. After retiring, he died pensione, si spegne a Trento. Le sue poesie in Trento. His poems are collected in “Vita fra i sono raccolte in “Vita fra i monti” e “Muscio monti” and “Muscio e Scorsai” is now a song for e Scorsai” viene ora cantata in coro come choirs and it is considered as the Anthem of Pieinno di PIEVE e del TESINO. ve Tesino and of the whole Tesino valley. © 2014 5 Il Tesino e la sua storia Casa della poetessa Former Home of the Poet TULLIA RIO TULLIA RIO Pieve Tesino Pieve Tesino 9 giugno 1872 - 27 marzo 1967 June 9 th 1872 - March 27 th 1967 Tullia Rio Conzalana was married to Tullia Rio Conzalana sposaAmedeo Avanzo,and had two chilta con Amedeo Avanzo, ebbe dren: Azzalina and Mario. She dedidue figli: Azzelina e Mario. Ha cated her whole life to her family and dedicato la sua lunga esistento her job as a farmer, except for a za alla famiglia e al lavoro di few years before World War I, when contadina con una parenteshe worked as a shop assistant in the si antecedente gli anni dellocal cooperative shop. la grande guerra dove, come She had to survive through poverty commessa, ha lavorato nell’aland starvation during the first and selora cooperativa locale. cond World War. During World War Conobbe la fame, la miseria e II, she had to flee to Vescovato (Prola paura delle due guerre; con vince of Cremona) with her family. la famiglia, durante il secondo Naturally inclined to optimism, Tullia was able to see the positive side in every situaevento bellico fu costretta a sfollare in protion, especially in people, and she avoided fights vincia di Cremona, a Vescovato. Laborioand arguments. sa, onesta e decisa, ottimista Having a strong catholic faith and per sua natura, nelle situazioIL MIO BEL being a very good reader, Tullia ni sempre escludeva ciò che SAN SEBASTIANO acquired a considerable level of in vario modo poteva dividere, culture. cogliendo solamente i lati poLa bella chiesetta Hard-working, honest and firm, di San Sebastiano, sitivi, soprattutto nelle persoshe always stated her Austrian è posta sul colle ne. origin and in her village she was che domina il piano. Donna di grande fede cristiana the last one to wear the traditional e attenta lettrice, si era formaTesino clothing everyday and with E’ bello quel colle ta negli anni una buona cultugreat pride. con l’acqua sorgente ra letteraria. che scherza coi raggi Her poems are collected in “Nodel sole nascente! Rivendicò sempre con forza la stalgie della montanara”. sua identità austriaca e nel paLà regna la pace ese natale fu l’ultima a vestire le rondini sole quotidianamente e con granvi fendono l’aria de orgoglio il nostro costume con rapidi voli. Tesino. E appena tornate Le sue poesie sono raccolte in dal lido africano, “Nostalgie della montanara”. ricercano ansiose il nido montano. © 2014 6 Il Tesino e la sua storia Casa del poeta Former Home of the Poet MARIO AVANZO MARIO AVANZO Pieve Tesino Pieve Tesino 1 settembre 1914 - 28 settembre 1992 September 1st 1914 - September 28 th 1992 Mario Avanzo was born in PieveTeMario Avanzo nacque a Pieve sino, son of Amedeo, a farmer, and Tesino da Amedeo, contadino Tullia Rio, housewife and poet. e da Tullia Rio, casalinga e poDeeply appreciating local traditions, etessa. Cultore delle tradizioni due to his devotion to the “Vicinia” locali, per il suo attaccamento cause (an old Rule after which only – come altri – alla “Vicinia” (una a group of families from Pieve Tesino Regola antica per un patrimowere entitled to claim the local lands nio silvo-pastorale di un gruppo and farms. This Law was dismisdi famiglie di Pieve soppressa sed in 1927 by the Law n. 1766), he con la Legge 1766/1927 sulla was sent to prison in Trento and inliquidazione degli Usi Civici ) fu terned in S. Chirico Raparo (PZ). He incarcerato a Trento e succeswas pronounced non-guilty and sent sivamente inviato al confino a home after a year. He was a farmer, and mostly a hunter, but he was S.Chirico Raparo (PZ) ritornando, prosciolalso a story-teller and a poet. Being an attentive to, dopo un anno. Fu contadino, casaro e observer of nature, he was a peculiar citizen of soprattutto cacciatore, ma anche narratore Pieve Tesino; he was appreciated and beloved e poeta. Acuto osservatore della natura, è by everybody for his wit, his stata una figura caratterihumanity and his good sense stica pievese, benvoluto e of humour. rispettato da tutti sia per la TRAMONTO His poems are collected in sua saggezza ed umanità “Co son lontan da Valsorda unite ad un pizzico di boUn reattino saltella contento mia”. ed un bel rododendro curioso naria ironia. ascolta il lieve bisbiglio del vento: Le sue poesie sono ractutto è quiete, silenzio, riposo. colte in “ Co son lontan da Valsorda mia”. Cala il sole, vicino è il tramonto, tace il vento. Non porta sull’ ali il rumore perenne del mondo; tutto è pace in queste alte valli. © 2014 7