® PRODOTTI E SISTEMI PROFESSIONALI DI FISSAGGIO Aspiratore olio Altölabsauggerät Art. 0691 879 250 MANUALE USO E MANUTENZIONE BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG SOMMARIO PRESA IN CONSEGNA DELLA MACCHINA PREMESSA DATI TECNICI SIMBOLOGIA USATA SULLA MACCHINA SIMBOLOGIA USATA NEL MANUALE PREPARAZIONE DELLA MACCHINA MOVIMENTAZIONE MACCHINA IMBALLATA COME SBALLARE LA MACCHINA MONTAGGIO NORME GENERALI DI SICUREZZA ASPIRAZIONE OLIO LAVORO SVUOTAMENTO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI NON SI METTE IN DEPRESSIONE L’APPARECCHIO NON SI MUOVE LA LANCETTA DEL VUOTOMETRO NON ASPIRA L’OLIO ESAUSTO NON TIENE LA DEPRESSIONE ISTRUZIONI SUPPLEMENTARI PULIZIA E MANUTENZIONE DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO GARANZIA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE LISTA RICAMBI ESPLOSO 3 3 3 3 3 4 4 4 4 5 6 6 8 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 11 12-13 PRESA IN CONSEGNA DELLA MACCHINA Al momento della presa in consegna è indispensabile controllare immediatamente di aver ricevuto tutto il materiale indicato sui documenti d’accompagnamento, ed inoltre che la macchina non abbia subito danni durante il trasporto. In caso afferma- tivo, far costatare allo spedizioniere l’entità del danno subito, avvertendo nel frattempo il nostro ufficio gestione clienti. Soltanto agendo in questo modo e tempestivamente sarà possibile avere il materiale mancante e il risarcimento dei danni. PREMESSA Questo è un apparecchio pratico e maneggevole per un recupero rapido dell’olio motore di qualsiasi automezzo. La macchina deve essere usata solo per tale scopo. Anche la migliore delle macchine può funzionare bene e lavorare con profitto DATI TECNICI: Larghezza Lunghezza Altezza Capacità serbatoio Capacità della precamera Capacità d’aspirazione della precamera, con una depressurizzazione Peso macchina soltanto se usata correttamente e mantenuta in piena efficienza. Preghiamo perciò di leggere con attenzione questo libretto d’istruzioni e di rileggerlo ogni qualvolta, nell’usare la macchina, sorgeranno delle difficoltà. Unità mm mm mm l l Art. 0691 879 250 450 670 1300 75 9 l kg 6 28,5 SIMBOLOGIA UTILIZZATA SULLA MACCHINA ATTENZIONE PER EVITARE CHE L’ARIA ENTRI NELLA PRECAMERA, E LE PROVOCHI LA ROTTURA, IN FASE DI SVUOTAMENTO DELL’OLIO DAL SERBATOIO TENERE LA LEVA -T- IN POSIZIONE ALTA Etichetta applicata sulla precamera del serbatoio Simbolo di rubinetto Simbolo del libro aperto. Indica all’operatore di leggere il manuale prima dell’uso della macchina. Simbolo dello svuotamento. Indica che l’apparecchio non deve essere utilizzato a più di 0,5 bar. 3 SIMBOLOGIA USATA NEL MANUALE Simbolo d’avvertimento. Leggere attentamente le sezioni precedute da questo simbolo, per la sicurezza dell’operatore e della macchina. PREPARAZIONE DELLA MACCHINA MOVIMENTAZIONE MACCHINA IMBALLATA La macchina è contenuta in due specifici imballi. La massa complessiva è di 32,5 kg. Le dimensioni degli imballi sono: Imballo del serbatoio A: 930 mm B: 570 mm C: 500 mm Imballo della precamera A: 360 mm B: 630 mm C: 280 mm COME SBALLARE LA MACCHINA Aprire dall’alto il cartone, ed inclinando lievemente l’imballo, estrarre l’apparecchio. Conservare l’imballo per eventuali necessità di trasporto. MONTAGGIO Inserire il manico A nelle apposite sedi e bloccarlo con le 2 viti B in dotazione. 4 Prendere la precamera e montarla sul serbatoio, avvitare la ghiera C al manicotto e bloccarla. Ora l’aspiratore è pronto per l’uso NORME GENERALI DI SICUREZZA Le norme sotto indicate vanno seguite attentamente per evitare danni all’operatore e alla macchina. • Leggere attentamente le etichette sulla macchina, non coprirle per nessuna ragione e sostituirle immediatamente in caso fossero danneggiate. • La macchina deve essere utilizzata esclusivamente da personale autorizzato ed istruito all’uso. • Durante il funzionamento della macchina prestare attenzione alle altre persone ed in particolare ai bambini. • Non appoggiare contenitori di liquidi sulla macchina. • La temperatura d’immagazzinamento deve essere compresa tra i -25°C e i +55°C. • La temperatura ottimale di lavoro deve essere compresa tra i -5°C e i +45°C. • L’umidità deve essere compresa tra il 30 e il 95%. • Non usare la macchina in atmosfera esplosiva. • Non usare la macchina come mezzo di trasporto. • Non utilizzare soluzioni acide che potrebbero danneggiare la macchina e/o le persone. • Non urtare scaffalature o impalcature dove esiste il pericolo di caduta oggetti. • Lo stazionamento dell’apparecchiatura è assicurato fino ad una pendenza massima del terreno dell’0,5%, prima di scivolare. • Quando si dovessero riscontrare anomalie nel funzionamento della macchina richiedere l’intervento del rivenditore o inviare l’apparecchiatura al centro assistenza più vicino. • In caso di sostituzione pezzi, usate solo ricambi ORIGINALI. 5 LAVORO ASPIRAZIONE OLIO Aprire la valvola a sfera A, chiudere la valvola a sfera B, verificare che la leva T sia posizionata verso l’alto. IMPORTANTE ! Quando la leva T è posizionata verso l’alto, significa che si è interrotto il collegamento fra precamera e serbatoio. Sul serbatoio chiudere la valvola a sfera C e la valvola a sfera D. Ora collegare l’aria compressa all’innesto rapido E, ed insufflare aria. Quando l’indice del vuotometro G si porta sulla banda colorata verde, chiudere la valvola A e staccare l’aria compressa. Ora l’apparecchio è indipendente e pronto all’uso in autonomia. IMPORTANTE ! La pressione dell’aria compressa in entrata deve essere sempre fra gli 8 - 10 bar. Con un collegamento continuo dell’aria compressa si ha una capacità di depressione costante nella precamera, corrispondente a - 0,65 bar. In questo caso, però, l’apparecchio non lavora in autonomia; ma è vincolato all’aria compressa. 6 ASPIRAZIONE OLIO Spegnere la vettura in manutenzione e togliere dal motore l’asta A del livello olio motore. IMPORTANTE ! L’olio del motore deve essere caldo ad una temperatura fra i 70/80°C. L’aspirazione dell’olio dal motore deve essere eseguita con motore spento. Inserire la sonda C, fra le 7 a disposizione, scegliendo la sonda con diametro più grande possibile. Inserirla in profondità, senza toccare il fondo. Innestare la sonda C nel raccordo del tubo aspirazione. Aprire la valvola a sfera B, tenendo la sonda immersa nell’olio. Quando l’olio sarà aspirato completamente nella precamera,chiudere la valvola B. Travasare l’olio dalla precamera trasparente D al serbatoio sottostante, premendo verso il basso la leva T. IMPORTANTE! Non riempire mai il serbatoio oltre il limite massimo, dato dall’indicatore di livello E. 7 LAVORO SVUOTAMENTO IMPORTANTE !!! Assicurarsi che la leva T sia rivolta verso l’alto, questo per evitare che in fase di svuotamento dell’olio dal serbatoio, vi entri l’aria e ne provochi la rottura. Chiudere completamente la valvola a sfera C del tubo di scarico. Collegare l’aria compressa all’innesto rapido D. Aprire la valvola a sfera A. Insufflare aria, fino ad un max. di 0,5 bar. Chiudere la valvola a sfera A. IMPORTANTE ! L’apparecchio non deve essere utilizzato a più di 0,5 bar. L’apparecchio è dotato di una valvola E di sovrapressione, di sicurezza, tarata ad 1 bar. Ancorare il tubo di scarico B al contenitore di accumulo. Aprire la valvola a sfera C, e richiuderla a svuotamento effettuato. 8 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI NON SI METTE IN DEPRESSIONE L’APPARECCHIO La causa può essere un’insufficiente pressione, nell’impianto d’aria compressa, dell’officina. Utilizzare una pressione d’aria compressa in entrata di almeno 7 bar. Il vuotometro è starato (il vuotometro si può starare facilmente a causa di un urto o altro). Sostituire il vuotometro. NON SI MUOVE LA LANCETTA DEL VUOTOMETRO La causa può essere il fuori uso del vuotometro (il vuotometro si può starare facilmente a causa di un urto o altro). L’apparecchio funziona ugualmente, provare ad insufflare aria per 2-3 minuti e verificare se l’apparecchio funziona. Togliere il vuotometro e verificare che non sia intasata l’entrata dell’aria nel vuotometro. Il vuotometro è starato (il vuotometro si può starare facilmente a causa di un urto o altro). Sostituire il vuotometro. NON ASPIRA L’OLIO ESAUSTO La valvola a sfera, del tubo aspirazione è chiusa. Aprire la valvola a sfera. La causa può essere dovuta al recupero di olio freddo. Portare l’olio ad una temperatura di 70/80°C prima dell’aspirazione; che va eseguita a motore spento. La causa può essere che la sonda ha toccato il fondo della coppa motore. Sollevare la sonda di qualche millimetro. La causa può essere dovuta all’ostruzione della sonda, controllare la sonda. NON TIENE LA DEPRESSIONE La causa può essere l’usura degli anelli O.R. dell’apparecchio. Controllare, o sostituire, gli anelli O.R. La sonda è rotta. Sostituire la sonda. ISTRUZIONI SUPPLEMENTARI PULIZIA E MANUTENZIONE DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO L’apparecchiatura non richiede particolari manutenzioni, se non la normale pulizia da effettuarsi con un panno umido (acqua e alcool o normale detergente per elettrodomestici). L’apparecchiatura è composta per la massima parte d’acciaio. Altre parti: In plastica: le ruote. In cartone e carta: imballo, manuale istruzioni, documentazione. Verniciatura dell’apparecchiatura: in polvere epossidica antigraffio. IMPORTANTE! L’apparecchio non deve essere pulito con solventi al nitro. Per lo smaltimento dell’apparecchiatura attenersi alle disposizioni delle autorità locali. 9 GARANZIA Per questa macchina Würth forniamo una garanzia in conformità con le direttive di legge vigenti nel rispettivo Paese ed a partire dalla data di acquisto (verifica fattura o bolla di consegna). I difetti subentrati vengono eliminati attraverso una fornitura di ricambio oppure provvedendo alle dovute riparazioni. Si esclude la prestazione di garanzia in caso di danni dovuti a normale usura, a sovraccarico, oppure a trattamento ed impiego non appropriato. Si accettano reclamazioni soltanto se l’apparecchio viene consegnato non smontato ad una filiale Würth oppure al Vostro Responsabile Servizio Clienti Würth. ESPLOSO DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE La Società Würth S.r.l. - Via Stazione 51, 39044 Egna dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che il seguente prodotto: Aspiratore olio, Art. 0691 879 250 è conforme alle seguenti norme e/o disposizioni Legislative: DIRETTIVA MACCHINE 89/392 e successive EN S 50081-1. DIRETTIVA 97/23/CE PED CAT.1 Egna, 23/03/03 Würth S.r.l. Christian Unterhofer IMPORTANTE: la dichiarazione CE di conformità decade nel caso in cui la macchina non venga utilizzata con accessori originali Würth e comunque in osservanza delle indicazioni contenute nel manuale d’uso. Il modello della presente dichiarazione è conforme a quanto previsto nella EN 45014. 10 LISTA RICAMBI POS 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 20A 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 DENOMINAZIONE RACCORDO 90° 3/4F – 3/4M VALVOLA A SFERA 3/4F – 3/4F TUBO DI SCARICO TAPPO 3/4M VITE BRUGOLA M6x10 UNI 5931 MANICO VALVOLA SOVRAPRESSIONE 1 BAR 3/8M RACCORDO 90° 3/8M – 3/8M VALVOLA A SFERA 3/8F – 3/8F RIDUZIONE 3/8M – 1/4F RACCORDO ATTACCO RAPIDO 1/4M – ø10 SERBATOIO 80 LITRI RACCORDO A 90° 1/4M – ø8 TUBO TRASPARENTE ANELLO SEEGER D.14 RUOTA D. 150 DADO M12 CIECO UNI 5721 RUOTA GIREVOLE D.100 ANELLO OR 147 PRECAMERA COMPLETA TUBO PRECAMERA RACCORDO 3/8M – 3/8M VALVOLA A SFERA 3/8M – 3/8F ATTACCO RAPIDO 1/4M - ø10 VENTURIMETRO SILENZIATORE VUOTOMETRO COLORATO RACCORDO 120° 1/4M – 1/4F – 1/4F RACCORDO A 90° 1/4M – 1/4F TUBO ASPIRAZIONE SONDE VALVOLA A SFERA 1/4M – 1/4F RACCORDO TUBO ASPIRAZIONE SONDE ANELLO OR 2050 KIT SONDE SONDA BMW SONDA MERCEDES SONDA GOLF SONDA FLESSIBILE ø5 SONDA FLESSIBILE ø6 SONDA FLESSIBILE ø8 SONDA RIGIDA ø5 SONDA RIGIDA ø6 VITE BRUGOLA M5x8 UNI 5931 TUBO PORTASONDE VASCHETTA IN PLASTICA Q.TA’ 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 11 ESPLOSO/EXPLOSIONSZEICHNUNG 12 ESPLOSO/EXPLOSIONSZEICHNUNG 13 INHALT ENTGEGENNAHME DES GERÄTES VORWORT TECHNISCHE DATEN AM GERÄT VERWENDETE SYMBOLE IN DER ANLEITUNG VERWENDETE SYMBOLE VORBEREITUNG DES GERÄTES HANDHABUNG DES VERPACKTEN GERÄTES AUSPACKEN DES GERÄTES MONTAGE ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ÖLABSAUGUNG GERÄTEBETRIEB ENTLEERUNG FEHLERBEHEBUNG UNTERDRUCK WIRD NICHT AUFGEBAUT DER VAKUUMMETER-ZEIGER BEWEGT SICH NICHT DAS ALTÖL WIRD NICHT ABGESAUGT DER UNTERDRUCK WIRD NICHT GEHALTEN ZUSÄTZLICHE ANGABEN REINIGUNG UND WARTUNG ZERLEGUNG UND ENTSORGUNG GARANTIE CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ERSATZTEILLISTE EXPLOSIONSZEICHNUNG 15 15 15 15 15 16 16 16 16 17 18 18 20 21 21 21 21 21 21 21 21 22 22 23 12-13 ENTGEGENNAHME DES GERÄTES Bei Entgegennahme des Gerätes ist unbedingt sofort zu prüfen, dass der Lieferumfang mit den Angaben auf dem Lieferschein übereinstimmt und dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Im Falle von Transportschäden ist das Ausmass des Schadens vom Spediteur festzu- stellen und gleichzeitig ist unsere Kundenabteilung zu benachrichtigen. Nur wenn diese Vorgehensweise befolgt und der Schaden umgehend gemeldet wird, ist es möglich, fehlendes Material und Schadenersatz zu erhalten. VORWORT Es handelt sich um ein praktisches und handliches Gerät für den schnellen Motorölwechsel bei jeder Art von Fahrzeug. Das Gerät darf nur für diesen Zweck verwendet werden. Auch das beste Gerät kann nur dann einwandfrei funktioTECHNISCHE DATEN: Breite Länge Höhe Fassungsvermögen Behälter Fassungsvermögen der Vorkammer Saugleistung der Vorkammer mit Unterdruckaufbau Gerätegewicht nieren und effizient arbeiten, wenn es sachgemäß verwendet und in funktionstüchtigem Zustand erhalten wird. Wir bitten Sie deshalb, diese Anleitung sorgfältig durchzulesen und immer dann zu konsultieren, wenn beim Gebrauch des Gerätes Probleme auftreten. Einheit mm mm mm l l Art. 0691 879 250 450 670 1300 75 9 l kg 6 28,5 AM GERÄT VERWENDETE SYMBOLE ACHTUNG DAMIT KEINE LUFT IN DIE VORKAMMER GELANGT UND DIESE ZUM BERSTEN BRINGT, MUSS DER HEBEL -T- BEIM ENTLEEREN DES ÖLBEHÄLTERS NACH OBEN GESTELLT WERDEN An der Behältervorkammer angebrachter Aufkleber Hahn-Symbol Symbol für offenes Buch Es weist den Benutzer darauf hin, vor dem Gebrauch des Gerätes die Bedienungsanleitung zu lesen Symbol für Entleerung. Es zeigt an, dass das Gerät mit nicht mehr als 0,5 bar betrieben werden darf. 15 IN DER ANLEITUNG VERWENDETE SYMBOLE Warnsymbol Zur Sicherheit des Benutzers und des Gerätes müssen die mit diesem Symbol gekennzeichneten Abschnitte sorgfältig durchgelesen werden. VORBEREITUNG DES GERÄTES HANDHABUNG DES VERPACKTEN GERÄTES Das Gerät ist in zwei Kartons verpackt. Das Gesamtgewicht beträgt 32,5 kg. Verpackungsabmessungen: Verpackung des Behälters A: 930 mm B: 570 mm C: 500 mm Verpackung der Vorkammer A: 360 mm B: 630 mm C: 280 mm AUSPACKEN DES GERÄTES Den Karton an der Oberseite öffnen, leicht schräg stellen und das Gerät herausziehen. Den Karton für einen eventuell erforderlichen Transport aufbewahren. MONTAGE Den Griff A in die dafür vorgesehenen Halterungen einsetzen und mit den 2 mitgelieferten Schrauben B befestigen. 16 Die Vorkammer auf dem Behälter montieren, die Nutmutter C an der Muffe anschrauben und festziehen. Das Absauggerät ist jetzt betriebsbereit. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die nachstehenden Vorschriften sind strikt zu befolgen, um Personen nicht zu gefährden und das Gerät nicht zu beschädigen. • Die am Gerät angebrachten Aufkleber sind aufmerksam zu lesen und dürfen auf keinen Fall abgedeckt werden; beschädigte Aufkleber müssen sofort ersetzt werden. • Das Gerät darf nur von autorisiertem und im Umgang mit dem Gerät geschultem Personal verwendet werden. • Während das Gerät in Betrieb ist, ist auf andere Personen und insbesondere auf Kinder zu achten. • Keine Flüssigkeitsbehälter auf dem Gerät abstellen. • Die Lagertemperatur muss zwischen -25°C und +55°C betragen. • Die optimale Betriebstemperatur muss zwischen -5°C und +45°C betragen. • Die Feuchtigkeit muss zwischen 30% und 95% betragen. • Das Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung verwenden. • Das Gerät nicht als Transportmittel verwenden. • Keine säurehaltigen Lösungen verwenden, die Sach- oder Personenschäden verursachen könnten. • Mit dem Gerät nicht gegen Regale oder Gerüste stoßen, von denen Gegenstände herabfallen könnten. • Der rutschsichere Stand des Gerätes ist bis zu einer maximalen Bodenneigung von 0,5% gewährleistet. • Bei Funktionsstörungen muss das Gerät vom Händler überprüft oder an das nächstgelegene Kundendienstzentrum geschickt werden. • Falls Bauteile ausgewechselt werden müssen, verwenden Sie nur ORIGINALErsatzteile 17 GERÄTEBETRIEB ÖLABSAUGUNG Den Kugelhahn A öffnen, den Kugelhahn B schliessen und überprüfen, dass der Hebel T nach oben umgelegt ist. WICHTIG ! Durch Umlegen des Hebels T nach oben wird die Verbindung zwischen Vorkammer und Behälter unterbrochen. Am Behälter die Kugelhähne C und D schließen. Die Druckluft an die Schnellkupplung E anschliessen und Luft zuführen. Wenn der Zeiger des Vakuummeters G sich im grünen Bereich befindet, den Kugelhahn A schließen und die Druckluft abstecken. Das Gerät ist jetzt mobil und autonom einsetzbar. WICHTIG ! Der Eingangsdruck der Druckluft muss immer zwischen 8 und 10 bar betragen. Durch einen dauerhaften Druckluftanschluss erhält man einen konstanten Unterdruck in der Vorkammer von –0,65 bar. In diesem Fall ist jedoch ein autonomer Betrieb des Gerätes nicht möglich, sondern es ist an die Druckluftversorgung gebunden. 18 ÖLABSAUGUNG Den Motor des zu wartenden Fahrzeuges abstellen und den Meßstab A aus dem Motor herausziehen. WICHTIG ! Das Motoröl muß 70/80°C warm sein. Das Öl ist bei abgestelltem Motor abzusaugen. Die Sonde C einführen; von den 7 zur Verfügung stehenden Sonden ist jeweils diejenige mit dem größtmöglichen Durchmesser zu verwenden. Die Sonde so tief wie möglich einführen, ohne den Boden der Motorwanne zu berühren. Die Sonde C am Anschlußstecker des Saugschlauches anschließen. Den Kugelhahn B öffnen und darauf achten, dass die Sonde im Öl vollständig in die Vorkammer abgesaugt wurde, den Kugelhahn B wieder schließen. Zum Umfüllen des Öls von der transparenten Vorkammer D in den darunter liegenden Behälter den Hebel T nach unten umlegen. WICHTIG! Den Behälter nie über die durch die Füllstandsanzeige E angezeigte max. Füllhöhe füllen. 19 GERÄTEBETRIEB ENTLEERUNG WICHTIG !!! Sicherstellen, dass der Hebel T nach oben gestellt ist, um zu vermeiden, dass beim Entleeren des Ölbehälters Luft in den Behälter gelangt und diesen zum Bersten bringt. Den Kugelhahn C des Entleerungsschlauches vollständig schließen. Die Druckluft an die Schnellkupplung D anschließen. Den Kugelhahn A öffnen. Luft mit max. 0,5 bar zuführen Den Kugelhahn A schließen. WICHTIG ! Das Gerät darf mit nicht mehr als 0,5 bar betrieben werden. Das Gerät ist mit einem Sicherheitsüberdruckventil E ausgerüstet, das auf 1 bar eingestellt ist. Den Entleerungsschlauch B am Sammeltank einhängen. Den Kugelhahn C öffnen und nach dem Entleeren wieder schließen. 20 FEHLERBEHEBUNG UNTERDRUCK WIRD NICHT AUFGEBAUT Mögliche Ursache ist ein ungenügender Druck in der Druckluftanlage der Werkstatt. Druckluft mit einem Eingangsdruck von mindestens 7 bar verwenden. Das Vakuummeter ist nicht korrekt geeicht (das Vakuummeter kann leicht durch einen Schlag oder ähnliches beschädigt werden). Vakuummeter ersetzen. DER VAKUUMMETER-ZEIGER BEWEGT SICH NICHT Mögliche Ursache ist ein defektes Vakuummeter (das Vakuummeter kann leicht durch einen Schlag oder ähnliches beschädigt werden). Das Gerät funktioniert trotzdem, versuchen Sie 2-3 Minuten lang Luft zuzuführen und prüfen Sie, ob das Gerät funktioniert. Vakuummeter abnehmen und kontrollieren, dass der Lufteinlass am Vakuummeter nicht verstopft ist. Das Vakuummeter ist nicht korrekt geeicht (das Vakuummeter kann leicht durch einen Schlag oder ähnliches beschädigt werden). Vakuummeter ersetzen. DAS ALTÖL WIRD NICHT ABGESAUGT Der Kugelhahn des Saugschlauches ist geschlossen. Kugelhahn öffnen. Das abzusaugende Öl ist kalt. Das Öl auf 70/80°C erwärmen, bevor es bei abgestelltem Motor abgesaugt wird. Die Sonde hat den Boden der Motorwanne berührt. Die Sonde um ein paar Millimeter herausziehen. Die Sonde ist verstopft. Die Sonde kontrollieren. DER UNTERDRUCK WIRD NICHT GEHALTEN Mögliche Ursache ist der Verschleiß der O-Ringe des Gerätes. Die O-Ringe kontrollieren und gegebenenfalls ersetzen. Die Sonde ist defekt. Sonde ersetzen. ZUSÄTZLICHE ANGABEN REINIGUNG UND WARTUNG ZERLEGUNG UND ENTSORGUNG Das Gerät bedarf keiner besonderen Wartung, außer der normalen Reinigung mit einem feuchten Lappen (Wasser und Alkohol oder handelsübliches Reinigungsmittel für Elektrogeräte). Das Gerät besteht größtenteils aus Stahl. Sonstige Teile: Aus Kunststoff: Räder. Aus Karton und Papier: Verpackung, Bedienungs- und Wartungsanleitung, Dokumentation. Gerätelackierung: kratzfeste Epoxidpulverbeschichtung. WICHTIG! Das Gerät darf nicht mit Nitro-Lösungsmitteln gereinigt werden. Bei der Entsorgung des Gerätes sind die Bestimmungen der lokalen Behörden zu beachten. 21 GARANTIE Für dieses Würth-Gerät gewähren wir eine Garantie gemäss den gesetzlichen/länderspezifischen Bestimmungen ab Kaufdatum (Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein). Entstandene Schäden werden durch Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt. Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Überlastung oder unsachgemässe Behandlung zurückzuführen sind, werden von der Garanrie ausgeschlossen. Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn Sie das Gerät unzerlegt einer Würth-Niederlassung, Ihrem WürthAussendienstmitarbeiter oder einer Würthautorisierten Kundendienststelle übergeben. ESPLOSO CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Firma Würth GmbH - Bahnhofstrasse 51, 39044 Neumarkt erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das folgende Produkt: Ölabsauggerät Art. 0691 879 250 den nachstehenden Normen und/oder Gesetzesbestimmungen entspricht: MASCHINENRICHTLINIE 89/392 und darauffolgende EN S 50081-1. RICHTLINIE 97/23/EG PED KAT.1 Neumarkt, 23/03/03 Würth GmbH Christian Unterhofer WICHTIG: Die CE-Konformitätserklärung erlischt, wenn das Gerät nicht ausschließlich mit Original-Zubehör der Firma Würth und unter Beachtung der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Angaben verwendet wird. Das Muster dieser Erklärung entspricht den Anforderungen laut EN 45014. 22 ERSATZTEILLISTE POS 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 20A 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 BEZEICHNUNG MENGE WINKELSTÜCK 90° 3/4F – 3/4M 1 KUGELHAHN 3/4F – 3/4F 1 ENTLEERUNGSSCHLAUCH 1 STOPFEN 3/4M 1 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M6x10 UNI 5931 2 GRIFF 1 ÜBERDRUCKVENTIL 1 BAR 3/8M 1 WINKELSTÜCK 90° 3/8M – 3/8M 1 KUGELHAHN 3/8F – 3/8F 1 REDUKTION 3/8M – 1/4F 1 SCHNELLKUPLUNG 1/4M – ø10 1 BEHÄLTER 80 LITER 1 WINKELSTÜCK 90° 1/4M – ø8 2 TRANSPARENTES ROHR 1 SEEGER-RING D.14 2 RAD ø 150 2 HUTMUTTER M12 UNI 5721 2 LENKROLLE ø 100 2 O-RING 147 1 KOMPLETTE VORKAMMER 1 VORKAMMER-ROHR 1 ANSCHLUSS 3/8M – 3/8M 1 KUGELHAHN 3/8M – 3/8F 1 SCHNELLKUPPLUNG 1/4M - ø10 1 VENTURI-VAKUUMSAUGER 1 SCHALLDÄMPFER 1 VAKUUMMETER, FARBIG 1 ANSCHLUSS 120° 1/4M – 1/4F – 1/4F 1 WINKELANSCHLUSS A 90° 1/4M – 1/4F 1 SAUGSCHLAUCH FÜR SONDEN 1 KUGELHAHN 1/4M – 1/4F 1 ANSCHLUSS SONDEN-SAUGSCHLAUCH 1 O-RING 2050 2 SONDEN-SATZ 1 SONDE BMW 1 SONDE MERCEDES 1 SONDE GOLF 1 BIEGSAME SONDE ø5 1 BIEGSAME SONDE ø6 1 BIEGSAME SONDE ø8 1 STARRE SONDE ø5 1 STARRE SONDE ø6 1 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M5x8 UNI 5931 1 SONDENHALTER 1 KUNSTSTOFFSCHALE 1 23 ® Würth S.r.l/GmbH Via Stazione 51 Bahnhofstrasse 39044 Egna/Neumarkt (BZ) Tel. 0471 828 111 Fax 0471 828 600 www.wuerth.it [email protected]