Istruzioni per l‘uso Termometro da barbecue senza fili Arrivare all‘obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo. Cosa sono i codici QR? I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati di contatto. Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di contatto! Ecco come si fa Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet*. Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro smartphone e in genere sono gratuiti. Provate ora Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto Aldi.* Il portale di assistenza Aldi Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza Aldi all‘indirizzo www.aldi-service.ch. * Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet. Panoramica prodotto.................................................4 Utilizzo.........................................................................5 Dotazione/Parti dell‘apparecchio.............................6 In generale.................................................................. 7 Descrizione pittogrammi.............................................8 Controllare il termometro da barbecue senza fili e la dotazione........................................................... 9 Sicurezza.................................................................... 10 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso.............. 10 Note relative alla sicurezza....................................... 10 Precauzioni di sicurezza sulle batterie....................14 Prima messa in servizio............................................ 16 Lavaggio preliminare.................................................16 Montare il termometro da barbecue senza fili.......16 Utilizzo....................................................................... 17 Impostare il tipo di alimento e il grado di cottura...... 18 Funzione timer ............................................................21 Impostare la temperatura desiderata.................... 22 Pulizia............................................................................ 24 Immagazzinamento e trasporto.............................. 26 Dati tecnici.................................................................26 Dichiarazione di conformità..................................... 27 Smaltimento.............................................................. 27 Smaltimento dell’imballaggio.................................. 27 Smaltire apparecchio esausto..................................28 Garanzia.....................................................................29 Tagliando di garanzia ................................................29 Condizioni di garanzia ..............................................30 Le presenti istruzioni d‘uso sono scaricabili anche dal sito www.wachsmuth-krogmann.com. Dok./Rev.-Nr. 92954_20141211 Sommario 4 Panoramica prodotto CH A 1 BEEF 2 TARGET TEMP ON CURREN T TEMP 3 OFF 4 MEAT STOP MODE TASTE START 5 MIN + SEC – 6 B 1 C 7 5 10 8 11 OFF ON POWER 9 Utilizzo 5 CH D E 1 21 2 BEEF 12 20 TARGET TEMP CURRENT TEMP 13 F 14 19 18 10 MEAT 17 15 TASTE MODE 16 SEC 4 H 6 G OFF 23 ON POWER 22 4x 6 CH Dotazione/Parti dell‘apparecchio Dotazione/Parti dell'apparecchio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ricevitore Display Interruttore ON/OFF Pannello di comando Stazione di base Sensore di temperatura Coperchio vano batterie Selettore °C/°F Interruttore Power ON/OFF Batterie AAA 4x Coperchio vano batterie Indicatore simbolo cibo alla griglia Indicatore CURRENT TEMP (temp. attuale) Indicatore COOKING LEVEL (grado di cottura) Tasto COOKING LEVEL/START (grado di cottura/ avvio) Tasto SEC/- (Sec/-) Tasto MIN/+ Tasto MEAT/STOP (carne/stop) Tasto MODE (modalità) Indicatore TARGET TEMP (temp. target) Indicatore FOOD LEVEL (livello cibo alla griglia) Clip di fissaggio del ricevitore Chiusura in velcro La confezione contiene quattro batterie LR03 da 1,5V. In generale CH 7 In generale Leggere e conservare le istruzioni per l'uso del termometro da barbecue senza fili prima dell'uso! Le presenti istruzioni per l'uso si riferiscono al presente termometro da barbecue senza fili. Contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all'utilizzo. Prima di mettere in funzione il termometro da barbecue senza fili, leggere attentamente le istruzioni per l'uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza. Il non rispetto delle presenti istruzioni per l'uso può provocare il danneggiamento del termometro da barbecue senza fili. Le istruzioni per l'uso si basano sulle normative e regole vigenti nell'Unione Europea. All'estero rispettare anche linee guida e normative nazionali. Conservare le istruzioni per l'uso per utilizzi futuri. Trasferendo il termometro da barbecue senza fili a terzi, consegnare assolutamente anche le presenti istruzioni per l'uso. 8 In generale CH Descrizione pittogrammi Nelle istruzioni per l'uso, sul termometro da barbecue senza fili stesso o sull'imballaggio sono riportati i seguenti pittogrammi e le seguenti parole d'avvertimento. AVVERTENZA! Questa parola d'avvertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o un ferimento grave. ATTENZIONE! Questa parola d'avvertimento indica un pericolo a basso rischio che, se non evitato, può avere come conseguenza un ferimento lieve o medio. AVVISO! Questa parola d'avvertimento indica possibili danni a cose o fornisce ulteriori indicazioni relative all'assemblaggio o al funzionamento. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): I prodotti marchiati con questo simbolo sono conformi alla direttiva UE. In generale CH 9 Controllare il termometro da barbecue senza fili e la dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti e non si presta sufficiente attenzione, è possibile danneggiare subito il termometro da barbecue senza fili. − Quindi nell'aprire la confezione fare molta attenzione. 1. Estrarre il termometro da barbecue senza fili dall'imballaggio. 2. Controllare che il termometro da barbecue senza fili o le parti singole non siano stati danneggiati. In tale eventualità non utilizzare il termometro da barbecue senza fili. Rivolgersi al produttore tramite il centro d'assistenza indicato sul tagliando di garanzia. 3. Controllare che la fornitura sia completa (vedi figura A). 10 CH Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d'uso Il termometro da barbecue senza fili, per una migliore comprensione d'ora in avanti sarà chiamato “termometro da barbecue”, ed è progettato esclusivamente per misurare e monitorare la temperatura interna del cibo cotto alla griglia. Il termometro da barbecue è destinato soltanto all’uso in ambito privato e in ambienti interni e non in ambito professionale. Il termometro da barbecue è adatto esclusivamente all'uso in ambito privato e non in ambito professionale. Utilizzare il termometro da barbecue solo come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Ogni altro utilizzo è da intendersi come non conforme alla destinazione d'uso e può provocare danni a cose se non addirittura a persone. Il produttore o rivenditore non si assumono alcuna responsabilità per i danni dovuti all'uso non conforme alla destinazione o all'uso scorretto. Note relative alla sicurezza Prima del primo utilizzo del termometro da barbecue leggere assolutamente le presenti istruzioni per l'uso. Familiarizzare con l'uso, le impostazioni e le caratteristiche. Osservare e rispettare sempre le precauzioni di sicurezza e le istruzioni per l'uso per evitare possibili rischi e pericoli. Sicurezza CH 11 AVVERTENZA! Pericolo di scottature! Un utilizzo non conforme alla destinazione d'uso del termometro da barbecue potrebbe provocare ferimenti. −− Assicurarsi che altre persone, specialmente bambini, o animali non possano ustionarsi con il termometro da barbecue. −− Indossare sempre i guanti da forno quando si tocca il sensore di temperatura o il cavo di trasmissione durante o dopo l'uso. AVVERTENZA! Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità psichiche, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità psichiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi). 12 CH Sicurezza −− Il termometro da barbecue può essere utilizzato dai bambini maggiori di otto anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali, o prive di esperienza e cognizioni, ammesso che siano sotto sorveglianza o che siano state istruite sul modo sicuro di usare il termometro da barbecue, ed abbiano compreso gli eventuali pericoli. Non permettere ai bambini di giocare con il termometro da barbecue. Non è consentito ai bambini di eseguire la pulizia e la manutenzione utente. −− Non lasciare mai incustodito il termometro da barbecue mentre funziona. −− Evitare che i bambini giochino con la pellicola d'imballaggio. Potrebbero restarvi intrappolati e soffocare. −− Tenere fuori dalla portata dei bambini il sensore di temperatura. Sicurezza CH 13 AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Un utilizzo non conforme alla destinazione d'uso del termometro da barbecue potrebbe provocare danneggiamenti. − Non utilizzare mai il termometro da barbecue in un forno a microonde o un forno. − Tenere il termometro da barbecue e i relativi accessori al di fuori dalla portata da fiamme libere e superfici roventi. − Non esporre mai la stazione di base e il ricevitore alla luce solare diretta. − Non utilizzare il termometro da barbecue con un timer esterno o un sistema di controllo a distanza separato. − Non piegare il cavo del termometro e non farlo passare su spigoli vivi. − Non lasciare mai a contatto la stazione di base e il ricevitore con l'umidità. − Non riporre mai il termometro da barbecue in posizione tale che possa cadere in una vasca o in un lavandino. − Se non si utilizza il termometro da barbecue, se lo si pulisce o se si verifica un malfunzionamento, spegnere sempre il termometro da barbecue. 14 CH Sicurezza Precauzioni di sicurezza sulle batterie AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! Se vengono surriscaldate, le batterie possono esplodere. − Non esporre il termometro da barbecue alla luce diretta del sole così che le batterie non si surriscaldino. − Non surriscaldare le batterie e non gettarle nel fuoco. AVVERTENZA! Pericolo di ustione con acido derivante all'acido della batteria! Più le batterie sono vecchie, maggiore è il rischio di perdite di acido dalla batteria. L'acido fuoriuscito dalla batteria può provocare ferimenti. − Evitare il contatto dell'acido della batteria con pelle, occhi e mucose. − In caso di contatto con l'acido delle batterie lavare immediatamente le parti in oggetto con molta acqua pulita ed evtl. consultare un medico. Sicurezza CH 15 − Se bambini o animali ingeriscono una batteria rivolgersi subito a un medico. − − − − AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Un utilizzo non conforme alla destinazione d'uso delle batterie potrebbe provocare danneggiamenti. Rimuovere le batterie se non si utilizza il termometro da barbecue per molto tempo. Non esporre le batterie a temperature estreme, luce solare diretta o incendi. Non posizionare mai il termometro da barbecue su una superficie calda o su una fonte di calore. La fuoriuscita di acido dalle batterie può causare lesioni personali e danni alla proprietà. Non inserire mai le batterie contrariamente al verso corretto nel vano batterie. Prestare sempre attenzione alla polarità (+ e -) come mostrato nel vano batterie. Sostituire solo con batterie uguali o equivalenti. Non mischiare batterie vecchie e nuove. Usare solo batterie dello stesso tipo e dello stesso produttore. 16 CH Prima messa in servizio Prima messa in servizio Lavaggio preliminare −− Rimuovere l'imballo e tutte le pellicole protettive. −− Prima del primo utilizzo, pulire tutti i pezzi del termometro da barbecue come descritto al capitolo “Pulizia”. Montare il termometro da barbecue senza fili 1. Verificare che il contenuto della confezione sia completo e che le parti del termometro da barbecue non siano danneggiate. 2. Posizionare tutte le parti del termometro da barbecue secondo le istruzioni di montaggio sul lato apribile. 3. Prendere in mano il ricevitore 1 , aprire il coperchio del vano batterie 7 e inserire le due batterie 10 in dotazione secondo la polarità indicata nel vano batterie (vedi figura B). 4. Chiudere il vano batteria e attivare il ricevitore con l'interruttore 3 (> ON). Se sul display 2 del ricevitore appare l'indicatore, il ricevitore è pronto all'uso. 5. Prendere in mano la stazione di base 5 e aprire il vano batterie 11 sul retro. Inserire le due batterie 10 in dotazione, secondo la polarità indicata nel vano batterie (vedi figura C). 6. Chiudere il vano batteria e attivare la stazione di base con l'interruttore 9 (POWER ON). Utilizzo CH 17 7. Prendere in mano il sensore di temperatura 6 e collegare la spina con l'estremità del cavo di trasmissione nella presa della stazione di base (vedi figura A). L'indicatore operativo si accende sulla stazione di base. Il termometro da barbecue è ora pronto per l'uso. 8. Provare che tutte le funzioni del termometro da barbecue funzionino premendo i vari tasti. 9. Riaccendere il ricevitore e la stazione di base. Fissare il ricevitore con la clip di fissaggio 22 agli indumenti (tasca, cintura) (vedi figura H) e la stazione di base con la chiusura in velcro 23 in dotazione (vedi figura G) sul luogo di installazione (barbecue). AVVISO! Una volta che la stazione di base 5 è stata accesa e il sensore di temperatura è collegato alla stazione di base, la temperatura corrente viene visualizzata come CURRENT TEMP (temperatura attuale) 13 sul display 2 del ricevitore 1 (vedi figura A). Se non viene visualizzata nessuna temperatura attuale, verificare che il connettore del sensore di temperatura 6 sia correttamente inserito nella presa sulla stazione di base. Utilizzo Preparare il termometro da barbecue senza fili come indicato nelle istruzioni per il primo utilizzo. Accendere 18 Utilizzo CH il ricevitore e la stazione di base e collegare il sensore di temperatura alla stazione di base. Impostare il tipo di alimento e il grado di cottura Riordinare il cibo per varietà e grado di cottura. Selezionare il formato di visualizzazione della temperatura con l'interruttore 8 (figura C) nel vano batteria del ricevitore (°C o °F). Alimento/ grado di cottura WELL Ben cotta M WELL Cottura leggera MEDIUM Semi cotta M RARE Semi c. RARE Al sangue Manzo 77 °C 170 °F 74 °C 165 °F 71 °C 160 °F 66 °C 150 °F 63 °C 145 °F Agnello 77 °C 170 °F 74 °C 165 °F 71 °C 160 °F 63 °C 145 °F Vitello 74 °C 165 °F 71 °C 160 °F 66 °C 150 °F 63 °C 145 °F Maiale 77 °C 170 °F 74 °C 165 °F 71 °C 160 °F Tacchino 74 °C 165 °F Pollo 74 °C 165 °F Hamburger 71 °C 160 °F Pesce 63 °C 145 °F Utilizzo CH 19 AVVERTENZA! Pericolo di scottature! I sensori di temperatura e i cavi di trasferimento possono essere caldi. − Indossare sempre i guanti da forno quando si tocca il sensore di temperatura o il cavo di trasmissione durante o dopo l'uso. − Non utilizzare mai il termometro da barbecue o i suoi componenti in un forno a microonde o un forno. AVVISO! Fare attenzione a non toccare con la punta del sensore di temperatura ossa, cartilagine o grasso. Il termometro da barbecue ha una temperatura target preimpostata, a seconda dell'alimento selezionato e del grado di cottura. 1. Impostare sul ricevitore 1 l'alimento con il tasto MEAT (Carne) 18 . Premere ripetutamente il tasto MEAT (Carne) fino a visualizzare l'alimento desiderato sul display 2 (vedi figura D). 2. Impostare sul ricevitore 1 il grado di cottura desiderato con il tasto COOKING LEVEL (grado di cottura) 15 . 20 Utilizzo CH Premere ripetutamente il tasto COOKING LEVEL (grado di cottura) fino a visualizzare il grado di cottura desiderato sul display 14 (vedi figura D). AVVISO! La temperatura target predefinita viene visualizzata sul display 2 come TARGET TEMP (temp. target) 20 (vedi figura D). 3. Inserire la punta del sensore di temperatura 6 nella parte più spessa dell'alimento di cui si desidera monitorare la temperatura. Inserire la punta del sensore di temperatura sul lato dell'alimento da grigliare, in modo che sia possibile ruotare l'alimento durante il processo di cottura. 4. Fissare la stazione di base 5 con la chiusura in velcro 23 in prossimità dell'alimento. 5. Tenere a distanza il cavo 6 (vedi figura A) del sensore di temperatura dagli alimenti. Tenere la stazione di base lontana da superfici calde. 6. Fissare il ricevitore 1 con la clip 22 in una posizione ben visibile vicino al barbecue o indossare il ricevitore (su cintura o grembiule, pantaloni o tasca della camicia). 7. Una volta posizionato il cibo sulla griglia sul barbecue, premere sul ricevitore il tasto START (avvio) 15 (vedi figura D). Questo avvierà la misurazione della temperatura per il sensore di temperatura inserito nell'alimento. Dopo un breve periodo, la temperatura attuale dell'alimento viene visualizzata come Utilizzo CH 21 CURRENT TEMP (temp. attuale) 13 sul display del ricevitore (vedi figura D). Con l'aumentare della durata della griglia, CURRENT TEMP (temp. attuale) 13 aumenta continuamente fino al raggiungimento della temperatura desiderata. Al raggiungimento della temperatura desiderata, l'indicatore sul display cambia (vedi figura D) in funzione di allarme, e il display cambia con una spia rossa e lampeggiante. Inoltre, viene emesso un segnale acustico (bip) a ritmo con l'indicatore. 8. Premere il tasto STOP 18 (vedi figura D) sul ricevitore per arrestare la misurazione del sensore di temperatura sugli alimenti monitorati. Se sono stati posizionati nello stesso momento sulla griglia più pezzi dello stesso alimento di dimensione (peso) e composizione paragonabile, si può supporre che anche questi pezzi abbiano raggiunto il grado di cottura selezionato. 9.È ora possibile cuocere con precisione altri pezzi dello stesso alimento secondo la procedura descritta. Funzione timer Se il livello di cottura non è soddisfacente e si desidera continuare la cottura, è possibile utilizzare la funzione timer del ricevitore. 1. Selezionare la funzione timer sul ricevitore, premendo il tasto MODE (modalità) 19 (figura D). 2. Il display passa alla funzione timer con la possibilità di 22 CH Utilizzo scegliere di minuti (M) e secondi (S). Premendo il tasto MIN 17 e/o SEC (sec) 16 (figura D) sul ricevitore, è possibile impostare il tempo di cottura desiderato. 3. Premere il tasto START (avvio) 15 (figura D) per avviare la funzione timer. L'indicatore del timer sul display indica la durata residua della misura di temperatura (figura D). 4. Premere il tasto STOP 18 (vedi figura G), per interrompere la funzione timer per valutare, per esempio, lo stato dell'alimento da grigliare. 5. Premere il tasto START (avvio) 15 , per riavviare la funzione timer. La funzione timer non viene terminata quando si seleziona il tasto MODE (modalità) 19 sul display con le funzioni di selezione. Quando il timer impostato giunge al termine, il display torna alla modalità di visualizzazione per raggiungere la temperatura desiderata. È possibile interrompere la funzione timer con il tasto STOP 18 . Impostare la temperatura desiderata Il termometro da barbecue senza fili aiuta a ottenere i migliori risultati di cottura in maniera affidabile. Se si preferiscono risultati di cottura individuali, è possibile estendere o ridurre il tempo di cottura con la selezione manuale della temperatura desiderata. Utilizzo CH 23 1. Selezionare sul ricevitore 1 con il tasto MODE (modalità) 19 (vedi figura D) la voce per l'impostazione della temperatura desiderata. Basta premere il tasto MODE (modalità) fino a quando l'indicatore del display TARGET TEMP (temp. target) 20 inizia a lampeggiare. 2. Premere ora il tasto MIN 17 fino a raggiungere la temperatura target desiderata. Se si vuole correggere la voce, è possibile ridurre il tempo preselezionato di un minuto premendo il tasto SEC (sec) 16 . 3. Raggiunta la temperatura desiderata è possibile uscire dalla funzione di selezione premendo il tasto MODE (modalità) 19 . 4. Premere il tasto START (avvio) 15 per avviare la misurazione della temperatura con l'impostazione individuale. Sul display vengono visualizzate TARGET TEMP (temp. target) 20 e CURRENT TEMP (temp. attuale) 13 . Quando il processo di cottura è completato, la spia di allarme rossa lampeggia insieme al segnale acustico per fermare il processo di cottura. Se si desidera eliminare l'impostazione della temperatura desiderata, premere l'interruttore POWER ON/ OFF 3 sul ricevitore. 24 CH Utilizzo Pulizia AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche! L’uso improprio del termometro da barbecue senza fili aumenta il pericolo di scosse elettriche. − Non inserire la punta del sensore di temperatura nella presa. AVVERTENZA! Pericolo di scottature! Durante il lavoro il termometro da barbecue senza fili si scalda molto! − Lasciare raffreddare completamente il termometro da barbecue, in particolare il sensore di temperatura, prima di pulirlo! AVVISO! Pericolo di corto circuito! Infiltrazioni d’acqua nell'involucro possono provocare corto circuito. − Non immergere mai il termometro da barbecue senza fili nell’acqua. − Assicurarsi che l’acqua non possa infiltrarsi nell’involucro. Utilizzo CH 25 AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Il maneggio improprio può danneggiare il termometro da barbecue senza fili. − Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzolini con setole metalliche o di nylon, e nemmeno utensili appuntiti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Essi potrebbero danneggiare le superfici. − Si raccomanda di non mettere mai il termometro da barbecue nella lavastoviglie. Si romperebbe irrimediabilmente. 1. Lasciar asciugare completamente il termometro da barbecue. 2. Pulire il ricevitore 1 e la stazione di base 5 con un panno leggermente umido. In seguito far asciugare completamente tutti i pezzi. 3. Pulire il sensore di temperatura 6 e il cavo di trasferimento con acqua calda e poco detersivo. Pulire il termometro da barbecue dopo ogni uso. 26 Dati tecnici CH Immagazzinamento e trasporto −− Pulire il termometro da barbecue come descritto. −− Rimuovere tutte le batterie se non si utilizza il termometro da barbecue per un periodo di tempo più lungo. −− Mantenere il termometro da barbecue e gli accessori in un luogo asciutto e al riparo dal gelo, fuori dalla portata dei bambini. −− Si consiglia di conservare il termometro da barbecue nella confezione originale e coprire con un panno per proteggerlo da polvere e umidità. −− Assicurarsi che il termometro da barbecue durante il trasporto non possa cadere. −− Trasportare il termometro da barbecue nella confezione originale per proteggerlo da eventuali danni durante il trasporto e dalla perdita di accessori. Dati tecnici Modello: Alimentazione: Categoria del ricevitore: Grado del trasmettitore: Lunghezza del cavo sensore i temp.: Trasmissione senza fili: Intervallo di temp. misurabile: FB6200-S (trasmettitore) FB6200-E (ricevitore) 6V, 4 x 1,5V, tipo AAA / LR 03 3 10 % 120 cm 10–12 m 0 °C – 148 °C 32 °F – 298,4 °F Dichiarazione di conformità Dimensioni della stazione di base: Dimensioni del ricevitore: Peso netto: CH 27 ca. 8 x 5 x 5,9 cm ca. 11,5 x 6,3 x 2,5 cm ca. 170 g Dichiarazione di conformità E' possibile richiedere la dichiarazione di conformità CE all'indirizzo indicato sul tagliando di garanzia (in fondo al presente manuale). R&TTE Directive 1999/5/EG Con la presente AHG Wachsmuth und Krogmann, dichiara che il presente termometro da barbecue senza fili è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità può essere richiesta al sito: www. wachsmuth-krogmann.com. Smaltimento Smaltimento dell'imballaggio Smaltire l'imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili. 28 CH Smaltimento Smaltire apparecchio esausto (Applicabile nell'Unione Europea e altri stati con sistemi di raccolta differenziata) Apparecchi esausti non vanno gettati nei rifiuti domestici! Se un giorno il termometro da barbecue senza fili non dovesse essere più utilizzabile, ogni consumatore è obbligato per legge, di smaltire gli apparecchi non più utilizzati separatamente dai rifiuti domestici per esempio presso un centro di raccolta comunale/di quartiere. Così è sicuro che gli apparecchi dismessi vengono correttamente smaltiti e per evitare ripercussioni negative sull'ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettronici sono contrassegnati dal simbolo cui sopra. Batterie ed accumulatori non vanno smaltiti nei rifiuti domestici! In qualità di consumatore è obbligato per legge a smaltire tutte le batterie o accumulatori, indipendentemente se contengono sostanze dannose* presso un centro di raccolta del proprio comune/quartiere in modo che possano essere smaltite in tempo reale. Consegnare il termometro da barbecue senza fili solo completamente (con la batteria) e solo con batterie scariche al centro di raccolta! * contrassegnate da: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo Garanzia 29 CH Tagliando di garanzia Termometro da barbecue senza fili I tuoi dati: Nome: Indirizzo: E-Mail: Data di acquisto*: * Si consiglia di conservare la ricevuta con questa scheda di garanzia. Posizione de acquisto: Descrizione del malfunzionamiento: RIND ON ZIEL TEMP AKTUELLE TEMP OFF FLEISCH STOP MODU GARSTUFE S START MIN + SEK – Firma: Inviare la scheda di garanzia compilata insieme al prodotto guasto a: ASSISTENZA POST-VENDITA CH 00800-09348567 Zeitlos Service Center c/o M+R Spedag Group Hirsrütiweg 4303 Kaiseraugst SWITZERLAND [email protected] Modello: FB6200-S (trasmettitore) FB6200-E (ricevitore) Cod. art.: 92205 05/2015 Hotline di assistenza gratuita anni DI Garanzia 30 CH Garanzia Condizioni di garanzia ursi e, ricond ati client a e d il t o n pp Ge evit ssere , per purtro sono pertanto e i te n m e la ro rec icam ca dei e potrebbe re telefon sistenza. ir c % il 95 tilizzo sta contatta rvizio di as e da ri di u hotlin a ll a erro roblemi: ba apposito se a i rs l’ p ivolge restituire senza ail o per fax o ria a r a di it a è stat v m im in e dove ebba e pr indi n io u z q io o iz o g e si d al ne dipos eriam Desid oi messa a o riportalo re senza ch r a n t e v io ov mo cosi aiu ve. recch o e l’appa to. La poir oigere altr ta riv is u q c a Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell’acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della garanzia. Conservare quindi sia lo scontrino che la scheda della garanzia! Il produttore garantisce la risoluzione gratuita di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazione attraverso la riparazione, la sostituzione o il rimborso, a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o trasporto non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manutenzione o da altro tipo di uso o modifiche diversi da quelli conformi. Garanzia CH 31 Il periodo di garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es. lampade, batterie, pneumatici etc.) dura 6 mesi. Le conseguenze dell’utilizzo quotidiano (graffi, ammaccamenti) non sono coperte da garanzia. L’obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge non viene limitato dalla presente garanzia. Il periodo di garanzia può essere esteso soltanto se una norma di legge lo prevede. Nei paesi nei quali la legge prescrive una garanzia (obbligatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei danni, valgono le condizioni minime stabilite dalla legge. Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo responsabili in caso di riparazione per eventuali dati o impostazioni salvate sul prodotto dall’utente. Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli apparecchio difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In questo caso i lavori di riparazione verranno effettuati a pagamento. Nel caso in cui la riparazione o il preventivo non fossero gratuiti, verrà informato in anticipo. 32 CH CH 33 34 CH CH Made in China Commercializzato da: AHG Wachsmuth & Krogmann mbH Lange Mühren 1 D-20095 Hamburg ASSISTENZA POST-VENDITA 00800-09348567 [email protected] Modello: FB6200-E (trasmettitore) FB6200-S (ricevitore) Cod. art.: 92205 05/2015 ANNI DI Garanzia