Istruzioni
per l‘uso
Termometro da
barbecue senza fili
Arrivare all‘obiettivo in modo veloce e
semplice grazie ai codici QR
Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti,
pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o
centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo
semplicissimo al vostro obiettivo.
Cosa sono i codici QR?
I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici
acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati di contatto.
Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di contatto!
Ecco come si fa
Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno
smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un
collegamento internet*.
Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del
vostro smartphone e in genere sono gratuiti.
Provate ora
Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto Aldi.*
Il portale di assistenza Aldi
Tutte le suddette informazioni sono disponibili
anche in internet nel portale di assistenza Aldi
all‘indirizzo www.aldi-service.ch.
* Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a
seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.
Panoramica prodotto.................................................4
Utilizzo.........................................................................5
Dotazione/Parti dell‘apparecchio.............................6
In generale.................................................................. 7
Descrizione pittogrammi.............................................8
Controllare il termometro da barbecue senza
fili e la dotazione........................................................... 9
Sicurezza.................................................................... 10
Utilizzo conforme alla destinazione d’uso.............. 10
Note relative alla sicurezza....................................... 10
Precauzioni di sicurezza sulle batterie....................14
Prima messa in servizio............................................ 16
Lavaggio preliminare.................................................16
Montare il termometro da barbecue senza fili.......16
Utilizzo....................................................................... 17
Impostare il tipo di alimento e il grado di cottura...... 18
Funzione timer ............................................................21
Impostare la temperatura desiderata.................... 22
Pulizia............................................................................ 24
Immagazzinamento e trasporto.............................. 26
Dati tecnici.................................................................26
Dichiarazione di conformità..................................... 27
Smaltimento.............................................................. 27
Smaltimento dell’imballaggio.................................. 27
Smaltire apparecchio esausto..................................28
Garanzia.....................................................................29
Tagliando di garanzia ................................................29
Condizioni di garanzia ..............................................30
Le presenti istruzioni d‘uso sono scaricabili anche dal sito
www.wachsmuth-krogmann.com.
Dok./Rev.-Nr. 92954_20141211
Sommario
4
Panoramica prodotto
CH
A
1
BEEF
2
TARGET
TEMP
ON
CURREN
T TEMP
3
OFF
4
MEAT
STOP
MODE
TASTE
START
5
MIN
+
SEC
–
6
B
1
C
7
5
10
8
11
OFF
ON
POWER
9
Utilizzo
5
CH
D
E
1
21
2
BEEF
12
20
TARGET TEMP
CURRENT TEMP
13
F
14
19
18
10
MEAT
17
15
TASTE
MODE
16
SEC
4
H
6
G
OFF
23
ON
POWER
22
4x
6
CH
Dotazione/Parti dell‘apparecchio
Dotazione/Parti dell'apparecchio
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Ricevitore
Display
Interruttore ON/OFF
Pannello di comando
Stazione di base
Sensore di temperatura
Coperchio vano batterie
Selettore °C/°F
Interruttore Power ON/OFF
Batterie AAA 4x
Coperchio vano batterie
Indicatore simbolo cibo alla griglia
Indicatore CURRENT TEMP (temp. attuale)
Indicatore COOKING LEVEL (grado di cottura)
Tasto COOKING LEVEL/START (grado di cottura/
avvio)
Tasto SEC/- (Sec/-)
Tasto MIN/+
Tasto MEAT/STOP (carne/stop)
Tasto MODE (modalità)
Indicatore TARGET TEMP (temp. target)
Indicatore FOOD LEVEL (livello cibo alla griglia)
Clip di fissaggio del ricevitore
Chiusura in velcro
La confezione contiene quattro batterie LR03 da 1,5V.
In generale
CH
7
In generale
Leggere e conservare le istruzioni per
l'uso del termometro da barbecue senza
fili prima dell'uso!
Le presenti istruzioni per l'uso si riferiscono al
presente termometro da barbecue senza fili.
Contengono informazioni importanti relative
alla messa in funzione e all'utilizzo.
Prima di mettere in funzione il termometro da
barbecue senza fili, leggere attentamente le
istruzioni per l'uso, in particolar modo le note
relative alla sicurezza. Il non rispetto delle
presenti istruzioni per l'uso può provocare il
danneggiamento del termometro da barbecue senza fili.
Le istruzioni per l'uso si basano sulle normative e regole vigenti nell'Unione Europea.
All'estero rispettare anche linee guida e normative nazionali.
Conservare le istruzioni per l'uso per utilizzi
futuri. Trasferendo il termometro da barbecue senza fili a terzi, consegnare assolutamente anche le presenti istruzioni per l'uso.
8
In generale
CH
Descrizione pittogrammi
Nelle istruzioni per l'uso, sul termometro da barbecue
senza fili stesso o sull'imballaggio sono riportati i seguenti pittogrammi e le seguenti parole d'avvertimento.
AVVERTENZA! Questa parola d'avvertimento indica un pericolo a rischio medio che, se
non evitato, può avere come conseguenza
la morte o un ferimento grave.
ATTENZIONE! Questa parola d'avvertimento
indica un pericolo a basso rischio che, se
non evitato, può avere come conseguenza
un ferimento lieve o medio.
AVVISO! Questa parola d'avvertimento indica possibili danni a cose o fornisce ulteriori
indicazioni relative all'assemblaggio o al
funzionamento.
Dichiarazione di conformità (vedi capitolo
“Dichiarazione di conformità”): I prodotti
marchiati con questo simbolo sono conformi alla direttiva UE.
In generale
CH
9
Controllare il termometro da barbecue
senza fili e la dotazione
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Se si apre la confezione con un
coltello affilato o altri oggetti appuntiti e non si presta sufficiente
attenzione, è possibile danneggiare subito il termometro da barbecue senza fili.
− Quindi nell'aprire la confezione fare molta attenzione.
1. Estrarre il termometro da barbecue senza fili
dall'imballaggio.
2. Controllare che il termometro da barbecue senza fili
o le parti singole non siano stati danneggiati. In tale
eventualità non utilizzare il termometro da barbecue
senza fili. Rivolgersi al produttore tramite il centro
d'assistenza indicato sul tagliando di garanzia.
3. Controllare che la fornitura sia completa
(vedi figura A).
10
CH
Sicurezza
Sicurezza
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
Il termometro da barbecue senza fili, per una migliore
comprensione d'ora in avanti sarà chiamato “termometro da barbecue”, ed è progettato esclusivamente per
misurare e monitorare la temperatura interna del cibo
cotto alla griglia. Il termometro da barbecue è destinato
soltanto all’uso in ambito privato e in ambienti interni e
non in ambito professionale. Il termometro da barbecue
è adatto esclusivamente all'uso in ambito privato e non
in ambito professionale.
Utilizzare il termometro da barbecue solo come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Ogni altro utilizzo
è da intendersi come non conforme alla destinazione
d'uso e può provocare danni a cose se non addirittura a
persone.
Il produttore o rivenditore non si assumono alcuna responsabilità per i danni dovuti all'uso non conforme alla
destinazione o all'uso scorretto.
Note relative alla sicurezza
Prima del primo utilizzo del termometro da barbecue
leggere assolutamente le presenti istruzioni per l'uso.
Familiarizzare con l'uso, le impostazioni e le caratteristiche. Osservare e rispettare sempre le precauzioni di sicurezza e le istruzioni per l'uso per evitare possibili rischi
e pericoli.
Sicurezza
CH
11
AVVERTENZA!
Pericolo di scottature!
Un utilizzo non conforme alla
destinazione d'uso del termometro da barbecue potrebbe
provocare ferimenti.
−− Assicurarsi che altre persone, specialmente bambini, o animali non possano ustionarsi con il termometro da barbecue.
−− Indossare sempre i guanti da forno
quando si tocca il sensore di temperatura o il cavo di trasmissione durante o
dopo l'uso.
AVVERTENZA!
Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità psichiche, sensoriali o mentali
(per esempio persone parzialmente disabili, persone
anziane con ridotte capacità
psichiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza
(per esempio bambini più
grandi).
12
CH
Sicurezza
−− Il termometro da barbecue può essere
utilizzato dai bambini maggiori di otto
anni e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali e mentali, o prive di
esperienza e cognizioni, ammesso che
siano sotto sorveglianza o che siano
state istruite sul modo sicuro di usare il
termometro da barbecue, ed abbiano
compreso gli eventuali pericoli. Non
permettere ai bambini di giocare con il
termometro da barbecue. Non è consentito ai bambini di eseguire la pulizia
e la manutenzione utente.
−− Non lasciare mai incustodito il termometro da barbecue mentre funziona.
−− Evitare che i bambini giochino con la
pellicola d'imballaggio. Potrebbero restarvi intrappolati e soffocare.
−− Tenere fuori dalla portata dei bambini il
sensore di temperatura.
Sicurezza
CH
13
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Un utilizzo non conforme alla destinazione d'uso del termometro
da barbecue potrebbe provocare
danneggiamenti.
− Non utilizzare mai il termometro da barbecue in un forno a microonde o un forno.
− Tenere il termometro da barbecue e i
relativi accessori al di fuori dalla portata
da fiamme libere e superfici roventi.
− Non esporre mai la stazione di base e il
ricevitore alla luce solare diretta.
− Non utilizzare il termometro da barbecue con un timer esterno o un sistema di
controllo a distanza separato.
− Non piegare il cavo del termometro e
non farlo passare su spigoli vivi.
− Non lasciare mai a contatto la stazione di
base e il ricevitore con l'umidità.
− Non riporre mai il termometro da barbecue in posizione tale che possa cadere in
una vasca o in un lavandino.
− Se non si utilizza il termometro da barbecue, se lo si pulisce o se si verifica un
malfunzionamento, spegnere sempre il
termometro da barbecue.
14
CH
Sicurezza
Precauzioni di sicurezza sulle batterie
AVVERTENZA!
Pericolo di esplosione!
Se vengono surriscaldate, le batterie possono esplodere.
− Non esporre il termometro da barbecue
alla luce diretta del sole così che le batterie non si surriscaldino.
− Non surriscaldare le batterie e non gettarle nel fuoco.
AVVERTENZA!
Pericolo di ustione con acido derivante all'acido della
batteria!
Più le batterie sono vecchie, maggiore è il rischio di perdite di acido dalla batteria. L'acido fuoriuscito dalla
batteria può provocare ferimenti.
− Evitare il contatto dell'acido della batteria con pelle, occhi e mucose.
− In caso di contatto con l'acido delle batterie lavare immediatamente le parti in
oggetto con molta acqua pulita ed evtl.
consultare un medico.
Sicurezza
CH
15
− Se bambini o animali ingeriscono una
batteria rivolgersi subito a un medico.
−
−
−
−
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Un utilizzo non conforme alla destinazione d'uso delle batterie potrebbe provocare danneggiamenti.
Rimuovere le batterie se non si utilizza il
termometro da barbecue per molto tempo.
Non esporre le batterie a temperature
estreme, luce solare diretta o incendi.
Non posizionare mai il termometro da
barbecue su una superficie calda o su
una fonte di calore. La fuoriuscita di acido
dalle batterie può causare lesioni personali e danni alla proprietà.
Non inserire mai le batterie contrariamente al verso corretto nel vano batterie.
Prestare sempre attenzione alla polarità
(+ e -) come mostrato nel vano batterie.
Sostituire solo con batterie uguali o equivalenti. Non mischiare batterie vecchie e
nuove. Usare solo batterie dello stesso tipo
e dello stesso produttore.
16
CH
Prima messa in servizio
Prima messa in servizio
Lavaggio preliminare
−− Rimuovere l'imballo e tutte le pellicole protettive.
−− Prima del primo utilizzo, pulire tutti i pezzi del
termometro da barbecue come descritto al capitolo
“Pulizia”.
Montare il termometro da barbecue senza fili
1. Verificare che il contenuto della confezione sia completo e che le parti del termometro da barbecue non
siano danneggiate.
2. Posizionare tutte le parti del termometro da barbecue
secondo le istruzioni di montaggio sul lato apribile.
3. Prendere in mano il ricevitore 1 , aprire il coperchio
del vano batterie 7 e inserire le due batterie 10 in
dotazione secondo la polarità indicata nel vano batterie (vedi figura B).
4. Chiudere il vano batteria e attivare il ricevitore con
l'interruttore 3 (> ON). Se sul display 2 del ricevitore appare l'indicatore, il ricevitore è pronto all'uso.
5. Prendere in mano la stazione di base 5 e aprire il
vano batterie 11 sul retro. Inserire le due batterie 10
in dotazione, secondo la polarità indicata nel vano
batterie (vedi figura C).
6. Chiudere il vano batteria e attivare la stazione di base
con l'interruttore 9 (POWER ON).
Utilizzo
CH
17
7. Prendere in mano il sensore di temperatura 6 e collegare la spina con l'estremità del cavo di trasmissione nella presa della stazione di base (vedi figura A).
L'indicatore operativo si accende sulla stazione di base.
Il termometro da barbecue è ora pronto per l'uso.
8. Provare che tutte le funzioni del termometro da barbecue funzionino premendo i vari tasti.
9. Riaccendere il ricevitore e la stazione di base. Fissare
il ricevitore con la clip di fissaggio 22 agli indumenti
(tasca, cintura) (vedi figura H) e la stazione di base
con la chiusura in velcro 23 in dotazione
(vedi figura G) sul luogo di installazione (barbecue).
AVVISO!
Una volta che la stazione di base 5 è stata accesa e il sensore di temperatura è collegato alla stazione di base, la temperatura
corrente viene visualizzata come CURRENT
TEMP (temperatura attuale) 13 sul display
2 del ricevitore 1 (vedi figura A). Se non
viene visualizzata nessuna temperatura attuale, verificare che il connettore del sensore
di temperatura 6 sia correttamente inserito
nella presa sulla stazione di base.
Utilizzo
Preparare il termometro da barbecue senza fili come
indicato nelle istruzioni per il primo utilizzo. Accendere
18
Utilizzo
CH
il ricevitore e la stazione di base e collegare il sensore di
temperatura alla stazione di base.
Impostare il tipo di alimento e il grado
di cottura
Riordinare il cibo per varietà e grado di cottura. Selezionare il formato di visualizzazione della temperatura con
l'interruttore 8 (figura C) nel vano batteria del ricevitore (°C o °F).
Alimento/
grado di
cottura
WELL
Ben
cotta
M WELL
Cottura
leggera
MEDIUM
Semi
cotta
M RARE
Semi c.
RARE
Al
sangue
Manzo
77 °C
170 °F
74 °C
165 °F
71 °C
160 °F
66 °C
150 °F
63 °C
145 °F
Agnello
77 °C
170 °F
74 °C
165 °F
71 °C
160 °F
63 °C
145 °F
Vitello
74 °C
165 °F
71 °C
160 °F
66 °C
150 °F
63 °C
145 °F
Maiale
77 °C
170 °F
74 °C
165 °F
71 °C
160 °F
Tacchino
74 °C
165 °F
Pollo
74 °C
165 °F
Hamburger
71 °C
160 °F
Pesce
63 °C
145 °F
Utilizzo
CH
19
AVVERTENZA!
Pericolo di scottature!
I sensori di temperatura e i cavi di
trasferimento possono essere caldi.
− Indossare sempre i guanti da
forno quando si tocca il sensore
di temperatura o il cavo di trasmissione durante o dopo l'uso.
− Non utilizzare mai il termometro da barbecue o i suoi componenti in un forno a microonde o un forno.
AVVISO!
Fare attenzione a non toccare con la punta
del sensore di temperatura ossa, cartilagine
o grasso.
Il termometro da barbecue ha una temperatura target
preimpostata, a seconda dell'alimento selezionato e del
grado di cottura.
1. Impostare sul ricevitore 1 l'alimento con il tasto
MEAT (Carne) 18 . Premere ripetutamente il tasto
MEAT (Carne) fino a visualizzare l'alimento desiderato
sul display 2 (vedi figura D).
2. Impostare sul ricevitore 1 il grado di cottura desiderato con il tasto COOKING LEVEL (grado di cottura) 15 .
20
Utilizzo
CH
Premere ripetutamente il tasto COOKING LEVEL (grado di cottura) fino a visualizzare il grado di cottura
desiderato sul display 14 (vedi figura D).
AVVISO!
La temperatura target predefinita viene
visualizzata sul display 2 come TARGET
TEMP (temp. target) 20 (vedi figura D).
3. Inserire la punta del sensore di temperatura 6 nella
parte più spessa dell'alimento di cui si desidera monitorare la temperatura. Inserire la punta del sensore
di temperatura sul lato dell'alimento da grigliare, in
modo che sia possibile ruotare l'alimento durante il
processo di cottura.
4. Fissare la stazione di base 5 con la chiusura in velcro
23 in prossimità dell'alimento.
5. Tenere a distanza il cavo 6 (vedi figura A) del sensore di temperatura dagli alimenti. Tenere la stazione di
base lontana da superfici calde.
6. Fissare il ricevitore 1 con la clip 22 in una posizione
ben visibile vicino al barbecue o indossare il ricevitore (su cintura o grembiule, pantaloni o tasca della
camicia).
7. Una volta posizionato il cibo sulla griglia sul barbecue, premere sul ricevitore il tasto START (avvio) 15
(vedi figura D). Questo avvierà la misurazione della
temperatura per il sensore di temperatura inserito
nell'alimento. Dopo un breve periodo, la temperatura attuale dell'alimento viene visualizzata come
Utilizzo
CH
21
CURRENT TEMP (temp. attuale) 13 sul display del
ricevitore (vedi figura D).
Con l'aumentare della durata della griglia, CURRENT
TEMP (temp. attuale) 13 aumenta continuamente
fino al raggiungimento della temperatura desiderata.
Al raggiungimento della temperatura desiderata, l'indicatore sul display cambia (vedi figura D) in funzione di allarme, e il display cambia con una spia rossa
e lampeggiante. Inoltre, viene emesso un segnale
acustico (bip) a ritmo con l'indicatore.
8. Premere il tasto STOP 18 (vedi figura D) sul ricevitore
per arrestare la misurazione del sensore di temperatura sugli alimenti monitorati.
Se sono stati posizionati nello stesso momento sulla
griglia più pezzi dello stesso alimento di dimensione
(peso) e composizione paragonabile, si può supporre
che anche questi pezzi abbiano raggiunto il grado di
cottura selezionato.
9.È ora possibile cuocere con precisione altri pezzi dello
stesso alimento secondo la procedura descritta.
Funzione timer
Se il livello di cottura non è soddisfacente e si desidera
continuare la cottura, è possibile utilizzare la funzione
timer del ricevitore.
1. Selezionare la funzione timer sul ricevitore, premendo il tasto MODE (modalità) 19 (figura D).
2. Il display passa alla funzione timer con la possibilità di
22
CH
Utilizzo
scegliere di minuti (M) e secondi (S). Premendo il tasto
MIN 17 e/o SEC (sec) 16 (figura D) sul ricevitore, è
possibile impostare il tempo di cottura desiderato.
3. Premere il tasto START (avvio) 15 (figura D) per avviare la funzione timer.
L'indicatore del timer sul display indica la durata residua della misura di temperatura (figura D).
4. Premere il tasto STOP 18 (vedi figura G), per interrompere la funzione timer per valutare, per esempio,
lo stato dell'alimento da grigliare.
5. Premere il tasto START (avvio) 15 , per riavviare la
funzione timer.
La funzione timer non viene terminata quando si seleziona il tasto MODE (modalità) 19 sul display con le
funzioni di selezione.
Quando il timer impostato giunge al termine, il display torna alla modalità di visualizzazione per raggiungere la temperatura desiderata.
È possibile interrompere la funzione timer con il tasto
STOP 18 .
Impostare la temperatura desiderata
Il termometro da barbecue senza fili aiuta a ottenere
i migliori risultati di cottura in maniera affidabile. Se si
preferiscono risultati di cottura individuali, è possibile
estendere o ridurre il tempo di cottura con la selezione
manuale della temperatura desiderata.
Utilizzo
CH
23
1. Selezionare sul ricevitore 1 con il tasto MODE (modalità) 19 (vedi figura D) la voce per l'impostazione della
temperatura desiderata. Basta premere il tasto MODE
(modalità) fino a quando l'indicatore del display TARGET TEMP (temp. target) 20 inizia a lampeggiare.
2. Premere ora il tasto MIN 17 fino a raggiungere la
temperatura target desiderata. Se si vuole correggere
la voce, è possibile ridurre il tempo preselezionato di
un minuto premendo il tasto SEC (sec) 16 .
3. Raggiunta la temperatura desiderata è possibile uscire dalla funzione di selezione premendo il tasto MODE
(modalità) 19 .
4. Premere il tasto START (avvio) 15 per avviare la misurazione della temperatura con l'impostazione individuale.
Sul display vengono visualizzate TARGET TEMP (temp.
target) 20 e CURRENT TEMP (temp. attuale) 13 .
Quando il processo di cottura è completato, la spia di
allarme rossa lampeggia insieme al segnale acustico
per fermare il processo di cottura.
Se si desidera eliminare l'impostazione della temperatura desiderata, premere l'interruttore POWER ON/
OFF 3 sul ricevitore.
24
CH
Utilizzo
Pulizia
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche!
L’uso improprio del termometro da
barbecue senza fili aumenta il pericolo di scosse elettriche.
− Non inserire la punta del sensore
di temperatura nella presa.
AVVERTENZA!
Pericolo di scottature!
Durante il lavoro il termometro da
barbecue senza fili si scalda molto!
− Lasciare raffreddare completamente il termometro da barbecue, in particolare il sensore di
temperatura, prima di pulirlo!
AVVISO!
Pericolo di corto circuito!
Infiltrazioni d’acqua nell'involucro
possono provocare corto circuito.
− Non immergere mai il termometro
da barbecue senza fili nell’acqua.
− Assicurarsi che l’acqua non possa
infiltrarsi nell’involucro.
Utilizzo
CH
25
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Il maneggio improprio può danneggiare il termometro da barbecue senza fili.
− Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzolini con setole metalliche o di nylon, e nemmeno
utensili appuntiti o metallici quali
coltelli, raschietti rigidi e simili.
Essi potrebbero danneggiare le
superfici.
− Si raccomanda di non mettere
mai il termometro da barbecue
nella lavastoviglie. Si romperebbe irrimediabilmente.
1. Lasciar asciugare completamente il termometro da
barbecue.
2. Pulire il ricevitore 1 e la stazione di base 5 con un
panno leggermente umido.
In seguito far asciugare completamente tutti i pezzi.
3. Pulire il sensore di temperatura 6 e il cavo di trasferimento con acqua calda e poco detersivo.
Pulire il termometro da barbecue dopo ogni uso.
26
Dati tecnici
CH
Immagazzinamento e trasporto
−− Pulire il termometro da barbecue come descritto.
−− Rimuovere tutte le batterie se non si utilizza il termometro da barbecue per un periodo di tempo più lungo.
−− Mantenere il termometro da barbecue e gli accessori
in un luogo asciutto e al riparo dal gelo, fuori dalla
portata dei bambini.
−− Si consiglia di conservare il termometro da barbecue
nella confezione originale e coprire con un panno
per proteggerlo da polvere e umidità.
−− Assicurarsi che il termometro da barbecue durante il
trasporto non possa cadere.
−− Trasportare il termometro da barbecue nella confezione originale per proteggerlo da eventuali danni
durante il trasporto e dalla perdita di accessori.
Dati tecnici
Modello:
Alimentazione:
Categoria del ricevitore:
Grado del trasmettitore:
Lunghezza del cavo
sensore i temp.:
Trasmissione senza fili:
Intervallo di temp.
misurabile:
FB6200-S (trasmettitore)
FB6200-E (ricevitore)
6V, 4 x 1,5V,
tipo AAA / LR 03
3
10 %
120 cm
10–12 m
0 °C – 148 °C
32 °F – 298,4 °F
Dichiarazione di conformità
Dimensioni della
stazione di base:
Dimensioni del ricevitore:
Peso netto:
CH
27
ca. 8 x 5 x 5,9 cm
ca. 11,5 x 6,3 x 2,5 cm
ca. 170 g
Dichiarazione di conformità
E' possibile richiedere la dichiarazione di
conformità CE all'indirizzo indicato sul tagliando di garanzia (in fondo al presente
manuale).
R&TTE Directive 1999/5/EG
Con la presente AHG Wachsmuth und Krogmann,
dichiara che il presente termometro da barbecue senza
fili è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità può essere richiesta al sito: www.
wachsmuth-krogmann.com.
Smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio
Smaltire l'imballaggio differenziandolo.
Conferire il cartone e la scatola alla raccolta
di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili.
28
CH
Smaltimento
Smaltire apparecchio esausto
(Applicabile nell'Unione Europea e altri stati con sistemi
di raccolta differenziata)
Apparecchi esausti non vanno gettati nei rifiuti domestici!
Se un giorno il termometro da barbecue senza
fili non dovesse essere più utilizzabile, ogni
consumatore è obbligato per legge, di smaltire gli apparecchi non più utilizzati separatamente
dai rifiuti domestici per esempio presso un centro di
raccolta comunale/di quartiere.
Così è sicuro che gli apparecchi dismessi vengono correttamente smaltiti e per evitare ripercussioni negative
sull'ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettronici sono contrassegnati dal simbolo cui sopra.
Batterie ed accumulatori non vanno smaltiti nei rifiuti
domestici!
In qualità di consumatore è obbligato per legge a smaltire tutte le batterie o accumulatori,
indipendentemente se contengono sostanze
dannose* presso un centro di raccolta del proprio comune/quartiere in modo che possano
essere smaltite in tempo reale.
Consegnare il termometro da barbecue senza fili solo
completamente (con la batteria) e solo con batterie scariche al centro di raccolta!
* contrassegnate da: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo
Garanzia
29
CH
Tagliando di garanzia
Termometro da barbecue senza fili
I tuoi dati:
Nome:
Indirizzo:
E-Mail:
Data di acquisto*:
* Si consiglia di conservare la ricevuta con questa scheda di garanzia.
Posizione de acquisto:
Descrizione del malfunzionamiento:
RIND
ON
ZIEL TEMP
AKTUELLE
TEMP
OFF
FLEISCH
STOP
MODU
GARSTUFE
S
START
MIN
+
SEK
–
Firma:
Inviare la scheda di garanzia compilata insieme
al prodotto guasto a:
ASSISTENZA POST-VENDITA
CH
00800-09348567
Zeitlos Service Center
c/o M+R Spedag Group
Hirsrütiweg
4303 Kaiseraugst
SWITZERLAND
[email protected]
Modello: FB6200-S (trasmettitore)
FB6200-E (ricevitore)
Cod. art.: 92205
05/2015
Hotline di assistenza
gratuita
anni DI
Garanzia
30
CH
Garanzia
Condizioni di garanzia
ursi
e,
ricond ati
client
a
e
d
il
t
o
n
pp
Ge
evit
ssere , per
purtro
sono pertanto e
i
te
n
m
e
la
ro
rec
icam
ca dei e potrebbe re telefon sistenza.
ir
c
%
il 95
tilizzo sta contatta rvizio di as
e da
ri di u
hotlin
a
ll
a erro roblemi: ba apposito se
a
i
rs
l’
p
ivolge restituire
senza ail o per fax
o
ria a r
a
di
it
a
è stat
v
m
im
in
e
dove ebba
e pr
indi
n
io
u
z
q
io
o
iz
o
g
e si d
al ne
dipos
eriam
Desid oi messa a o riportalo re senza ch
r
a
n
t
e
v
io ov mo cosi aiu ve.
recch
o
e
l’appa to. La poir oigere altr
ta
riv
is
u
q
c
a
Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno
dell’acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di
garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della
garanzia. Conservare quindi sia lo scontrino che la scheda
della garanzia!
Il produttore garantisce la risoluzione gratuita di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazione
attraverso la riparazione, la sostituzione o il rimborso, a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni
causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o trasporto non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manutenzione o
da altro tipo di uso o modifiche diversi da quelli conformi.
Garanzia
CH
31
Il periodo di garanzia per i componenti soggetti ad usura e le
parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad
es. lampade, batterie, pneumatici etc.) dura 6 mesi. Le conseguenze dell’utilizzo quotidiano (graffi, ammaccamenti) non
sono coperte da garanzia.
L’obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per
legge non viene limitato dalla presente garanzia. Il periodo di
garanzia può essere esteso soltanto se una norma di legge lo
prevede. Nei paesi nei quali la legge prescrive una garanzia
(obbligatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o
una regolamentazione per il rimborso dei danni, valgono le
condizioni minime stabilite dalla legge. Il servizio assistenza e
il rivenditore non sono in alcun modo responsabili in caso di
riparazione per eventuali dati o impostazioni salvate sul prodotto dall’utente.
Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile
inviare gli apparecchio difettosi al servizio di assistenza a
scopo di riparazione. In questo caso i lavori di riparazione
verranno effettuati a pagamento. Nel caso in cui la riparazione o il preventivo non fossero gratuiti, verrà informato
in anticipo.
32
CH
CH
33
34
CH
CH
Made in China
Commercializzato da:
AHG Wachsmuth & Krogmann mbH
Lange Mühren 1
D-20095 Hamburg
ASSISTENZA POST-VENDITA
00800-09348567
[email protected]
Modello: FB6200-E (trasmettitore)
FB6200-S (ricevitore)
Cod. art.: 92205
05/2015
ANNI DI
Garanzia
Scarica

Istruzioni per l`uso