HD Camera Control Unit Prima di usare l’unita Antes de utilizar la unidad Per i clienti in Europa Questo prodotto recante il marchio CE è conforme sia alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) emeses dalla Commissione della Comunità Europea. La conformità a queste direttive implica la conformità alle seguenti normative europee: ˎ EN55103-1: Interferenza elettromagnetica (Emissione) ˎ EN55103-2: Sensibilità ai disturbi elettromagnetici (Immunità) Questo prodotto è destinato all’uso nel seguente ambiente elettromagnetico: E4 (ambienti EMC controllati, ad esempio studi televisivi). Per i clienti in Europa, Australia e Nuova Zelanda AVVERTENZA Questo è un apparecchio di classe A e come tale, in un ambiente domestico, può causare interferenze radio. È necessario quindi che l’utilizzatore adotti gli accorgimenti adeguati. Per i clienti in Europa Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia. L’apparecchio non deve essere utilizzato in aree residenziali. Descrizione generale La unidad de control de cámara (CCU) HD HXCU-TX70 se conecta al adaptador de cámara HD CA-TX70 conectado a la cámara en color HD HXC-D70 o la videocámara con memoria de estado sólido PMW-500/400/350/320. Realiza el procesamiento de señales, proporciona una interfaz para equipos externos y suministra alimentación a la cámara. HXCU-TX70 © 2013 Sony Corporation Printed in Japan Italiano Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e conservarlo per riferimenti futuri. AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparato alla pioggia o all’umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire l’involucro. Per l’assistenza rivolgersi unicamente a personale qualificato. QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A MASSA. AVVERTENZA 1. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/connettore per l’apparecchio/ spina con terminali di messa a terra approvati che siano conformi alle normative sulla sicurezza in vigore in ogni paese, se applicabili. 2. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/connettore per l’apparecchio/ spina confrmi alla rete elettrica (voltaggio, ampere). In caso di domande relative all’uso del cavo di alimentazione/connettore per l’apparecchio/spina di cui sopra, rivolgersi al personale qualificato. Uso del manuale su CD-ROM Il manuale può essere letto esclusivamente su un computer su cui è installato Adobe Reader. È possibile scaricare gratuitamente Adobe Reader dal sito web di Adobe. 1 Aprire il file index.html nel CD-ROM. 2 Selezionare e fare clic sul manuale che si desidera leggere. Nota In caso di perdita o di danneggiamento del CD-ROM, è possibile acquistarne uno nuovo da un rivenditore Sony o rivolgendosi all’assistenza Sony. Caratteristiche tecniche Generale Alimentazione Da 100 a 240 V AC, 50/60 Hz Assorbimento di corrente 4,5 A (max) Corrente di spunto (1) Corrente massima di spunto all’accensione iniziale (la tensione cambia a causa di commutazione manuale): 43 A di punta, 5,5 A r.m.s. (240 V CA) (2) Corrente di spunto dopo un’interruzione di corrente di cinque secondi (la tensione cambia a causa di commutazione zero): 2,9 A di punta, 1,4 A r.m.s. (240 V CA) Temperatura di funzionamento Da 5 °C a 40 °C Temperatura di immagazzinamento –20 °C a +60 °C Peso Circa 7,9 kg Connettori di ingresso e di uscita CAMERA INTERCOM INTERCOM/TALLY/PGM REMOTE MIC/WF REMOTE/TRUNK Connettore triassiale (1) XLR 5 pin (1) D sub 25 pin, femmina (1) INCOM (PROD/ENG), 4W/RTS/CC, 0 dBu TALLY (R, G) PGM 2 sistemi, –20 dBu/0 dBu/+4 dBu Multiconnettore 8 pin (1) D sub 25 pin, femmina (1) LAN 8 pin (1) ATTENZIONE Per ragioni di sicurezza, non collegare il connettore per il cablaggio del dispositivo periferico che potrebbe avere una tensione eccessiva in questa porta. Quando si collega il LAN dell’apparecchio al dispositivo periferico, utilizzare un cavo di tipo protetto per prevenire il malfunzionamento per rumore. Dimensioni 395 mm 4-479-635-21 (1) Connettori di entrata AC IN SDI RETURN 1, 2 VBS RETURN 1, 2 REFERENCE IN/OUT PROMPTER 1, 2 (1), Da 100 a 240 V AC Tipo BNC (2) HD-SDI: SMPTE 292M, 0,8 Vp-p, 75 Ω, bit rate 1,485/1,4835 Gbps SD SDI: SMPTE 259M, bit rate 270 Mbps Tipo BNC (2), 1,0 Vp-p, 75 Ω Tipo BNC (2), uscita passante HD: SMPTE 274M, sinc tre livelli, 0,6 Vp-p, 75 Ω SD: Black burst (NTSC: 0,286 Vp-p, 75 Ω/PAL: 0,3 Vp-p, 75 Ω) Tipo BNC (2), segnale VBS , 1,0 Vp-p, 75 Ω 2 sistemi Connettori di uscita SDI OUTPUT 1, 2 SDI OUTPUT 3, 4 (MONITOR) Pr/R/R-Y, Y/G/Y, Pb/B/B-Y VBS1, VBS2 PIX SYNC/WF MIC OUT Tipo BNC (2) HD-SDI: SMPTE 292M, 0,8 Vp-p, 75 Ω, bit rate 1,485/1,4835 Gbps SD SDI: SMPTE 259M, 0,8 Vp-p, 75 Ω, bit rate 270 Mbps HD SDI/SD SDI selezionabile Tipo BNC (2) HD-SDI: SMPTE 292M, 0,8 Vp-p, 75 Ω, bit rate 1,485/1,4835 Gbps SD SDI: SMPTE 259M, 0,8 Vp-p, 75 Ω, bit rate 270 Mbps HD SDI/SD SDI selezionabile Tipo BNC (3) HD video component Y (100% bianco): 0,7 Vp-p Pr/Pb (75% barra colori): 0,7 Vp-p, 75 Ω HD video RGB R/G/B (100% bianco): 0,7 Vp-p, 75 Ω SD video RGB R/G/B (100% bianco): 0,7 Vp-p, 75 Ω SD video component Y (100% bianco): 0,714 Vp-p Pr/Pb (75% barra colori): 0,756 Vp-p, 75 Ω Tipo BNC (2), VBS 1,0 Vp-p, 75 Ω Tipo BNC (1), VBS/R/G/B (VBS 1,0 Vp-p, 75 Ω) Tipo BNC (1) SYNC HD: BTA-S001A, sinc tre livelli, 0,6 Vp-p, 75 Ω SD: Sinc. composite , 0,3 Vp-p, 75 Ω HD SYNC/SD SYNC (selezionabile) WF VBS/R/G/B/SEQ (VBS 1,0 Vp-p, 75 Ω) XLR 3-pin, maschio (2), 0 dBu / –20 dBu Accessori in dotazione Targhette numeriche (1 set) Prima di usare l’unita (1) Libretto di garanzia (1) Istruzioni per l’uso (CD-ROM) (1) Accessori opzionali Pannello di controllo CCU HKCU-FP2 Stati Uniti e Canada: Porta spina B (2-990-242-01) Altre zone: Porta spina C (3-613-640-01) Stati Uniti e Canada: Set cavo alimentazione (1-551-812-XX) Altre zone: Set cavo alimentazione (1-782-929-XX) Cavi di connessione CCA-5-3 (3 m), CCA-5-10 (10 m) Manuale di manutenzione Apparecchiature correlate Pannello di controllo a distanza serie RCP-1000 Adattatore telecamera HD CA-TX70 66 mm 424 mm 482 mm Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso. Note ˎ Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE. ˎ SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN TIPO PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO APPARATO O DA TERZI. ˎ SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE O LA MANCATA CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O CIRCOSTANZA DI SERVIZI CORRELATI A QUESTO APPARATO. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA. ADVERTENCIA 1. Utilice un cable de alimentación (cable de alimentación de 3 hilos)/conector/ enchufe del aparato recomendado con toma de tierra y que cumpla con la normativa de seguridad de cada país, si procede. 2. Utilice un cable de alimentación (cable de alimentación de 3 hilos)/conector/ enchufe del aparato que cumpla con los valores nominales correspondientes en cuanto a tensión e intensidad. Si tiene alguna duda sobre el uso del cable de alimentación/conector/enchufe del aparato, consulte a un técnico de servicio cualificado. Para los clientes de Europa Este producto con marcado CE cumple con las directivas de compatibilidad electromagnética de la Comisión Europea. El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los siguientes estándares europeos: ˎ EN55103-1: Interferencia electromagnética (Emisión) ˎ EN55103-2: Susceptibilidad electromagnética (Inmunidad) Este producto ha sido diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético siguiente: E4 (entorno con EMC controlada, p. ej., estudio de televisión). Para los clientes de Europa, Australia y Nueva Zelanda Especificaciones General Suministro de alimentación ca de 100 a 240 V, 50/60 Hz Consumo eléctrico 4,5 A (máx.) Corriente de irrupción (1) Corriente de irrupción máxima posible en el encendido inicial (el voltaje cambia debido al encendido manual): pico de 43 A, 5,5 A r.m.s. (240 V CA) (2) Corriente de irrupción tras una interrupción de la alimentación de cinco segundos (el voltaje cambia debido al cruce por cero): pico de 2,9 A, 1,4 A r.m.s. (240 V CA) Temperatura de funcionamiento de 5 °C a 40 °C Temperatura de almacenamiento de –20 °C a +60 °C Peso Aprox. 7,9 kg Conectores de entrada/salida CAMERA INTERCOM INTERCOM/TALLY/PGM REMOTE MIC/WF REMOTE/TRUNK LAN Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Este dispositivo no debe utilizarse en zonas residenciales. Conectores de salida Éste es un producto de clase A. En un ambiente doméstico, este producto puede causar interferencias radioeléctricas, en cuyo caso el usuario puede tener que tomar las medidas adecuadas. Para los clientes de Europa Descripción general La unidad de control de cámara (CCU) HD HXCU-TX70 se conecta al adaptador de cámara HD CA-TX70 conectado a la cámara en color HD HXC-D70 o la videocámara con memoria de estado sólido PMW-500/400/350/320. Realiza el procesamiento de señales, proporciona una interfaz para equipos externos y suministra alimentación a la cámara. Utilización del manual en CD-ROM El manual puede leerse en un ordenador con Adobe Reader instalado. Puede descargar la aplicación Adobe Reader de forma gratuita desde el sitio web de Adobe. 1 Abra el archivo index.html en el CD-ROM. 2 Seleccione y haga clic en el manual que desee leer. Nota Si ha perdido el CD-ROM o se le ha estropeado, podrá adquirir uno de sustitución en su distribuidor Sony o en un punto de asistencia Sony. tipo BNC (1) SYNC HD: BTA-S001A, sincronización de tres niveles, 0,6 Vp-p, 75 Ω SD: sincronización compuesta, 0,3 Vp-p, 75 Ω HD SYNC/SD SYNC seleccionable WF VBS/R/G/B/SEQ (VBS 1,0 Vp-p, 75 Ω) XLR 3 contactos, macho (2), 0 dBu/–20 dBu Accesorios suministrados Placas de identificación (1 juego) Antes de utilizar la unidad (1) Folleto de garantía (1) Manual de instrucciones (CD-ROM) (1) Accesorios opcionales Panel de control de la CCU HKCU-FP2 Estados Unidos y Canadá: soporte de enchufe B (2-990-242-01) Otras zonas: soporte de enchufe C (3-613-640-01) Estados Unidos y Canadá: juego de cables de alimentación (1-551-812-XX) Otras zonas: juego de cables de alimentación (1-782-929-XX) Cables de conexión CCA-5-3 (3 m), CCA-5-10 (10 m) Manual de mantenimiento Equipos relacionados Panel de control remoto de la serie RCP-1000 Adaptador de cámara HD CA-TX70 Dimensiones Conectores de entrada AC IN SDI RETURN 1, 2 VBS RETURN 1, 2 REFERENCE IN/OUT PROMPTER 1, 2 ADVERTENCIA Conector triaxial (1) XLR de 5 contactos (1) D-sub de 25 contactos, hembra (1) INCOM (PROD/ENG), 4W/RTS/CC, 0 dBu TALLY (R, G) 2 sistemas PGM, –20 dBu/0 dBu/+4 dBu Multiconector de 8 contactos (1) D-sub de 25 contactos, hembra (1) 8 contactos (1) PRECAUCIÓN Por razones de seguridad, no enchufe a este puerto un conector de cableado de dispositivo periférico que pueda tener una tensión excesiva. Cuando conecte el cable LAN de la unidad al dispositivo periférico, utilice un cable de tipo blindado para evitar un mal funcionamiento causado por interferencias de radiaciones. SYNC/WF MIC OUT 395 mm Español Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras. SDI OUTPUT 1, 2 SDI OUTPUT 3, 4 (MONITOR) Pr/R/R-Y, Y/G/Y, Pb/B/B-Y VBS1, VBS2 PIX (1), ca de 100 a 240 V tipo BNC (2) HD SDI: SMPTE 292M, 0,8 Vp-p, 75 Ω, velocidad de bits 1,485/1,4835 Gbps SD SDI: SMPTE 259M, velocidad de bits de 270 Mbps tipo BNC (2), 1,0 Vp-p, 75 Ω tipo BNC (2), salida derivada HD: SMPTE 274M, sincronización de tres niveles, 0,6 Vp-p, 75 Ω SD: señal en negro (NTSC: 0,286 Vp-p, 75 Ω/PAL: 0,3 Vp-p, 75 Ω) tipo BNC (2), señal VBS, 1,0 Vp-p, 75 Ω, 2 sistemas tipo BNC (2) HD SDI: SMPTE 292M, 0,8 Vp-p, 75 Ω, velocidad de bits 1,485/1,4835 Gbps SD SDI: SMPTE 259M, 0,8 Vp-p, 75 Ω, velocidad de bits 270 Mbps HD SDI/SD SDI seleccionable tipo BNC (2) HD SDI: SMPTE 292M, 0,8 Vp-p, 75 Ω, velocidad de bits 1,485/1,4835 Gbps SD SDI: SMPTE 259M, 0,8 Vp-p, 75 Ω, velocidad de bits 270 Mbps HD SDI/SD SDI seleccionable tipo BNC (3) Vídeo componente HD Y (100% blanco): 0,7 Vp-p Pr/Pb (75% barra de color): 0,7 Vp-p, 75 Ω Vídeo RGB HD R/G/B (100% blanco): 0,7 Vp-p, 75 Ω Vídeo RGB SD R/G/B (100% blanco): 0,7 Vp-p, 75 Ω Vídeo componente SD Y (100% blanco): 0,714 Vp-p Pr/Pb (75% barra de color): 0,756 Vp-p, 75 Ω tipo BNC (2), VBS 1,0 Vp-p, 75 Ω tipo BNC (1), VBS/R/G/B (VBS 1,0 Vp-p, 75 Ω) 66 mm 424 mm 482 mm El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Notas ˎ Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN. ˎ SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS. ˎ SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACIÓN NI DE LA INTERRUPCIÓN, POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA, DE CUALQUIER SERVICIO RELACIONADO CON ESTA UNIDAD.