Compact NSX100/630A Unità Micrologic 5 e 6 Guida all'utilizzo 2 Schneider Electric Sommario Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 A proposito del manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Capitolo 1 Utilizzo delle unità di controllo Micrologic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 La gamma delle unità di controllo Micrologic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descrizione delle unità di controllo Micrologic 5 e 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Principio di navigazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo lettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elenco schermate misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elenco schermate parametri di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capitolo 2 2.1 2.2 10 15 18 20 24 28 30 La funzione protezione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Applicazione distribuzione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protezione della distribuzione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protezione Lungo ritardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protezione Corto ritardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protezione Istantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protezione di Terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protezione del neutro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funzione ZSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Realizzazione della funzione ZSI con Compact NSX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Applicazione partenza motore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protezione delle partenze motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protezione Lungo ritardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protezione Corto ritardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protezione Istantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protezione di Terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protezione Squilibrio di fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protezione Blocco rotore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protezione carico ridotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protezione Avviamento prolungato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 39 42 45 47 48 50 53 54 56 57 61 64 65 66 68 70 72 73 Capitolo 3 La funzione misura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 3.1 Tecniche di misura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Misure in tempo reale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Calcolo dei valori medi o Demand (Micrologic E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Misura delle potenze (Micrologic E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Algoritmo di calcolo delle potenze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Misura delle energie (Micrologic E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Correnti armoniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Misura degli indicatori di qualità dell’energia (Micrologic E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Misura del fattore di potenza FP e del cos ϕ (Micrologic E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Tabelle delle precisioni di misura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Precisione delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Micrologic A - Misure in tempo reale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Micrologic E - Misure in tempo reale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Micrologic E - Misura dei valori medi (o Demand). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Micrologic E - Misura delle energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 3.2 Capitolo 4 Gli allarmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Allarmi associati alle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allarmi su sgancio, guasto e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabelle dettagliate degli allarmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funzionamento delle uscite dei moduli SDx e SDTAM assegnate agli allarmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schneider Electric 110 114 115 120 3 Capitolo 5 Il software di configurazione RSU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Configurazione con il software RSU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Configurazione delle protezioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Configurazione delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Configurazione degli allarmi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Configurazione delle uscite del modulo SDx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Capitolo 6 Aiuto all’utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 6.1 Le segnalazioni delle unità di controllo Micrologic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Segnalazione locale tramite LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Segnalazione su display Micrologic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Esempi di utilizzo degli allarmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Controllo del cos ϕ e del fattore di potenza mediante allarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Descrizione del visualizzatore FDM121. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Il sistema ULP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Descrizione del display fronte quadro FDM121 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Elaborazione degli allarmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Menu Vista Sintetica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Menu Misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Menu Allarmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Menu Servizi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Il software RCU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Descrizione del software RCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 La rete di comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Comunicazione con gli interruttori Compact NSX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Storici e informazioni cronodatate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Indicatori di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 6.2 6.3 6.4 Allegati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Allegato A Caratteristiche complementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Compact NSX100/250 - Protezione della distribuzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Compact NSX100/250 - Protezione delle partenze motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Compact NSX400/630 - Protezione della distribuzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Compact NSX400/630 - Protezione delle partenze motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Compact NSX100/630 - Sgancio riflesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Compact NSX100/630 - Curve di limitazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 4 Schneider Electric Avvertenze di sicurezza § Informazioni importanti ATTENZIONE Prima di procedere all’installazione e alla messa in servizio dell’interruttore si consiglia di leggere attentamente le avvertenze di sicurezza e di esaminare con cura l'apparecchio. I messaggi che seguono possono essere presenti nelle pagine della guida o sull’apparecchio stesso. Contengono avvertimenti di pericoli potenziali o richiamano la vostra attenzione su informazioni in grado di chiarire o semplificare una procedura. L'apposizione di questo simbolo su un pannello di Pericolo o Avvertenza segnala un rischio elettrico suscettibile di provocare danni e lesioni alle persone in caso di mancato rispetto delle istruzioni. L’apposizione di questo simbolo avverte l’utente e il personale della presenza di importanti istruzioni operative da rispettare scrupolosamente per impedire lesioni personali, schock elettrici o pericoli per la vita stessa. PERICOLO PERICOLO indica una situazione immediatamente pericolosa che può verosimilmente provocare morte o lesioni corporee gravi. AVVERTENZA AVVERTENZA indica una situazione che presenta rischi suscettibili di provocare la morte, lesioni corporee gravi o danni alle apparecchiature. ATTENZIONE ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa e suscettibile di provocare lesioni corporee gravi o danni alle apparecchiature. NOTA IMPORTANTE L’installazione, l’utilizzo e la manutenzione dei componenti elettrici devono essere effettuate esclusivamente da personale competente. Schneider Electric non si assume alcuna responsabilità riguardo ad eventuali conseguenze derivanti da un utilizzo non corretto del presente documento. © 2008 Schneider Electric. Tutti i diritti riservati. Schneider Electric 5 Avvertenze di sicurezza 6 Schneider Electric A proposito del manuale Presentazione Scopo del documento Scopo di questa guida è fornire agli utilizzatori e al personale addetto all’installazione e alla manutenzione le informazioni tecniche necessarie all’utilizzo delle unità di controllo Micrologic degli interruttori Compact NSX. Le unità di controllo presentate in questa guida sono le seguenti: unità di controllo Micrologic 5.2 A, 5.3 A, 5.2 E e 5.3 E, unità di controllo Micrologic 6.2 A, 6.3 A, 6.2 E e 6.3 E, unità di controllo Micrologic 6.2 E-M e 6.3 E-M. Le altre unità della gamma Micrologic e gli sganciatori magnetotermici integrati sugli interruttori Compact NSX sono presentati nella Guida all’utilizzo degli interruttori Compact NSX. Campo applicativo I dati e le illustrazioni fornite in questa guida non sono da considerarsi vincolanti. Vi preghiamo di contattare Schneider Electric per qualsiasi suggerimento di miglioramento, modifica o in caso di rilevamento, di errori in questa pubblicazione. È vietata la riproduzione parziale e totale di questo documento, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico o in fotocopia, senza autorizzazione da parte di Schneider Electric. I dati e le illustrazioni fornite in questa guida non sono da considerarsi vincolanti. Schneider Electric si riserva il diritto di modificare i propri prodotti conformemente alla politica aziendale di costante sviluppo. Le informazioni presenti in questa guida possono essere oggetto di modifiche senza preavviso e non devono essere ritenute impegnative da parte di Schneider Electric. Documenti da consultare Titolo Codice Guida all’utilizzo degli interruttori Compact NSX LEES GTB 309 AI Guida all’utilizzo Modbus Compact NSX LEES GTB 316 AI Guida all’utilizzo del sistema ULP LEES GTB 315 AI Catalogo Compact NSX da 100 a 630 A LEES CAB 309 AI Questi documenti possono essere scaricati dal nostro sito web www.schneiderelectric.it. Avvertenze legate al(i) prodotto(i) Nell’installazione e nell’utilizzo di questo prodotto è necessario rispettare tutte le normative di sicurezza locali. Per ragioni di sicurezza e per garantire la conformità, il produttore è il solo abilitato ad effettuare riparazioni sui componenti. Schneider Electric 7 A proposito del manuale 8 Schneider Electric Utilizzo delle unità di controllo Micrologic 1 Presentazione Argomento del capitolo Questo capitolo descrive le modalità di navigazione e la regolazione delle unità di controllo Micrologic 5, 6 A-E e 6 E-M. Contenuto del capitolo Questo capitolo contiene i seguenti paragrafi: Argomento Pagina La gamma di unità di controllo Micrologic 10 Descrizione delle unità di controllo Micrologic 5 e 6 15 Principio di navigazione 18 Modo lettura 20 Modo regolazione 24 Lista delle schermate misure 28 Lista delle schermate parametri di protezione 30 Schneider Electric 9 Utilizzo delle unità di controllo Micrologic La gamma di unità di controllo Micrologic Presentazione Le unità di controllo Micrologic equipaggiano gli interruttori Compact NSX. La gamma di unità Micrologic comprende 2 famiglie di prodotti: le unità di controllo Micrologic 1 e 2 senza display, le unità di controllo Micrologic 5 e 6 con display. Descrizione delle unità di controllo Micrologic 1 e 2 Le unità di controllo Micrologic sono suddivise per tipo di applicazione: distribuzione e protezione motore: Applicazione distribuzione: le unità di controllo Micrologic 2 sono adatte alla protezione dei conduttori nella distribuzione elettrica nei settori terziario e industriale. Applicazione protezione motore: Le unità di controllo Micrologic 1.3 M sono adatte alla protezione contro i cortocircuiti delle partenze motore. Le unità di controllo Micrologic 2 M sono adatte alla protezione delle partenze motore sulle applicazioni standard. Le curve di intervento termiche sono calcolate per motori autoventilati. La regolazione si effettua mediante commutatori. Le unità di controllo Micrologic 1 e 2 sono descritte nella Guida all’utilizzo degli interruttori Compact NSX. Unità di controllo Micrologic 2.2 100 A 10 Unità di controllo Micrologic 2.2 M 220 A Schneider Electric Utilizzo delle unità di controllo Micrologic Descrizione delle unità di controllo Micrologic 5 e 6 Le unità di controllo Micrologic 5 e 6 sono concepite per assicurare funzioni multiple: protezione della distribuzione elettrica o di applicazioni specifiche, misura dei valori istantanei, misura dei valori medi (Demand) delle grandezze elettriche, computo energie, aiuto all’impiego (massimi valori medi, allarmi personalizzati, contamanovre,...), comunicazione. 1 2 3 A 5 8 9 0 5 6 7 4 3 8 2 1 6 7 4 3 2 1 9 0 B 5 4 C 6 1 2 3 4 5 6 Fronte unità di controllo Micrologic per la distribuzione e la protezione motore Interruttori Compact NSX 250 e 630 (tripolari) Unità di controllo Micrologic 5.2 A 250 (tetrapolare) Moduli di segnalazione SDx e SDTAM Unità funzionale comunicante Compact NSX con sistema ULP comprendente: A: interfaccia di comunicazione Modbus B: display FDM121 C: interruttore Compact NSX equipaggiati di unità di controllo Micrologic, modulo BSCM e NSX cord Strumenti di manutenzione Micrologic Per maggiori dettagli sugli strumenti di manutenzione, i moduli di segnalazione e di comunicazione, consultare la Guida all’utilizzo degli interruttori Compact NSX. Schneider Electric 11 Utilizzo delle unità di controllo Micrologic Identificazione L’unità di controllo installata sull’interruttore è identificata dalla combinazione di 4 caratteri leggibili sul fronte: Micrologic 6.3 E-M X.Y Z -T Identificazione delle unità di controllo Micrologic Protezione (X) Interruttore (Y) Misure (Z) 1 I 2 Compact NSX 100/ A Amperometro 2 LS0 160/250 E Energia 5 LSI 6 LSIG 3 Applicazione (T) Distribuzione G Generatore M Motore Z 16 Hz 2/3 Compact NSX 400/ 630 Esempi Micrologic 1.3 M I 400 o 630 A Motore Micrologic 2.2 G LS0 100, 160 o 250 A Generatore Micrologic 2.3 LS0 400 o 630 A Distribuzione Micrologic 2.3 M LS0 400 o 630 A Motore Micrologic 5.2 A LSI 100, 160 o 250 A Amperometro Distribuzione Micrologic 5.3 E LSI 400 o 630 A Energia Distribuzione Micrologic 6.3 E-M LSIG 400 o 630 A Energia Motore Definizione dei parametri LSIG Calibro In delle unità di controllo Micrologic I Istantaneo L Lungo ritardo S0 Corto ritardo (temporizzazione fissa) S Corto ritardo G Terra Il calibro In (in Ampere) di un’unità di controllo Micrologic corrisponde al valore massimo del campo di regolazione dell’unità di controllo. Il campo di regolazione è indicato sull’etichetta sul fronte dell’unità di controllo (l’etichetta è visibile sul fronte dell’interruttore Compact NSX dopo aver montato l’unità di controllo). O K Mod e Esempio: unità di controllo Micrologic 5.2 A 250: campo di regolazione: 100...250 A, calibro In = 250 A. 12 Schneider Electric Utilizzo delle unità di controllo Micrologic Integrazione delle unità di controllo Micrologic sugli interruttori della gamma Compact NSX Le unità di controllo Micrologic 2, 5 e 6 possono essere integrate su tutti gli interruttori Compact NSX. La tabella sottostante indica le possibilità di integrazione in base al calibro In delle unità di controllo (distribuzione) e alla taglia dell’interruttore: Calibro In 40 100 160 Compact NSX100 x x Compact NSX160 x x x Compact NSX250 x x x 250 400 630 x Compact NSX400 x (1) x Compact NSX630 x (1) x x (1) Solo Micrologic 2 Le unità di controllo Micrologic 2-M e 6 E-M possono essere montate su tutti gli interruttori Compact NSX. La tabella sottostante indica le possibilità di integrazione in base al calibro In delle unità di controllo (motore) e alla taglia dell’interruttore: Calibro In 25 50 80 100 150 Compact NSX100 x x x (1) x (2) Compact NSX160 x x x (1) x (2) x Compact NSX250 x x x (1) x (2) x 220 320 500 x Compact NSX400 x Compact NSX630 x x (1) Solo Micrologic 6 E-M (2) Solo Micrologic 2 M Le unità di controllo Micrologic 1.3-M possono essere montate su tutti gli interruttori Compact NSX400 e Compact NSX630. La tabella sottostante indica le possibilità di integrazione in base al calibro In delle unità di controllo (motore) e alla taglia dell’interruttore: Evolutività delle unità di controllo Calibro In 320 Compact NSX400 x Compact NSX630 x 500 x Le unità di controllo possono essere sostituite sul posto in modo semplice e sicuro: nessuna connessione, nessun utensile specifico (tipo chiave dinamometrica), compatibilità delle unità di controllo garantita da un dispositivo meccanico antisbaglio, montaggio sicuro con viti di fissaggio a rottura prestabilita (vedere disegno sotto). OK Mode La sostituzione in sicurezza elimina i rischi legati a errori di serraggio o a dimenticanze. La semplicità di sostituzione facilita eventuali modifiche da effettuare in caso di evoluzione dell’impianto di manutenzione. Nota: Dopo il montaggio dell’unità di controllo con il dispositivo di sicurezza, l’unità resta smontabile: la testa della vite resta accessibile. Schneider Electric 13 Utilizzo delle unità di controllo Micrologic Piombatura delle protezioni Il coperchio trasparente delle unità di controllo Micrologic è piombabile per impedire la modifica delle regolazioni delle protezioni e l'accesso alla presa test. Per le unità di controllo Micrologic 5 e 6, è possibile mantenere il coperchio chiuso e piombato e utilizzare la tastiera per leggere le misure e le regolazioni delle protezioni. 14 Schneider Electric Utilizzo delle unità di controllo Micrologic Descrizione delle unità di controllo Micrologic 5 e 6 Parte frontale dell’unità La parte frontale delle unità di controllo Micrologic 5 e 6 comprende: 1. dei LED di segnalazione, 2. una presa test, 3. un gruppo di 2 commutatori e 1 microswitch, 4. un display LCD, 5. una tastiera. Parte frontale di un’unità di controllo Micrologic 5.2 A per un interruttore tripolare 1 LED di segnalazione 2 3 4 5 Dei LED di segnalazione sul fronte indicano lo stato di funzionamento dell’unità di controllo. Il numero e il significato dei LED dipendono dal tipo di unità di controllo Micrologic. Tipo di unità di controllo Micrologic Descrizione Distribuzione LED Ready (verde): si accende con impulsi lenti quando l’unità di controllo elettronica è correttamente funzionante. LED di preallarme sovraccarico (arancione): si accende fisso quando il carico supera il 90% della regolazione Ir. LED di allarme sovraccarico (rosso): si accende fisso quando il carico supera il 105 % della regolazione Ir. Motore LED Ready (verde): si accende con impulsi lenti quando l’unità di controllo elettronica è correttamente funzionante. LED di allarme in temperatura di sovraccarico (rosso): si accende fisso quando l’immagine termica del motore supera il 95 % della regolazione Ir. Presa test Le unità di controllo Micrologic sono dotate di una presa test specifica per operazioni di manutenzione (consultare la Guida all’utilizzo degli interruttori Compact NSX). Questa presa serve per: il collegamento del modulo batteria portatile per test locale dell’unità di controllo Micrologic, il collegamento del modulo di manutenzione per test, regolazioni dell’unità di controllo Micrologic e/o diagnostica dell’installazione. Schneider Electric 15 Utilizzo delle unità di controllo Micrologic Gruppo di 2 commutatori e un microswitch I 2 commutatori permettono la preregolazione dei parametri di protezione. Il microswitch consente di bloccare/sbloccare la regolazione dei parametri di protezione. 1 1 2A 2B 3 3 Rif. Display Descrizione 1 Commutatore di preregolazione della soglia Ir per tutti i tipi di unità di controllo Micrologic 2 Commutatore di preregolazione: 2A (Micrologic 5): della soglia Isd di intervento della protezione Corto ritardo, 2B (Micrologic 6): della soglia Ig di intervento della protezione Terra. 3 Microswitch di blocco/sblocco della tastiera per la regolazione dei parametri di protezione Il display fornisce tutte le informazioni necessarie all’utilizzo dell’unità di controllo. La lista dei parametri di protezione è personalizzata in base al tipo di unità di controllo Micrologic 5, 6 o 6 E-M. Rif. Descrizione 1 5 simboli (la loro combinazione indica il tipo di unità): : misura, : lettura, : parametro di protezione, : regolazione, : blocco 2 Freccia in alto sul parametro di protezione in fase di regolazione 3 Lista dei parametri di protezione secondo il tipo di unità di controllo Micrologic: Micrologic 5: Micrologic 6: Micrologic 6 E-M: Retroilluminazione del display 4 Valore della grandezza misurata 5 Unità della grandezza misurata 6 Freccia di navigazione 7 Freccia o frecce in basso sulla o sulle fasi selezionate, il neutro o la terra 8 Neutro (N), fasi (1/A, 2/B, 3/C) e terra Quando l’unità di controllo Micrologic è alimentata da un’alimentazione esterna 24 V CC, il display è retroilluminato: di bassa intensità e permanente, di forte intensità per un minuto, premendo uno dei pulsanti della tastiera. La retroilluminazione del display è: disattivata in caso di aumento della temperatura sopra i 65 ˚C, riattivata quando la temperatura scende nuovamente al di sotto dei 60 ˚C. Quando l’unità di controllo è alimentata dal modulo batteria portatile, il display non è retroilluminato. 16 Schneider Electric Utilizzo delle unità di controllo Micrologic Tastiera La tastiera a 5 tasti permette la navigazione. Tasto Modo Descrizione Selezione del modo Scorrimento Indietro (misura) o - (regolazione dei parametri di protezione) Avanti (misura) o + (regolazione dei parametri di protezione) OK Alimentazione dell’unità di controllo Micrologic Validazione L’unità di controllo Micrologic è autoalimentata per garantire le funzioni di protezione. In mancanza dell’alimentazione esterna 24 V CC opzionale, l’unità di controllo Micrologic funziona solo quando l’interruttore è chiuso. Quando l’interruttore è aperto o quando la corrente passante è bassa (da 15 a 50 A in base al calibro), l’unità di controllo Micrologic non è più alimentata e il display si spegne. Un’alimentazione esterna 24 VCC opzionale dell’unità Micrologic serve per: modificare i valori di regolazione a interruttore aperto, visualizzare le misure in caso di corrente passante bassa (da 15 a 50 A in base al calibro) a interruttore chiuso, visualizzare la causa dello sgancio e la corrente interrotta a interruttore aperto. L'alimentazione esterna 24 V CC è fornita all’unità di controllo Micrologic quando quest’ultima viene collegata ad un altro modulo del sistema ULP (modulo d’interfaccia Modbus, display FDM121 o modulo di manutenzione). Quando l’unità di controllo Micrologic non è collegata ad un modulo ULP, è possibile collegarla direttamente ad un’alimentazione esterna 24 V CC servendosi della morsettiera d'alimentazione 24 V CC opzionale (codice LV434210). Schneider Electric 17 Utilizzo delle unità di controllo Micrologic Principio di navigazione Blocco/sblocco della regolazione dei parametri di protezione La regolazione dei parametri di protezione è bloccata quando il coperchio trasparente è chiuso e piombato per impedire l’accesso ai commutatori di regolazione e al microswitch di blocco/sblocco. Un simbolo sul display indica se la regolazione dei parametri di protezione è bloccata: lucchetto chiuso : la regolazione dei parametri di protezione è bloccata, lucchetto aperto : la regolazione dei parametri di protezione è sbloccata e quindi accessibile. Per sbloccare la regolazione dei parametri di protezione: 1. aprire il coperchio trasparente, 2. premere il microswitch di blocco/sblocco o azionare uno dei commutatori di regolazione. Per bloccare la regolazione dei parametri di protezione occorre premere nuovamente il microswitch di sblocco. La regolazione dei parametri di protezione si blocca anche automaticamente 5 minuti dopo l’ultima azione sulla tastiera o su uno dei commutatori dell’unità di controllo Micrologic. Definizione dei modi operativi Le informazioni accessibili sul display dell’unità Micrologic sono suddivise in modi diversi. I modi operativi accessibili dipendono: dal blocco della regolazione dei parametri di protezione, della versione dell’unità di controllo Micrologic (tripolare o tetrapolare). Un modo è definito dalla combinazione di 5 simboli. Le 2 tabelle seguenti riportano tutti i modi operativi disponibili: Simboli Modo accessibile lucchetto chiuso Lettura delle misure istantanee Lettura e reset dei contatori di energia Lettura e reset dei massimi valori medi Max Reset ? Ok Lettura dei parametri di protezione Lettura della configurazione del neutro (unità di controllo Micrologic tripolare) Simboli Modo accessibile lucchetto aperto Lettura delle misure istantanee Lettura e reset dei contatori di energia Lettura e reset dei massimi valori medi Max Reset ? Ok Regolazione dei parametri di protezione Regolazione della configurazione del neutro (unità di controllo Micrologic tripolare) Selezione di un modo 18 Per selezionare un modo operativo premere in successione il tasto Modo : Lo scorrimento dei modi è ciclico. Il passaggio da un modo lettura a un modo regolazione (e vice versa) è possibile premendo il microswitch di blocco/sblocco. Schneider Electric Utilizzo delle unità di controllo Micrologic schermata stand-by Il display dell’unità Micrologic passa in modalità stand-by automaticamente: in modo lucchetto chiuso, 20 secondi dopo l’ultima pressione di un tasto della tastiera, in modo lucchetto aperto, 5 minuti dopo l’ultima azione sulla tastiera o sui commutatori. La schermata stand-by visualizza l’intensità della corrente della fase più carica (modo Lettura delle misure istantanee). Schneider Electric 19 Utilizzo delle unità di controllo Micrologic Modo lettura Lettura delle misure La lettura di una misura è possibile utilizzando i tasti e . I tasti permettono di selezionare la misura da visualizzare sul display. Le frecce di navigazione associate indicano le possibilità di navigazione: : è possibile premere il tasto , : è possibile premere il tasto , : è possibile premere uno dei 2 tasti . Per le grandezze corrente e tensione, il tasto di navigazione permette di selezionare la schermata di misura per ognuna delle fasi: La freccia in basso indica la fase relativa al valore della misura visualizzata. Esempi: Grandezza misurata sulla fase 2 Grandezza misurata sulle 3 fasi Esempio di lettura delle misure (Micrologic E) Per scorrere in successione le schermate di misura premere il tasto La tabella sottostante presenta la lettura dei valori delle 3 correnti di fase, della tensione fase/fase U12 e della potenza attiva totale (Ptot). Procedura Come intervenire 1 2 3 4 5 20 . Lo scorrimento è ciclico. Con il tasto Selezionare il modo Lettura delle misure istantanee (viene visualizzata la fase più carica). Leggere il valore della corrente I2. Visualizzazione Modo Selezionare la misura di corrente successiva: corrente I3. Leggere il valore della corrente I3. Selezionare la misura di corrente successiva: corrente I1. Leggere il valore della corrente I1. Selezionare la misura della tensione fase/fase U12. Leggere il valore della tensione U12. Selezionare la misura della potenza Ptot. Leggere la potenza attiva Ptot. Schneider Electric 229 218 223 416 127 V kW Utilizzo delle unità di controllo Micrologic Lettura dei contatori di energia (Micrologic E) I contatori di energia cambiano automaticamente l’unità di misura: per l’energia attiva Ep, visualizzazione in kWh da 0 a 9999 kWh e, per valori superiori, in MWh, per l’energia reattiva Eq, visualizzazione in kvarh da 0 a 9999 kvarh e, per valori superiori, in Mvarh, per l’energia apparente Es, visualizzazione in kVAh da 0 a 9999 kVAh e, per valori superiori, in MVAh. Quando le energie sono indicate in KWh o in Kvarh o in KVAh, i valori sono visualizzati su 4 cifre. L’unità di controllo Micrologic offre la possibilità di una lettura completa di tutti i valori di energia. Lettura completa dei contatori di energia La tabella sotto riportata presenta la lettura completa del contatore di energia attiva Ep. Procedura Come intervenire 1 2 3 4 Reset dei contatori di energia Con il tasto Selezionare il modo Lettura e reset dei contatori di energia (visualizzazione della schermata principale). Visualizzazione Modo 229 Selezionare il contatore di energia attiva Ep. Il valore visualizzato è 11,3 MWh (nell’esempio): questo corrisponde a 10 MWh +1300 kWh (circa). Reset ? OK Precisare la misura. Il valore visualizzato è 1318 kWh (nell’esempio): il valore completo del contatore di energia è 11318 kWh. Reset ? OK Tornare alla visualizzazione normale del contatore di energia. Il ritorno è automatico dopo 5 minuti. Reset ? OK Il reset dei contatori di energia è possibile in modo lucchetto chiuso Procedura Come intervenire 1 2 Con il tasto Selezionare il modo Lettura delle misure e reset dei contatori di energia (visualizzazione della schermata principale). k Wh 11.3 M Wh . Visualizzazione Modo 229 Selezionare il contatore di energia da resettare. Validare il reset. Il simbolo OK lampeggia. Confermare il reset. L’OK di conferma viene visualizzato per 2 s. Schneider Electric 1458 k Wh OK Reset ? OK 4 M Wh 1318 o lucchetto aperto Reset ? OK 3 11.3 1458 k Wh OK OK 21 Utilizzo delle unità di controllo Micrologic Reset dei massimi valori medi Il reset dei massimi valori medi è possibile in modo lucchetto chiuso Procedura Come intervenire 1 2 Con il tasto Selezionare il modo Lettura e reset dei massimi valori medi (visualizzazione della schermata principale). o lucchetto aperto Visualizzazione Modo Max Reset ? OK 243 Selezionare il massimo valore medio da resettare. Max Reset ? OK 3 Validare il reset. Il simbolo OK lampeggia. Test della protezione Terra (Micrologic 6) Confermare il reset. L’OK di conferma viene visualizzato per 2 s. 1 2 V 435 V OK Con il tasto Selezionare il modo Lettura delle misure istantanee (viene visualizzata la fase più carica). 435 OK Il test della protezione Terra è possibile in modo lucchetto chiuso Procedura Come intervenire A OK Max Reset ? OK 4 . o lucchetto aperto . Visualizzazione Modo 229 Selezionare la misura della corrente di Terra (il valore viene visualizzato in % della regolazione Ig). Ir tr Isd tsd Ii Ig tg OK % 17 N 1/A 2/B 3/C 3 4 5 Accedere alla funzione test della protezione di Terra premendo il tasto OK. Appare il simbolo tESt e il simbolo OK lampeggia. Confermare il test della protezione di Terra premendo il tasto OK. L’interruttore si apre. Viene visualizzata la schermata di sgancio protezione di Terra. Confermare la schermata sgancio su intervento protezione Terra premendo il tasto OK. Il simbolo Reset OK lampeggia. OK Ir tr Isd tsd Ii Ig tg OK tESt N 1/A 2/B 3/C OK Ir tr Isd tsd Ii Ig tg Reset ? OK triP N 1/A 2/B 3/C OK Ir tr Isd tsd Ii Ig tg Reset ? OK triP N 1/A 2/B 3/C 6 22 Confermare nuovamente premendo una seconda volta il tasto OK L’OK di conferma viene visualizzato per 2 s. OK Schneider Electric OK Utilizzo delle unità di controllo Micrologic Lettura dei parametri di protezione La selezione di un parametro di protezione è possibile premendo il tasto effettuata solo in modo Lettura ovvero a lucchetto chiuso. Lo scorrimento è ciclico. La freccia in alto (1) indica il parametro di protezione selezionato. . la selezione può essere Esempio: Soglia di intervento Ir selezionata (1) Per i parametri di protezione del neutro, la freccia in alto è sostituita dalla freccia in basso che punta su N. Esempio di lettura dei parametri di protezione Lettura dei valori di regolazione della soglia Ir, della temporizzazione tr della protezione Lungo ritardo e della soglia Isd della protezione Corto ritardo: Procedura Come intervenire 1 2 3 Lettura della configurazione del neutro (unità di controllo tripolare) Con il tasto Selezionare il modo Lettura dei parametri di protezione (visualizzazione della schermata principale). Il valore di regolazione della soglia Ir della protezione Lungo ritardo viene visualizzato in Ampere. Visualizzazione Modo 110 A Selezionare la temporizzazione tr della protezione Lungo ritardo. Il valore di regolazione della temporizzazione tr della protezione Lungo ritardo viene visualizzato in secondi. 8.0 S Selezionare la soglia Isd della protezione Corto ritardo. Il valore di regolazione della soglia Isd della protezione Corto ritardo viene visualizzato in Ampere. 715 A Il modo Lettura della configurazione del neutro è dedicato in modo specifico a questo parametro: la navigazione è quindi limitata al tasto Modo . Procedura Come intervenire 1 Con il tasto Selezionare il modo Lettura della configurazione del neutro. Il valore di configurazione del neutro viene visualizzato: N: protezione del neutro attiva (unità di controllo tripolare con opzione ENCT(*) configurata) noN: protezione del neutro non attiva (unità di controllo tripolare senza opzione ENCT o con opzione ENCT non configurata) Visualizzazione Modo noN (*) ENCT: External Neutral Current Transformer (TA esterno per il conduttore di neutro). Schneider Electric 23 Utilizzo delle unità di controllo Micrologic Modo regolazione Regolazione dei parametri di protezione La regolazione dei parametri di protezione è accessibile: mediante commutatore e regolazione fine da tastiera per i parametri delle protezioni principali, da tastiera per tutti i parametri di protezione. ATTENZIONE RISCHIO DI NON PROTEZIONE O DI SGANCIO INTEMPESTIVO Solo le persone competenti sono autorizzate a modificare i parametri di protezione. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare lesioni corporee o danni alle apparecchiature. La freccia in alto sul display indica il parametro di protezione in fase di regolazione. Regolazione di un parametro di protezione mediante commutatore La regolazione mediante commutatore (o preregolazione) riguarda i parametri delle seguenti protezioni: le soglie Ir e Isd per Micrologic 5, le soglie Ir e Ig per Micrologic 6. La regolazione del commutatore provoca contemporaneamente: la selezione della schermata del parametro di protezione assegnato al commutatore, lo sblocco (eventuale) del lucchetto (l’interfaccia di navigazione è in modalità regolazione dei parametri di protezione), la regolazione del parametro di protezione assegnato al commutatore al valore indicato sul commutatore e nella schermata. La regolazione fine del parametro di protezione può essere effettuata da tastiera: il valore di regolazione non può superare quello indicato dal commutatore. Regolazione di un parametro di protezione da tastiera Validazione e conferma della regolazione di un parametro di protezione Tutti i parametri di protezione sono accessibili per la regolazione da tastiera. Per regolare un parametro di protezione utilizzare i tasti e . Il tasto permette di selezionare il parametro da regolare: La freccia in alto indica il parametro selezionato. Le frecce in basso indicano che la regolazione è impostata allo stesso valore su tutte le fasi (tranne per la regolazione della protezione neutro). Lo scorrimento è ciclico. Per regolare i parametri di protezione da tastiera utilizzare i tasti . Le frecce di navigazione associate indicano le possibilità di regolazione: : pressione del tasto possibile (aumento del valore di regolazione), : pressione del tasto possibile (diminuzione del valore di regolazione), : pressione di uno dei 2 tasti possibile. Il valore di regolazione da tastiera di un parametro di protezione deve essere: 1. validata con una prima pressione del tasto OK (il simbolo OK lampeggia sul display), 2. e quindi confermata con una seconda pressione del tasto OK (il testo OK viene visualizzato per 2 s). Nota: La regolazione mediante commutatore non richiede conferma. 24 Schneider Electric Utilizzo delle unità di controllo Micrologic Esempio di preregolazione di un parametro di protezione mediante commutatore La tabella sotto riportata illustra la preregolazione e la regolazione della soglia Ir della protezione Lungo ritardo su un’unità di controllo Micrologic 5.2 di calibro 250 A: Procedura Come intervenire 1 2 Con Visualizzazione Impostare il commutatore Ir al valore massimo (il lucchetto si sblocca automaticamente). Le frecce in basso indicano le 3 fasi (la regolazione è identica su ogni fase). 250 Ruotare il commutatore Ir sul valore desiderato per eccesso. 175 3 Le preregolazione è terminata: Se il valore di regolazione della soglia è corretto, uscire dalla procedura di regolazione (non è necessaria validazione). La soglia Ir della protezione Lungo ritardo è regolata a 175 A. Se il valore di regolazione della soglia non va bene effettuare la regolazione fine da tastiera. 4 Regolare da tastiera il valore esatto di Ir richiesta (con intervalli di 1 A). 5 6 Validare la regolazione (il simbolo OK lampeggia). Confermare la regolazione (l’OK di conferma viene visualizzato per 2 s). OK 170 OK 170 OK OK Schneider Electric OK 25 Utilizzo delle unità di controllo Micrologic Esempio di regolazione di un parametro di protezione da tastiera La tabella sottostante illustra la regolazione della temporizzazione tr della protezione Lungo ritardo su un’unità di controllo Micrologic 5.2: Procedura Come intervenire 1 3 4 Visualizzazione Sbloccare la regolazione delle protezioni (se è visualizzato il simbolo 2 Con 229 ). Selezionare il modo Regolazione dei parametri di protezione. Modo 170 Selezionare il parametro tr: la freccia in alto si sposta sotto tr. Regolare da tastiera il valore tr richiesto. OK 5 Validare la regolazione (il simbolo OK lampeggia). Verifica del valore di regolazione dei parametri di protezione Confermare la regolazione (l’OK di conferma viene visualizzato per 2 s). 8.0 S 8.0 S OK OK 6 0.5 S OK OK In modalità Regolazione dei parametri di protezione, la regolazione di un parametro può essere espressa in valore relativo. In modalità Lettura dei valori di regolazione dei parametri di protezione, la regolazione dei parametri è espressa direttamente in valore reale (ad esempio in Ampere). Per conoscere il valore reale di un parametro in fase di regolazione espresso in valore relativo, a esempio prima di procedere alla validazione della regolazione: 1. premere una prima volta il microswitch di blocco/sblocco (il display passa in modo Lettura sul parametro in fase di regolazione e indica il valore reale di regolazione del parametro), 2. premere una seconda volta il microswitch parametro attualmente in uso). 26 Schneider Electric (il display torna in modalità Regolazione sul Utilizzo delle unità di controllo Micrologic Esempio di verifica del valore di regolazione di un parametro di protezione La tabella sottostante illustra come esempio la verifica del valore di regolazione della soglia Isd della protezione Corto ritardo su un’unità di controllo Micrologic 5.2 in fase di regolazione: Procedura Come intervenire 1 Con Visualizzazione – Il display è in modo Regolazione sul parametro Isd: Viene visualizzato il simblo . La regolazione della soglia Isd OK 6.5 è espressa in multiplo di Ir. 2 Bloccare la regolazione: Il display passa in modo Lettura delle regolazioni sul parametro Isd (viene visualizzato il simbolo 715 A ). La regolazione della soglia Isd è espressa in valore (715 A nell’esempio). 3 Sbloccare la regolazione: Il display torna in modo Regolazione sul parametro Isd. Viene visualizzato il simbolo OK . Schneider Electric 6.5 27 Utilizzo delle unità di controllo Micrologic Lista delle schermate misure Micrologic A Amperometro Modo ou Descrizione delle schermate Unità Frecce in basso di misura Lettura in valore efficace istantaneo: A delle 3 correnti di fase I1/A, I2/B e I3/C, della corrente di Terra (Micrologic 6), % Ig La freccia in basso indica il conduttore (fase, neutro o Terra) corrispondente al valore letto. della corrente di neutro IN (tetrapolare o tripolare A con opzione ENCT). ou Max Reset ? Ok Lettura e reset: del valore massimo MAX Ii delle 3 correnti di fase, A del valore massimo della corrente di Terra % Ig (Micrologic 6), del valore massimo MAX IN della corrente di neutro (tetrapolare o tripolare con opzione ENCT). 28 Schneider Electric A La freccia in basso indica il conduttore (fase, neutro o Terra) sul quale è stato misurato il valore massimo. Utilizzo delle unità di controllo Micrologic Micrologic E Energia Modo ou Descrizione delle schermate Unità Frecce in basso di misura Lettura in valore efficace istantaneo: A delle 3 correnti di fase I1/A, I2/B e I3/C, della corrente di Terra (Micrologic 6), % Ig della corrente di neutro IN (tetrapolare o tripolare A La freccia in basso indica il conduttore (fase, neutro o Terra) corrispondente al valore letto. con opzione ENCT). Lettura in valore efficace istantaneo: delle tensioni fase/fase U12, U23 e U31, delle tensioni fase/neutro V1N, V2N e V3N (tetrapolare o tripolare con opzione ENVT). ou V Le frecce in basso indicano i conduttori (fasi o neutro) corrispondenti al valore letto. Lettura della potenza attiva totale Ptot kW Lettura della potenza apparente totale Stot kVA Le frecce in basso indicano i 3 conduttori di fase. Lettura della potenza reattiva totale Qtot kvar Lettura e reset del contatore di energia attiva Ep kWh, MWh Lettura e reset del contatore di energia apparente Es kVAh, MVAh Lettura e reset del contatore di energia reattiva Eq kvarh, Mvarh Lettura della rotazione delle fasi – Lettura e reset: del valore massimo MAX Ii delle 3 correnti di fase, A del valore massimo della corrente di Terra % Ig Reset ? Ok ou ou Max Reset ? Ok (Micrologic 6), del valore massimo MAX IN della corrente di neutro A La freccia in basso indica il conduttore (fase, neutro o Terra) sul quale è stato misurato il valore massimo. (tetrapolare o tripolare con opzione ENCT). Lettura e reset: del valore massimo MAX Ui delle 3 tensioni fase/fase, del valore massimo MAX ViN delle 3 tensioni fase/ neutro (tetrapolare o tripolare con opzione ENVT). V Le frecce in basso indicano le fasi tra le quali è stato misurato il valore massimo MAX U o V. Lettura e reset del valore massimo MAX P della potenza attiva kW Lettura e reset del valore massimo MAX S della potenza apparente kVA Le frecce in basso indicano i 3 conduttori di fase. Lettura e reset del valore massimo MAX Q della potenza reattiva kvar Schneider Electric 29 Utilizzo delle unità di controllo Micrologic Lista delle schermate parametri di protezione Micrologic 5 LSI: schermate di lettura dei parametri di protezione Modo Descrizione delle schermate Unità Frecce alto/basso di misura Ir: valore della soglia di intervento della protezione Lungo ritardo delle fasi A La freccia in alto indica il parametro Ir. Le frecce in basso indicano le 3 fasi. Ir(N): valore della soglia di intervento della protezione Lungo ritardo del neutro (unità di controllo tetrapolare o tripolare con opzione ENCT e protezione del neutro attiva) A La freccia in alto indica il parametro Ir. La freccia in basso indica il neutro. tr: valore della temporizzazione della protezione Lungo ritardo (a 6 Ir) s La freccia in alto indica il parametro tr. Isd: valore della soglia di intervento della protezione Corto ritardo delle fasi A La freccia in alto indica il parametro Isd. Le frecce in basso indicano le 3 fasi. Isd(N): valore della soglia di intervento della protezione Corto ritardo del neutro (unità di controllo tetrapolare o tripolare con opzione ENCT e protezione del neutro attiva) A La freccia in alto indica il parametro Isd. La freccia in basso indica il neutro. tsd: valore della temporizzazione della protezione Corto s ritardo La temporizzazione è associata alla funzione protezione La freccia in alto indica il parametro tsd. a tempo inverso I2t: ON: funzione I2t attiva, OFF: funzione I2t non attiva. 30 Ii: valore della soglia di intervento della protezione Istantanea: delle fasi, del neutro (unità di controllo tetrapolare o tripolare con opzione ENCT e protezione del neutro attiva). A La freccia in alto indica il parametro Ii. Le frecce in basso indicano le 3 fasi. Configurazione del neutro (unità di controllo tripolare con opzione ENCT): N: protezione del neutro attiva, noN: protezione del neutro non attiva. – – Schneider Electric Utilizzo delle unità di controllo Micrologic Micrologic 5 LSI: schermate di regolazione dei parametri di protezione Modo Descrizione delle schermate Unità Frecce alto/basso di misura Ir: regolazione della soglia di intervento della protezione Lungo ritardo delle fasi Preregolazione mediante commutatore A La freccia in alto indica il parametro Ir. Le frecce in basso indicano le 3 fasi. tr: regolazione della temporizzazione della protezione Lungo ritardo s La freccia in alto indica il parametro tr. Isd: regolazione della soglia di intervento della protezione Corto ritardo delle fasi Preregolazione mediante commutatore Isd/Ir La freccia in alto indica il parametro Isd. Le frecce in basso indicano le 3 fasi. tsd: regolazione della temporizzazione della protezione Corto ritardo Attivazione della protezione Corto ritardo a tempo s La freccia in alto indica il parametro tsd. IN: regolazione della soglia di intervento della protezione del neutro (unità di controllo tetrapolare o tripolare con opzione ENCT e protezione del neutro attiva) IN/Ir La freccia in basso indica il neutro. Ii: regolazione della soglia di intervento della protezione Istantanea: delle fasi, del neutro (unità di controllo tetrapolare o tripolare con opzione ENCT e protezione del neutro attiva). Ii/In La freccia in alto indica il parametro Ii. Le frecce in basso indicano le 3 fasi. Attivazione della configurazione del neutro (unità di controllo tripolare con opzione ENCT): N: protezione del neutro attiva, noN: protezione del neutro non attiva. – – inverso I2t ON: curva a tempo inverso I2t attiva, OFF: curva a tempo inverso I2t non attiva. Schneider Electric 31 Utilizzo delle unità di controllo Micrologic Micrologic 6 LSIG: schermate di lettura dei parametri di protezione Modo Descrizione delle schermate Unità Frecce alto/basso di misura Ir: valore della soglia di intervento della protezione Lungo ritardo delle fasi A La freccia in alto indica il parametro Ir. Le frecce in basso indicano le 3 fasi. Ir(IN): valore della soglia di intervento della protezione Lungo ritardo del neutro (unità di controllo tetrapolare o tripolare con opzione ENCT e protezione del neutro attiva) A La freccia in alto indica il parametro Ir. La freccia in basso indica il neutro. tr: valore della temporizzazione della protezione Lungo ritardo (a 6 Ir) s La freccia in alto indica il parametro tr. Isd: valore della soglia di intervento della protezione Corto ritardo delle fasi A La freccia in alto indica il parametro Isd. Le frecce in basso indicano le 3 fasi. Isd(IN): valore della soglia di intervento della protezione Corto ritardo del neutro (unità di controllo tetrapolare o tripolare con opzione ENCT e protezione del neutro attiva) A La freccia in alto indica il parametro Isd. La freccia in basso indica il neutro. tsd: valore della temporizzazione della protezione Corto s ritardo La temporizzazione è associata alla funzione protezione La freccia in alto indica il parametro tsd. a tempo inverso I2t: ON: funzione I2t attiva, OFF: funzione I2t non attiva. Ii: valore della soglia di intervento della protezione Istantanea: delle fasi, del neutro (unità di controllo tetrapolare o tripolare con opzione ENCT e protezione del neutro attiva). A La freccia in alto indica il parametro Ii. Le frecce in basso indicano le 3 fasi. Ig: valore della soglia di intervento della protezione di Terra A La freccia in alto indica il parametro Ig. Le frecce in basso indicano le 3 fasi. tg: valore della temporizzazione della protezione di Terra s La temporizzazione è associata alla funzione protezione La freccia in alto indica il parametro tg. a tempo inverso I2t: ON: funzione I2t attiva, OFF: funzione I2t non attiva. Configurazione del neutro (unità di controllo tripolare con opzione ENCT): N: protezione del neutro attiva, noN: protezione del neutro non attiva. 32 Schneider Electric – – Utilizzo delle unità di controllo Micrologic Micrologic 6 LSIG: schermate di regolazione dei parametri di protezione Modo Descrizione delle schermate Unità Frecce alto/basso di misura Ir: regolazione della soglia di intervento della protezione Lungo ritardo delle fasi Preregolazione mediante commutatore A La freccia in alto indica il parametro Ir. Le frecce in basso indicano le 3 fasi. tr: regolazione della temporizzazione della protezione Lungo ritardo s La freccia in alto indica il parametro tr. Isd: regolazione della soglia di intervento della protezione Corto ritardo delle fasi Isd/Ir La freccia in alto indica il parametro Isd. Le frecce in basso indicano le 3 fasi. tsd: regolazione della temporizzazione della protezione Corto ritardo Attivazione della protezione Corto ritardo a tempo s La freccia in alto indica il parametro tsd. IN: regolazione della soglia di intervento della protezione del neutro (unità di controllo tetrapolare o tripolare con opzione ENCT e protezione del neutro attiva) IN/Ir La freccia in basso indica il neutro. Ii: regolazione della soglia di intervento della protezione Istantanea: delle fasi, del neutro (unità di controllo tetrapolare o tripolare con opzione ENCT e protezione del neutro attiva). Ii/In La freccia in alto indica il parametro Ii. Le frecce in basso indicano le 3 fasi. inverso I2t ON: curva a tempo inverso I2t attiva, OFF: curva a tempo inverso I2t non attiva. Ig: regolazione della soglia di intervento della protezione Ig/In di Terra Preregolazione mediante commutatore La freccia in alto indica il parametro Ig. Le frecce in basso indicano le 3 fasi. tg: regolazione della temporizzazione della protezione di Terra s La freccia in alto indica il parametro tg. – – Attivazione della protezione di Terra a tempo inverso I2t ON: curva a tempo inverso I2t attiva, OFF: curva a tempo inverso I2t non attiva. Attivazione della configurazione del neutro (unità di controllo tripolare con opzione ENCT) N: protezione del neutro attiva, noN: protezione del neutro non attiva. Schneider Electric 33 Utilizzo delle unità di controllo Micrologic Micrologic 6 E-M LSIG: schermate di lettura delle regolazioni dei parametri di protezione Modo Descrizione delle schermate Unità Frecce alto/basso di misura Ir: valore della soglia di intervento della protezione Lungo ritardo delle fasi A La freccia in alto indica il parametro Ir. Le frecce in basso indicano le 3 fasi. Cl: classe di intervento della protezione Lungo ritardo (valore a 7,2 Ir) s La freccia in alto indica il parametro Cl. Y: tipo di ventilazione Auto: ventilazione naturale, moto: ventilazione forzata. – La freccia in alto indica il parametro Y. Isd: valore della soglia di intervento della protezione Corto ritardo delle fasi A La freccia in alto indica il parametro Isd. Le frecce in basso indicano le 3 fasi. Iunbal: valore della soglia di intervento della protezione Squilibrio di fase (espressa in % della corrente motore media) % La freccia in alto indica il parametro Iunbal. Le frecce in basso indicano le 3 fasi. tunbal: valore della temporizzazione della protezione Squilibrio di fase s La freccia in alto indica il parametro tunbal. Ijam: valore della soglia di intervento della protezione Blocco rotore (in caso di segnalazione OFF, la protezione Blocco rotore non è attiva.) A La freccia in alto indica il parametro Ijam. Le frecce in basso indicano le 3 fasi. tjam: valore della temporizzazione della protezione Blocco rotore s La freccia in alto indica il parametro tjam. Ig: valore della soglia di intervento della protezione di Terra A La freccia in alto indica il parametro Ig. Le frecce in basso indicano le 3 fasi. tg: valore della temporizzazione della protezione di Terra s L’indicazione OFF è sempre presente: la funzione La freccia in alto indica il parametro tg. protezione a tempo inverso I2t non è disponibile sull’unità di controllo Micrologic 6 E-M. 34 Schneider Electric Utilizzo delle unità di controllo Micrologic Micrologic 6 E-M LSIG: schermate di regolazione dei parametri di protezione Modo Descrizione delle schermate Unità Frecce alto/basso di misura Ir: regolazione della soglia di intervento della protezione Lungo ritardo delle 3 fasi Preregolazione mediante commutatore A La freccia in alto indica il parametro Ir. Le frecce in basso indicano le 3 fasi. Cl: scelta della Classe di intervento della protezione Lungo ritardo s La freccia in alto indica il parametro Cl. Y: scelta del tipo di ventilazione – La freccia in alto indica il parametro Y. Isd: regolazione della soglia di intervento della protezione Corto ritardo delle 3 fasi Isd/Ir La freccia in alto indica il parametro Isd. Le frecce in basso indicano le 3 fasi. Iunbal: regolazione della soglia di intervento della protezione Squilibrio di fase (espressa in % della corrente motore media) % La freccia in alto indica il parametro Iunbal. Le frecce in basso indicano le 3 fasi. tunbal: regolazione della temporizzazione della protezione Squilibrio di fase s La freccia in alto indica il parametro tunbal. Ijam: regolazione della soglia di intervento della protezione Blocco rotore (in caso di segnalazione OFF, la protezione Blocco rotore non viene attivata.) Ijam/Ir La freccia in alto indica il parametro Ijam. Le frecce in basso indicano le 3 fasi. tjam: regolazione della temporizzazione della protezione Blocco rotore s La freccia in alto indica il parametro tjam. Auto: ventilazione naturale motore attiva, moto: ventilazione forzata motore dedicato attiva. Ig: regolazione della soglia di intervento della protezione Ig/In di Terra Preregolazione mediante commutatore La freccia in alto indica il parametro Ig. tg: regolazione della temporizzazione della protezione di Terra La freccia in alto indica il parametro tg. Le frecce in basso indicano le 3 fasi. Schneider Electric s 35 Utilizzo delle unità di controllo Micrologic 36 Schneider Electric La funzione protezione 2 Presentazione Argomento del capitolo Questo capitolo descrive la funzione protezione delle unità di controllo Micrologic 5, 6 e 6 E-M. Contenuto del capitolo Questo capitolo contiene i seguenti paragrafi: Paragrafo Argomento Pagina 2.1 Applicazione distribuzione elettrica 38 2.2 Applicazione partenze motore 56 Schneider Electric 37 La funzione protezione 2.1 Applicazione distribuzione elettrica Presentazione Argomento Questo paragrafo descrive le funzioni di protezione delle unità di controllo Micrologic 5 e 6 dedicate alla protezione delle applicazioni di distribuzione elettrica. Contenuto Questo paragrafo tratta i seguenti argomenti: Argomento 38 Pagina Protezione della distribuzione elettrica 39 Protezione Lungo ritardo 42 Protezione Corto ritardo 45 Protezione Istantanea 47 Protezione Terra 48 Protezione del neutro 50 Funzione ZSI 53 Applicazione della funzione ZSI con Compact NSX 54 Schneider Electric La funzione protezione Protezione della distribuzione elettrica Presentazione Le unità di controllo Micrologic 5 e 6 integrate sugli interruttori Compact NSX assicurano la protezione contro le sovracorrenti e i guasti d’isolamento per tutti i tipi di applicazioni del settore industriale o terziario. Le unità di controllo Micrologic 5 e 6 offrono funzioni di protezione conformi ai requisiti della norma CEI-EN 60947-2 (consultare la Guida all’utilizzo degli interruttori Compact NSX). Descrizione Le regole d’installazione stabiliscono in modo rigoroso le caratteristiche delle protezioni da configurare, considerando: le sovracorrenti (sovraccarichi e cortocircuiti) e i guasti d’isolamento potenziali, i conduttori da proteggere, la presenza di armoniche, il coordinamento tra le protezioni. Le unità di controllo Micrologic 5 e 6 sono adatte a rispondere a tutte queste esigenze. Selettività tra le protezioni Il coordinamento tra le protezioni a monte e a valle, in modo particolare la selettività, è indispensabile per ottimizzare la continuità di servizio. Le ampie possibilità di regolazione dei parametri di protezione delle unità di controllo Micrologic 5 e 6 migliorano il coordinamento naturale tra gli interruttori Compact NSX (consultare il Catalogo Compact NSX). È possibile utilizzare 3 tecniche di selettività: 1. la selettività amperometrica che corrisponde alla regolazione su valori diversi della soglia di intervento della protezione Lungo ritardo, 2. la selettività cronometrica che corrisponde alla regolazione su valori diversi della soglia di intervento e di temporizzazione della protezione Corto ritardo, 3. la selettività energetica che sfrutta la differenza di taglia (IN) degli interruttori: si applica in caso di correnti di cortocircuito di notevole intensità. t Q2 Q1 Q1 Q2 1 Regole di selettività 2 3 I Le regole di selettività dipendono: dal tipo di unità di controllo integrate sugli interruttori installati a monte e a valle: elettronica o magnetotermica, dalla precisione delle regolazioni. Schneider Electric 39 La funzione protezione Selettività della protezione contro i sovraccarichi Per la protezione contro i sovraccarichi, le regole di selettività tra le unità di controllo elettroniche sono le seguenti: 1. selettività amperometrica: Un rapporto di 1,5 tra la soglia di intervento Ir della protezione Lungo ritardo dell’unità di controllo dell’interruttore Q1 a monte e quella dell’unità di controllo dell’interruttore Q2 a valle è in genere sufficiente. La temporizzazione tr della protezione Lungo ritardo dell’unità di controllo dell’interruttore Q1 a monte è identica o superiore a quella dell’unità di controllo dell’interruttore Q2 a valle. 2. selettività cronometrica: Un rapporto di 1,3 tra la soglia di intervento Isd della protezione Corto ritardo dell’unità di controllo dell’interruttore Q1 a monte e quello dell’unità di controllo dell’interruttore Q2 a valle è in genere sufficiente. La temporizzazione tsd della protezione Corto ritardo dell’unità di controllo dell’interruttore Q1 a monte è superiore a quella dell’unità di controllo dell’interruttore Q2 a valle. 2 Se l’interruttore a monte è in posizione I t OFF, gli interruttori a valle non devono essere in 2 posizione I t ON. 3. selettività energetica: La selettività energetica è assicurata dalle caratteristiche di progettazione e costruzione degli interruttori. Il limite di selettività può essere garantito solo dal costruttore. Per gli interruttori della gamma Compact NSX, un rapporto di 2,5 tra il calibro dell’interruttore Q1 a monte e quello dell’interruttore Q2 a valle garantisce una selettività totale. Selettività della protezione Terra Per la protezione Terra occorre applicare solo le regole di selettività cronometrica alla soglia di intervento Ig e alla temporizzazione tg della protezione ovvero: Un rapporto di 1,3 tra la soglia di intervento Ig della protezione di Terra dell’unità di controllo dell’interruttore Q1 a monte e quello dell’unità di controllo dell’interruttore Q2 a valle è in genere sufficiente. La temporizzazione tg della protezione Terra dell’unità di controllo dell’interruttore Q1 a monte è superiore a quella dell’unità di controllo dell’interruttore Q2 a valle. Se l’interruttore a monte è in posizione I2t OFF, gli interruttori a valle non devono essere in posizione I2t ON. Limite di selettività In base ai diversi calibri degli interruttori e alle diverse regolazioni dei parametri di protezione, la selettività può essere: parziale: fino ad un valore Is della corrente di cortocircuito, totale: realizzata per qualsiasi valore della corrente di cortocircuito. Tabelle di selettività Schneider Electric fornisce, per tutte le gamme di interruttori, delle tabelle che indicano direttamente il tipo di selettività (parziale o totale) tra ciascun interruttore (consultare il Catalogo Compact NSX). I coordinamenti sono testati in conformità con le specifiche della norma CEI-EN 60947-2. 40 Schneider Electric La funzione protezione Funzioni di protezione La figura e la tabella sottostante indicano le funzioni di protezione delle unità Micrologic 5 e 6. Ogni funzione è illustrata in dettaglio nelle pagine seguenti. 0 t 1 2 3 5 9 4 7 6 8 I Rif. Parametro Descrizione Micrologic 5 0 In Campo di regolazione dell’unità di controllo: regolazione min/ regolazione max = calibro dell’unità di controllo In 1 Ir Soglia della protezione Lungo ritardo 2 tr Temporizzazione della protezione Lungo ritardo 3 Isd Soglia della protezione Corto ritardo 4 tsd Temporizzazione della protezione Corto ritardo 5 I2t ON / OFF Curva I2t protezione Corto ritardo in posizione ON o OFF 6 Ii Soglia della protezione Istantanea I 7 Ig Soglia della protezione Terra G 8 tg Temporizzazione della protezione Terra 9 I2 t Funzione Regolazione delle protezioni ON / OFF : regolabile Curva I 2t protezione Terra in posizione ON o OFF : non regolabile 6 L S – – – –: non presente I parametri delle protezioni possono essere regolati nel modo seguente: direttamente sull’unità di controllo Micrologic, con i commutatori di preregolazione (in base al parametro di protezione e al tipo di Micrologic) e la tastiera, in remoto con il software RSU sotto l’opzione Basic prot. Per maggiori dettagli sulla procedura di regolazione dei parametri di protezione con il software RSU, vedere Configurazione delle protezioni, p. 126. Protezione Istantanea integrata Oltre alla protezione Istantanea regolabile, le unità di controllo Micrologic per la protezione della distribuzione elettrica integrano una protezione Istantanea integrata non regolabile SELLIM che permette di migliorare la selettività. Sgancio riflesso Oltre alle protezioni integrate nell’unità di controllo Micrologic, gli interruttori Compact NSX sono dotati di una protezione a sgancio riflesso. Alla comparsa di una corrente di cortocircuito elevata (oltre la soglia di intervento della protezione Istantanea), l’apertura dei contatti principali e il conseguente arco elettrico creano una pressione che agisce istantaneamente sul pistone. Il pistone libera a sua volta il meccanismo di apertura provocando l’intervento ultra rapido dell’interruttore. Schneider Electric 41 La funzione protezione Protezione Lungo ritardo Presentazione La protezione Lungo ritardo delle unità di controllo Micrologic 5 e 6 è adatta alla protezione di tutti i tipi di applicazioni di distribuzione elettrica contro le correnti di sovraccarico. È identica per le unità di controllo Micrologic 5 e 6. Principio di funzionamento La protezione Lungo ritardo è a tempo inverso dipendente I2t: Integra la funzione immagine termica. È configurabile come soglia di intervento Ir e temporizzazione tr. Curva di intervento: 0 t 1 2 tr Ir Rif. Regolazione della protezione Lungo ritardo I 6 Ir Parametro Descrizione 0 In Campo di regolazione dell’unità di controllo: la regolazione max corrisponde al calibro dell’unità di controllo In 1 Ir Soglia della protezione Lungo ritardo 2 tr Temporizzazione della protezione Lungo ritardo La soglia di intervento Ir può essere regolata nel modo seguente: sull’unità di controllo Micrologic, preregolazione mediante commutatore Ir e regolazione fine da tastiera, tramite il software RSU, preregolazione mediante commutatore Ir dell’unità di controllo Micrologic e regolazione fine con il software RSU. La temporizzazione tr può essere regolata nel modo seguente: sull’unità di controllo Micrologic, regolazione da tastiera, tramite il software RSU. 42 Schneider Electric La funzione protezione Valore di regolazione della soglia Ir Il campo di intervento della protezione Lungo ritardo è: 1,05...1,20 Ir secondo la norma CEI-EN 60947-2. Il valore di regolazione di default della soglia Ir è In (posizione max sul commutatore). La tabella sottostante indica il valore di preregolazione della soglia di intervento Ir impostata con commutatore: Calibro In Valori di preregolazione di Ir (A) in funzione del calibro In dell’unità di controllo e della posizione del commutatore 40 A 18 18 20 23 25 28 32 36 40 100 A 40 45 50 55 63 70 80 90 100 160 A 63 70 80 90 100 110 125 150 160 250 A 100 110 125 140 150 175 200 225 250 400 A 160 180 200 230 250 280 320 360 400 630 A 250 280 320 350 400 450 500 570 630 La regolazione fine è effettuata da tastiera a intervalli di 1A: Il valore max di regolazione è il valore di preregolazione visualizzato mediante commutatore. Il valore min di regolazione è pari a 0,9 volte il valore min di preregolazione (per il calibro 400 A, il valore min di regolazione è 100 A ovvero 0,625 x Ir). Esempio: La preregolazione mediante commutatore di un’unità di controllo Micrologic 5.2 calibro In = 250 A è effettuata a 140 A: il valore min di preregolazione è: 100 A il campo di regolazione fine da tastiera è: 90...140 A Valore di regolazione della temporizzazione tr Il valore di regolazione visualizzato è il valore della temporizzazione di intervento per una corrente di 6 Ir. Il valore di regolazione di default della temporizzazione tr è 0,5 (valore minimo) ovvero 0,5 secondi a 6 Ir. La tabella sottostante indica il valore della temporizzazione di intervento (in secondi) in funzione della corrente di carico per i valori di regolazione visualizzati a display: Corrente Valore di regolazione 0,5 1 2 4 8 16 100 200 400 Temporizzazione di intervento tr (s) 1,5 Ir 15 25 50 6 Ir 0,5 1 2 4 8 16 7,2 Ir 0,35 0,7 1,4 2,8 5,5 11 La gamma di precisione è -20 % / +0 %. Schneider Electric 43 La funzione protezione Immagine termica Il modello che rappresenta il riscaldamento dei conduttori è costruito calcolando un’immagine termica. Permette di controllare in modo precisio lo stato termico dei conduttori. Esempio: Confronto del calcolo del riscaldamento senza immagine termica (fig. A) e con immagine termica (fig. B): 0 0 A B 1 3 3 12 2 0 1 2 3 Corrente istantanea (ciclica) nel carico Temperatura del conduttore Corrente calcolata senza immagine termica (fig. A), con immagine termica (fig. B) Soglia di intervento protezione Lungo ritardo: Ir Unità di controllo senza immagine termica: ad ogni buco di corrente, l’unità di controllo tiene conto solo dell’effetto termico in presenza di corrente. Non si ha alcun intervento malgrado il sommarsi del riscaldamento del conduttore. Unità di controllo con immagine termica: l’unità di controllo somma l’effetto termico dei diversi apporti di corrente. L’intervento permette di tener conto dello stato termico reale del conduttore. Riscaldamento di un conduttore e curve di intervento L’analisi dell’equazione di riscaldamento di un conduttore attraversato da una corrente I, permette di caratterizzare i fenomeni fisici: Per le correnti di bassa e media intensità (I < Ir), la temperatura di equilibrio del conduttore (per un tempo infinito) dipende solo dal valore medio quadratico della corrente (vedere Valore quadratico medio (immagine termica), p. 81). La temperatura limite corrisponde ad una corrente limite (soglia di intervento Ir della protezione Lungo ritardo dell’unità di controllo). Per le correnti di debole sovraintensità (Ir < I < Isd), la temperatura del conduttore dipende solo dall’energia I2t apportata dalla corrente. La temperatura limite è una curva a tempo dipendente in I2t. Per le correnti di forte sovraintensità (I > Isd), il fenomeno è identico se è configurata la funzione I2t ON della protezione Corto ritardo (vedere Funzione I2t ON/OFF, p. 46). La figura sottostante (in scale bi-logaritmiche) rappresenta una curva di riscaldamento A (per una temperatura di equilibrio θ) e una curva di intervento B (per la temperatura limite θL): t A B 1 2 q 1 2 Memoria termica 44 qL Zona delle correnti di debole intensità Zona delle correnti di debole sovraintensità Le unità di controllo Micrologic 5 e 6 integrano la funzione memoria termica che traduce il raffreddamento dei conduttori anche successivo ad un intervento: il tempo di raffreddamento è di 20 minuti prima o dopo lo sgancio. Schneider Electric La funzione protezione Protezione Corto ritardo Presentazione La protezione Corto ritardo delle unità di controllo Micrologic 5 e 6 è adatta alla protezione di tutti i tipi di applicazioni di distribuzione elettrica contro le correnti di cortocircuito. È identica per le unità di controllo Micrologic 5 e 6. Principio di funzionamento La protezione Corto ritardo è a tempo indipendente: Integra la possibilità di una funzione curva a tempo inverso I2t. È configurabile come soglia di intervento Isd e temporizzazione di intervento tsd. Curva di intervento: t 5 tsd I Isd Rif. Regolazione della protezione Corto ritardo (Micrologic 5) Parametro Descrizione 1 Ir Soglia della protezione Lungo ritardo 3 Isd Soglia della protezione Corto ritardo 4 tsd Temporizzazione della protezione Corto ritardo 5 I2 t Funzione curva a tempo inverso (ON o OFF) La soglia di intervento Isd può essere regolata nel modo seguente: sull’unità di controllo Micrologic, preregolazione mediante commutatore Isd e regolazione fine da tastiera, tramite il software RSU, preregolazione mediante commutatore Isd dell’unità di controllo Micrologic e regolazione fine con il software RSU. La temporizzazione tsd può essere regolata nel modo seguente: sull’unità di controllo Micrologic, regolazione da tastiera, tramite il software RSU. La regolazione della temporizzazione tsd integra l’attivazione/disattivazione dell’opzione I2t. Regolazione della protezione Corto ritardo (Micrologic 6) La soglia di intervento Isd e la temporizzazione tsd possono essere regolate nel modo seguente: sull’unità di controllo Micrologic, regolazione da tastiera, tramite il software RSU. La regolazione della temporizzazione tsd integra l’attivazione/disattivazione dell’opzione I2t. Schneider Electric 45 La funzione protezione Valore di regolazione della soglia Isd Il valore di regolazione della soglia di intervento Isd è espresso in multiplo di Ir. Il valore di regolazione di default della soglia di intervento Isd è 1,5 Ir (valore minimo sul commutatore). La tabella sottostante indica i valori di regolazione (preregolazione mediante commutatore) e il campo di regolazione (regolazione da tastiera) della soglia di intervento Isd: Tipo di regolazione Valore o gamma di regolazione (xIr) Preregolazione mediante commutatore (Micrologic 5) 1,5 2 3 4 5 6 7 8 10 Campo di regolazione da tastiera (1) Intervallo di regolazione: 0,5 Ir 1,5 1,5/2 1,5...3 1,5...4 1,5...5 1,5...6 1,5...7 1,5...8 1,5...10 (1) Per le unità di controllo Micrologic 6, il valore della gamma di regolazione da tastiera è: 1,5...10 Ir. La gamma di precisione è di +/- 10 %. Valore di regolazione della temporizzazione tsd La tabella sottostante indica i valori di regolazione della temporizzazione tsd con l’opzione I2t OFF/ON espressi in secondi (s) e i tempi di non intervento e di interruzione associati espressi in millisecondi (ms): Parametro Valore 0 0,1 0,2 0,3 0,4 tsd con I2t ON (s) – 0,1 0,2 0,3 0,4 Tempo di non intervento (ms) 20 80 140 230 350 Tempo max di interruzione (ms) 80 140 200 320 500 tsd con I 2t OFF (s) Il valore di regolazione di default della temporizzazione tsd è 0 s con I2t OFF. Funzione I2t ON/OFF La funzione curva a tempo inverso I2t è utilizzata per migliorare la selettività degli interruttori. È particolarmente necessaria quando un dispositivo di protezione solo a tempo inverso, ad esempio un dispositivo di protezione a fusibile, è installato a valle. Esempio: I grafici sotto riportati illustrano la selettività tra un Compact NSX630 a monte, a titolo di esempio, e un fusibile gG-250 A a valle: I2t OFF I2t ON t(s) t(s) NS800N - Micrologic 5.0 A - 800 A NS800N - Micrologic 5.0 A - 800 A gG - 250 A gG - 250 A I (A) I (A) La selettività totale tra le protezioni è assicurata grazie all’utilizzo della funzione I2t ON sulla protezione Corto ritardo. 46 Schneider Electric La funzione protezione Protezione Istantanea Presentazione La protezione Istantanea delle unità di controllo Micrologic 5 e 6 è adatta alla protezione di tutti i tipi di applicazioni di distribuzione elettrica contro le correnti di cortocircuito di fortissima intensità. È identica per le unità di controllo Micrologic 5 e 6. Principio di funzionamento La protezione Istantanea è a tempo indipendente. È configurabile come soglia di intervento Ii e senza temporizzazione. Curva di intervento: 0 t 6 I Ii Rif. Parametro Descrizione 0 In Campo di regolazione dell’unità di controllo: la regolazione max corrisponde al calibro dell’unità di controllo In 6 Ii Soglia della protezione Istantanea Regolazione della protezione Istantanea La soglia di intervento Ii può essere regolata nel modo seguente: sull’unità di controllo Micrologic, regolazione da tastiera, tramite il software RSU. Valore di regolazione della soglia Ii Il valore di regolazione della soglia di intervento Ii è espresso in multiplo di In. Il valore di regolazione di default della soglia Ii è 1,5 In (valore minimo). La tabella sottostante indica il campo di regolazione e gli intervalli di regolazione in funzione del calibro In dell’unità di controllo Micrologic: Calibro In dell’unità di controllo Gamma di regolazione Intervallo di regolazione 100 A e 160 A 1,5....15 In 0,5 In 250 A e 400 A 1,5....12 In 0,5 In 630 A 1,5....11 In 0,5 In La gamma di precisione è di +/- 10 %. Il tempo di non intervento è di 10 ms. Il tempo max di interruzione è di 50 ms. Schneider Electric 47 La funzione protezione Protezione di Terra Presentazione La protezione di Terra delle unità di controllo Micrologic 6 è adatta alla protezione di tutti i tipi di applicazioni di distribuzione elettrica contro i difetti d’isolamento in schema TN-S. Per maggiori dettagli sulle correnti differenziali, consultare la Guida all’utilizzo degli interruttori Compact NSX. Principio di funzionamento La protezione di Terra è a tempo indipendente: Integra la possibilità di una funzione curva a tempo inverso I2t. È configurabile come soglia di intervento Ig e temporizzazione di intervento tg. Curva di intervento: 0 t 7 9 8 tg I Ig Rif. Regolazione della protezione di Terra Parametro Descrizione 0 In Campo di regolazione dell’unità di controllo: regolazione min/regolazione max = calibro dell’unità di controllo In 7 Ig Soglia della protezione di Terra 8 tg Temporizzazione della protezione di Terra 9 I2 t Curva I2t protezione di Terra in posizione ON o OFF La soglia di intervento Ig può essere regolata nel modo seguente: sull’unità di controllo Micrologic, preregolazione mediante commutatore Ig e regolazione fine da tastiera, tramite il software RSU, preregolazione mediante commutatore Ig dell’unità di controllo Micrologic e regolazione fine con il software RSU. La temporizzazione tg può essere regolata nel modo seguente: sull’unità di controllo Micrologic, regolazione da tastiera, tramite il software RSU. La regolazione della temporizzazione tg integra l’attivazione/disattivazione dell’opzione I2t. 48 Schneider Electric La funzione protezione Valore di regolazione della soglia Ig Il valore di regolazione della soglia di intervento Ig è espresso in multiplo di In. Il valore di regolazione di default della soglia di intervento Ig è uguale al valore minimo letto sul commutatore, ovvero a: 0,40 In per le unità di controllo di calibro 40 A, 0,20 In per le unità di controllo di calibro > 40 A. La protezione di Terra può essere disattivata impostando il commutatore Ig su OFF. La protezione di Terra può essere riattivata anche con il commutatore Ig su OFF: par la regolazione fine da tastiera, tramite comunicazione. Le due tabelle qui di seguito riportate indicano i valori di regolazione (preregolazione mediante commutatore) e i campi di regolazione (regolazione da tastiera): per le unità di controllo di calibro 40 A, per le unità di controllo di calibro superiore a 40 A. Da tastiera, l’intervallo di regolazione è 0,05 In. Calibro 40 A Tipo di regolazione Valore o campo di regolazione (xIn) Preregolazione mediante commutatore 0,40 0,40 0,50 Campo di regolazione da tastiera 0,40 0,40 0,4...0,5 0,4...0,6 0,4...0,7 0,4...0,8 0,4...0,9 0,4...1 0,60 0,70 0,80 0,90 1 OFF 0,4...1 + OFF Calibro > 40 A Tipo di regolazione Valore o campo di regolazione (xIn) Preregolazione mediante commutatore 0,20 0,30 Campo di regolazione da tastiera 0,20 0,2...0,3 0,2...0,4 0,2...0,5 0,2...0,6 0,2...0,7 0,2...0,8 0,2...1 0,40 0,50 0,60 0,70 0,80 1 OFF 0,2...1 + OFF La gamma di precisione è di +/- 10 %. Valore di regolazione della temporizzazione tg Il valore di regolazione della temporizzazione tg è espresso in secondi. I tempi di non intervento e di interruzione sono espressi in millisecondi. Il valore di regolazione di default della temporizzazione tg è 0 s con I2t OFF. Tabella dei valori di regolazione di tg con l’opzione I2t OFF/ON espressi in secondi (s) e dei relativi tempi di non intervento e di interruzione espressi in millisecondi (ms). Parametro Valore 0 0,1 0,2 0,3 0,4 tg con I2t ON (s) – 0,1 0,2 0,3 0,4 Tempo di non intervento (ms) 20 80 140 230 360 Tempo max di interruzione (ms) 80 140 200 320 500 tg con I 2t OFF (s) Funzione I2t ON / OFF La protezione Terra è una protezione di tipo cortocircuito come la protezione Corto ritardo. Anche per questa funzione vale lo stesso principio di utilizzo della funzione I2t (vedere Protezione Corto ritardo, p. 45). Test della protezione Terra Il test della protezione Terra può essere effettuato dalla tastiera dell’unità di controllo Micrologic (vedere Test della protezione Terra (Micrologic 6), p. 22). Questo test permette la verifica dell’intervento dell’unità di controllo. Schneider Electric 49 La funzione protezione Protezione del neutro Presentazione La protezione del neutro delle unità di controllo Micrologic 5 e 6 è adatta alla protezione di tutti i tipi di applicazioni di distribuzione elettrica contro le correnti di sovraccarico e di cortocircuito. È disponibile: sulle unità di controllo tetrapolari, sulle unità di controllo tripolari con opzione ENCT. È identica per le unità di controllo Micrologic 5 e 6. Descrizione La protezione del conduttore neutro (se distribuito e di sezione identica alle fasi) è assicurata normalmente dalla protezione delle fasi. La protezione del neutro deve essere specifica: se la sezione del conduttore di neutro è inferiore a quella delle tre fasi, in caso di presenza di carichi non lineari che generano armoniche di ordine 3 o multipli di 3. L’interruzione del neutro può essere necessaria per motivi funzionali (schema multisource) o di sicurezza (lavori da effettuare fuori tensione). Riassumendo, il conduttore neutro può essere: non distribuito (interruttore tripolare), distribuito, non interrotto e non protetto (interruttore tripolare), distribuito, non interrotto ma protetto (interruttore tripolare con opzione ENCT), distribuito, interrotto e protetto (interruttore tetrapolare). Gli interruttori Compact NSX sono adatti a tutti i tipi di protezione. Compact NSX Possibilità Protezione neutro Interruttore tripolare 3P, 3D Senza Interruttore tripolare con opzione ENCT 3P, 3D Senza 3P, 3D + N/2 Neutro 50% 3P, 3D + N Neutro 100% Interruttore tetrapolare 3P, 3D + OSN Neutro sovradimensionato 4P, 3D Senza 4P, 3D + N/2 Neutro 50% 4P, 4D Neutro 100% 4P, 4D + OSN Neutro sovradimensionato P: polo D: unità di controllo N: protezione neutro 50 Schneider Electric La funzione protezione Principio di funzionamento La protezione del neutro ha caratteristiche identiche a quelle delle protezioni delle fasi: È configurabile come soglia in proporzione alle soglie delle protezioni Lungo ritardo Ir e Corto ritardo Isd. Ha gli stessi valori di temporizzazione di intervento delle protezioni Lungo ritardo tr e Corto ritardo tsd. La protezione Istantanea è identica. 0 t 1 10 Curva di intervento: I IN Rif. Regolazione della protezione del neutro Parametro Descrizione 0 In Campo di regolazione dell’unità di controllo: la regolazione max corrisponde al calibro dell’unità di controllo In 1 Ir Soglia della protezione Lungo ritardo 10 IN Soglia della protezione del neutro Unità di controllo tetrapolare La soglia di intervento IN può essere regolata nel modo seguente: sull’unità di controllo Micrologic, da tastiera, tramite il software RSU. Unità di controllo tripolare La dichiarazione del neutro e la soglia di intervento IN possono essere regolate nel modo seguente: sull’unità di controllo Micrologic, da tastiera, tramite il software RSU. Schneider Electric 51 La funzione protezione Valore di regolazione della protezione del neutro Le unità di controllo Micrologic 5 e 6 integrano la funzione OSN (OverSized Neutral) che permette di gestire la protezione del conduttore neutro in caso di correnti armoniche di ordine 3 e multipli di 3 (vedere Correnti armoniche, p. 89). La tabella sottostante indica in funzione del valore del parametro IN/Ir i valori di regolazione delle soglie di intervento della protezione Lungo ritardo e della protezione Corto ritardo del neutro: Parametro IN/Ir Valore della soglia Lungo ritardo Ir(IN) Valore della soglia Corto ritardo Isd(IN) OFF N/A N/A 0,5 (1) Ir/2 Isd/2 1 OSN Ir Isd Tripolare (ENCT) 1,6 x Ir 1,6 x Isd Tetrapolare 1,6 x Ir limitato a In 1,6 x Isd limitato a In x Isd/Ir (1) Per il calibro 40 A, la regolazione del parametro IN/Ir = 0,5 non è disponibile. I valori di regolazione delle temporizzazioni Lungo ritardo e Corto ritardo della protezione del neutro sono identici a quelli delle fasi. La tabella sottostante indica i valori di regolazione delle soglie di intervento delle protezioni del neutro (regolate su OSN) in funzione della regolazione della soglia di intervento Ir della protezione delle fasi e del calibro In dell’unità di controllo tetrapolare: Scelta dell'opzione ENCT Valori Ir/In Valore della soglia Lungo ritardo Ir(IN) Valore della soglia Corto ritardo Isd(IN) Ir/In < 0,63 1,6 x Ir 1,6 x Isd 0,63 < Ir/In < 1 In In xIsd/Ir L'opzione ENCT è un TA neutro esterno per unità di controllo tripolare. La tabella sottostante indica il codice dell'opzione ENCT da installare in funzione del calibro In dell’unità di controllo Micrologic e/o della necessità di una protezione OSN: Calibro In Protezione neutro limitato a In Protezione neutro OSN > In 40 A LV429521 LV429521 100 LV429521 LV429521 160 LV430563 LV430563 250 LV430563 LV432575 400 LV432575 LV432575 630 LV432575 No (1) (1) Per il calibro 630 A, la funzione OSN è limitata a In (= 630 A). Applicazione dell’opzione ENCT Procedura Come intervenire 1 Collegare il conduttore neutro al primario del TA ENCT (morsetti H1, H2). 2 Rimuovere il ponte tra i morsetti T1 e T2 dell’unità di controllo Micrologic. 3 Collegare il secondario del TA ENCT (morsetti T1, T2) ai morsetti T1 e T2 dell’unità di controllo Micrologic. 4 Dichiarare l'opzione ENCT in fase di regolazione dei parametri di protezione dell’unità di controllo Micrologic. Note: Se la dichiarazione dell'opzione ENCT viene effettuata prima della sua installazione, l’unità di controllo Micrologic passa in guasto (schermata Stop). 52 Schneider Electric La funzione protezione Funzione ZSI Presentazione La funzione ZSI (Zone Selectivity Interlocking) è un’opzione utilizzata per ridurre le sollecitazioni elettrodinamiche sulla rete quando si utilizza la selettività cronometrica. Principio della funzione ZSI La funzione ZSI migliora la selettività cronometrica discriminando la posizione del guasto. Un filo pilota collega le unità di controllo degli interruttori installati e permette di gestire la temporizzazione di intervento dell’interruttore a monte Q1 in funzione della posizione del guasto. Le unità di controllo degli interruttori Q1 e Q2 hanno le stesse regolazioni di temporizzazione della selettività cronometrica. fig. 3 Q1 fig. 4 tsd Q2 Q1 tsd Q2 In caso di guasto a valle dell’interruttore a valle Q2 (fig. 3), le unità di controllo degli interruttori Q1 e Q2 rilevano il guasto contemporaneamente: attraverso il filo pilota l’unità di controllo dell’interruttore Q2 trasmette un segnale all’unità di controllo dell’interruttore Q1, che resta regolata sulla temporizzazione tsd. L’interruttore Q2 sgancia ed elimina il guasto (istantaneamente se non è temporizzato). Gli altri carichi a valle dell’interruttore Q1 restano alimentati e la disponibilità dell’energia è ottimizzata. In caso di guasto a valle dell’interruttore Q1 (fig. 4), l’unità di controllo dell’interruttore Q1 non riceve alcun segnale dall’unità di controllo dell’interruttore Q2. La temporizzazione tsd è quindi inibita. L’interruttore Q1 sgancia ed elimina istantaneamente il guasto sulla rete. Le sollecitazioni elettrodinamiche create dalla corrente di cortocircuito sulla rete sono ridotte al minimo. La funzione ZSI permette di ottimizzare la disponibilità dell’energia (come per la selettività cronometrica) e di ridurre le sollecitazioni elettrodinamiche sulla rete. La funzione ZSI è applicabile alla protezione Corto ritardo e alla protezione di Terra. Schneider Electric 53 La funzione protezione Applicazione della funzione ZSI con Compact NSX Descrizione Le unità di controllo Micrologic 5 e 6 sono compatibili con la funzione ZSI. La figura sotto riportata mostra il collegamento del filo pilota sull’unità di controllo: Q1 Q2 Q3 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Q1 Q2 Q3 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z1 Z2 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z3 Z4 Z5 Interruttore a monte Interruttore da cablare Interruttore a valle ZSI-OUT source ZSI-OUT ZSI-IN source ZSI-IN ST protezione Corto ritardo ZSI-IN GF protezione di Terra (Micrologic 6) Le uscite Z3, Z4 e Z5 sono disponibili solo sugli interruttori Compact NSX400/630. La regolazione della temporizzazione delle protezioni Corto ritardo e di Terra (Micrologic 6) delle protezioni gestite dalla funzione ZSI deve essere conforme alle regole della selettività cronometrica. Principi di collegamento Gli schemi sotto riportati illustrano le possibilità di collegamento tra apparecchi: Protezione Protezione di Terra e Corto ritardo (Micrologic 6) Schema di collegamento Q2 Q1 Z1 Z2 Z3 Z4 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z5 Protezione Corto ritardo Z3 Z4 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z5 Protezione di Terra (Micrologic 6) Z3 Z4 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z5 a valle Q2 è collegata all’ingresso Z4 dell’unità di controllo dell’interruttore a monte Q1. Gli ingressi Z3 e Z5 devono essere cortocircuitati. L’uscita Z2 dell’unità di controllo dell’interruttore Q2 Q1 Z1 Z2 L’uscita Z2 dell’unità di controllo dell’interruttore Q2 Q1 Z1 Z2 L’uscita Z2 dell’unità di controllo dell’interruttore a valle Q2 è collegata agli ingressi Z4 e Z5 dell’unità di controllo dell’interruttore a monte Q1. a valle Q2 è collegata all’ingresso Z5 dell’unità di controllo dell’interruttore a monte Q1. Gli ingressi Z4 e Z3 devono essere cortocircuitati. Note: Quando la funzione ZSI non è utilizzata, a valle è necessario mettere in cortocircuito gli ingressi Z3, Z4 e Z5. Il mancato rispetto di questo principio inibisce la regolazione della temporizzazione delle protezioni Corto ritardo e di Terra. 54 Schneider Electric La funzione protezione Caso di distribuzione multisource Se a monte sono installati più interruttori (caso della distribuzione multisource) valgono gli stessi principi. Il collegamento di un interruttore a valle deve essere realizzato verso tutti gli interruttori installati subito a monte. Effettuare il collegamento nel modo seguente: Collegare insieme tutti i comuni (uscite Z1/ingressi Z2). Collegare l’uscita Z2 contemporaneamente agli ingressi Z3 e/o Z4 e/o Z5 di tutte le unità di controllo degli interruttori installati a monte. Note: La gestione di questa configurazione non richiede alcun relè supplementare per assicurare il controllo della funzione ZSI in base alle alimentazioni utilizzate. Caratteristiche del collegamento con filo pilota La tabella sottostante indica le caratteristiche del collegamento tra apparecchi con il filo pilota: Caratteristiche Valori Impedenza 2,7 Ω e 300 m Lunghezza max 300 m Tipo di cavo Twistato schermato (Belden 8441 o equivalente) Sezione ammessa dei conduttori 0,4 ...2,5 mm2 Limite d’interconnessione sugli ingressi Z3, Z4 e Z5 (verso interruttori a valle) 15 apparecchi Limite d’interconnessione sulle uscite Z1 e Z2 (verso interruttori a monte) 5 apparecchi Note: In caso di utilizzo della funzione ZSI degli interruttori Compact NSX con interruttori Masterpact e Compact NS, è necessario installare un filtro RC (codice LV434212) per interruttore Masterpact o Compact NS (consultare il Catalogo Compact NSX). Lo schema sotto riportato mostra il collegamento del filtro LV434212: Masterpact Compact NSX LV434212 Z3 Z4 Z1 Z2 Z5 Test della funzione ZSI Il collegamento e il funzionamento dell’opzione ZSI possono essere testati con il software LTU. Schneider Electric 55 La funzione protezione 2.2 Applicazione partenza motore Presentazione Argomento Questo paragrafo descrive le funzioni di protezione dell’unità di controllo Micrologic 6 E-M dedicata alla protezione delle partenze motore. Contenuto del paragrafo Questo capitolo tratta i seguenti argomenti: 56 Argomento Pagina Protezione delle partenze motore 57 Protezione Lungo ritardo 42 Protezione Corto ritardo 45 Protezione Istantanea 47 Protezione Terra 48 Protezione Squilibrio di fase 68 Protezione Blocco rotore 70 Protezione carico ridotto 72 Protezione Avviamento prolungato 73 Schneider Electric La funzione protezione Protezione delle partenze motore Presentazione Le unità di controllo Micrologic 6 E-M integrate sugli interruttori Compact NSX: assicurano la protezione delle partenze motore ad avviamento diretto (la partenza motore ad avviamento diretto è le partenza motore più utilizzata), integrano le protezioni base (sovraccarico, cortocircuito e squilibrio di fase) della partenza motore e protezioni aggiuntive e/o opzioni specifiche per le applicazioni motore, permettono una protezione e un coordinamento dei componenti della partenza motore conformi ai requisiti delle norme CEI-EN 60947-2 e CEI-EN 60947-4-1 (consultare la Guida all’utilizzo degli interruttori Compact NSX). Descrizione Gli interruttori Compact NSX con unità di controllo Micrologic 6 E-M integrata permettono di realizzare partenze motore a 2 apparecchi. 1A 1 1B 1C 3 2 1 1A 1B 1C 2 3 Regimi di funzionamento Interruttore Compact NSX con unità di controllo Micrologic 6 E-M integrata Protezione contro i cortocircuiti Protezione contro i sovraccarichi Protezione contro i guasti d’isolamento Contattore Opzione modulo SDTAM L’unità di controllo Micrologic 6 E-M considera funzionante l’applicazione a partire dal raggiungimento della soglia del 10 % di Ir della corrente motore. Sono previsti 2 regimi di funzionamento: il regime di avviamento, il regime stabilito. Schneider Electric 57 La funzione protezione Regime di avviamento L’unità di controllo Micrologic 6 E-M considera l’applicazione in regime di avviamento in base ai criteri di seguito descritti e rappresentati nella figura in basso: inizio: al raggiungimento della soglia del 10 % di Ir da parte della corrente motore, fine: al raggiungimento di una soglia Id o al massimo dopo una temporizzazione td definita nel modo seguente: se la protezione Avviamento prolungato non è attiva (caso di default), la soglia Id è uguale a 1,5 Ir e la temporizzazione td è uguale a 10 s (valori non configurabili). Il superamento della temporizzazione 10 s non provoca alcun intervento. se la protezione Avviamento prolungato (vedere Protezione Avviamento prolungato, p. 73) è attiva, la soglia Id è uguale a Ilong e la temporizzazione td è uguale a tlong (valori configurabili). Il superamento della temporizzazione tlong provoca un intervento della protezione Avviamento prolungato. Note: L’elettronica di misura dell’unità di controllo Micrologic filtra il regime subtransitorio (primo picco di corrente di 20 ms circa alla chiusura del contattore). Di questo picco di corrente non viene tenuto conto per valutare il raggiungimento della soglia Id. Regime stabilito L’unità di controllo Micrologic 6 E-M considera l’applicazione in regime stabilito in base ai criteri seguenti: inizio: alla fine del regime di avviamento, fine: al raggiungimento negativo della soglia del 10 % di Ir da parte della corrente motore. Diagramma di funzionamento Il diagramma sotto riportato presenta i 2 regimi di funzionamento di un’applicazione motore: 1 2 I M 1.5 Ir 3 10 % Ir td 1 2 3 4 58 t 4 A B Stato dell’interruttore Compact NSX (in verde posizione ON) Stato del contattore (in verde posizione ON) Corrente nell’applicazione motore Regimi di funzionamento: A: regime di avviamento B: regime stabilito (i regimi attivi sono in verde) Schneider Electric La funzione protezione Funzioni di protezione Le figure e la tabella sottostante mostrano le funzioni di protezione delle unità Micrologic 6 E-M: t I Rif. Parametro Descrizione Funzione 0 In 1 Ir Soglia di intervento della protezione Lungo ritardo 2 Cl Classe di intervento della protezione Lungo ritardo 3 Isd Soglia di intervento della protezione Corto ritardo 4 tsd Temporizzazione della protezione Corto ritardo 5 Ii Soglia di intervento della protezione Istantanea I 6 Ig Soglia di intervento della protezione Terra G 7 tg Temporizzazione della protezione Terra Iunbal Soglia di intervento della protezione Squilibrio di fase tunbal Temporizzazione della protezione Squilibrio di fase Funzione : regolabile Campo di regolazione dell’unità di controllo: regolazione min/ regolazione max = calibro dell’unità di controllo In L S : non regolabile Le funzioni sono presentate in dettaglio nelle pagine seguenti. Protezioni aggiuntive L’unità di controllo Micrologic 6 E-M integra protezioni complementari all’applicazione motore. Protezione Attivazione di default Regolazione di default Attivazione SDTAM Blocco rotore OFF Ijam: OFF, tjam: 5 s si Carico ridotto OFF Iund: OFF, tund: 10 s si Avviamento prolungato OFF Ilong: OFF, tlong: 10 s no Le protezioni complementari sono attive in regime di avviamento o in regime stabilito o in entrambi. Regolazione delle protezioni I parametri delle protezioni possono essere regolate nel modo seguente: sull’unità di controllo Micrologic, con commutatori di preregolazione (in base al parametro di protezione e al tipo di Micrologic) e da tastiera, tramite il software RSU sotto l’opzione Basic prot. Per maggiori dettagli sulla procedura di regolazione dei parametri di protezione con il software RSU, vedere Configurazione delle protezioni, p. 126. Sgancio riflesso Oltre alle protezioni integrate nell’unità di controllo Micrologic, gli interruttori Compact NSX sono dotati di una protezione a sgancio riflesso. Alla comparsa di una corrente di cortocircuito elevata (oltre la soglia di intervento della protezione Istantanea), l’apertura dei contatti principali e il conseguente arco elettrico creano una pressione che agisce istantaneamente sul pistone. Il pistone libera a sua volta il meccanismo di apertura provocando l’intervento ultra rapido dell’interruttore. Schneider Electric 59 La funzione protezione Opzione modulo SDTAM La funzione intervento anticipato del modulo SDTAM permette di comandare l’apertura del contattore 400 ms prima dell’intervento calcolato dell’interruttore in caso di: protezione Lungo ritardo, protezione Squilibrio delle fasi, protezione Blocco rotore, protezione Carico ridotto. La richiusura del contattore può essere effettuata in modo automatico o manuale a seconda della configurazione del modulo SDTAM (consultare la Guida all’utilizzo degli interruttori Compact NSX). Esempio di utilizzo del modulo SDTAM I grafici sotto riportati illustrano il funzionamento della protezione Blocco rotore senza SDTAM (fig. Ι) e con modulo SDTAM (fig. ΙΙ): Fig. Ι Schéma Fig. ΙΙ II Schéma I 1 1 2 2 I I M Ijam 3 A B C M Ijam 3 t tjam D t tjam SDTAM A A B C D A 4 1 2 3 4 Analisi del funzionamento Stato dell’interruttore Compact NSX Bianco: aperto, verde: chiuso, nero: sganciato Stato del contattore (contatto SD nella bobina del contattore) Bianco: aperto, verde: chiuso Corrente motore Controllo con protezione Blocco rotore Bianco: non attiva (regime di avviamento), verde: attiva (regime stabilito) La tabella sottostante descrive il funzionamento senza SDTAM (fig. Ι) Evento Note A Passaggio in regime stabilito del motore dell’applicazione La protezione Blocco rotore è attiva. B Comparsa di una corrente di sovraccarico sull’applicazione (ad esempio frenatura rotore dovuta ad una viscosità importante di un fluido) La temporizzazione tjam della protezione Blocco rotore viene attivata al raggiungimento della soglia Ijam da parte della corrente motore. C Fine della temporizzazione della protezione Blocco rotore La protezione Blocco rotore provoca l’intervento dell’interruttore Compact NSX. D Rimessa in servizio manuale dell’applicazione in seguito al raffreddamento del motore e alla richiusura dell’interruttore. La tabella sottostante descrive il funzionamento con SDTAM (fig. ΙΙ) Evento Note A Identico allo schema Ι B Identico allo schema Ι C 400 ms prima della fine della temporizzazione della protezione Blocco rotore, il modulo SDTAM: comanda l’apertura del contattore (uscita OUT2), invia una segnalazione di guasto (uscita OUT1). D Rimessa in servizio automatica del contattore dell’applicazione: la temporizzazione permette il raffreddamento del motore. Le 2 uscite sono attivate per una temporizzazione regolabile da 1 minuto a 15 minuti. Il modulo SDTAM può essere messo in posizione OFF: la rimessa in servizio dell’applicazione è manuale (mediante disattivazione dell’alimentazione del modulo SDTAM). 60 Schneider Electric 4 La funzione protezione Protezione Lungo ritardo Presentazione La protezione Lungo ritardo dell’unità di controllo Micrologic 6 E-M è adatta alla protezione di tutti i tipi di applicazioni motore contro le correnti di sovraccarico. Principio di funzionamento La protezione Lungo ritardo è a tempo inverso dipendente I2t: Integra la funzione immagine termica motore. È configurabile come soglia di intervento Ir e classe di intervento Cl. Curva di intervento: t 30 s 20 s 10 s 5s I Ir Rif. 7.2 Ir Parametro Descrizione 0 In Campo di regolazione dell’unità di controllo: la regolazione max corrisponde al calibro dell’unità di controllo In 1 Ir Soglia di intervento della protezione Lungo ritardo 2 Cl Classe di intervento della protezione Lungo ritardo (secondo norma CEI-EN 60947-4-1) Note: La funzione protezione a intervento anticipato del modulo SDTAM può essere utilizzata per comandare l’apertura del contattore (vedere Opzione modulo SDTAM, p. 60). Regolazione della protezione Lungo ritardo La soglia di intervento Ir può essere regolata nel modo seguente: sull’unità di controllo Micrologic, preregolazione mediante commutatore Ir e regolazione fine da tastiera, tramite il software RSU, preregolazione mediante commutatore Ir dell’unità di controllo Micrologic e regolazione fine con il software RSU. La classe di intervento Cl può essere regolata nel modo seguente: sull’unità di controllo Micrologic, regolazione da tastiera, tramite il software RSU. Schneider Electric 61 La funzione protezione Valore di regolazione della soglia Ir Il campo di intervento della protezione Lungo ritardo è: 1,05...1,20 Ir secondo la norma CEI-EN 60947-2. Il valore di regolazione di default della soglia Ir è In (valore massimo sul commutatore). La preregolazione della soglia di intervento Ir è effettuata mediante commutatore. Calibro In Valori di preregolazione de Ir (A) in funzione del calibro In dell’unità di controllo e della posizione del commutatore 25 A 12 14 16 18 20 22 23 24 25 50 A 25 30 32 36 40 42 46 47 50 80 A 35 42 47 52 57 60 63 72 80 150 A 70 80 90 100 110 120 133 140 150 220 A 100 120 140 155 170 185 200 210 220 320 A 160 180 200 220 240 260 280 300 320 500 A 250 280 320 360 380 400 440 470 500 La regolazione fine è effettuata da tastiera a intervalli di 1 A: Il valore max della gamma di regolazione è il valore di preregolazione visualizzato mediante commutatore. Il valore min della gamma di regolazione è il valore min di preregolazione. Esempio: La preregolazione mediante commutatore di un’unità di controllo Micrologic 6 E-M In = 500 A è effettuata a 470 A. Il campo di regolazione fine da tastiera è: 250 ...470 A. Valore di regolazione della classe di intervento Cl La classe di intervento corrisponde al valore della temporizzazione di intervento per una corrente di 7,2 Ir secondo la norma CEI-EN 60947-4-1. La regolazione della classe viene effettuata da tastiera. Consiste nella scelta di un valore fra i 4 definiti: 5, 10, 20, e 30. Il valore di regolazione di default della classe di intervento è 5 (valore minimo). La tabella sottostante indica il valore della temporizzazione di intervento in funzione della corrente nel carico per le 4 classi di intervento. Corrente nel carico Classe di intervento Cl 5 10 20 30 Temporizzazione di intervento tr (s) 1,5 Ir 120 240 400 720 6 Ir 6,5 13,5 26 38 7,2 Ir 5 10 20 30 L’intervallo di precisione è -20 % / +0 %. 62 Schneider Electric La funzione protezione Immagine termica motore Il modello che rappresenta il riscaldamento e il raffreddamento di un motore è identico a quello utilizzato per i conduttori. È costruito secondo l’algoritmo di calcolo della media termica e tiene conto delle perdite nel rame e nel ferro. Il grafico sotto riportato rappresenta le curve limite per le componenti ferro e rame calcolate dalle unità di controllo Micrologic 6 E-M (per la classe 20): t(s) 10000 A B 1000 C 100 10 1 A B C Ir 10 xIr Curva temperatura limite per il rame Curva temperatura limite per il ferro Curva (parte bassa) di intervento Memoria termica Le unità di controllo Micrologic 6 E-M integrano la funzione memoria termica che traduce il raffreddamento dei conduttori anche successivo ad un intervento: il tempo di raffreddamento è di 20 minuti prima o dopo lo sgancio. Ventilazione per raffreddamento Di default, il calcolo dell’immagine termica del motore è realizzato tenendo conto del fatto che il motore è autoventilato (ventilatore montato all’estremità dell’albero). Se il motore è motoventilato (ventilazione forzata), il calcolo dell’immagine termica tiene conto delle costanti di tempo più brevi per il calcolo del raffreddamento. La configurazione della ventilazione di raffreddamento (posizione Auto o moto) viene effettuata dalla tastiera dell’unità di controllo Micrologic o con il software RSU. Schneider Electric 63 La funzione protezione Protezione Corto ritardo Presentazione La protezione Corto ritardo delle unità di controllo Micrologic 6 E-M è adatta alla protezione di tutti i tipi di applicazione motore contro le correnti di cortocircuito. Principio di funzionamento La protezione Corto ritardo è a tempo indipendente. È configurabile come soglia di intervento Isd. Curva di intervento: t 1 tsd I Isd Rif. Parametro Descrizione 1 Ir Soglia della protezione Lungo ritardo 3 Isd Soglia della protezione Corto ritardo 4 tsd Temporizzazione fissa della protezione Corto ritardo Regolazione della protezione Corto ritardo La soglia di intervento Isd e la temporizzazione tsd possono essere regolate nel modo seguente: sull’unità di controllo Micrologic, regolazione da tastiera, tramite il software RSU. Valore di regolazione della soglia Isd Il valore di regolazione della soglia di intervento Isd è espresso in multiplo di Ir. Il valore di regolazione di default della soglia di intervento Isd è 5 Ir (valore minimo). Il campo di regolazione da tastiera della soglia di intervento è: 5...13 Ir. L’intervallo di regolazione è 0,5 Ir. La precisione è di +/- 10 %. Valore della temporizzazione tsd 64 La temporizzazione è non regolabile. Il tempo di non intervento è: 20 ms. Il tempo massimo di interruzione è: 60 ms. Schneider Electric La funzione protezione Protezione Istantanea Presentazione La protezione Istantanea delle unità di controllo Micrologic 6 E-M è adatta alla protezione di tutti i tipi di applicazioni di motore contro le correnti di cortocircuito di fortissima intensità. Principio di funzionamento La protezione Istantanea è fissa: il valore della soglia di intervento è determinata dal calibro dell’unità di controllo. La protezione è istantanea. Curva di intervento: 0 t 5 I Ii Rif. Valore della soglia Ii Parametro Descrizione 0 In Campo di regolazione dell’unità di controllo: la regolazione max corrisponde al calibro dell’unità di controllo In 5 Ii Soglia della protezione Istantanea Il valore della soglia di intervento Ii è determinata dal calibro dell’unità di controllo In ed è espresso in xIn. Valore della soglia Ii in funzione del calibro In dell’unità di controllo Micrologic (la precisione è di +/- 10 %). Calibro In (A) 25 50 80 150 220 320 500 Soglia Istantanea (A) 425 750 1200 2250 3300 4800 7500 Il tempo di non intervento è: 0 ms. Il tempo massimo di interruzione è: 30 ms. Schneider Electric 65 La funzione protezione Protezione di Terra Presentazione La protezione di Terra delle unità di controllo Micrologic 6 E-M è adatta alla protezione di tutti i tipi di applicazione motore contro le correnti di guasto d’isolamento in schema TN-S (consultare la Guida all’utilizzo degli interruttori Compact NSX). Principio di funzionamento La protezione di Terra è a tempo indipendente. È configurabile come soglia di intervento Ig e temporizzazione di intervento tg. Curva di intervento: t tg I Ig Rif. Regolazione della protezione di Terra Parametro Descrizione 0 In Campo di regolazione dell’unità di controllo: regolazione min/regolazione max = calibro dell’unità di controllo In 6 Ig Soglia della protezione di Terra 7 tg Temporizzazione della protezione di Terra La soglia di intervento Ig può essere regolata nel modo seguente: sull’unità di controllo Micrologic, preregolazione mediante commutatore Ig e regolazione fine da tastiera, tramite il software RSU, preregolazione mediante commutatore Ig dell’unità di controllo Micrologic e regolazione fine con il software RSU. La temporizzazione tg può essere regolata nel modo seguente: sull’unità di controllo Micrologic, regolazione da tastiera, tramite il software RSU. 66 Schneider Electric La funzione protezione Valori di regolazione della soglia Ig Il valore di regolazione della soglia di intervento Ig è espresso in multiplo di In. Il valore di regolazione di default della soglia di intervento Ig è uguale al valore minimo sul commutatore ovvero a : 0,60 In per le unità di controllo di calibro 25 A, 0,30 In per le unità di controllo di calibro 50 A, 0,20 In per le unità di controllo di calibro > 50 A. La protezione di Terra può essere disattivata impostando il commutatore Ig su OFF. La protezione di Terra può essere riattivata anche con il commutatore Ig su OFF: mediante regolazione fine da tastiera, tramite il software RSU. Le 3 tabelle riportate qui di seguito indicano i valori di regolazione (preregolazione mediante commutatore) e il campo di regolazione (regolazione da tastiera): per le unità di controllo di calibro 25 A, per le unità di controllo di calibro 50 A, per le unità di controllo di calibro > a 50 A. Da tastiera, l’intervallo di regolazione è 0,05 In. Calibro 25 A Tipo di regolazione Valore o campo di regolazione (xIn) Preregolazione con commutatore 0,60 0,60 0,60 0,60 0,70 Campo di regolazione da tastiera 0,60 0,60 0,60 0,60 0,6...0,7 0,6...0,8 0,6...0,9 0,6...1 0,80 0,90 1 OFF 0,6...1 + OFF Calibro 50 A Tipo di regolazione Valore o campo di regolazione (xIn) Preregolazione con commutatore 0,30 0,40 Campo di regolazione da tastiera 0,30 0,3...0,4 0,3...0,5 0,3...0,6 0,3...0,7 0,3...0,8 0,3...0,9 0,3...1 0,50 0,60 0,70 0,80 0,90 1 OFF 0,3...1 + OFF Calibro > 50 A Tipo di regolazione Valore o campo di regolazione (x In) Preregolazione con commutatore 0,20 0,30 Campo di regolazione da tastiera 0,20 0,2...0,3 0,2...0,4 0,2...0,5 0,2...0,6 0,2...0,7 0,2...0,8 0,2...1 0,40 0,50 0,60 0,70 0,80 1 OFF 0,2...1 + OFF La gamma di precisione è di +/- 10 %. Valori di regolazione della temporizzazione Il valore di regolazione della temporizzazione tg è espresso in secondi. I tempi di non intervento e di interruzione sono espressi in millisecondi. La regolazione di default della temporizzazione tg è 0 s. Tabella dei valori di regolazione di tg espressi in secondi (s) e dei relativi tempi di non intervento e di interruzione espressi in millisecondi (ms). Parametro Test della protezione di Terra Valore tg (s) 0 0,1 0,2 0,3 0,4 Tempo di non intervento (ms) 20 80 140 230 350 Tempo max di interruzione (ms) 80 140 200 320 500 Il test della protezione Terra può essere effettuato dalla tastiera dell’unità di controllo Micrologic (vedere Test della protezione di Terra (Micrologic 6), p. 22). Questo test permette di verificare l’intervento dell’unità di controllo. Schneider Electric 67 La funzione protezione Protezione Squilibrio di fase Presentazione Gli squilibri delle correnti di fase motore generano riscaldamenti importanti e coppie di frenatura che possono creare un’usura precoce del motore. Questi effetti sono amplificati in regime di avviamento: la protezione deve essere quasi immediata. Descrizione La protezione Squilibrio di fase: calcola gli squilibri in corrente per ogni fase, rispetto alla corrente media, espressi in %: ( I1 + I2 + I3 ) I med = --------------------------------3 Ik - Imed Ik squilibrio (%) = -------------------- × 100 ove k = 1, 2, 3 Imed confronta il valore dello squilibrio in corrente max con la soglia di protezione Iunbal. Lo schema sotto riportato mostra uno squilibrio max positivo sulla fase 2: I1- Imed <0 I1 I2 I3 I2 - Imed >0 I3 - Imed <0 Imed Se il valore dello squilibrio max della corrente è superiore alla soglia Iunbal della protezione Squilibrio di fase, si avvia la temporizzazione tunbal. La protezione Squilibrio di fase non può essere disattivata. La protezione Squilibrio di fase è attiva durante il regime di avviamento e in regime stabilito. 68 Schneider Electric La funzione protezione Principio di funzionamento I grafici sotto riportati illustrano le possibilità di funzionamento: I I Fig. Ι Fig. ΙΙ II Schéma I Schéma 1M 1D Iunbal A B 0.7 s td C t td A 2A 1M 1D 2A 2B 1M 1D Iunbal B tunbal Fig. ΙΙΙ III Schéma I t 1M 1D Iunbal C 2B td A B D tunbal t 2B Corrente motore Squilibrio max delle correnti di fase motore Protezione Squilibrio di fase in regime di avviamento (fig. I) Protezione Squilibrio di fase in regime stabilito (fig. II e III) Bianco: non attiva, verde: attiva Lo squilibrio di corrente non torna al di sotto della soglia Iunbal prima della fine della temporizzazione tunbal : la protezione Squilibrio di fase interviene. Il comportamento della protezione è diverso a seconda del regime di funzionamento del motore: In regime di avviamento (fig. Ι) A: attivazione del regime di avviamento, B: attivazione della temporizzazione della protezione al raggiungimento della soglia, C: intervento della protezione alla fine della temporizzazione fissa di 0,7 s. In regime stabilito (fig. ΙΙ) A: attivazione del regime stabilito, B: attivazione della temporizzazione della protezione al raggiungimento della soglia, C: intervento della protezione alla fine della temporizzazione regolabile. Lo squilibrio di corrente torna al di sotto della soglia Iunbal prima della fine della temporizzazione tunbal : la protezione Squilibrio di fase non interviene (fig. ΙΙΙ): B: attivazione della temporizzazione della protezione al raggiungimento della soglia, D: disattivazione della protezione. Note: La funzione protezione a intervento anticipato del modulo SDTAM può essere utilizzata per comandare l’apertura del contattore (vedere Opzione modulo SDTAM, p. 60). Regolazione della protezione La soglia di intervento Iunbal e la temporizzazione tunbal possono essere regolate nel modo seguente: sull’unità di controllo Micrologic, regolazione da tastiera, tramite il software RSU. Valore di regolazione della soglia Iunbal Il valore di regolazione della soglia di intervento Iunbal è espresso in % della corrente media. Il campo della regolazione da tastiera della soglia di intervento è: 10...40 %. L’intervallo di regolazione è 1 %. Il valore di regolazione di default della soglia di intervento è 30 %. La gamma di precisione è di +/- 10 %. Valore di regolazione della temporizzazione tunbal Il valore di regolazione della temporizzazione tunbal è espresso in secondi. La regolazione della temporizzazione tunbal dipende dal regime di funzionamento: Durante il regime di avviamento, il valore della temporizzazione non è regolabile e uguale a 0,7 s. In regime stabilito, la gamma di regolazione è: 1...10 s. L’intervallo di regolazione è di 1 s. Il valore di regolazione di default della temporizzazione è di 4 s. Schneider Electric 69 La funzione protezione Protezione Blocco rotore Presentazione La protezione Blocco rotore assicura un’ulteriore protezione per garantire: il rilevamento della sovracoppia, il controllo dei guasti meccanici, un rilevamento più rapido dei problemi di funzionamento sulle macchine con motore sovradimensionato. Esempi di macchine con elevato rischio di blocco: nastri trasportatori, mescolatrici, frantumatori, ventilatori, pompe e compressori, ecc. Descrizione La protezione Blocco rotore confronta il valore della corrente motore media Imed con il valore di regolazione della soglia Ijam della protezione. Se la corrente motore media Imed supera la soglia Ijam, viene avviata la temporizzazione tjam della protezione. Di default la protezione Blocco rotore non è attiva. Dopo la configurazione la protezione Blocco rotore è: attiva in regime stabilito, non attiva durante il regime di avviamento. Principio di funzionamento I grafici sotto riportati illustrano le possibilità di funzionamento: I I Fig. Ι I Schéma Fig. ΙΙ II Schéma Ijam Ijam 1 A B C tjam 1 t B D tjam 2 1 2 t 2 Corrente motore Protezione Blocco rotore Bianco: non attiva (regime di avviamento), verde: attiva (regime stabilito) Fig. Ι: la corrente motore media Imed non torna al di sotto della soglia Ijam della protezione prima della fine della temporizzazione tjam (blocco Rotore). La protezione Blocco rotore interviene: A: protezione attiva (passaggio in regime stabilito), B: attivazione della temporizzazione della protezione al raggiungimento della soglia, C: intervento della protezione alla fine della temporizzazione. Fig. ΙΙ: la corrente motore media Imed torna e resta al di sotto della soglia Ijam della protezione prima della fine della temporizzazione tjam (sovraccarico puntuale). La protezione Blocco rotore non interviene: B: attivazione della temporizzazione della protezione al raggiungimento della soglia, D: disattivazione della protezione. Note: La funzione protezione a intervento anticipato del modulo SDTAM può essere utilizzata per comandare l’apertura del contattore (vedere Opzione modulo SDTAM, p. 60). Regolazione della protezione La soglia di intervento Ijam e la temporizzazione tjam possono essere regolate nel modo seguente: sull’unità di controllo Micrologic, regolazione da tastiera, tramite il software RSU. Valore di regolazione della soglia Ijam Il valore di regolazione della soglia di intervento Ijam è espresso in multiplo di Ir. Il campo di regolazione da tastiera della soglia di intervento è: 1...8 Ir. L’intervallo di regolazione è 0,1 Ir. Il valore di regolazione di default è OFF: protezione non attiva. La gamma di precisione è di +/- 10 %. 70 Schneider Electric La funzione protezione Valore di regolazione della temporizzazione tjam Il valore di regolazione della temporizzazione tjam è espresso in secondi. Il campo di regolazione della temporizzazione tjam è: 1...30 s. L’intervallo di regolazione è di 1 s. Il valore di regolazione di default della temporizzazione è 5 s. Schneider Electric 71 La funzione protezione Protezione carico ridotto Presentazione La protezione carico ridotto assicura un’ulteriore protezione per il rilevamento del funzionamento a vuoto del motore. Esempi di funzionamento a vuoto: disinnesco pompe, rottura della cinghia di azionamento, rottura del motoriduttore, ecc. Descrizione La protezione carico ridotto confronta il valore minino delle correnti fase MIN I con il valore di regolazione della soglia Iund della protezione. Se il valore di corrente MIN I scende al di sotto della soglia Iund, si avvia la temporizzazione tund della protezione. Di default la protezione carico ridotto non è attiva. Dopo la configurazione la protezione carico ridotto è attiva durante il regime di avviamento e in regime stabilito. Principio di funzionamento I grafici sotto riportati illustrano les possibilità di funzionamento: Fig. Ι I Schéma I Fig. ΙΙ II Schéma I 1 Iund A 1 2 B tund C 1 Iund t B D 2 tund t 2 Corrente motore Protezione carico ridotto Bianco: non attiva, verde: attiva Fig. Ι: il valore minimo delle correnti di fase MIN I non torna al di sopra della soglia Iund della protezione prima della fine della temporizzazione tund (ad esempio, funzionamento a vuoto di una pompa). La protezione carico ridotto interviene: A: protezione attivata (passaggio in regime stabilito), B: attivazione della temporizzazione della protezione al raggiungimento della soglia, C: intervento della protezione alla fine della temporizzazione. Fig. ΙΙ: il valore minimo delle correnti di fase MIN I torna e resta al di sopra della soglia prima della fine della temporizzazione tund (ad esempio, disinnesco temporaneo di una pompa): la protezione carico ridotto non interviene: B: attivazione della temporizzazione della protezione al raggiungimento della soglia, D: disattivazione della protezione. Note: La funzione protezione a intervento anticipato del modulo SDTAM può essere utilizzata per comandare l’apertura del contattore (vedere Opzione modulo SDTAM, p. 60). Regolazione della protezione La regolazione della soglia di intervento Iund e della temporizzazione tund è accessible solo tramite comunicazione, con il software RSU (vedere Configurazione delle protezioni, p. 126). Valore di regolazione della soglia Iund Il valore di regolazione della soglia di intervento Iund è espresso in multiplo di Ir. Il campo di regolazione della soglia di intervento è: 0,3...0,9 Ir. L’intervallo di regolazione è 0,01 Ir. La regolazione di default è OFF: protezione non attiva. La gamma di precisione è di +/- 10 %. Valore di regolazione della temporizzazione tund 72 Il valore di regolazione della temporizzazione tund è espresso in secondi. Il campo di regolazione della temporizzazione è: 1...200 s. L’intervallo di regolazione è di 1 s. Il valore di regolazione di default della temporizzazione è 10 s. Schneider Electric La funzione protezione Protezione Avviamento prolungato Presentazione La protezione Avviamento prolungato assicura un’ulteriore protezione: per macchine a rischio di avviamento difficile: macchine a forte inerzia, macchine a forte coppia resistente, macchine con carico fluttuante a regime stabilito. Esempi di macchine con elevato rischio di avviamento difficile: Ventilatori, compressori. per evitare gli avviamenti a vuoto: carico non presente, macchine sovradimensionate per l’applicazione. Descrizione La protezione Avviamento prolungato è attiva quando la corrente motore media Imed supera il 10 % del valore della regolazione Ir : viene avviata la temporizzazione tlong della protezione. La protezione Avviamento prolungato confronta il valore della corrente motore media Imed con il valore di regolazione della soglia Ilong della protezione. Di default la protezione Avviamento prolungato non è attiva. Dopo la configurazione la protezione Avviamento prolungato è: attiva durante il regime di avviamento, non attiva in regime stabilito. Principio di funzionamento (avviamento difficile) In fase di avviamento la corrente motore media Imed supera la soglia Ilong della protezione Avviamento prolungato. La protezione resta attiva fino a quando il valore della corrente Imed non torna al di sotto della soglia Ilong. Fig. Ι Schema I I Fig. ΙΙ II II Schema I I Ilong Ilong 1 10 % Ir A 1 2 tlong B 1 10 % Ir t 2 A td D tlong t 2 Corrente motore Attivazione della temporizzazione tlong della protezione Avviamento prolungato Bianco: protezione non attiva, verde: protezione attiva 2 evoluzioni sono possibili: Fig. Ι: La corrente media motore Imed non è tornata sotto la soglia Ilong prima della fine della temporizzazione tlong (avviamento su carico troppo importante). La protezione Avviamento prolungato interviene: A: attivazione della temporizzazione della protezione (passaggio della soglia 10 % di Ir), B: intervento della protezione alla fine della temporizzazione. Fig. ΙΙ: La corrente media motore Imed torna sotto la soglia Ilong prima della fine della temporizzazione tlong (avviamento corretto). La protezione Avviamento prolungato non interviene: A: attivazione della temporizzazione della protezione (passaggio della soglia 10 % di Ir), D: disattivazione della protezione. Schneider Electric 73 La funzione protezione Principio di funzionamento (avviamento a vuoto) In fase di avviamento la corrente motore media Imed non supera la soglia Ilong della protezione Avviamento prolungato. La protezione resta attiva fino a quando il valore della corrente Imed non torna al di sotto del 10% del valore della regolazione Ir. I Fig. ΙΙΙ III Schéma Ilong 1 10 % Ir tlong A t B 2 1 2 Corrente motore Attivazione della temporizzazione della protezione Avviamento prolungato Bianco: protezione non attiva, verde: protezione attiva Fig. ΙΙΙ: la corrente motore non torna al di sotto del 10 % del valore della regolazione Ir prima della fine della temporizzazione tlong: interviene la protezione Avviamento prolungato. A: attivazione della temporizzazione della protezione (passaggio della soglia 10 % di Ir), B: intervento della protezione alla fine della temporizzazione. Se la corrente motore torna al di sotto del 10 % del valore della regolazione Ir prima della fine della temporizzazione tlong della protezione (ad esempio su apertura del contattore), la protezione Avviamento prolungato non interviene. Nota: L’elettronica di misura dell’unità di controllo Micrologic filtra il regime subtransitorio (primo picco di corrente di 20 ms circa alla chiusura del contattore). Di questo picco di corrente non viene tenuto conto per valutare il raggiungimento della soglia Ilong. Regolazione della protezione La regolazione della soglia di intervento Ilong e della temporizzazione tlong è accessibile solo tramite il software RSU (vedere Configurazione delle protezioni, p. 126). Valore di regolazione della soglia Ilong Il valore di regolazione della soglia di intervento Ilong è espresso in multiplo di Ir. Il campo di regolazione della soglia di intervento è: 1...8 Ir. L’intervallo di regolazione è 0,1 Ir. La regolazione di default è OFF: protezione non attiva. La gamma di precisione è di +/- 10 %. Valore di regolazione della temporizzazione tlong 74 Il valore di regolazione della temporizzazione tlong è espresso in secondi. Il campo di regolazione della temporizzazione tlong è: 1...200 s. L’intervallo di regolazione è 1 s. Il valore di regolazione di default della temporizzazione è 10 s. Schneider Electric La funzione misura 3 Presentazione Argomento del capitolo Questo capitolo descrive la funzione misura delle unità di controllo Micrologic 5, 6 e 6 E-M. Contenuto del capitolo Questo capitolo tratta i seguenti argomenti: Paragrafo Argomento Pagina 3.1 Tecniche di misura 76 3.2 Tabelle delle precisioni di misura 98 Schneider Electric 75 La funzione misura 3.1 Tecniche di misura Presentazione Argomento Questo paragrafo descrive le caratteristiche delle misure e le tecniche di misura utilizzate dalle unità di controllo Micrologic. Contenuto Questo paragrafo tratta i seguenti argomenti: Argomento 76 Pagina Misure in tempo reale 77 Calcolo dei valori medi o Demand (Micrologic E) 80 Misura delle potenze (Micrologic E) 82 Algoritmo di calcolo delle potenze 85 Misura delle energie (Micrologic E) 87 Correnti armoniche 92 Misura degli indicatori di qualità dell’energia (Micrologic E) 92 Misura del fattore di potenza FP e del cos ϕ (Micrologic E) 94 Schneider Electric La funzione misura Misure in tempo reale Valori istantanei Le unità di controllo Micrologic A e E: misurano in tempo reale e in valore efficace: la corrente istantanea di ogni fase e il neutro (se presente), la corrente di Terra (Micrologic 6). calcolano in tempo reale la corrente di fase media, determinano i valori max e min delle grandezze elettriche. Le unità di controllo Micrologic E: misurano in tempo reale e in valore efficace le tensioni istantanee fase/fase e fase/neutro (se presente), calcolano in tempo reale le grandezze elettriche associate partendo dai valori efficaci delle correnti e delle tensioni quali: la tensione media fase/fase e la tensione media fase/neutro (se presente), gli squilibri in corrente, gli squilibri in tensione fase/fase e fase/neutro (se presente), le potenze (vedere Misura delle potenze (Micrologic E), p. 82), gli indicatori di qualità: frequenza, THD(I) e THD(U) (vedere Misura degli indicatori di qualità dell’energia (Micrologic E), p. 92 e Misura del fattore di potenza FP e del cos ϕ (Micrologic E), p. 94), gli indicatori di funzionamento: quadranti, rotazione delle fasi e natura del carico. determinano i valori max e min delle grandezze elettriche, controllano in tempo reale l’incremento di misura di 3 contatori di energia (attiva, reattiva, apparente) partendo dai valori in tempo reale delle potenze totali (vedere Misura delle potenze (Micrologic E), p. 82). Il metodo di campionatura utilizzato tiene conto dei valori delle correnti e delle tensioni armoniche fino all’ordine 15. I valori delle grandezze elettriche, misurate o calcolate in tempo reale, vengono aggiornati ogni secondo. Misura della corrente di neutro Le unità di controllo Micrologic tetrapolari o tripolari con opzione ENCT misurano la corrente di neutro: Per le unità tripolari la misura della corrente di neutro viene effettuata aggiungendo un trasformatore di corrente specifico sul neutro (opzione ENCT: per la scelta del trasformatore (vedere il Catalogo Compact NSX). Per le unità tetrapolari la misura della corrente di neutro è sistematica. La misura della corrente di neutro viene effettuata in modo identico alla misura delle correnti di fase. Misura delle tensioni fase/neutro Le unità di controllo Micrologic tetrapolari o tripolari con opzione ENVT (*) misurano le tensioni fase/ neutro (o tensioni di fase) V1N, V2N e V3N: Per le unità di controllo tripolari è necessario: collegare il filo dell’opzione ENVT sul neutro, dichiarare l’opzione ENVT (configurazione mediante il software RSU). Per le unità di controllo tetrapolari la misura delle tensioni fase/neutro è sistematica. La misura delle tensioni fase/neutro viene effettuata in modo identico alla misura delle tensioni fase/fase. Calcolo della corrente media e della tensione media Le unità di controllo Micrologic calcolano: la corrente media Imed, media aritmetica delle 3 correnti di fase: Imed = ( I1 + I2 + I3 )/3 le tensioni medie: fase/fase Umed, media aritmetica delle 3 tensioni fase/fase: Umed = ( U12 + U23 + U31 )/3 fase/neutro Vmed, media aritmetica delle 3 tensioni fase/neutro (unità Micrologic tetrapolare o tripolare dotate dell’opzione ENVT): Vmed = ( V1N + V2N + V3N )/3 (*) ENVT: External Neutral Voltage Transformer (TV esterno per il conduttore di neutro). Schneider Electric 77 La funzione misura Misura degli squilibri di fase in corrente e in tensione Le unità di controllo Micrologic calcolano gli squilibri in corrente per ciascuna fase (3 valori). Lo squilibrio in corrente è espresso in % della corrente media: ( I1 + I2 + I3 ) 3 Im ed = --------------------------------Ik - Imed Ik squilibrio (%) = -------------------- × 100 ove k = 1, 2, 3 Imed I1- Imed <0 I1 I2 I3 I2 - Imed >0 I3 - Imed <0 Imed Le unità di controllo Micrologic calcolano: gli squilibri in tensione fase/fase per ciascuna fase (3 valori), gli squilibri in tensione fase/neutro (se presente) per ciascuna fase (3 valori). Lo squilibrio in tensione è espresso in % del valore medio della grandezza elettrica (Umed o Vmed): Ujk-Umed × 100"" ove jk = 12, 23, 31 Ujk squilibrio (%) = ---------------------Umed - U12 - Umed >0 U23 - Umed <0 U31- Umed <0 U12 U23 U31 Umed Nota: I valori di squilibrio sono indicati con segno (valori relativi espressi in % + o -). I valori max/min di squilibrio sono valori assoluti espressi in %. Valori max/min L’unità di controllo Micrologic A determina in tempo reale il valore max (MAX) e min (MIN) della corrente per fase raggiunta nel periodo in corso (1)(2). L’unità di controllo Micrologic E determina in tempo reale il valore max (MAX) e min (MIN) raggiunto dalle grandezze elettriche qui di seguito indicate divise per gruppo, nel periodo in corso (1). I gruppi di grandezze elettriche misurate in tempo reale sono: corrente (2): correnti di fase e neutro, correnti medie e squilibri in corrente, tensione: tensioni fase/fase e fase/neutro, tensioni medie e squilibri in tensione, potenza: potenze totali e per fase (attiva, reattiva, apparente e di distorsione), tasso di distorsione armonica: tasso di distorsione THD in corrente e in tensione, frequenza. (1) Il periodo in corso di un gruppo di grandezze viene inizializzato dall’ultimo Reset di uno dei valori max del gruppo (vedere qui di seguito). (2) Le unità di controllo Micrologic A e E determinano inoltre il valore massimo (MAXMAX) dei valori massimi (MAX) e il valore minino (MINMIN) dei valori minimi (MIN) delle correnti di fase. 78 Schneider Electric La funzione misura Reset dei valori max/min Il reset dei valori massimi e minimi di un gruppo può essere fatto tramite il software RSU o direttamente sul display FDM121 (vedere Menu Services, p. 163). Il reset dei valori massimi e minimi di un gruppo può essere effettuato dalla tastiera con l’apposito menu (vedere Reset dei massimi valori medi, p. 22) per i gruppi: correnti, tensioni, potenze. Vengono visualizzati solo i valori massimi, ma il reset interessa sia i valori massimi che i valori minimi. Schneider Electric 79 La funzione misura Calcolo dei valori medi o Demand (Micrologic E) Presentazione L’unità di controllo Micrologic E calcola: i valori medi (o Demand) delle correnti di fase e neutro, i valori medi delle potenze (attiva, reattiva e apparente) totali. Per ogni valore medio viene salvato in memoria il valore medio max (picco). I valori medi vengono aggiornati in funzione del tipo di finestra. Definizione Il valore medio di una grandezza può essere chiamato in modo diverso: valore medio, Demand, valore medio su un intervallo. Esempio: Demand in corrente o valore medio della corrente, Demand in potenza o valore medio della potenza. Il valore medio non deve essere confuso con la media (che è un valore istantaneo). Esempio: Media delle correnti (o corrente media) Imed = (I1 + I2 + I3)/3. Principio di calcolo Il calcolo del valore medio di una grandezza su un dato intervallo (finestra di misura) viene effettuato secondo due diversi modelli: valore medio aritmetico per le potenze, valore medio quadratico (immagine termica) per le correnti. Finestra di misura L’intervallo di tempo specificato T viene scelto tra 3 tipi di finestre di misura: finestra fissa, finestra variabile, finestra sincronizzata. Finestra di misura fissa La durata della finestra di misura fissa può essere impostata da 5 a 60 minuti con intervalli di 1 minuto. 5...60 mn mn 5...60 Di default la durata della finestra di misura fissa è impostata a 15 minuti. Alla fine di ogni finestra di misura fissa: Viene effettuato ed aggiornato il calcolo del valore medio sulla finestra di misura. Viene inizializzato il calcolo di un nuovo valore medio su una nuova finestra di misura. Finestra di misura variabile La durata della finestra di misura variabile può essere impostata da 5 a 60 minuti con intervalli di 1 minuto. 60 s 60 s 5...60 5...60mnmn Di default la durata della finestra di misura variabile è impostata a 15 minuti. Alla fine della prima finestra di misura variabile e quindi ogni minuto: Viene effettuato ed aggiornato il calcolo del valore medio sulla finestra di misura. Viene inizializzato il calcolo di un nuovo valore medio su una nuova finestra di misura: eliminando il primo minuto della finestra di misura precedente, aggiungendo il minuto in corso. 80 Schneider Electric La funzione misura Finestra di misura sincronizzata La sincronizzazione è effettuata attraverso la rete di comunicazione. Al ricevimento dell’impulso di sincronizzazione: Viene aggiornato il calcolo del valore medio sulla finestra di misura sincronizzata. Viene inizializzato il calcolo di un nuovo valore medio. Nota: Il tempo compreso tra 2 impulsi di sincronizzazione deve essere inferiore a 60 minuti. Valore medio quadratico (immagine termica) Il modello del valore medio quadratico è rappresentativo del riscaldamento dei conduttori (immagine termica). Il riscaldamento creato dalla corrente I(t) sull’intervallo di tempo T è identico a quello creato da una corrente costante Ith sullo stesso intervallo. La corrente Ith rappresenta l’effetto termico della corrente I(t) sull’intervallo T. Se il periodo T è infinito la corrente I(th) rappresenta l’immagine termica della corrente. Il calcolo del valore medio con il modello termico viene effettuato obbligatoriamente su una finestra di misura variabile. Nota: Il valore medio termico è analogo ad un valore efficace. Nota: I vecchi dispositivi di misura visualizzano un tipo di risposta termica per il calcolo dei valori medi. Valore medio aritmetico Il modello del valore medio aritmetico è rappresentativo del consumo elettrico e del relativo costo. Picchi del valore medio (Demand) L’unità di controllo Micrologic E indica il valore max (picco) raggiunto su un dato periodo per: i valori medi (o Demand) delle correnti di fase e neutro, i valori medi delle potenze totali (attiva, apparente e reattiva). Il calcolo del valore medio con il modello aritmetico può essere effettuato su tutti i tipi di finestre di misura. I valori medi sono divisi in due gruppi (vedere Misure in tempo reale, p. 77): valori medi in corrente, valori medi in potenza. Reset dei picchi del valore medio (Demand) Il reset dei picchi di un gruppo può essere effettuato per ciascun gruppo attraverso la rete di comunicazione o direttamente dal display FDM121 (vedere Menu Services, p. 163). Schneider Electric 81 La funzione misura Misura delle potenze (Micrologic E) Presentazione L’unità di controllo Micrologic E calcola le grandezze elettriche necessarie alla gestione delle potenze: i valori istantanei: delle potenze attive (totale Ptot e per fase) in kW, delle potenze reattive (totale Qtot e per fase) in kvar, delle potenze apparenti (totale Stot e per fase) in kVA, delle potenze reattive fondamentali (totale Qfondtot e per fase) in kvar, delle potenze di distorsione (totale Dtot e per fase) in kvar. i valori max e min per ciascuna delle potenze, i valori medi (o Demand) e i picchi per le potenze totali Ptot, Qtot e Stot, gli indicatori cos ϕ e fattore di potenza FP, il quadrante di funzionamento e la natura del carico (capacitivo o induttivo). Tutte le grandezze elettriche vengono calcolate in tempo reale e il loro valore aggiornato ogni secondo. Principio di misura delle potenze L’unità di controllo Micrologic E calcola le potenze a partire dai valori efficaci delle correnti e delle tensioni. Algoritmo di calcolo L’algoritmo di calcolo, a partire dalla definizione delle potenze, è presentato nel paragrafo Algoritmo di calcolo delle potenze, p. 85. Il principio di calcolo si basa: sulla definizione delle potenze, su algoritmi in base al tipo di unità (tripolare o tetrapolare), sulla definizione del segno delle potenze (interruttore alimentato a valle o a monte). I calcoli sono effettuati tenendo conto delle armoniche fino alla 15a. 82 Schneider Electric La funzione misura Interruttore tripolare, interruttore tetrapolare L’algoritmo di calcolo dipende dalla presenza o meno della misura di tensione sul neutro. Tetrapolare o tripolare con ENVT: metodo dei 3 Wattmetri Tripolare senza ENVT: metodo dei 2 Wattmetri W2 W1 I1 V1N 1/A I2 2/A V2N I3 I1 V3N 3/A 1/A N Quando la misura di tensione sul neutro è presente (interruttore tetrapolare o tripolare con opzione ENVT), l’unità di controllo Micrologic E effettua la misura di potenza tenendo conto dei 3 carichi monofase a valle. U12 I2 2/A I3 U32 3/A Quando la misura di tensione sul neutro non è presente (interruttore tripolare), l’unità di controllo Micrologic E effettua la misura di potenza: a partire dalla corrente di due fasi (I1 e I3) e dalla somma delle tensioni di ciascuna delle due fasi rispetto alla terza (U12 e U32), considerando (per definizione) che la corrente nel neutro sia nulla: I1 + I2 + I3 = 0 La potenza Ptot calcolata è uguale a: La potenza Ptot calcolata è uguale a PW1 + PW2: V 1N I 1 cos ( V 1N, I 1 ) + V 2N I 2 cos ( V 2N, I 2 ) + V 3N I 3 cos ( V 3N, I 3 ) U 12 I 1 cos ( U 12, I 1 ) + U 32 I 3 cos ( U 32, I 3 ) La tabella sotto riportata indica le possibilità di misura: Metodo Interruttore tripolare, neutro non distribuito Interruttore tripolare, neutro distribuito Interruttore tripolare, neutro distribuito (opzione ENVT) Interruttore tetrapolare 2 wattmetri X X (1) – – 3 wattmetri – – X X (1) La misura è errata appena è presente una corrente di circolazione nel neutro. Interruttore tripolare neutro distribuito L’opzione ENVT deve essere dichiarata con il software RSU (vedere Configurazione delle misure, p. 128) ed effettivamente realizzata. Nota: La dichiarazione dell’opzione ENCT non permette da sola il calcolo corretto delle potenze. Occorre obbligatoriamente collegare il filo dell’opzione ENVT sul neutro. Schneider Electric 83 La funzione misura Segno della potenza e quadrante di funzionamento Per definizione le potenze attive sono: con segno + quando sono consumate dall’utilizzatore, ovvero quando l’apparecchio funziona come ricevitore, con segno - quando sono fornite dall’utilizzatore, ovvero quando l’apparecchio funziona come generatore. Per definizione le potenze reattive sono: con lo stesso segno delle energie e potenze attive quando la corrente è in ritardo sulla tensione, ovvero quando il sistema è di tipo induttivo, con segno contrario a quello delle energie e potenze attive quando la corrente è in anticipo sulla tensione, ovvero quando il sistema è di tipo capacitivo. Queste definizioni determinano 4 quadranti di funzionamento (Q1, Q2, Q3 e Q4): Q Q2 P<0 Q>0 P>0 Q1 Q>0 Capacitivo Induttivo Induttivo Capacitivo P<0 Q3 Q<0 P>0 P Q<0 Q4 Nota: I valori delle potenze sono riportati: con segno sulla comunicazione (ad esempio, in modalità lettura sul display FDM121), senza segno in lettura sul display Micrologic. Alimentazione da monte o da valle dell’apparecchio Gli interruttori Compact NSX possono essere alimentati indifferentemente da monte (caso generale considerato di default) o da valle: il segno della potenza che attraversa l’interruttore dipende dal tipo di collegamento. Nota: Di default, l’unità di controllo Micrologic E attribuisce il segno positivo alle potenze che attraversano l’interruttore alimentato da monte con i carichi collegati a valle. Se l’interruttore è alimentato da valle le potenze avranno segno negativo. Il parametro Power sign può essere modificato con il software RSU (vedere Configurazione delle misure, p. 128). 84 Schneider Electric La funzione misura Algoritmo di calcolo delle potenze Presentazione Gli algoritmi sono indicati per entrambi i metodi di calcolo (2 wattmetri e 3 wattmetri). Le definizioni e il calcolo delle potenze sono indicati per una rete con armoniche. Tutte le grandezze calcolate sono fornite dall’unità di controllo Micrologic E (a display e/o tramite rete di comunicazione). Con il metodo di calcolo dei 2 wattmetri non può essere fornita alcuna misura di potenza per fase. Dati d’ingresso I dati d’ingresso sono le tensioni e le correnti di fase (per maggiori dettagli sui calcoli delle armoniche, vedere Correnti armoniche, p. 89): 15 u ij ( t ) = ∑ uijn n=1 vi ( t ) = ∑ Vin n=1 ii ( t ) = ∑ Iin n=1 15 2 sin ( nωt ) e U ij = 15 15 2 sin ( nωt ) e Vi = 15 con ∑ Uijn2 n=1 ∑ Vin n=1 15 2 sin ( nωt – ϕ n ) e Ii = 2 ∑ Iin n=1 (unità di controllo tetrapolare o tripolare con opzione ENVT) 2 ij = 1, 2, 3 (fase) A partire da questi dati l’unità di controllo Micrologic E effettua il calcolo delle diverse potenze secondo la sequenza qui di seguito indicata. Potenze attive Misura su un interruttore tetrapolare o tripolare con opzione ENVT Misura su un interruttore tripolare senza opzione ENVT Viene calcolata la potenza attiva di ogni fase e totale. Può essere calcolata solo la potenza attiva totale 1 P i = --T- v i ( t )i ( t )dt = i ∫ T 15 ∑ Vin Iin cos ( Vin, Iin ) n=1 – con i =1, 2, 3 (fase) Ptot = P 1 + P 2 + P 3 Ptot = Pw1 + Pw2 Pw1 e Pw2 sono le potenze attive fittizie calcolate con il metodo dei 2 wattmetri. Potenze apparenti per fase Potenze reattive con armoniche per fase Misura su un interruttore tetrapolare o tripolare con opzione ENVT Misura su un interruttore tripolare senza opzione ENVT Viene calcolata la potenza apparente di ogni fase. – S i = ( V i ⋅ I i ) con i = 1, 2, 3 (fase) – La potenza reattiva con armoniche non ha significato fisico. Misura su un interruttore tetrapolare o tripolare con opzione ENVT Misura su un interruttore tripolare senza opzione ENVT Viene calclata la potenza reattiva con armoniche di ogni fase. – Qi = 2 2 S i – P i con i = 1, 2, 3 (fase) Schneider Electric – 85 La funzione misura Potenze reattive La potenza reattiva dell’armonica fondamentale corrisponde alla potenza reattiva fisica. Misura su un interruttore tetrapolare o tripolare con opzione ENVT Misura su un interruttore tripolare senza opzione ENVT Viene calclata la potenza reattiva di ogni fase e totale. Può essere calcolata solo la potenza reattiva totale. Qfond i = V 1i I 1i sin ϕ 1 – ( con i =1,2,3 (fase ) Qfondtot = Qfond 1 + Qfond 2 + Qfond 3 Qfondtot = Qfondw1 + Qfondw2 Qfondw1 e Qfondw2 sono le potenze reattive fittizie calcolate con il metodo dei 2 wattmetri. Potenza deformante (di distorsione) La potenza deformante di distorsione è la differenza quadratica tra la potenza reattiva con armoniche e la potenza reattiva (fondamentale). Misura su un interruttore tetrapolare o tripolare con opzione ENVT Misura su un interruttore tripolare senza opzione ENVT Viene calcolata la potenza deformante di ogni fase e totale. Può essere calcolata solo la potenza deformante totale. Di = Q i2 – Qfund i2 con – i =1, 2, 3 (fase) Dtot = D 1 + D 2 + D 3 Dtot = Dw1 + Dw2 Dw1 e Dw2 sono le potenze fittizie calcolate con il metodo dei 2 wattmetri Potenza reattiva totale (con armoniche) La potenza reattiva totale (con armoniche) non ha significato fisico. Misura su un interruttore tetrapolare o tripolare con opzione ENVT Misura su un interruttore tripolare senza opzione ENVT Viene calcolata la potenza reattiva totale. Viene calcolata la potenza reattiva totale. Qtot = Potenza apparente totale Qtot = Qfondtot 2 + Dtot 2 Misura su un interruttore tetrapolare o tripolare con opzione ENVT Misura su un interruttore tripolare senza opzione ENVT Viene calcolata la potenza apparente totale. Viene calcolata la potenza apparente totale. Stot = 86 Qfondtot 2 + Dtot 2 Ptot 2 + Qtot 2 Stot = Schneider Electric Ptot 2 + Qtot 2 La funzione misura Misura delle energie (Micrologic E) Presentazione L’unità di controllo Micrologic E calcola i diversi tipi di energia con appositi contatori di energia e mette a disposizione i valori: dell’energia attiva Ep, dell’energia attiva fornita EpOut e dell’energia attiva consumata EpIn, dell’energia reattiva Eq, dell’energia reattiva fornita EqOut e dell’energia reattiva consumata EqIn, dell’energia apparente Es. I valori delle energie sono indicati in consumo orario e vengono aggiornati ogni secondo. I valori delle energie vengono salvati nella memoria non volatile ogni ora. Nota: In caso di debole corrente passante (da 15 a 50 A in base al calibro) è necessario alimentare l’unità Micrologic E con un’alimentazione esterna 24 V CC per il calcolo delle energie. Vedere Alimentazione dell’unità Micrologic, p. 17. Principio di calcolo delle energie Per definizione L’energia è l’integrazione della potenza istantanea su un periodo T: E = ∫ Gδt dove G = P, Q o S T Il valore della potenza istantanea attiva P e della potenza reattiva Q può essere positivo (potenza consumata) o negativo (potenza fornita) in base al quadrante di funzionamento (vedere Segno della potenza e quadrante di funzionamento, p. 84). Il valore della potenza apparente S è sempre considerato positivo. Contatori di energia parziale Per ogni tipo di energia, attiva o reattiva, un contatore di energia parziale consumata e un contatore di energia parziale fornita calcolano l’energia accumulata con incremento ogni secondo: della potenza istantanea consumata sul contatore di energia consumata, E(t)In (consumata) = ⎛ ∑ Gin ( u ) + Gin⎞ / 3600 ⎝t – 1 ⎠ dove Gin= Ptot o Qtot consumata del valore assoluto della potenza fornita sul contatore di energia fornita (la potenza fornita è sempre considerata negativa). E(t)Out (fornita = ⎛ ⎝ ∑ Gout ( u ) + Gout ⎞⎠ /3600 t–1 dove Gout= Ptot o Qtot fornita Il calcolo viene inizializzato dall’ultimo comando di Reset (vedere Reset dei contatori di energia, p. 88). Contatori di energia Partendo dai contatori di energia parziale e per ogni tipo di energia, attiva o reattiva, un contatore di energia fornisce ogni secondo: sia l’energia assoluta, facendo la somma delle energie consumate e fornite: (l’accumulo dell’energia è assoluto), E(t)assoluto = E(t)In + E(t)Out sia l’energia con segno, facendo la differenza tra le energie consumate e le energie fornite: (l’accumulo dell’energia è con segno). E(t)segno = E(t)In – E(t)Out L’energia apparente Es è considerata sempre positiva. Scelta del calcolo di energia La scelta del calcolo è determinata dal tipo di informazione che si desidera ottenere: Il valore assoluto dell’energia che ha attraversato i poli di un interruttore o i cavi di una rete elettrica è un parametro che riguarda la manutenzione di un’installazione. I valori con segno dell’energia fornita e dell’energia consumata sono necessari al calcolo del costo economico di un’installazione. Di default è configurato il calcolo del valore assoluto di energia. Con il software RSU è possibile modificare la configurazione (vedere Configurazione delle misure, p. 128). Schneider Electric 87 La funzione misura Reset dei contatori di energia I contatori di energia sono inseriti nel gruppo energia (vedere Misure in tempo reale, p. 77). Il reset dei contatori di energia può essere effettuato tramite rete di comunicazione o direttamente dal display FDM121 (vedere Menu Services, p. 163). Sono disponibili due contatori di accumulo dell’energia attiva supplementari (EpIn e EpOut) non resettabili. 88 Schneider Electric La funzione misura Correnti armoniche Origine ed effetti delle armoniche Il numero di carichi non lineari presenti sulle reti elettriche è in costante aumento, con conseguente aumento del livello di correnti armoniche presenti nelle reti elettriche. Le correnti armoniche: deformano le onde di corrente e di tensione, degradano la qualità dell’energia distribuita. Deformazioni rilevanti possono provocare: problemi di funzionamento con usura e degrado delle apparecchiature alimentate, surriscaldamenti degli apparecchi e dei conduttori, consumi eccessivi. Tutti questi problemi provocano inevitabili sovracosti d’installazione e di gestione. Occorre quindi gestire in modo attento la qualità dell’energia. Schneider Electric 89 La funzione misura Definizione di armonica Un segnale periodico è una sovrapposizione: del segnale sinusoidale d’origine alla frequenza fondamentale (ad esempio, 50 Hz o 60 Hz), di segnali sinusoidali con frequenze multiple della frequenza fondamentale detti armoniche, di una eventuale componente continua. Il segnale periodico può essere scomposto nel modo seguente: ∞ y ( t ) = y 0 + ∑ y n ( 2 x sin ( nωt – ϕ n ) ) 1 ove: y0: valore della componente continua, yn: valore efficace dell’armonica di ordine n, ω: impulso della frequenza fondamentale, ϕn: sfasamento della componente armonica n. Nota: La componente continua è in genere molto debole (anche a monte di ponti raddrizzatori) e può essere considerata nulla. Nota: L’armonica di ordine 1 è detta fondamentale (segnale d’origine). Esempio di un’onda di corrente deformata dalle correnti armoniche: I I Irms 1 t H1 (50 Hz) t 2 t 3 H3 (150 Hz) H5 (250 Hz) t 1 2 3 4 Correnti e tensioni efficaci 4 Irms: valore efficace della corrente totale I1: corrente fondamentale I3: corrente armonica di ordine 3 I5: corrente armonica di ordine 5 Le unità di controllo Micrologic E visualizzano i valori efficaci delle correnti e delle tensioni (vedere Misure in tempo reale, p. 77). la corrente efficace totale Ieff è la radice quadrata della somma dei quadrati delle correnti efficaci di ogni armonica, ovvero: ∞ I eff = ∑ Ineff2 1 2 2 2 I 1eff + I 2eff + … + I neff + … = la tensione efficace totale Ueff è la radice quadrata della somma dei quadrati delle tensioni efficaci di ogni armonica, ovvero: U eff = 90 ∞ ∑1 Uneff 2 = 2 2 2 U 1eff + U 2eff + … + U neff + … Schneider Electric La funzione misura Livello accettabile di armoniche I livelli di armoniche consentite sono indicate dalle diverse specifiche normative: norma di compatibilità elettromagnetica adatta alle reti pubbliche in bassa tensione: CEI-EN 61000-2-2, norme di compatibilità elettromagnetica: per carichi inferiori a 16 A: CEI-EN 61000-3-2, per carichi superiori a 16 A: CEI-EN 61000-3-4. specifiche dei distributori di energia applicabili alle reti elettriche. I risultati di studi effettuati a livello internazionale hanno permesso di stabilire un accordo sui valori di armoniche accettabili e da non superare. La tabella sottostante indica i valori delle armoniche in tensione in % del fondamentale: Armoniche dispari non multiple di 3 Armoniche dispari multiple di 3 Armoniche pari Ordine (n) Valore in % U1 Ordine (n) Valore in % U1 Ordine (n) Valore in % U1 5 6% 3 5% 2 2% 7 5% 9 1,5 % 4 1% 11 3,5 % 15 0,3 % 6 0,5 % 13 3% > 15 0,2 % 8 0,5 % 17 2% – – 10 0,5 % > 19 1,5 % – – > 10 0,2 % Nota: Le armoniche di ordine elevato (n > 15) hanno valori efficaci molto bassi e quindi trascurabili. Schneider Electric 91 La funzione misura Misura degli indicatori di qualità dell’energia (Micrologic E) Presentazione L’unità di controllo Micrologic E mette a disposizione tramite rete di comunicazione le misure e gli indicatori di qualità necessari alla gestione dell’energia: misura delle potenze reattive (1), fattore di potenza FP (1). cos ϕ (1), tasso di distorsione armonica THD, misura delle potenze di distorsione. (1) Per maggiori dettagli, vedere Misura delle potenze (Micrologic E), p. 82 e Misura delle energie (Micrologic E), p. 87. Gli indicatori della qualità dell’energia tengono conto: della gestione dell’energia reattiva (misura del cos ϕ) per ottimizzare il dimensionamento dell’installazione e/o evitare penali sulle tariffe, della gestione delle armoniche per evitare l’usura e i problemi di funzionamento delle apparecchiature. Queste misure e questi indicatori consentono di stabilire le azioni correttive necessarie a mantenere un livello ottimale di qualità dell’energia. Tasso di distorsione armonica THD in corrente Il tasso di distorsione THD in corrente è definito dalla norma CEI-EN 61000-2-2 ed è espresso in % del valore efficace delle correnti armoniche di ordine > 1 in relazione al valore efficace della corrente del fondamentale (ordine 1). L’unità di controllo Micrologic E calcola il tasso di distorsione THD in corrente fino alla 15a armonica, ovvero: 15 ∑ Ineff2 2 THD ( I ) = ------------------------- = I 1eff ⎛ I eff ⎞ 2 ⎝ ----------⎠ – 1 I 1eff Il tasso di distorsione THD in corrente può essere superiore al 100%. Il tasso di distorsione THD(I) permette di indicare con una sola cifra la deformazione dell’onda di corrente. Occorre tenere conto dei seguenti valori limite: valore THD(I) Nota THD(I) < 10% Le correnti armoniche sono deboli: nessun pericolo di problemi di funzionamento. 10% < THD(I) < 50% Le correnti armoniche sono importanti: rischio di riscaldamento, sovradimensionamento delle alimentazioni. 50% < THD(I) Le correnti armoniche sono molto rilevanti: i rischi di problemi di funzionamento, di usura, di surriscaldamenti pericolosi sono quasi certi se l’installazione non è stata studiata in modo specifico e dimensionata per sopportare simili sollecitazioni. La deformazione dell’onda di corrente creata da un apparecchio fonte di disturbi può provocare una deformazione dell’onda di tensione a seconda del livello di inquinamento e dell’impedenza della sorgente. La deformazione dell’onda di tensione è percepita da tutti i carchi alimentati dalla rete. I carichi sensibili potrebbero esserne fortemente disturbati. Un carico fonte di disturbi, con THD(I) elevato, può essere insensibile al proprio inquinamento, ma può creare problemi agli altrri carichi sensibili. Nota: La misura dei valori di THD(I) è un metodo efficace per determinare le potenziali fonti di disturbi delle reti elettriche. 92 Schneider Electric La funzione misura Tasso di distorsione armonica THD in tensione Il tasso di distorsione THD in tensione è defnito dalla norma CEI-EN 61000-2-2 ed è espresso in % del valore efficace delle tensioni armoniche di ordine > 1 in relazione al valore efficace della tensione fondamentale (ordine 1). L’unità di controllo Micrologic E calcola il tasso di distorsione THD in tensione fino alla 15a armonica, ovvero: 15 ∑ Uneff2 2 THD ( U ) = --------------------------U 1eff Il tasso di distorsione arminica in tensione può teoricamente essere superiore al 100% ma in pratica supera raramente il 15%. Il tasso di distorsione THD(U) permette di indicare con una sola cifra la deformazione dell’onda di di tensione. Occorre in genere tenere conto dei seguenti valori limite: valore THD(I) Nota THD(U) < 5% La deforrmazione dell’onda di tensione è ridotta: nessun pericolo di problemi di funzionamento. 5% < THD(U) < 8% La deformazione dell’onda di tensione è significativa: rischio di riscaldamento anomalo e di problemi di funzionamento. 8% < THD(U) La deformazione dell’onda di tensione è significativa: i rischi di problemi di funzionamento sono quasi certi se l’installazione non è stata studiata in modo specifico e dimensionata per sopportare simili sollecitazioni. La deformazione dell’onda tensione è percepita da tutti i carichi alimentati dalla rete. Nota: L’indicazione del THD(U) permette di valutare i rischi di disturbi sui carichi sensibili alimentati. Potenza di distorsione D In presenza di armoniche il calcolo della potenza apparente totale fa intervenire i tre fattori: 2 2 2 Stot = Ptot + Qtot + Dtot 2 La potenza di distorsione D qualifica la perdita di energia dovuta alla presenza di armoniche. Schneider Electric 93 La funzione misura Misura del fattore di potenza FP e del cos ϕ (Micrologic E) Fattore di potenza FP L’unità di controllo Micrologic E calcola il fattore di potenza FP a partire dalla potenza attiva totale Ptot e dalla potenza apparente totale Stot: Ptot FP = ---------Stot Questo indicatore qualifica: il sovradimensionamento da applicare all’alimentazione di un’installazione in presenza di correnti armoniche, la presenza di correnti armoniche attraverso il confronto con il valore del cos ϕ (vedere qui di seguito). Cos ϕ L’unità di controllo Micrologic E calcola il cos ϕ a partire dalla potenza attiva totale Pfondtot e dalla potenza apparente totale Sfondtot del fondamentale (ordine 1): Pfondtot cos ϕ = ---------------------Sfondtot Questo indicatore qualifica l’utilizzo dell’energia fornita. Fattore di potenza FP e cos ϕ in presenza di correnti armoniche Se la tensione della rete non è troppo deformata il fattore di potenza FP si esprime in funzione del cos ϕ e del THD(I) con la fornula: cos ϕ FP ≈ -----------------------------------1 + THD ( I ) 2 Il grafico qui di seguito riportato precisa il valore di FP/cos ϕ in funzione del THD(I): FP/cos ϕ THD(I) % Il confronto dei due valori permette di stimare il livello di armoniche presenti sulla rete. 94 Schneider Electric La funzione misura Segno del fattore di potenza FP e del cos ϕ Per questi indicatori è possibile applicare due convenzioni di segno: convenzione IEC: il segno degli indicatori è strettamente conforme ai calcoli con segno delle potenze (ovvero Ptot, Stot e Pfondtot, Sfondtot), convenzione IEEE: gli indicatori sono calcolati secondo la convenzione IEC ma moltiplicati per il segno inverso della potenza reattiva Q. Pfondtot Ptot FP = ---------- x ( – segno ( Q ) ) e cos ϕ = ---------------------- x( – segno ( Q )) Sfondtot Stot Le figure qui di seguito riportate mostrano il segno del fattore di potenza FP e del cos ϕ nei 4 quadranti (Q1, Q2, Q3 e Q4) per le due convenzioni: Convenzione IEC Valori del cos ϕ in funzionamento ricevitore (Q1, Q4) Funzionamento nei 4 quadranti (Q1, Q2, Q3, Q4) Q2 P<0 Q1 Q Q>0 FP < 0 P>0 Q>0 Capacitivo 0+ FP > 0 Q1 cos ϕ > 0 Induttivo -1 Induttivo P<0 Q<0 Capacitivo FP < 0 P>0 Q<0 +1 P cos ϕ > 0 FP > 0 Q3 Q4 Q4 0+ Convenzione IEEE Valori del cos ϕ in funzionamento ricevitore (Q1, Q4) Funzionamento nei 4 quadranti (Q1, Q2, Q3, Q4) Q2 P<0 Q>0 FP > 0 P>0 0- Q1 Q Q>0 Capacitivo Q1 cos ϕ < 0 FP < 0 Induttivo -1 Induttivo P<0 Q3 Q<0 Capacitivo FP < 0 P>0 Q<0 +1 P cos ϕ > 0 FP > 0 Q4 Q4 0+ Nota: Per un apparecchio o una parte di rete che funziona da ricevitore (o generatore), l’interesse della convenzione IEEE è di aggiungere agli indicatori FP e cos ϕ il tipo di componente reattiva: capacitivo: segno positivo degli indicatori FP e cos ϕ, induttivo: segno negativo degli indicatori FP e cos ϕ. Schneider Electric 95 La funzione misura Gestione del fattore di potenza FP e del cos ϕ: valori minimi e massimi La gestione degli indicatori FP e cos ϕ consiste: nel definire le situazioni critiche, nell’adottare il controllo degli indicatori conformemente alla definizione delle situazioni critiche. Le situazioni sono critiche quando i valori degli indicatori si avvicinano a 0. I valori minimi e massimi degli indicatori sono definiti da queste situazioni. La figura sotto riportata illustra le variazioni dell’indicatore cos ϕ (con la definizione del MIN/MAX cos ϕ) e il suo valore in convenzione IEEE per un’applicazione ricevitore: -0 Q1 1 -0 3 Q1 MIN cos ϕ 1 4 -1 +1 6 cos ϕ 5 -1 7 +1 cos ϕ 2 +0 1 2 3 4 5 6 7 Q4 +0 Q4 MAX cos ϕ Frecce che indicano il campo di variazione del cos ϕ del carico Zona critica + 0 per gli apparecchi fortemente capacitivi (verde), Zona critica - 0 per gli apparecchi fortemente induttivi (rosso). Posizione min del cos ϕ (induttivo) del carico: freccia rossa Campo di variazione del valore del cos ϕ (induttivo) del carico: colore rosso Posizione max del cos ϕ (capacitivo) del carico: freccia verde Campo di variazione del valore del cos ϕ (capacitivo) del carico: colore verde MAX FP (o MAX cos ϕ) si ottiene per il più basso valore positivo dell’indicatore FP (o cos ϕ). MIN FP (o MIN cos ϕ) si ottiene per il più alto valore negativo dell’indicatore FP (o cos ϕ). Nota: I valori minimi e massimi degli indicatori FP e cos ϕ non hanno significato fisico: sono segnali che determinano la zone ideale di utilizzo del carico. Controllo degli indicatori cos ϕ e del fattore di potenza FP In convenzione IEEE, le situazioni critiche in funzionamento ricevitore su carico capacitivo o induttivo vengono rilevate e discriminate (2 valori). La tabella qui di seguito riportata indica il senso di variazione degli indicatori e il loro valore in funzionamento ricevitore. Convenzione IEEE Quadrante di funzionamento Q1 Q4 Senso di variazione dei cos ϕ (o FP) sulla gamma di funzionamento MIN Valore dei cos ϕ (o FP) sulla gamma di funzionamento MAX -0...-0,3...-0,8...-1 MIN MAX +1...+0,8...+0,4...+0 Il MAX e il MIN dell’indicatore di qualità indicano le due situazioni critiche. In convenzione IEC, le situazioni critiche in funzionamento ricevitore su carico capacitivo o induttivo vengono rilevate ma non discriminate (un valore). La tabella qui di seguito riportata indica il senso di variazione degli indicatori e il loro valore in funzionamento ricevitore. Convenzione IEC Quadrante di funzionamento Q1 Q4 Senso di variazione dei cos ϕ (o FP) sulla gamma di funzionamento MAX Valore dei cos ϕ (o FP) sulla gamma di funzionamento Il MAX dell’indicatore di qualità indica le due situazioni critiche. 96 Schneider Electric MIN +0...+0,3...+0,8...+1 MIN MAX +1...+0,8...+0,4...+0 La funzione misura Scelta della convenzione di segno del cos ϕ e del fattore di potenza FP La convenzione di segno degli indicatori cos ϕ e FP è configurata nel software RSU (vedere Configurazione delle misure, p. 128). Di default è configurata la convenzione IEEE. Nota: La scelta della convenzione di segno determina anche la scelta degli allarmi: il controllo con allarme di un indicatore previsto in convenzione IEC (o IEEE) risulterà errato se è configurata la convenzione IEEE (o IEC). Schneider Electric 97 La funzione misura 3.2 Tabelle delle precisioni di misura Presentazione Argomento Questo paragrafo presenta le tabelle delle precisioni di misura delle unità di controllo Micrologic A (Amperometro) e Micrologic E (Energia). Contenuto Questo tratta i seguenti argomenti: Argomento Pagina Precisione delle misure 99 Micrologic A - Misure in tempo reale 98 100 Micrologic E - Misure in tempo reale 101 Micrologic E - Misura dei valori medi (o Demand) 106 Micrologic E - Misura delle energie 107 Schneider Electric La funzione misura Precisione delle misure Presentazione Le unità di controllo Micrologic mettono a disposizione le misure effettuate: tramite rete di comunicazione, direttamente sul display FDM121 nel menu Servizi/Misure (vedere Menu Misure, p. 159). Alcune misure sono accessibili sul display dell’unità Micrologic (vedere Lista delle schermate misure, p. 28). Le tabelle qui di seguito riportate indicano le misure disponibili e per ogni misura: l’unità, la gamma di misura, la precisione, la gamma di precisione. Precisione delle misure Le unità di controllo rispondono ai requisiti della norma IEC 61557-12 secondo: la classe 1, per la misura delle correnti, la classe 2, per la misura delle energie. La precisione di ogni misura è definita: per un’unità Micrologic alimentata in condizioni normali, ad una temperatura di 23 ˚C +/- 2 ˚C. Per misure effettuate ad un’altra temperatura, nella gamma compresa tra - 25 ˚C e + 70 ˚C, il coefficiente di declassamento della precisione in temperatura è dello 0,05 % per ˚C. La gamma di precisione è la parte della gamma di misura per la quale si ottiene la precisione definita: la definizione della gamma di precisione può essere legata alle caratteristiche di carico dell’interruttore. Schneider Electric 99 La funzione misura Micrologic A - Misure in tempo reale Misura delle correnti Misura Unità di Intervallo misura di misura Precisione Intervallo di precisione Misure delle correnti di fase I1, I2, I3 e del neutro IN (1) Valori massimi delle correnti di fase MAX I1, MAX I2, A 0...20 In +/- 1 % 0,2...1,2 In % Ig 0...600 % – – MAX I3 e del neutro MAX IN (1) Valore max dei MAX delle correnti di fase MAXMAX Valori minimi delle correnti di fase MIN I1, MIN I2, MIN I3 e del neutro MIN IN (1) Valore min dei MIN delle correnti di fase MINMIN Misure della corrente media Imed Valore max della corrente media MAX Imed Valore min della corrente media MIN Imed Micrologic 6 Misura della corrente di Terra Valore max/min della corrente di Terra (1) IN con unità di controllo tetrapolare o tripolare con opzione ENCT 100 Schneider Electric La funzione misura Micrologic E - Misure in tempo reale Misura delle correnti Misura Unità di Intervallo misura di misura Precisione Intervallo di precisione Misure delle correnti di fase I1, I2, I3 e del neutro IN (1) Valori massimi delle correnti di fase MAX I1, MAX I2, A 0...20 In +/- 1 % 0,2...1,2 In % Ig 0...600 % – – MAX I3 e del neutro MAX IN (1) Valore max dei MAX delle correnti di fase MAXMAX Valori minimi delle correnti di fase MIN I1, MIN I2, MIN I3 e del neutro MIN IN (1) Valore min dei MIN delle correnti di fase MINMIN Misure della corrente media Imed Valore max della corrente media MAX Imed Valore min della corrente media MIN Imed Micrologic 6 Misura della corrente di Terra Valore max/min della corrente di Terra (1) IN con unità di controllo tetrapolare o tripolare con opzione ENCT Misura degli squilibri in corrente La gamma di precisione è indicata per un funzionamento dell’unità di controllo Micrologic nella gamma di corrente: 0,2 In...1,2 In. Misura Unità di Intervallo misura di misura Precisione Intervallo di precisione Misura degli squilibri di fase in corrente I1squil, I2squil, % Imed +/- 2 % -100...100 % -100...100 % I3squil Valori massimi degli squilibri di fase in corrente MAX I1squil, MAX I2squil, MAX I3squil Valore max (MAXMAX) dei MAX degli squilibri di fase Nota: I valori di squilibrio sono con segno (valori relativi). I valori massimi (MAX) di squilibrio sono senza segno (valori assoluti). Schneider Electric 101 La funzione misura Misura delle tensioni Misura Unità di misura Intervallo di misura Precisione Intervallo di precisione Misure delle tensioni fase/fase U12, U23, U31 e fase/neutro V 0...850 V +/- 0.5 % 70...850 V V1N, V2N, V3N (1) Valori massimi delle tensioni fase/fase MAX U12, MAX U23, MAX U31 e fase/neutro MAX V1N, MAX V2N, MAX V3N (1) Valore max delle tensioni fase/fase MAX (U12, U23, U31) Valori minimi delle tensioni fase/fase MIN U12, MIN U23, MIN U31 e fase/neutro MIN V1N, MIN V2N, MIN V3N (1) Valore min delle tensioni fase/fase MIN (U12, U23, U31) Misure delle tensioni medie Umed e Vmed Valore max delle tensioni medie MAX Umed e MAX Vmed Valore min delle tensioni medie MIN Umed e MIN Vmed (1) V1N, V2N, V3N con unità di controllo tetrapolare o tripolare con opzione ENVT Misura degli squilibri in tensione La gamma di precisione è indicata per un funzionamento dell’unità di controllo Micrologic nella gamma di tensione: 70...850 V. Misura Unità di misura Intervallo di misura Precisione Intervallo di precisione Misure degli squilibri di fase in tensione fase/fase % Umed % Vmed -100...100 % +/- 1 % U12squil, U23squil, U31squil e fase/neutro V1Nsquil, V2Nsquil, V3Nsquil (1) Valori massimi degli squilibri di fase in tensione fase/fase MAX U12squil, MAX U23squil, MAX U31squil e fase/ neutro MAX V1Nsquil, MAX V2Nsquil, MAX V3Nsquil (1) Valori massimi MAXMAX dei MAX degli squilibri di fase in tensione fase/fase e fase/neutro (1) (1) V1N, V2N, V3N con unità di controllo tetrapolare o tripolare con opzione ENVT Nota: I valori di squilibrio sono con segno (valori relativi). I valori massimi (MAX) di squilibrio sono senza segno (valori assoluti). 102 Schneider Electric -100...100 % La funzione misura Misura delle potenze L’intervallo di precisione è indicata per un funzionamento dell’unità di controllo Micrologic : nell’intervallo di corrente: 0,1...1,2 In, nell’intervallo di tensione: 70...850 V, nell’intervallo di cos ϕ: -1...-0,5 e 0,5...1. Misura Unità di Intervallo misura di misura Precisione Intervallo di precisione Solo con unità di controllo tetrapolare o tripolare con opzione ENVT Misura delle potenze attive per fase P1, P2, P3 Valori massimi delle potenze attive per fase MAX P1, MAX P2, MAX P3 Valori minimi delle potenze attive per fase MIN P1, MIN P2, MIN P3 kW -1000... 1000 kW +/- 2 % -1000...-1 kW 1...1000 kW Misura della potenza attiva totale Ptot Valore max della potenza attiva totale MAX Ptot Valore min della potenza attiva totale MIN Ptot kW -3000... 3000 kW +/- 2 % -3000...-3 kW 3...3000 kW Solo con unità di controllo tetrapolare o tripolare con opzione ENVT Misura delle potenze reattive per fase Q1, Q2, Q3 Valori massimi delle potenze reattive per fase MAX Q1, MAX Q2, MAX Q3 Valori minimi delle potenze reattive per fase MIN Q1, MIN Q2, MIN Q3 kvar -1000... 1000 kvar +/- 2 % -1000...-1 kvar 1...1000 kvar Misura della potenza reattiva totale Qtot Valore max della potenza reattiva totale MAX Qtot Valore min della potenza reattiva totale MIN Qtot kvar -3000... 3000 kvar +/- 2 % -3000...-3 kvar 3...3000 kvar Solo con unità di controllo tetrapolare o tripolare con opzione ENVT Misura delle potenze apparenti per fase S1, S2, S3 Valori massimi delle potenze apparenti per fase MAX S1, MAX S2, MAX S3 Valori minimi delle potenze apparenti per fase MIN S1, MIN S2, MIN S3 kVA -1000... 1000 kVA +/- 2 % -1000...-1 kVA 1...1000 kVA Misura della potenza apparente totale Stot Valore max della potenza apparente totale MAX Stot Valore min della potenza apparente totale MIN Stot kVA -3000... 3000 kVA +/- 2 % -3000...-3 kVA 3...3000 kVA Solo con unità di controllo tetrapolare o tripolare con opzione ENVT Misura delle potenze reattive fondamentali per fase Qfond1, Qfond2, Qfond3 (1) Valori massimi delle potenze reattive fondamentali per fase MAX Qfond1, MAX Qfond2, MAX Qfond3 Valori minimi delle potenze reattive fondamentali per fase MIN Qfond1, MIN Qfond2, MIN Qfond3 kvar -1000... 1000 kvar +/- 2 % -1000...-1 kvar 1...1000 kvar Schneider Electric 103 La funzione misura Misura Unità di Intervallo misura di misura Precisione Intervallo di precisione Misura della potenza reattiva fondamentale totale kvar -3000... 3000 kvar +/- 2 % -3000...-3 kvar 3...3000 kvar Solo con unità di controllo tetrapolare o tripolare con opzione ENVT Misura delle potenze di distorsione per fase D1, D2, D3 (1) Valori massimi delle potenze di distorsione per fase MAX D1, MAX D2, MAX D3 Valori minimi delle potenze di distorsione per fase MIN D1, MIN D2, MIN D3 kvar -1000... 1000 kvar +/- 2 % -1000...-1 kvar 1...1000 kvar Misura della potenza di distorsione totale Dtot Valore max della potenza di distorsione totale MAX Dtot Valore min della potenza di distorsione totale MIN Dtot kvar -3000... 3000 kvar +/- 2 % -3000...-3 kvar 3...3000 kvar Misura Unità di Intervallo misura di misura Precisione Intervallo di precisione Misura del quadrante di funzionamento N/A 1, 2, 3, 4 N/A N/A Misura del senso di rotazione delle fasi N/A 0, 1 N/A N/A Misura della natura del carico (capacitivo/induttivo) N/A 0, 1 N/A N/A Qfondtot Valore max della potenza reattiva fondamentale totale MAX Qfondtot Valore min della potenza reattiva fondamentale totale MIN Qfondtot Indicatori di funzionamento 104 Schneider Electric La funzione misura Indicatori di qualità dell’energia L’intervallo di precisione è indicata per un funzionamento dell’unità di controllo Micrologic : nell’intervallo di corrente: 0,1...1,2 In, nell’intervallo di tensione: 70...850 V. Misura Unità di Intervallo misura di misura Precisione Intervallo di precisione Misura: – -1,00...1,00 +/- 2 % % Ifond 0....>1000 % +/- 10 % dei fattori di potenza FP1, FP2, FP3 e dei cos ϕ 1, cos ϕ 2, cos ϕ 3 per fase Solo con unità di controllo tetrapolare o tripolare con opzione ENVT del fattore di potenza FP e del cos ϕ totale Valori massimi per fase dei fattori di potenza MAX FP1, MAX FP2, MAX FP3 e dei MAX cos ϕ 1, MAX cos ϕ 2, MAX cos ϕ 3 Solo con unità di controllo tetrapolare o tripolare con opzione ENVT del fattore di potenza MAX FP e del MAX cos ϕ Valori minimi: dei fattori di potenza MIN FP1, MIN FP2, MIN FP3 e dei MIN cos ϕ 1, MIN cos ϕ 2, MIN cos ϕ 3 per fase Solo con unità di controllo tetrapolare o tripolare con opzione ENVT del fattore di potenza MIN FP e del MIN cos ϕ totale Misura dei tassi di distorsione armonica THD in corrente -1,00...-0,50 0,50...1,00 0...500 % per fase THD(I1), THD(I2), THD(I3) Valori massimi dei tassi di distorsione armonica THD in corrente per fase MAX THD(I1), MAX THD(I2), MAX THD(I3) Valori minimi dei tassi di distorsione armonica THD in corrente per fase MIN THD(I1), MIN THD(I2), MIN THD(I3) Misura dei tassi di distorsione armonica in tensione fase/ fase THD(U12), THD(U23), THD(U31) e in tensione fase/ neutro THD(V1N), THD(V2N), THD(V3N) (1) Valori massimi dei tassi di distorsione armonica in tensione fase/fase MAX THD(U12), MAX THD(U23), MAX THD(U31) e in tensione fase/neutro MAX THD(V1N), MAX THD(V2N), MAX THD(V3N) (1) Valori minimi dei tassi di distorsione armonica in tensione fase/fase MIN THD(U12), MIN THD(U23), MIN THD(U31) e in tensione fase/neutro MIN THD(V1N), MIN THD(V2N), MIN THD(V3N) (1) Misura della frequenza Valore max della frequenza Valore min della frequenza % Ufond 0...>1000 % % Vfond +/- 5 % 0...500 % Hz +/- 0,2 % 45...65 Hz 15...440 Hz (1) THD(V1N), THD(V2N), THD(V3N) con unità di controllo tetrapolare o tripolare con opzione ENVT Immagine termica del motore (Micrologic 6 E-M) L’intervallo di precisione è indicata per un funzionamento dell’unità di controllo Micrologic nell’intervallo di corrente: 0,2 In...1,2 In. Misura Unità di misura Intervallo di misura Precisione Intervallo di precisione Misura dell’immagine termica del motore Valore max dell’immagine termica del motore Valore min dell’immagine termica del motore % Ir 0...100 % +/- 1 % Schneider Electric 0...100 % 105 La funzione misura Micrologic E - Misura dei valori medi (o Demand) Valori Medi e picchi delle correnti Misura Unità di Intervallo misura di misura Precisione Intervallo di precisione Valori medi (delle correnti di fase (I1, I2, I3) e neutro (IN) Picchi delle correnti di fase (I1, I2, I3) e neutro (IN) A +/- 1,5 % 0...20 In 0,2...1,2 In IN con unità di controllo tetrapolare o tripolare con opzione ENCT Valori Medi e picchi delle potenze 106 L’intervallo di precisione è indicata per un funzionamento dell’unità di controllo Micrologic: nell’intervallo di corrente: 0,1...1,2 In, nell’intervallo di tensione: 70...850 V, nell’intervallo di cos ϕ: -1...-0,5 e 0,5...1. Misura Unità di Intervallo misura di misura Precisione Intervallo di precisione Valore medio della potenza attiva totale (Ptot) Picco della potenza attiva totale (Ptot) kW 0...3000 kW +/- 2 % 3...3000 kW Valore medio della potenza reattiva totale (Qtot) Picco della potenza reattiva totale (Qtot) kvar 0...3000 kvar +/- 2 % 3...3000 kvar Valore medio della potenza apparente totale (Stot) Picco della potenza apparente totale (Stot) kVA 0...3000 kVA +/- 2 % 3...3000 kVA Schneider Electric La funzione misura Micrologic E - Misura delle energie Contatori delle energie L’intervallo di precisione è indicata per un funzionamento dell’unità di controllo Micrologic: nell’intervallo di corrente: 0,1...1,2 In, nell’intervallo di tensione: 70...850 V, nell’intervallo di cos ϕ: -1...-0,5 e 0,5...1. Misura Unità di misura Intervallo di misura Precisione Intervallo di precisione Misura delle energie attive: Ep, fornita EpIn e consumata EpOut kWh poi MWh 1 kWh...> 1000 TWh +/- 2 % Misura delle energie reattive: Eq, fornita EqIn e consumata EqOut kvarh poi Mvarh 1 kvarh...> 1000 Tvarh +/- 2 % 1 kvarh...1000 Tvarh Misura dell’energia apparente Es kVAh poi MVAh 1 kVAh...> 1000 TVAh 1 kVAh...1000 TVAh Schneider Electric +/- 2 % 1 kWh...1000 TWh 107 La funzione misura 108 Schneider Electric Gli allarmi 4 Presentazione Argomento del capitolo Questo capitolo descrive gli allarmi delle unità di controllo Micrologic 5, 6 e 6 E-M. Contenuto del capitolo Questo capitolo tratta i seguenti argomenti: Argomento Pagina Allarmi associati alle misure 110 Allarmi su sgancio, guasto e manutenzione 114 Tabelle dettagliate degli allarmi 115 Funzionamento delle uscite dei moduli SDx e SDTAM assegnate agli allarmi 120 Schneider Electric 109 Gli allarmi Allarmi associati alle misure Presentazione Le unità Micrologic 5 e 6 permettono il controllo delle misure attraverso: 1 o 2 preallarmi (a seconda del tipo di unità di controllo) assegnati: alla protezione Lungo ritardo (PALIr) per le unità Micrologic 5, alle protezioni Lungo ritardo (PALIr) e Terra (PALIg) per le unità Micrologic 6. Di default questi allarmi sono attivi. 10 allarmi definiti a scelta dall’utilizzatore. L’utilizzatore può assegnare ciascun allarme ad una misura. Di default questi allarmi non sono attivi. Tutti gli allarmi associati alle misure sono accessibili: tramite rete di comunicazione, sul display FDM121 (vedere Display FDM121, p. 147). Gli allarmi associati alle misure possono essere assegnati ad un’uscita del modulo SDx (vedere Configurazione delle uscite del modulo SDx, p. 132). Configurazione degli allarmi La scelta e la configurazione degli allarmi definiti dall’utilizzatore si effettuano con il software RSU sotto l’opzione Allarmi (vedere Configurazione degli allarmi, p. 130). La configurazione degli allarmi consiste nel: scegliere il livello di priorità degli allarmi, regolare le soglie di attivazione degli allarmi e le temporizzazioni. Le tabelle di descrizione degli allarmi indicano per ciascun allarme: la gamma di regolazione dei parametri (soglie e temporizzazioni), i valori di regolazione di default. Vedere Tabelle dettagliate degli allarmi, p. 115. Livello di priorità degli allarmi Ogni allarme ha un livello di priorità : priorità alta, priorità media, priorità bassa, nessuna priorità. La visualizzazione degli allarmi sul display FDM121 dipende dal livello di priorità dell’allarme (vedere Elaborazione degli allarmi, p. 154). Il livello di priorità di ogni allarme è configurabile dall’utilizzatore, in funzione dell’urgenza dell’intervento da effettuare. Di default gli allarmi sono configurati con priorità media, ad eccezione degli allarmi associati agli indicatori di funzionamento che hanno priorità bassa (vedere Tabelle dettagliate degli allarmi, p. 115). Condizioni di attivazione degli allarmi L’attivazione di un allarme associato ad una misura è determinata direttamente: dal superamento positivo della soglia di attivazione della misura associata (condizione di superiorità), dal superamento negativo della soglia di attivazione della misura associata (condizione d’inferiorità), dal raggiungimento della soglia di attivazione della misura associata (condizione di uguaglianza). Il tipo di controllo è predeterminato dal software RSU. 110 Schneider Electric Gli allarmi Allarme su condizione di superiorità L’attivazione dell’allarme su condizione di superiorità è determinata da 2 soglie e 2 temporizzazioni. La figura sotto riportata mostra l’attivazione di un allarme su condizione di superiorità : SA TA SD TD t 1 SA TA SD TD 1 Allarme su condizione d’inferiorità Soglia di attivazione Temporizzazione di attivazione Soglia di disattivazione Temporizzazione di disattivazione Allarme: zona di attivazione (in verde) L’attivazione dell’allarme su condizione d’inferiorità è determinata secondo lo stesso principio. La figura sotto riportata mostra l’attivazione di un allarme su condizione d’inferiorità : SD TD SA TA t 1 SA TA SD TD 1 Soglia di attivazione Temporizzazione di attivazione Soglia di disattivazione Temporizzazione di disattivazione Allarme: zona di attivazione (in verde) Schneider Electric 111 Gli allarmi Allarme su condizione di uguaglianza L’allarme viene attivato quando la grandezza controllata associata è uguale alla soglia di attivazione. L’allarme viene disattivato quando la grandezza controllata non è più uguale alla soglia di attivazione. L’attivazione dell’allarme è determinata da soglie di attivazione/disattivazione. La figura sotto riportata mostra l’attivazione di un allarme su condizione di uguaglianza (controllo del quadrante 4): Quadrant SA 4 3 SD 2 1 t 1 SA Soglia di attivazione SD Soglie di disattivazione 1 Allarme quadrante 4: zona di attivazione (in verde) 112 Schneider Electric Gli allarmi Gestione delle temporizzazioni (condizioni di superiorità o d’inferiorità) La gestione delle temporizzazioni degli allarmi è assicurata da 2 contatori che normalmente sono a 0. Per la soglia di attivazione, il contatore della temporizzazione: aumenta quando è presente la condizione di attivazione, diminuisce quando la condizione di attivazione non è più presente (prima della fine della temporizzazione di attivazione), Se viene raggiunta la condizione di disattivazione, il contatore della temporizzazione di attivazione viene azzerato e il contatore della temporizzazione di disattivazione subisce un incremento. Per la soglia di disattivazione vale lo stesso principio. Esempio: Gestione della temporizzazione su allarme sovratensione (codice 79, vedere Tabelle dettagliate degli allarmi, p. 115) V (V) 500 1 420 t1 5 5ss t2 t TA = 5 s 2 t2 < t1 < 5 s 22ss TD = 2 s 3 4 1 2 3 4 Evoluzione della tensione Contatore della temporizzazione di attivazione a 5 s Contatore della temporizzazione di disattivazione a 2 s Allarme sovratensione: zona di attivazione (in verde) Il contatore della temporizzazione di attivazione dell’allarme si avvia quando la tensione supera la soglia di 500 V. Aumenta o diminuisce a seconda del valore della tensione rispetto alla soglia. Il contatore della temporizzazione di disattivazione dell’allarme si avvia quando la tensione torna al di sotto della soglia di 420 V. Schneider Electric 113 Gli allarmi Allarmi di sgancio, guasto e manutenzione Presentazione Gli allarmi di sgancio, guasto e manutenzione sono sempre attivi ed accessibili: tramite rete di comunicazione, sul display FDM121 (vedere Il display fronte quadro FDM121, p. 147). Alcuni allarmi possono essere assegnati ad un’uscita del modulo SDx (vedere Configurazione delle uscite del modulo SDx, p. 132). Configurazione degli allarmi I parametri degli allarmi di sgancio e guasto sono imposti e non modificabili. Livello di priorità degli allarmi Ogni allarme ha un livello di priorità: priorità alta, priorità media. I parametri dei 2 allarmi di manutenzione (soglia del contatore di manovre CO e soglia del contatore comando di chiusura) possono essere modificati con il software RSU sotto l’opzione Breaker I/O. Per maggiori dettagli sull’utilizzo dei livelli di priorità, vedere Elaborazione degli allarmi, p. 154. 114 Schneider Electric Gli allarmi Tabelle dettagliate degli allarmi Preallarmi Di default i preallarmi sono attivi e hanno priorità media. Allarme Allarmi definiti dall’utilizzatore (Micrologic A) Codice Campo di regolazione Soglie (attivazione o disattivazione) Tempor. Regolazione di default Soglie Tempor. Att. Disatt. Att. Disatt. Preallarme Ir (PAL Ir) 1013 40...100 % Ir 1s 90 % Ir 85 % Ir 1s 1s Preallarme Ig (PAL Ig) (unità Micrologic 6) 1014 40...100 % Ig 1s 90 % Ig 85 % Ig 1s 1s Di default gli allarmi definiti dall’utilizzatore non sono attivi e hanno priorità media. Allarme Codice Campo di regolazione Regolazione di default Soglie Tempor. (attivazione o disattivazione) Soglie Tempor. Att. Disatt. Sovracorrente ist I1 1 0,2...10 In 1...3000 s In 40 s 10 s Sovracorrente ist I2 2 0,2...10 In 1...3000 s In 40 s 10 s Sovracorrente ist I3 3 0,2...10 In 1...3000 s In 40 s 10 s Sovracorrente ist IN 4 0,2...10 In 1...3000 s In 40 s 10 s Allarme guasto di terra (unità Micrologic 6) 5 40 A: 0,4...In 50 A: 0,3...In > 50 A: 0,2...In 1...3000 s In 40 s 10 s Corrente ridotta I1 6 0,2...10 In 1...3000 s 0.2 In 40 s 10 s Corrente ridotta I2 7 0,2...10 In 1...3000 s 0.2 In 40 s 10 s Corrente ridotta I3 8 0,2...10 In 1...3000 s 0.2 In 40 s 10 s Sovracorrente Imed 55 0,2...10 In 1...3000 s In 60 s 15 s Sovracorrente ridotta I MAX 56 0,2...10 In 1...3000 s In 60 s 15 s Corrente ridotta IN 57 0,2...10 In 1...3000 s 0.2 In 40 s 10 s Corrente ridotta Imed 60 0,2...10 In 1...3000 s 0.2 In 60 s 15 s Corrente ridotta I MIN 65 0,2...10 In 1...3000 s 0.2 In 60 s 15 s Schneider Electric 115 Gli allarmi Allarmi definiti dall’utilizzatore (Micrologic E) Di default: gli allarmi definiti dall’utilizzatore non sono attivi, gli allarmi da 1 a 144 hanno priorità media, gli allarmi da 145 a 150 hanno priorità bassa. Allarme Codice Campo di regolazione Regolazione di default Soglie (attivazione o disattivazione) Tempor. Soglie Tempor. Att. Disatt. Sovracorrente ist I1 1 0,2...10 In 1...3000 s In 40 s 10 s Sovracorrente ist I2 2 0,2...10 In 1...3000 s In 40 s 10 s Sovracorrente ist I3 3 0,2...10 In 1...3000 s In 40 s 10 s Sovracorrente ist IN 4 0,2...10 In 1...3000 s In 40 s 10 s Allarme guasto di terra (unità Micrologic 6) 5 40 A: 0,4...In 50 A: 0,3...In > 50 A: 0,2...In 1...3000 s In 40 s 10 s Corrente ridotta I1 6 0,2...10 In 1...3000 s 0.2 In 40 s 10 s Corrente ridotta I2 7 0,2...10 In 1...3000 s 0.2 In 40 s 10 s Corrente ridotta I3 8 0,2...10 In 1...3000 s 0.2 In 40 s 10 s Superam squil I1 9 5...60 % Imed 1...3000 s 25 % 40 s 10 s Superam squil I2 10 5...60 % Imed 1...3000 s 25 % 40 s 10 s Superam squil I3 11 5...60 % Imed 1...3000 s 25 % 40 s 10 s Sovratensione V1N 12 100...1100 V 1...3000 s 300 V 40 s 10 s Sovratensione V2N 13 100...1100 V 1...3000 s 300 V 40 s 10 s Sovratensione V3N 14 100...1100 V 1...3000 s 300 V 40 s 10 s Tensione ridotta V1N 15 100...1100 V 1...3000 s 180 V 40 s 10 s Tensione ridotta V2N 16 100...1100 V 1...3000 s 180 V 40 s 10 s Tensione ridotta V3N 17 100...1100 V 1...3000 s 180 V 40 s 10 s Superam squil V1N 18 2 %...30 % Vmed 1...3000 s 10 % 40 s 10 s Superam squil V2N 19 2 %...30 % Vmed 1...3000 s 10 % 40 s 10 s Superam squil V3N 20 2 %...30 % Vmed 1...3000 s 10 % 40 s 10 s Superam totale KVA 21 1...1000 kVA 1...3000 s 100 kVA 40 s 10 s Superam KW consum. 22 1...1000 kW 1...3000 s 100 kW 40 s 10 s Superam KW forn. 23 1...1000 kW 1...3000 s 100 kW 40 s 10 s Superam KVAr consum. 24 1...1000 kvar 1...3000 s 100 kvar 40 s 10 s Superam KVAr forn. 25 1...1000 kvar 1...3000 s 100 kvar 40 s 10 s Potenza ridotta Tot KVA 26 1...1000 kVA 1...3000 s 100 kVA 40 s 10 s Potenza ridotta KW consum. 27 1...1000 kW 1...3000 s 100 kW 40 s 10 s Potenza ridotta KW forn. 28 1...1000 kW 1...3000 s 100 kW 40 s 10 s Potenza ridotta KVAr consum. 29 1...1000 kvar 1...3000 s 100 kvar 40 s 10 s Potenza ridotta KVAr forn. 30 1...1000 kvar 1...3000 s 100 kvar 40 s 10 s (1) il tipo degli allarmi associati al controllo degli indicatori cos ϕ e FP deve essere obbligatoriamente omogeneo con la scelta della convenzione di segno (IEEE o IEC) dell’indicatore FP. 116 Schneider Electric Gli allarmi Allarme Codice Campo di regolazione Regolazione di default Soglie (attivazione o disattivazione) Tempor. Soglie Tempor. Att. Disatt. PF capacitivo (IEEE) (1) 31 0...0,99 1...3000 s 0,80 40 s 10 s PF capac/indutt(IEC) (1) 33 0...0,99 1...3000 s 0,80 40 s 10 s PF indutt (IEEE) (1) 34 - 0,99...0 1...3000 s - 0,80 40 s 10 s Superamento THD I1 35 0...500 % 1...3000 s 15 % 40 s 10 s Superamento THD I2 36 0...500 % 1...3000 s 15 % 40 s 10 s Superamento THD I3 37 0...500 % 1...3000 s 15 % 40 s 10 s Superam THD V1N 38 0...500 % 1...3000 s 5% 40 s 10 s Superam THD V2N 39 0...500 % 1...3000 s 5% 40 s 10 s Superam THD V3N 40 0...500 % 1...3000 s 5% 40 s 10 s Superam THD U12 41 0...500 % 1...3000 s 5% 40 s 10 s Superam THD U23 42 0...500 % 1...3000 s 5% 40 s 10 s Superam THD U31 43 0...500 % 1...3000 s 5% 40 s 10 s Sovracorrente Imed 55 0,2...10 In 1...3000 s In 60 s 15 s Sovracorrente I MAX 56 0,2...10 In 1...3000 s In 60 s 15 s Corrente ridotta IN 57 0,2...10 In 1...3000 s 0.2 In 40 s 10 s Corrente ridotta Imed 60 0,2...10 In 1...3000 s 0.2 In 60 s 15 s Sovracorrente I1 Dmd 61 0,2...1,5 In 1...3000 s 0.2 In 60 s 15 s Sovracorrente I2 Dmd 62 0,2...1,5 In 1...3000 s 0.2 In 60 s 15 s Sovracorrente I3 Dmd 63 0,2...1,5 In 1...3000 s 0.2 In 60 s 15 s Sovracorrente IN Dmd 64 0,2...1,5 In 1...3000 s 0.2 In 60 s 15 s Corrente ridotta I MIN 65 0,2...10 In 1...3000 s 0.2 In 60 s 15 s Corrente ridotta I1Dmd 66 0,2...1,5 In 1...3000 s 0.2 In 60 s 15 s Corrente ridotta I2Dmd 67 0,2...1,5 In 1...3000 s 0.2 In 60 s 15 s Corrente ridotta I3Dmd 68 0,2...1,5 In 1...3000 s 0.2 In 60 s 15 s Corrente ridotta INDmd 69 0,2...1,5 In 1...3000 s 0.2 In 60 s 15 s Superam squil I MAX 70 5...60 % Imed 1...3000 s 25 % 40 s 10 s Sovratensione U12 71 100...1100 V 1...3000 s 500 V 40 s 10 s Sovratensione U23 72 100...1100 V 1...3000 s 500 V 40 s 10 s Sovratensione U31 73 100...1100 V 1...3000 s 500 V 40 s 10 s Sovratensione Vmed 75 100...1100 V 1...3000 s 300 V 5s 2s (1) il tipo degli allarmi associati al controllo degli indicatori cos ϕ e FP deve essere obbligatoriamente omogeneo con la scelta della convenzione di segno (IEEE o IEC) dell’indicatore FP. Schneider Electric 117 Gli allarmi Allarme Codice Campo di regolazione Regolazione di default Soglie (attivazione o disattivazione) Tempor. Soglie Tempor. Att. Disatt. Tensione ridotta U12 76 100...1100 V 1...3000 s 320 V 40 s 10 s Tensione ridotta U23 77 100...1100 V 1...3000 s 320 V 40 s 10 s Tensione ridotta U31 78 100...1100 V 1...3000 s 320 V 40 s 10 s Sovratensione U MAX 79 100...1100 V 1...3000 s 300 V 5s 2s Tensione ridotta Vmed 80 100...1100 V 1...3000 s 180 V 5s 2s Tensione ridotta U MIN 81 100...1100 V 1...3000 s 180 V 5s 2s Superam squil VMAX 82 2 %...30 % Vmed 1...3000 s 10 % 40 s 10 s Superam squil U12 86 2 %...30 % Umed 1...3000 s 10 % 40 s 10 s Superam squil U23 87 2 %...30 % Umed 1...3000 s 10 % 40 s 10 s Superam squil U31 88 2 %...30 % Umed 1...3000 s 10 % 40 s 10 s Superam squil U MAX 89 2 %...30 % Umed 1...3000 s 10 % 40 s 10 s Ordine delle fasi 90 0,1 N/A 0 N/A N/A Frequenza ridotta 92 45...65 Hz 1...3000 s 45 Hz 5s 2s Sovrafrequenza 93 45...65 Hz 1...3000 s 65 Hz 5s 2s Superam KW Power dmd 99 1....1000 kW 1...3000 s 100 kW 40 s 10 s Cos ϕ capacitivo(IEEE) (1) 121 0...0,99 1...3000 s 0,80 40 s 10 s Cos ϕ capac/indutt(IEC) (1) 123 0...0,99 1...3000 s 0,80 40 s 10 s Cos ϕ indutt (IEEE) (1) 124 -0,99...0 1...3000 s -0,80 40 s 10 s Superam T˚ immagine motore (unità Micrologic 6 E-M) 125 0,2...1,5 In 1...3000 s In 60 s 15 s T˚ immagine motore ridotta (unità Micrologic 6 E-M) 126 0,2...1,5 In 1...3000 s In 60 s 15 s Sovracorr I1 Pic Dmd 141 0,2...1,5 In 1...3000 s In 60 s 15 s Sovracorr I2 Pic Dmd 142 0,2...1,5 In 1...3000 s In 60 s 15 s Sovracorr I3 Pic Dmd 143 0,2...1,5 In 1...3000 s In 60 s 15 s Sovracorr IN Pic Dmd 144 0,2...1,5 In 1...3000 s In 60 s 15 s Capacitivo 145 0,0 1...3000 s 0 40 s 10 s Induttivo 146 1,1 1...3000 s 1 40 s 10 s Quadrante 1 147 1,1 1...3000 s 1 40 s 10 s Quadrante 2 148 2,2 1...3000 s 2 40 s 10 s Quadrante 3 149 3,3 1...3000 s 3 40 s 10 s Quadrante 4 150 4,4 1...3000 s 4 40 s 10 s (1) il tipo degli allarmi associati al controllo degli indicatori cos ϕ e FP deve essere obbligatoriamente omogeneo con la scelta della convenzione di segno (IEEE o IEC) dell’indicatore FP. 118 Schneider Electric Gli allarmi Allarmi di sgancio Allarmi di guasto Allarmi di manutenzione Allarme Codice Uscita SDx Priorità Lungo ritardo Ir 16384 Sì Alta Corto ritardo Isd 16385 Sì Alta Istantanea Ii 16386 Sì Alta Protezione di terra Ig 16387 Sì Alta Istantanea integrata 16390 No Alta Dif sganc (Stop) 16391 Sì Alta Istantanea Vigi 16392 No Alta Sgancio riflesso 16393 No Alta Squilibrio fase 16640 Sì Alta Blocco rotore 16641 Sì Alta Sottocarico motore 16642 Sì Alta Avviamento prolungato 16643 Sì Alta Segnale Sganciato SD 1905 Sì Media Allarme Codice Uscita SDx Priorità Guasto BSCM (Stop) 1912 Sì Alta Guasto BSCM (Err) 1914 Sì Media Allarme Codice Uscita SDx Priorità Manovre OF superate 1916 Sì Media Comandi chiusura superati 1919 Sì Media Schneider Electric 119 Gli allarmi Funzionamento delle uscite dei moduli SDx e SDTAM assegnate agli allarmi Presentazione È possibile assegnare due allarmi alle due uscite del modulo SDx. Le due uscite sono configurabili con il software RSU (opzione Outputs) e sono attivate (o disattivate) alla comparsa (o alla scomparsa): di un allarme associato ad una misura (vedere Allarmi associati alle misure, p. 110), di un allarme su sgancio, guasto e manutenzione (vedere Allarmi su sgancio, guasto e manutenzione, p. 114). Le due uscite del modulo SDTAM (Micrologic M) non sono configurabili: l’uscita 1 è assegnata alla segnalazione di guasto termico motore, l’uscita 2 permette l’apertura del contattore. Per maggiori dettagli sui moduli SDx e SDTAM, vedere la Guida all’utilizzo degli interruttori Compact NSX. Funzionamento delle uscite del modulo SDx Funzionamento riarmo automatico Il modo di funzionamento delle uscite del modulo SDx può essere configurato: riarmo automatico, riarmo manuale, temporizzato con riarmo automatico, forzato allo stato chiuso, forzato allo stato aperto. La posizione dell’uscita (S) segue le transizioni dell’allarme (A) associato. 1 2 A S A S 1 2 Funzionamento riarmo manuale Allarme: in verde attivo, in bianco non attivo Uscita: alta attiva, bassa non attiva Transizione di attivazione dell’allarme Transizione di disattivazione dell’allarme La posizione dell’uscita (S) segue la transizione attiva dell’allarme (A) associato e resta automantenuta qualunque sia lo stato dell’allarme. 1 2 1 2 A S A S 1 2 Funzionamento temporizzato con riarmo automatico Allarme: in verde attivo, in bianco non attivo Uscita: alta attiva, bassa non attiva Transizioni di attivazione dell’allarme Transizioni di disattivazione dell’allarme L’uscita (S) segue la transizione di attivazione dell’allarme (A) associato. L’uscita torna in posizione non attiva dopo una temporizzazione, qualunque sia lo stato dell’allarme. 1 2 A S A S 1 2 Allarme: in verde attivo, in bianco non attivo Uscita: alta attiva, bassa non attiva Transizioni di attivazione dell’allarme Transizioni di disattivazione dell’allarme Il campo di regolazione della temporizzazione (mediante software RSU) è 1...360 s. Di default la temporizzazione è regolata a 5 s. 120 Schneider Electric Gli allarmi Funzionamento in modo forzato allo stato aperto o chiuso In modo forzato allo stato aperto, l’uscita è mantenuta in posizione non attiva qualunque sia lo stato dell’allarme associato. In modo forzato allo stato chiuso, l’uscita è mantenuta in posizione attiva qualunque sia lo stato dell’allarme associato. Nota: Questi due modi di funzionamento possono essere utili per la messa a punto o la verifica di un’installazione elettrica. Tacitazione del modo riarmo manuale La tacitazione del modo riarmo manuale viene effettuata dalla tastiera dell’unità Micrologic premendo due volte sul tasto OK . 1 2 3 4 A S Ir tr Isd tsd Ii(xIn) Reset ? OK Out1 223 OK N 1/A 2/B 3/C A S Allarme: in verde attivo, in bianco non attivo Uscita: alta attiva, bassa non attiva Procedura Evento/Azione Attivazione dell’allarme Viene visualizzato il messaggio Out1. 2 Disattivazione dell’allarme Resta visualizzato il messaggio Out1. 3 Tacitazione della posizione attiva dell’uscita (2 pressioni Viene visualizzato il messaggio OK. sul tasto 4 Particolarità del modo riarmo manuale Informazionevisualizzata a display 1 OK per validare e confermare ) – Viene visualizzata la schermata di stand by. Se la richiesta di tacitazione viene effettuata con l’allarme ancora attivo: La tacitazione della posizione attiva dell’uscita non viene effettuata. La navigazione da tastiera è possibile. La schermata torna al messaggio Out1. Se sono attivi due allarmi associati alle due uscite in modo riarmo manuale: A display viene visualizzato il messaggio del primo allarme Out1 (o Out2) fino all’effettiva tacitazione dell’allarme (tacitazione della posizione attiva dell’uscita eseguita dopo la disattivazione dell’allarme). Dopo la tacitazione del primo allarme il display visualizza il messaggio del secondo allarme Out2 (o Out1) fino all’effettiva tacitazione del secondo allarme. Dopo le due tacitazioni il display torna alla schermata di stand by. Configurazione delle uscite del modulo SDTAM L’uscita 1 (SD2/OUT1), normalmente aperta, è assegnata alla segnalazione di guasto termico. L’uscita 2 (SD4/OUT2), normalmente chiusa, permette l’apertura del contattore. Le due uscite sono attive 400 ms prima dello sgancio dell’interruttore in caso di intervento: protezione Lungo ritardo, protezione Squilibrio fasi, protezione Blocco rotore (Micrologic 6 E-M), protezione Carico ridotto (Micrologic 6 E-M). Schneider Electric 121 Gli allarmi 122 Schneider Electric Il software di configurazione RSU 5 Presentazione Argomento del capitolo Questo capitolo presenta le regolazioni dei parametri di protezione e la configurazione delle misure e degli allarmi con il software RSU. Contenuto del capitolo Questo capitolo tratta i seguenti argomenti: Argomento Pagina Configurazione con il software RSU 124 Configurazione delle protezioni 126 Configurazione delle misure 128 Configurazione degli allarmi 130 Configurazione delle uscite del modulo SDx 132 Schneider Electric 123 Il software di configurazione RSU Configurazione con il software RSU Presentazione Il software RSU (Remote Setting Utility) è un’utility Micrologic appositamente studiata per aiutare l’utilizzatore: a verificare e/o configurare: i parametri di protezione, i parametri di misura, i parametri degli allarmi, la configurazione delle uscite del modulo SDx, i parametri del modulo BSCM, i parametri del modulo d’interfaccia Modbus. a modificare i codici di accesso o password, a salvare le configurazioni, a stampare le configurazioni, a visualizzare le curve di intervento, a caricare i firmware. Utilizzazione del software RSU L’utilizzazione del software RSU può essere effettuata: in modo autonomo, direttamente sull’unità di controllo Micrologic attraverso la presa test; questo richiede l’utilizzo di un PC standard e del modulo di manutenzione. attraverso la rete di comunicazione. Per maggiori dettagli vedere l’Aiuto in linea del software RSU. Modo offline Il modo offline permette di configurare le funzioni di protezione, di misura e di allarme dell’unità di controllo Micrologic all’interno del software RSU. Per maggiori dettagli sul modo offline, vedere l’Aiuto in linea del software RSU. Modo online Il modo online permette: di realizzare le stesse funzioni di configurazione del modo offline, di caricare informazioni da o verso l’unità Micrologic. Per maggiori dettagli sul modo online vedere l’Aiuto in linea del software RSU. 2 pulsanti sulla destra della schermata attivano il trasferimento delle informazioni. 1 2 1 2 Profili utente 124 Pulsante per il trasferimento delle informazioni dall’unità Micrologic al PC Pulsante per il trasferimento delle informazioni dal PC all’unità Micrologic Il software RSU mette a disposizione due profili utente: Commissioning e Schneider Service. Il profilo Commissioning è il profilo attivo di default al lancio del software RSU e non richiede l’inserimento di un codice di accesso (o password). Il profilo Schneider Service autorizza gli stessi accessi del profilo Commissioning oltre all’aggiornamento dei firmwares e il reset dei codici di accesso (o password). Schneider Electric Il software di configurazione RSU Descrizione delle funzioni del software RSU Le funzioni di configurazione del software RSU sono accessibili sotto le diverse icone: Icona Funzioni Configurazione delle funzioni di misura (Micrologic E) Regolazione dei parametri di protezione Configurazione dei preallarmi e dei 10 allarmi definiti dall’utilizzatore Configurazione delle due uscite del modulo SDx Configurazione di 4 livelli di codici di accesso Opzione modulo BSCM Contatore di manovre OF e su guasti SD e SDE Soglia di allarme associata al contatore OF Telecomando comunicante: conteggio comandi di chiusura Telecomando comunicante: configurazione del comando di riarmo (Reset) del motore Telecomando comunicante: soglia di allarme associata al conteggio dei comandi di chiusura Opzione interfaccia Modbus Lettura degli indirizzi Modbus Configurazione della comunicazione Configurazione del Dataset L’opzione Basic prot. è visualizzata di default quando l’operatore lancia il software RSU. L’opzione attiva è segnalata da un simbolino di colore blu. Il simbolo l’opzione Basic prot.. indica ad esempio che è attiva Nell’esempio sottostante l’operatore ha selezionato manualmente un’unità Micrologic 6.2.E (modo offline). L’opzione Basic prot. visualizza una riproduzione della parte frontale dell’unità di controllo Micrologic oltre alle regolazioni di protezione impostate. 1 2 3 1 2 3 Finestre di selezione del’unità Micrologic Icone delle funzioni accessibili Regolazioni delle protezioni In questa guida descriviamo esclusivamente le funzioni relative alla configurazione dell’unità Micrologic e dei moduli SDx e SDTAM. Per maggiori dettagli su tutte le funzioni, in modo particolare sulla configurazione del modulo BSCM, dell'interfaccia Modbus e dei codici di accesso, vedere l’Aiuto in linea del software RSU. Salvataggio e stampa È possibile salvare e stampare le diverse regolazioni e informazioni. Schneider Electric 125 Il software di configurazione RSU Configurazione delle protezioni Presentazione La regolazione dei parametri di protezione può essere effettuata con il software RSU ed è accessibile sotto l’icona Regolazione dei parametri di protezione (icona attiva di default): La schermata del software RSU riproduce esattamente la parte anteriore dell’unità Micrologic: i principi di regolazione e di navigazione sono identici a quelli descritti nei capitoli Modo lettura, p. 20 e Modo regolazione, p. 24. Nota: L’accesso alle regolazioni è possibile solo con lucchetto aperto (per maggiori dettagli sullo sblocco del lucchetto vedere Principio di navigazione, p. 18). Nota: Anche le due protezioni complementari Carico ridotto e Avviamento prolungato dell’unità Micrologic 6 E-M sono regolabili con il software RSU. Preregolazione dei parametri di protezione con commutatore 126 Quando un parametro di protezione si regola con preregolazione mediante commutatore, è obbligatorio che il commutatore dell’unità Micrologic e il commutatore virtuale del software RSU siano nella stessa posizione. Schneider Electric Il software di configurazione RSU Regolazione delle protezioni Carico ridotto e Lungo ritardo (Micrologic 6 E-M) La figura sotto riportata mostra l’opzione del software RSU per l’unità Micrologic 6 E-M: 1 1 Pulsante di sblocco lucchetto La tabella sotto riportata presenta le regolazioni delle protezioni carico ridotto e Avviamento prolungato : Schermata Azione Sbloccare il lucchetto. Selezionare la finestra Under load sulla sinistra della schermata. 2 liste scorrevoli permettono di regolare la protezione carico ridotto: Scegliere il valore della soglia nella lista scorrevole xIr. Scegliere la temporizzazione nella lista scorrevole s. Sbloccare il lucchetto. Selezionare la finestra Long start sulla sinistra della schermata. 2 liste scorrevoli permettono di regolare la protezione Avviamento prolungato: Scegliere il valore della soglia nella lista scorrevole xIr. Scegliere la temporizzazione nella lista scorrevole s. Schneider Electric 127 Il software di configurazione RSU Configurazione delle misure Presentazione La configurazione delle misure e la scelta dei modi di calcolo possono essere effettuate con il software RSU e sono accessibili sotto l’icona Configurazione dell’opzione ENVT (apparecchio tripolare) : La tabella sotto riportata presenta la configurazione dell’opzione ENVT nel menu Service: Schermata Azione Barrare la casella di dichiarazione dell’opzione ENVT nella finestra Metering setup / External Neutral Voltage Tap. Il contenuto del registro Modbus 3314 è descritto nella Guida all’utilizzo Modbus Compact NSX. Nota: L’opzione ENCT è configurabile direttamente sul display dell’unità Micrologic e/o con il software RSU sotto l’icona Basic prot. Configurazione della potenza La tabella sotto riportata presenta la scelta del segno della potenza sotto l’icona Service: Schermata Azione Nella finestra Metering setup / Power sign, scegliere il segno della potenza: +: la potenza che attraversa l’interruttore dall’alto al basso è conteggiata in positivo -: la potenza che attraversa l’interruttore dall’alto al basso è conteggiata in negativo. L’impostazione di default del segno della potenza è +. 128 Schneider Electric Il software di configurazione RSU Configurazione dei valori medi (Demand) La tabella sotto riportata presenta la configurazione delle finestre di calcolo dei valori medi (Demand) con l’opzione Service: Schermata Azione 2 liste scorrevoli permettono di configurare il calcolo del valore medio della potenza nella finestra Power demand : scegliere il tipo di finestra di calcolo nella lista scorrevole Window type: finestra fissa (block…), finestra variabile (sliding), finestra sincronizzata (sync…), indicare la durata della finestra di calcolo con gli appositi cursori nella lista scorrevole Interval: è possibile impostare una durata da 5 a 60 minuti con intervalli di 1 minuto. Configurazione del valore medio della corrente (Current demand): Nella finestra Current demand / Interval indicare la durata della finestra di calcolo con gli appositi cursori nella lista scorrevole Interval: è possibile impostare una durata da 5 a 60 minuti con intervalli di 1 minuto. La finestra di calcolo deve essere obbligatoriamente una finestra variabile (sliding). Configurazione degli indicatori di qualità La tabella sotto riportata presenta la configurazione degli indicatori cos ϕ e fattore di potenza PF con l’opzione Service: Schermata Azione Scegliere la convenzione di segno nella finestra Power factor sign. L’impostazione di default della convenzione di segno è la convenzione IEEE. Configurazione del modo di registrazione dell’energia La tabella sotto riportata presenta la configurazione del modo di accumulo dell’energia con l’opzione Service: Schermata Azione Scegliere il modo di registrazione dell’energia nella finestra Energy acc. mode. energia assoluta: le energie fornite e consumate sono conteggiate in positivo, energia con segno: l’energia fornita è conteggiata con valore negativo, l’energia consumata con valore positivo. La configurazione di default del modo di registrazione dell’energia è il modo energia assoluta. Schneider Electric 129 Il software di configurazione RSU Configurazione degli allarmi Presentazione La scelta e la configurazione degli allarmi possono essere effettuate con il software RSU e sono accessibili sotto l’icona : 3 1 2 1 2 3 Attivare un allarme Schermata di configurazione di un allarme Procedura Azione 1 Selezionare una configurazione libera none, ad esempio la prima riga disponibile. 2 Cliccare due volte su none; viene visualizzata una schermata di selezione e regolazione Alarm setup (vedere qui di seguito). 3 Selezionare l’allarme da attivare nella lista scorrevole della schermata Alarm setup. 4 Selezionato l’allarme è possibile procedure in due modi diversi: La configurazione di default è corretta: cliccare su OK (l’allarme viene attivato nella lista scorrevole delle configurazioni con i parametri di default). La configurazione di default deve essere modificata: procedere alla configurazione dell’allarme. Schermata Alarm setup: 1 2 3 1 2 3 4 5 130 Allarmi già attivi e configurati Lista delle possibilità di configurazione allarmi Parametri degli allarmi 5 4 Nome dell’allarme Codice dell’allarme Parametri (soglia e temporizzazione) di attivazione Parametri (soglia e temporizzazione) di disattivazione Livello di priorità Schneider Electric Il software di configurazione RSU Regolare i parametri di un allarme Nella schermata Alarm setup: Procedura Azione 1 Regolare il livello di priorità nella finestra Priority con l’apposito cursore (4 possibilità). 2 Regolare il valore della soglia e della temporizzazione di attivazione (se presente) nelle finestre Pick up/value e Pick up/delay con gli appositi cursori. 3 Regolare il valore della soglia e della temporizzazione di disattivazione (se presente) nelle finestre Drop out/value e Drop out/delay con gli appositi cursori. 4 Validare la regolazione dei parametri cliccando su OK (l’allarme viene attivato nella lista scorrevole delle configurazioni con relativo livello di priorità e valori dei parametri di attivazione e di disattivazione). Per i parametri con un’ampia gamma di regolazione il cursore è doppio: cursore sinistro per la preregolazione, cursore destro per la regolazione fine. Il software RSU controlla le gamme di regolazione dei parametri e impedisce regolazioni anomale (se ad esempio la soglia di attivazione è regolata ad un valore inferiore alla soglia di disattivazione per un allarme sotto condizione di superiorità il software imposta di default le soglie allo stesso valore). I parametri non regolati restano al valore di default (salvo modifica obbligata del valore con il software RSU per evitare un’anomalia). Per maggiori dettagli sulla lista degli allarmi, le gamme di regolazione e le regolazioni di default, vedere Tabelle dettagliate degli allarmi, p. 115. Modificare un allarme Sotto l’icona : Procedura Azione 1 Eliminare un allarme Cliccare due volte sull’allarme sotto l’icona Alarms. 2 Modificare i parametri nella lista scorrevole della schermata Alarm setup. 3 Regolare il valore della soglia e della temporizzazione di disattivazione (se presente) nelle finestre Drop out/value e Drop out/delay con gli appositi cursori. 4 Validare cliccando su OK (i nuovi parametri dell’allarme appaiono nella parte destra della lista scorrevole). Sotto l’icona : Procedura Azione 1 Cliccare due volte sull’allarme sotto l’icona Alarms. 2 Scegliere none nella lista scorrevole della schermata Alarm setup. 3 Validare cliccando su OK (nella lista scorrevole al posto dell’allarme appare none). Schneider Electric 131 Il software di configurazione RSU Configurazione delle uscite del modulo SDx Presentazione Tutti gli allarmi su sgancio, guasto e manutenzione e tutti gli allarmi associati ad una misura, precedentemente attivati con Alarms, possono essere assegnati ad un’uscita del modulo SDx. La configurazione delle uscite del modulo SDx può essere effettuata con il software RSU ed è accessibile sotto l’icona Configurazione di default delle uscite del modulo SDx : La figura sotto riportata presenta l’opzione Outputs per un’unità Micrologic 6: La configurazione delle uscite del modulo SDx dipende dal tipo di unità Micrologic con la quale è installato il modulo. Le due uscite sono configurate di default nel modo seguente: Unità Micrologic 5: L’uscita 1 è assegnata alla funzione Segnalazione guasto Termico (SDT). L’uscita 2 è assegnata alla funzione Preallarme Lungo ritardo (PALIr). Unità Micrologic 6: L’uscita 1 è assegnata alla funzione Segnalazione guasto Termico (SDT) per le applicazioni distribuzione elettrica. L’uscita 1 è assegnata a None (Nessuno) per le applicazioni partenze-motore. L’uscita 2 è assegnata alla funzione Segnalazione guasto di Terra (SDG). 132 Schneider Electric Il software di configurazione RSU Assegnazione di un allarme ad un’uscita del modulo SDx La procedura di assegnazione di un allarme ad un’uscita del modulo SDx è la seguente: Procedura Azione 1 Cliccare due volte sull’uscita (Out1 o Out2) da configurare. 2 Selezionare l'allarme da assegnare all’uscita nella lista scorrevole Alarm della finestra Output setup. La lista scorrevole contiene tutti gli allarmi su sgancio, guasto e manutenzione oltre agli allarmi associati alle misure attivate con l'opzione Alarms (vedere Configurazione degli allarmi, p. 130). 3 Selezionare, se necessario, il modo di funzionamento dell’uscita nella lista scorrevole Mode. Viene visualizzata la finestra Output setup. Configurare, se necessario, la temporizzazione. Schneider Electric 133 Il software di configurazione RSU 134 Schneider Electric Aiuto all’utilizzo 6 Presentazione Argomento del capitolo Questo capitolo descrive come utilizzare le informazioni e le funzioni di aiuto all’impiego offerti dalle unità di controllo Micrologic 5, 6 e 6 E-M e gli strumenti associati (Software RCU e display FDM121). Contenuto del capitolo Questo capitolo tratta i seguenti argomenti: Paragrafo Argomento Pagina 6.1 Le segnalazioni delle unità di controllo Micrologic 136 6.2 Il display FDM121 147 6.3 Il software RCU 167 6.4 La rete di comunicazione 169 Schneider Electric 135 Aiuto all’utilizzo 6.1 Le segnalazioni delle unità di controllo Micrologic Presentazione Argomento Questo paragrafo presenta le funzioni di comando e controllo di un’installazione attraverso segnalazioni locali, LED e display delle unità Micrologic. Contenuti Gli argomenti trattati sono i seguenti: Argomento 136 Pagina Segnalazione locale tramite LED 137 Segnalazione su display Micrologic 139 Esempi di utilizzo degli allarmi 144 Controllo del cos ϕ e del fattore di potenza mediante allarme 145 Schneider Electric Aiuto all’utilizzo Segnalazione locale tramite LED LED di segnalazione in locale Il numero e il significato dei LED dipende dal tipo di unità Micrologic. Tipo di Micrologic Descrizione Distribuzione LED Ready (verde): si accende con impulsi lenti quando l’unità è pronta a proteggere. LED di preallarme sovraccarico (arancione): si accende fisso quando il carico supera il 90% della regolazione Ir. LED di allarme sovraccarico (rosso): si accende fisso quando il carico supera il 105 % della regolazione Ir. Motore LED Ready (verde): si accende con impulsi lenti quando l’unità è pronta a proteggere. LED di allarme in temperatura sovraccarico (rosso): si accende fisso quando l’immagine termica del motore supera il 95 % della regolazione Ir. Funzionamento del LED Ready Il LED Ready (verde) si accende con impulsi lenti quando l’unità è pronta a proteggere. Indica che l’unità di controllo funziona correttamente. Nota: L’attivazione del LED Ready è garantita per un valore pari alla somma delle intensità di corrente di ogni fase e del neutro dell’interruttore superiore ad una soglia limite. Questa soglia limite è indicata sul fronte dell’unità Micrologic, sopra il LED Ready. La tabella sottostante presenta 2 esempi di confronto delle correnti di fase e neutro con la soglia limite di attivazione del LED Ready: Unità Micrologic 5.2 da 40 A tripolare Unità Micrologic 5.3 da 400 A tetrapolare Il valore limite è 15 A. Il valore limite è 50 A. Questa soglia limite può corrispondere ad esempio: alla somma delle intensità delle correnti di fase da 5 A (3 fasi equilibrate), o a 7,5 A nelle 2 fasi (quando la corrente nella terza fase è nulla), o a 15 A in una fase se l’interruttore (tripolare): è installato su circuito con neutro distribuito, ha una sola fase carica su un carico monofase L’intensità della corrente nelle altre due fasi è nulla. Questa soglia limite corrisponde ad esempio: alla somma delle intensità delle 3 correnti di fase da 15 A e ad una corrente di neutro di 5 A, o a 25 A nelle 2 fasi (quando la corrente nella terza fase e nel neutro è nulla). o a 25 A in una fase e nel neutro (la corrente nelle altre due fasi è nulla). Schneider Electric 137 Aiuto all’utilizzo Funzionamento dei LED di preallarme e di allarme (protezione distribuzione elettrica) Le segnalazioni di preallarme (LED arancione) e allarme (LED rosso) vengono attivate quando il valore della corrente di una delle fasi supera rispettivamente il 90% e il 105% della regolazione della soglia Ir : Preallarme Il superamento della soglia di preallarme al 90% di Ir non ha conseguenze per l’attivazione della protezione Lungo ritardo. Allarme Il raggiungimento della soglia di allarme al 105% di Ir indica che la protezione Lungo ritardo (vedere Protezione Lungo ritardo, p. 42) viene attivata con una temporizzazione di sgancio che dipende: dal valore della corrente nel carico, dalla regolazione della temporizzazione tr. Nota: In caso di accensione ripetuta dei LED di preallarme e allarme, si consiglia di procedere ad un distacco dei carichi per evitare un intervento su sovraccarico dell’interruttore. La figura sottostante presenta le informazioni fornite dai LED: I 1 105% Ir 90% Ir 2 T t 1 2 Funzionamento dei LED di allarme (protezione motore) Corrente nel carico (fase più carica) Immagine termica calcolata dall’unità La segnalazione Allarme (LED rosso) viene attivata quando il valore dell’immagine termica del motore supera il 95% della regolazione della soglia Ir. Il raggiungimento della soglia del 95% di Ir attiva un allarme in temperatura: la protezione Lungo ritardo non viene attivata. La figura sottostante presenta l’informazione fornita dal LED: I 1 95% Ir 2 t 1 2 138 Corrente nel carico Immagine termica calcolata dall’unità Schneider Electric Aiuto all’utilizzo Segnalazione su display Micrologic Presentazione Apposite schermate di segnalazione forniscono all’operatore informazioni sullo stato dell’installazione. Gli interventi di manutenzione saranno eseguiti in funzione del livello di priorità: configurato (allarmi: priorità alta, media, bassa o nessuna priorità), o predefinito (su eventi sgancio e guasto: priorità alta o media). Successione delle schermate Quando si verificano contemporaneamente più eventi, le schermate si succedono in base al loro livello di criticità: da 0 (nessuna criticità) a 4 (criticità forte): Criticità Schermata (1) 0 Schermata principale 1 Schermata di allarme Outx 2 Schermata di errore interno Err 3 Schermata di guasto interno Stop 4 Schermata di sgancio Trip (1) Le schermate e le diverse procedure di tacitazione sono descritti qui di seguito. Esempio: Si sono verificati un allarme su una misura di tensione Outx ed un errore interno Err (1): La schermata visualizzata è la schermata di errore interno Err. Dopo aver tacitato la schermata di errore interno Err, viene visualizzata la schermata di allarme Outx. Dopo aver tacitato la schermata di allarme interno Outx, viene visualizzata la schermata principale. (1) La successione delle schermate sopra riportata corrisponde a 3 livelli di criticità: 0 per la schermata principale, 1 per la schermata Outx e 2 per la schermata Err. La stessa sequenza di tacitazione deve essere applicata se l’errore interno Err appare prima dell’allarme Outx . Segnalazione corretto funzionamento dell’installazione Schermata Causa I fase 2 La schermata principale visualizza il valore di corrente della fase più carica. 229 Segnalazione di un allarme Interruttore con opzione modulo SDx Schermata Causa Outx Un allarme configurato sul modulo SDx in modo riarmo manuale non è stato tacitato (vedere Tacitazione del modo riarmo manuale, p. 121) o la richiesta di tacitazione viene effettuata quando l’allarme è ancora in stato attivo. Ir tr Isd tsd Ii(xIn) Reset ? OK Out1 N 1/A 2/B 3/C Verificare la causa dell’allarme e tacitare l’allarme premendo due volte sul tasto conferma). OK (validazione e Viene visualizzata la schermata principale (valore della corrente della fase più carica). Schneider Electric 139 Aiuto all’utilizzo Segnalazione guasti su Micrologic 5 e 6 Per maggiori dettagli sulle definizioni delle protezioni su guasto associate alle segnalazioni vedere Protezione della distribuzione elettrica, p. 39. Schermata Causa Corrente interrotta Ir Sgancio su protezione Lungo ritardo: freccia in alto su Ir, visualizzazione del valore di corrente interrotto Ir tr Isd tsd Ii(xIn) 930 Reset ? OK  N 1/A 2/B 3/C Corrente di cresta interrotta Isd Sgancio su protezione Corto ritardo: freccia in alto su Isd, visualizzazione del valore di corrente interrotto Ir tr Isd tsd Ii(xIn) 18 Reset ? OK k N 1/A 2/B 3/C Corrente di cresta interrotta Ii Ir tr Sgancio su protezione Istantanea o sgancio riflesso: freccia in alto su Ii, visualizzazione del valore di corrente interrotto Isd tsd Ii(xIn) 23 Reset ? OK k N 1/A 2/B 3/C Ir tr Sgancio su protezione Istantanea integrata: freccia in alto su Ii, visualizzazione messaggio triP Isd tsd Ii(xIn) Reset ? OK triP N 1/A 2/B 3/C Ir tr Isd tsd Ii Ig tg Reset ? OK triP Micrologic 6 Sgancio su protezione di Terra: freccia in alto su Ig, visualizzazione messaggio triP N 1/A 2/B 3/C 140 Schneider Electric Aiuto all’utilizzo Segnalazione guasti su Micrologic 6 E-M Per maggiori dettagli sulle definizioni delle protezioni su guasto associate alle segnalazioni vedere Protezione delle partenze motore, p. 57. Schermata Ir CI. Causa Sgancio su protezione Lungo ritardo: freccia in alto su Ir, visualizzazione messaggio triP (1) Isd Iunbal tunbal Ijam tjam Ig tg Reset ? OK triP N 1/A 2/B 3/C Corrente di cresta interrotta Isd Ir CI. Sgancio su protezione Corto ritardo: freccia in alto su Isd, visualizzazione del valore di corrente interrotto Isd Iunbal tunbal Ijam tjam Ig tg Reset ? OK 18 k N 1/A 2/B 3/C Ir CI. Isd Iunbal tunbal Ijam tjam Ig tg Reset ? OK Sgancio su protezione Istantanea o sgancio riflesso: visualizzazione messaggio Inst Inst N 1/A 2/B 3/C Ir CI. Isd Iunbal tunbal Ijam tjam Ig tg Reset ? OK Sgancio su protezione di Terra: freccia in alto su Ig, visualizzazione messaggio triP triP N 1/A 2/B 3/C Ir CI. Isd Iunbal tunbal Ijam tjam Ig tg Reset ? OK Sgancio su protezione Squilibrio di fase: freccia in alto su Iunbal, visualizzazione messaggio triP (1) triP N 1/A 2/B 3/C Ir CI. Isd Iunbal tunbal Ijam tjam Ig tg Reset ? OK Sgancio su protezione Blocco rotore: freccia in alto su Ijam, visualizzazione messaggio triP (1) triP N 1/A 2/B 3/C Ir CI. Isd Iunbal tunbal Ijam tjam Ig tg Reset ? OK Sgancio su protezione carico ridotto: visualizzazione messaggio Undl (1) Undl N 1/A 2/B 3/C Ir CI. Isd Iunbal tunbal Ijam tjam Ig tg Reset ? OK Sgancio su protezione Avviamento prolungato: visualizzazione messaggio Strt Strt N 1/A 2/B 3/C (1) Queste cause di sgancio possono esere gestite con l’uscita 2 (OUT2) del modulo SDTAM sul contattore (vedere Opzione modulo SDTAM, p. 60). Schneider Electric 141 Aiuto all’utilizzo Tacitazione delle schermate di sgancio La tacitazione delle schermate di sgancio è possibile premendo due volte sul tasto e conferma). OK (validazione ATTENZIONE RISCHIO DI RICHIUSURA SU GUASTO ELETTRICO Non richiudere l’interruttore senza aver verificato ed eventualmente riparato il circuito elettrico a valle. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare ferite o danni materiali. L’intervento di una protezione non elimina la causa del guasto sul circuito elettrico a valle. Proc. Come intervenire 1 Bloccare la partenza prima di verificare il circuito elettrico a valle. 2 Cercare la causa del guasto. 3 Verificare ed eventualmente riparare le apparecchiature installate a valle. 4 Verificare l’installazione (controllo e serraggio delle connessioni, ecc...) in caso di sgancio su cortocircuito. 5 Richiudere l’interruttore. Per maggiori dettagli sulla ricerca dei guasti e la rimessa in servizio in seguito ad un guasto vedere la Guida all’utilizzo degli interruttori Compact NSX. Segnalazione errore interno dell’unità Micrologic Schermata Causa Si è verificato un’avaria interna all’unità Micrologic, temporanea o permanente, senza sgancio dell’interruttore (l’avaria non interessa le funzioni di protezione dell’unità). Ir tr Isd tsd Ii(xIn) Reset ? OK Err N 1/A 2/B 3/C ATTENZIONE RISCHIO DI INFORMAZIONE ERR Sostituire l’unità Micrologic al prossimo intervento di manutenzione. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare ferite o danni materiali. Tacitazione della schermata Err 142 La tacitazione della schermata Err è possibile premendo due volte il tasto OK (validazione e conferma). Viene visualizzata la schermata principale: L’accesso alle misure e alle regolazioni con il tasto Mode resta sempre possibile. Se l’avaria è permanente la schermata Err diventa la schermata principale . Schneider Electric Aiuto all’utilizzo Segnalazione su guasto interno dell’unità Micrologic Schermata Causa Ir tr Isd tsd Ii(xIn) Reset ? OK St0P Si è verificato un guasto grave interno all’unità Micrologic con conseguente sgancio dell’interruttore. N 1/A 2/B 3/C ATTENZIONE RISCHIO DI MANCATA PROTEZIONE DELL’INSTALLAZIONE Sostituire immediatamente l’unità Micrologic. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare ferite o danni materiali. Disattivazione della schermata St0P Segnalazione caricamento firmware La disattivazione della schermata St0P con il tasto OK non è possibile: La richiusura dell’interruttore Compact NSX non è più possibile, L’accesso alle misure e alle regolazioni con il tasto Mode non è più possibile. La schermata St0P diventa la schermata principale. Schermata Causa Ir tr Isd tsd Ii(xIn) boot N 1/A 2/B 3/C L’unità Micrologic è in attesa o è in corso il caricamento del firmware con il software RSU (durata: 3 minuti circa). Le protezioni dell’unità sono sempre operative. L’accesso alle misure e alle regolazioni (con i commutatori o la tastiera dell’unità Micrologic o tramite rete di comunicazione) è interrotto. Se il messaggio boot resta visualizzato a display anche dopo diversi tentativi di caricamento, sostituire l’unità Micrologic. Per maggiori dettagli sulla disponibilità e il caricamento dei firmware, vedere Configurazione con il software RSU, p. 124 e l’Aiuto in linea del software RSU. Schneider Electric 143 Aiuto all’utilizzo Esempi di utilizzo degli allarmi Presentazione La scelta della grandezza da controllare e la configurazione degli allarmi si effettuano con il software RSU (vedere Configurazione degli allarmi, p. 130). Allarmi su condizione di superiorità Gli allarmi su condizione di superiorità sono dedicati al controllo: delle sovratensioni, degli squilibri di fase (Micrologic 6 E-M), delle sovracorrenti, delle sovrafrequenze, degli squilibri di corrente (Micrologic 6 E-M), dei superamenti di potenza, dei superamenti dei tassi di armoniche (THD). Il valore della soglia di disattivazione deve essere obbligatoriamente inferiore al valore della soglia di attivazione. Esempio: Configurazione del controllo sovratensione (codice 79, vedere Tabelle dettagliate degli allarmi, p. 115) con il software RSU. 1 1 2 3 4 5 5 2 4 3 Livello di priorità: Alta Soglia di disattivazione: 420 V Temporizzazione di disattivazione: 2 s Temporizzazione di attivazione: 5 s Soglia di attivazione: 500 V Allarmi su condizione d’inferiorità Il valore della soglia di disattivazione deve essere obbligatoriamente superiore al valore della soglia di attivazione. Allarmi su condizione di uguaglianza Le misure associate agli allarmi su condizione di uguaglianza corrispondono ad uno stato del carico: quadrante di funzionamento, potenza reattiva induttiva o capacitiva. Gli allarmi su condizione d’inferiorità sono dedicati al controllo: delle tensioni ridotte, dei carichi ridotti (Micrologic 6 E-M), delle sottofrequenze. Esempio: Configurazione del controllo di un quadrante (codice 150, vedere Tabelle dettagliate degli allarmi, p. 115) con il software RSU. 1 1 144 Soglia di attivazione: quadrante 4 Le soglie di disattivazione sono i valori di quadrante diversi da 4. Schneider Electric Aiuto all’utilizzo Controllo del cos ϕ e del fattore di potenza mediante allarme Gestione del cos ϕ e del fattore di potenza FP Il controllo degli indicatori cos ϕ e fattore di potenza FP dipende dalla convenzione di segno del fattore di potenza FP scelto (vedere Misura del fattore di potenza FP e del cos ϕ (Micrologic E), p. 94): convenzione IEEE o convenzione IEC. Nota: Il tipo di allarme associato agli indicatori, ad esempio PF capacitivo (IEEE) (codice 31) o PF capacitivo/induttivo (IEC) (codice 33), deve essere omogeneo con la scelta della convenzione di segno (IEEE o IEC) dell’indicatore FP effettuata nel software RSU (vedere Configurazione delle misure, p. 128). Di default è selezionata la convenzione IEEE. Massimo e minimo degli indicatori Il valore massimo dell’indicatore MAX FP (o MAX cos ϕ) si ottiene per il più basso valore positivo dell’indicatore FP (o cos ϕ). Il valore minimo dell’indicatore MIN FP (o MIN cos ϕ) si ottiene per il più alto valore negativo dell’indicatore FP (o cos ϕ). Distribuzione elettrica controllata in convenzione IEEE L’esempio qui di seguito riportato mostra il controllo della qualità dell’energia con l’indicatore cos ϕ. Interpretazione dei valori MIN/MAX cos ϕ e del cos ϕ in convenzione IEEE La tabella sottostante presenta l’evoluzione cronologica dei valori del cos ϕ del carico di un circuito a valle di un interruttore Compact NSX in convenzione IEEE: Tempi Evoluzione del carico Convenzione IEEE cos ϕ MIN cos ϕ MAX cos ϕ t1 = 8 h 00 mn Messa in servizio della forza motrice - 0,4 - 0,4 - 0,4 t2 = 8 h 01 mn Messa in servizio di un sistema di compensazione - 0,9 - 0,4 - 0,9 t3 = 9 h 20 mn Arresto della forza motrice + 0,3 - 0,4 + 0,3 t4 = 9 h 21 mn Arresto del sistema di compensazione - 0,95 - 0,4 + 0,3 I valori MIN cos ϕ e MAX cos ϕ indicano la gamma di variazione del cos ϕ del carico: l’utilizzatore può conoscere i consumi del suo impianto ed installare, ove necessario, i dispositivi di compensazione. I valori MIN cos ϕ e MAX cos ϕ sono accessibili sul display FDM121. I valori del cos ϕ del carico indicano in tempo reale gli eventuali interventi correttivi da effettuare: il valore assoluto di un cos ϕ negativo (= - 0,4) troppo basso indica che occorre installare delle capacità per ripristinare il valore del cos ϕ dell’installazione. Il valore di un cos ϕ positivo (= + 0,3) troppo basso indica che occorre eliminare delle capacità per ripristinare il valore del cos ϕ dell’installazione. I due allarmi sul cos ϕ in convenzione IEEE integrate all’unità Micrologic permettono il controllo automatico di entrambe le situazioni critiche. Distribuzione elettrica controllata in convenzione IEC La tabella sottostante presenta l’evoluzione cronologica dei valori del cos ϕ del carico di un circuito a valle di un interruttore Compact NSX in convenzione IEC: Tempi Evoluzione del carico Convenzione IEC cos ϕ MIN cos ϕ MAX cos ϕ t1 = 8 h 00 mn Messa in servizio della forza motrice + 0,4 + 0,4 + 0,4 t2 = 8 h 01 mn Messa in servizio di un sistema di compensazione + 0,9 + 0,9 + 0,4 t3 = 9 h 20 mn Arresto della forza motrice + 0,3 + 0,9 + 0,3 t4 = 9 h 21 mn Arresto del sistema di compensazione + 0,95 + 0,95 + 0,3 Il valore del cos ϕ non permette da solo di stabilire l’intervento da effettuare per ripristinarne il valore originale: è necessario installare delle induttanze o delle capacità. Schneider Electric 145 Aiuto all’utilizzo Interpretazione dei valori MAX cos ϕ e cos ϕ in convenzione IEC Il valore MAX cos ϕ corrisponde al valore minimo del cos ϕ del carico, induttivo o capacitivo: l’utilizzatore può conoscere il consumo e quindi le prestazioni economiche del suo impianto. Configurazione degli allarmi cos ϕ in convenzione IEEE Il controllo dell’indicatore cos ϕ è applicato alla gestione dell’installazione descritta sotto: Alla messa in servizio della forza motrice, un valore troppo elevato del cos ϕ (induttivo), ad esempio superiore a - 0,6, porta all’applicazione di penali sulle tariffe contrattuali. Il valore della compensazione capacitiva da applicare è determinato dal valore della potenza reattiva Qfund. All’arresto della forza motrice, un valore troppo basso del cos ϕ (capacitivo), ad esempio inferiore a + 0,6, porta all’applicazione di penali sulle tariffe contrattuali. La compensazione capacitiva deve essere scollegata. Il valore del cos ϕ non permette da solo di stabilire l’intervento da effettuare per ripristinarne il valore originale: è necessario installare delle induttanze o delle capacità. L’ allarme sul cos ϕ in convenzione IEC integrato all’unità Micrologic permette di avvisare in caso di situazione critica. Questo allarme, associato ad un allarme che definisce il tipo di carico o il quadrante di funzionamento, permette il controllo automatico di entrambe le situazioni critiche. Due allarmi assicurano il totale controllo degli indicatori: l’allarme 124 (controllo del cos ϕ di tipo induttivo) su condizione di superiorità per il funzionamento nel quadrante 1 (energia reattiva consumata induttiva), l’allarme 121 (controllo del cos ϕ di tipo capacitivo) su condizione d’inferiorità per il funzionamento nel quadrante 4 (energia reattiva consumata capacitiva). Configurazione del controllo del cos ϕ (codici 121 e 124) in convenzione IEEE con il software RSU: 124 Controllo del cos ϕ di tipo induttivo 121 Controllo del cos ϕ di tipo capacitivo Configurazione delle uscite SDx I due allarmi definiti possono essere associati ognuno ad un’uscita del modulo SDx (vedere Configurazione delle uscite del modulo SDx, p. 132): all’uscita Out1, l’allarme codice 124 (controllo del cos ϕ induttivo), all’uscita Out2, l’allarme codice 121 (controllo del cos ϕ capacitivo). All’avviamento della forza motrice in t2, con il carico diventato troppo induttivo, sarà attivata l’uscita Out1 (1). Sul display dell’unità Micrologic apparirà il messaggio: Ir tr Isd tsd Ii(xIn) Reset ? OK Out1 N 1/A 2/B 3/C (1) L’uscita deve essere configurata in modo riarmo manuale. Disattivazione schermata Out1 146 La disattivazione della schermata Out1 è possibile solo se l’allarme non è più attivo. Dopo aver messo in servizio la compensazione capacitiva, l’allarme non è più attivo. La disattivazione dell’uscita Out1 è possibile premendo due volte il tasto OK (validazione e conferma). Schneider Electric Aiuto all’utilizzo 6.2 Il display fronte quadro FDM121 Presentazione Argomento Questo paragrafo descrive il display FDM121. Contenuti Gli argomenti trattati sono i seguenti: Argomento Pagina Il sistema ULP 148 Descrizione del display FDM121 150 Elaborazione degli allarmi 154 Menu principale 155 Menu Vista rapida 156 Menu Misure 159 Menu Allarmi 161 Menu Services 163 Schneider Electric 147 Aiuto all’utilizzo Il sistema ULP Definizione Il sistema ULP (Universal Logic Plug) è un sistema di collegamento che permette la realizzazione di una soluzione di distribuzione elettrica comprendente funzioni di misura, di comunicazione e di aiuto all’impiego dell’interruttore Compact NSX. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Unità Micrologic 5 o 6 Display FDM121 Modulo d’interfaccia Modbus Cavo ULP Cavo NSX Cord Rete Modbus Alimentazione ausiliaria 24 V CC Passerella di comunicazione (EGX o MPS100) Rete Ethernet Il sistema ULP permette di ampliare ed arricchire le funzioni degli interruttori Compact NSX con: la visualizzazione in locale delle misure e dei dati di aiuto all’impiego con il display FDM121, una connessione Modbus per un accesso ed un controllo a distanza con interfaccia Modbus, funzioni di test, configurazione e manutenzione con il modulo di manutenzione e i software LTU e RSU. 148 Schneider Electric Aiuto all’utilizzo Grazie al sistema ULP gli interruttori Compact NSX diventano uno strumento di misura e di supervisione al servizio dell’efficienza energetica, permettendo: l’ottimizzazione dei consumi energetici per zona o per applicazione, in funzione dei picchi di carico o delle zone prioritarie, una migliore gestione dell’installazione elettrica. Unità funzionale intelligente Un’unità funzionale è un insieme meccanico ed elettrico composto da uno o più prodotti volto a realizzare una data funzione in un quadro elettrico (protezione arrivo, comando motore). Le unità funzionali sono modulari e s’installano facilmente all’interno del quadro elettrico. Un’unità funzionale è realizzata intorno a ciascun interruttore Compact NSX e comprende: una piastra dedicata per l’installazione dell’interruttore Compact NSX, una piastra frontale per impedire l’accesso diretto agli elementi sotto tensione, collegamenti prefabbricati alle sbarre, dispositivi che permettono il collegamento sul posto ed il passaggio dei collegamenti ausiliari. Il sistema ULP permette di completare l’unità funzionale con un display FDM121 per la visualizzazione di tutte le misure e dei dati di aiuto all’impiego forniti dalle unità Micrologic 5 o 6 e/o con un modulo d’interfaccia Modbus per il collegamento ad una rete Modbus. Grazie al sistema ULP l’unità funzionale diventa intelligente perchè integra funzioni di misura e/o funzioni di comunicazione. Unità funzionale Unità funzionale intelligente (misure e visualizzazione locale) Unità funzionale intelligente (misure, visualizz.locale e comunicazione) Schneider Electric 149 Aiuto all’utilizzo Descrizione del display FDM121 Presentazione Il display FDM121 è dedicato alla visualizzazione delle misure, degli allarmi e delle informazioni di utilizzo dei moduli ULP dell’unità funzionale intelligente (ad esempio dell’unità Micrologic A o E di un interruttore Compact NSX). 1 2 3 4 5 6 LED di segnalazione degli allarmi Schermo LCD Tasti di navigazione Connessione di Terra Morsettiera di alimentazione 24 V CC Connettori ULP Per maggiori dettagli sulle caratteristiche generali del display FDM121, vedere la Guida all’utilizzo del sistema ULP. Tabella delle caratteristiche Il display FDM121 presenta le seguenti caratteristiche: Dimensioni Senza morsettiera di alimentazione: 96 x 96 x 33,1 mm Con morsettiera di alimentazione: 96 x 96 x 43,2 mm Schermo 128 x 128 pixel Angolo visivo Orizzontale: +/- 30˚ Verticale: +/- 60˚ Temperatura di funzionamento -10...+55 ˚C Tensione di alimentazione 24 V CC (19,2...26,4 V CC) Consumo normale: 21 mA / 24 V CC a 20 ˚C massimo: 30 mA / 19,2 V CC a 60 ˚C Per maggiori dettagli sulle caratteristiche generali (in modo particolare il montaggio e il collegamento in un quadro) del display FDM121, vedere le Guida all’utilizzo del sistema ULP. LED di segnalazione degli allarmi LED Descrizione Il LED arancione di segnalazione degli allarmi è: normalmente spento, lampeggiante in presenza di un allarme di priorità alta (livello 3). Il lampeggiamento del LED viene interrotto premendo il tasto di validazione Clear. acceso fisso in presenza di un allarme di priorità media (livello 2). Il LED si spegne dopo aver consultato la lista cronologica degli allarmi. Per maggiori dettagli, vedere Menu Allarmi, p. 161. 150 Schneider Electric Aiuto all’utilizzo Schermo Lo schermo è diviso in 3 zone: 1 2 3 Zona d’identificazione Zona d’informazione Zona di navigazione Lo schermo permette di visualizzare le informazioni necessarie all’utilizzo dei moduli ULP: La zona d’identificazione permette di identificare le misure visualizzate e di segnalare, se presente, la presenza di un allarme. La zona d’informazione permette di visualizzare le informazioni specifiche dello schermo (misure, allarmi, regolazioni,...). La zona di navigazione permette d’identificare con icone le possibilità di navigazione dei tasti in base al menu visualizzato. Retroilluminazione del display Il display FDM121 è dotato di una retroilluminazione bianca: La retroilluminazione si attiva per tre minuti ogni qual volta si preme un tasto di navigazione. La retroilluminazione lampeggia ogni 250 ms quando viene rilevata una configurazione non ammessa dall’unità funzionale ULP (ad esempio se due moduli identici fanno parte della stessa unità funzionale ULP). La retroilluminazione lampeggia ogni secondo quando è attivo il modo test. Schneider Electric 151 Aiuto all’utilizzo Tasti di navigazione I 5 tasti di navigazione permettono una navigazione rapida ed intuitiva: 1 2 3 4 5 Esc Basso Validazione (OK) Alto Tasto contestuale La zona di navigazione permette di identificare le possibilità di navigazione con i tasti in base al menu visualizzato. La tabella sotto riportata mostra le possibilità di navigazione offerte dai 5 tasti del visualizzatore FDM121. Tasto Definizione Icona Descrizione Tasto escape ESC Permette di uscire da un menu o da un sotto-menu e di tornare al menu precedente Tasto basso Tasto di validazione Permette di selezionare le misure desiderate o di passare da una schermata alla schermata successiva OK Permette di validare una scelta Tasto alto Permette di selezionare le misure desiderate o di passare da una schermata alla schermata precedente Tasto contestuale Permette la visualizzazione delle misure in modo Bar Graph (1) Clear Permette di cancellare un allarme: cancellazione della schermata pop-up e spegnimento del LED Permette la visualizzazione delle misure in modo Dial Graph (1) Permette la visualizzazione delle misure in modalità numerica (1) Se nella zona corrispondente ad un tasto non è visualizzata alcuna icona significa che il tasto non è attivo per il menu visualizzato. (1) Per maggiori dettagli sui modi di visualizzazione, vedere Modi di visualizzazione delle misure, p. 160. Morsettiera di alimentazione 24 V CC 152 La morsettiera di alimentazione presenta due ingressi per morsetto per facilitare, se necessario, la distribuzione dell’alimentazione agli altri display FDM121 presenti nel quadro. Schneider Electric Aiuto all’utilizzo Connettori ULP Il display FDM121 dispone di due connettori ULP (RJ45) in parallelo e identici, che permettono di collegare senza un ordine preciso i moduli dell’unità funzionale intelligente. Nota: Se il secondo connettore ULP non viene utilizzato chiuderlo con un terminatore di linea (cod. TRV00880). Schneider Electric 153 Aiuto all’utilizzo Elaborazione degli allarmi Presentazione Il display FDM121: segnala in tempo reale la comparsa di un allarme di priorità alta o media: associato ad una misura, associato ad un evento di sgancio, guasto o manutenzione. indica nel menu Allarmi il report cronologico degli ultimi 40 allarmi comparsi ed eliminati (vedere Menu Allarmi, p. 161). Per maggiori dettagli: sulla lista degli allarmi, vedere Tabelle dettagliate degli allarmi, p. 115 e Allarmi su sgancio, guasto e manutenzione, p. 114, sull’attivazione e la configurazione degli allarmi con il software RSU, vedere Configurazione degli allarmi, p. 130. Segnalazione degli allarmi Gli allarmi vengono visualizzati sul display FDM121 in base al loro ordine di comparsa. L’ultimo allarme comparso sostituisce l’allarme precedente, anche se questo è sempre attivo o non è stato tacitato. Gli allarmi sono memorizzati nella lista cronologica degli allarmi (vedere Menu Allarmi, p. 161). La segnalazione degli allarmi sul display dipende dal loro livello di priorità. Priorità Segnalazione in tempo reale Report Cancellazione dell’allarme visualizzato cronologico Alta LED lampeggiante, Schermata pop-up Sì Il lampeggiamento del LED si interrompe e la schermata pop-up scompare premendo il tasto di validazione Clear. Media LED acceso fisso Sì Il LED si spegne dopo aver consultato la lista cronologica degli allarmi. Bassa – Sì – Nessuna – No – Nota: Per cancellare la segnalazione di allarmi successivi di priorità alta occorre premere più volte sul tasto di validazione Clear (pressioni pari al numero di allarmi attivi) seguendo l’ordine cronologico inverso di comparsa. La segnalazione di tutti gli allarmi di priorità media viene cancellata dopo aver consultato la lista cronologica. Schermata pop-up di allarme Una schermata pop-up di allarme viene visualizzata spontaneamente alla comparsa di un allarme di priorità alta. La figura sottostante mostra un esempio di schermata pop-up di allarme. Allarme Sovracorrente ist I3 Codice 3 4 Ott 2007 04:08:46,000 pm Clear 1 2 3 4 5 6 7 8 154 1/3 1 2 3 4 5 6 7 8 Numero di allarme in ordine di comparsa Numero di allarmi registrati nel display FDM121 Nome allarme Codice allarme Data di comparsa dell'allarme Simbolo di comparsa dell'allarme Ora di comparsa dell'allarme visualizzata, in ore, minuti, secondi e millisecondi Tasto Clear di cancellazione della schermata di allarme pop-up visualizzata Schneider Electric Aiuto all’utilizzo Menu principale Presentazione Il menu Principale offre 4 menu contenenti le informazioni necessarie al controllo e all’utilizzo delle unità funzionali intelligenti del sistema ULP. La descrizione e il contenuto dei menu sono sviluppati per gli interruttori Compact NSX. Menu Principale Vista rapida Misure Allarmi Services ESC OK I 4 menu proposti dal menu Principale sono i seguenti: Menu Vista rapida Misure Allarmi Services Navigazione Descrizione Menu Vista rapida Il menu Vista rapida permette un accesso rapido alle informazioni necessarie all’impiego. Menu Misure Il menu Misure visualizza le informazioni messe a disposizione dalle unità Micrologic (vedere Lista delle schermate misure, p. 28): misure delle correnti, delle tensioni, delle potenze, delle energie e dei tassi di distorsione armonica, valori minimi e massimi delle misure. Menu Allarmi Il menu Allarmi visualizza lo storico degli ultimi 40 allarmi rilevati dall’unità Micrologic (vedere Tabelle dettagliate degli allarmi, p. 115 e Allarmi su sgancio, guasto e manutenzione, p. 114). Menu Services Il menu Services raggruppa tutte le funzioni di regolazione del display FDM121 e le informazioni di aiuto all’impiego: Reset (massimi valori medi, contatori di energia), Regolazione (display), Manutenzione (contamanovre, profilo di carico, ecc...), Versione prodotto: identificazione dei moduli dell’unità funzionale intelligente, Lingua. La navigazione nel menu Principale si effettua nel modo seguente: I tasti e permettono di selezionare uno dei 4 menu. Il tasto OK permette di validare la selezione. Il tasto ESC non ha effetti. Schneider Electric 155 Aiuto all’utilizzo Menu Vista rapida Presentazione Il menu Vista rapida presenta le informazioni essenziali di impiego, suddivise in più schermate. Il numero di schermate disponibili e il loro contenuto dipendono: dal tipo di unità Micrologic (A o E), dal numero di poli dell’interruttore (tripolare o tetrapolare), dalla presenza di opzioni (ENVT o ENCT). Il numero di schermata e il numero di schermate disponibili sono indicati nell’angolo in alto a destra del display. Navigazione La navigazione nel menu Vista rapida si effettua nel modo seguente: I tasti e permettono di passare da una schermata ad un’altra. Il tasto ESC permette di tornare al menu principale. Il tasto permette di modificare il modo di visualizzazione e di passare in modalità Bar Graph (vedere Modi di visualizzazione delle misure, p. 160). 156 Schneider Electric Aiuto all’utilizzo Schermate del menu Vista rapida La tabella sottostante presenta le schermate da 1 a 7 del menu Vista rapida per un interruttore Compact NSX tetrapolare equipaggiato di unità Micrologic E: Schermata Descrizione DEP Clim 1/7 Aperto Ready > 90 %Ir > 105 Ir 250 A I2 217 A ESC 2/7 I I1 213 A I2 219 A I3 208 A IN ESC La schermata 1 del menu Vista rapida visualizza: il nome dell’unità funzionale intelligente (DEP Clim nell’esempio a lato). Il nome dell’unità funzionale intelligente definito con RSU può contenere fino ad un massimo di 45 caratteri, anche se solo i primi dodici sono visibili sul display FDM121. lo stato Aperto/Chiuso/Sganciato dell’interruttore Compact NSX se è presente il modulo BSCM (Aperto nell’esempio a lato), lo stato delle segnalazioni dei LED sul fronte, la regolazione della soglia Ir della protezione Lungo ritardo, l’intensità della corrente della fase più carica (I2 = 217 A nell’esempio a lato). La schermata 2 del menu Vista rapida visualizza le correnti: corrente fase 1 I1 corrente fase 2 I2 corrente fase 3 I3 corrente neutro IN 2A 3/7 U U12 406 V U23 415 V U31 409 V La schermata 3 del menu Vista rapida visualizza le tensioni fase/fase: tensione fase 1/fase 2 U12 tensione fase 2/fase 3 U23 tensione fase 3/fase 1 U31 ESC 4/7 V V1N 235 V V2N 232 V V3N 227 V La schermata 4 del menu Vista rapida visualizza le tensioni fase/neutro: tensione fase 1/neutro V1N tensione fase 2/neutro V2N tensione fase 3/neutro V3N ESC PQS Ptot 5/7 127 kW Qtot 13 kVAr Stot 129 kVA La schermata 5 del menu Vista rapida visualizza le potenze: potenza attiva Ptot in kW potenza reattiva Qtot in kvar potenza apparente Stot in kVA ESC Energie Ep Eq Es 6/7 11318 kWh 257 kVArh La schermata 6 del menu Vista rapida visualizza le energie: energia attiva Ep in kWh energia reattiva Eq in kvarh energia apparente Es in kVAh 13815 kVAh ESC F FP cos ϕ 7/7 F 50 Hz FP 0,73 cos ϕ 0,81 La schermata 7 del menu Vista rapida visualizza: la frequenza F in Hz il fattore di potenza FP il cos ϕ ESC Schneider Electric 157 Aiuto all’utilizzo Numero di schermate disponibili 158 Gli esempi sotto riportati mostrano il numero di schermate disponibili in base al tipo di unità Micrologic e/o al tipo di interruttore Compact NSX. Se l’interruttore Compact NSX è di tipo tetrapolare equipaggiato di un’unità Micrologic tipo A, sono disponibili le schermate 1 e 2. Se l’interruttore Compact NSX è di tipo tetrapolare equipaggiato di un’unità Micrologic tipo E, sono disponibili le schermate da 1 a 7. Se l’interruttore Compact NSX è di tipo tripolare senza opzione ENCT, sulla schermata 2 la corrente IN non è disponibile. Se l’interruttore Compact NSX è di tipo tripolare senza opzione ENVT equipaggiato di un’unità Micrologic tipo E, la schermata 4 non è disponibile. Schneider Electric Aiuto all’utilizzo Menu Misure Presentazione Il menu Misure permette di visualizzare le misure di correnti, tensioni, energie, ecc. La lista completa delle misure visualizzate dipende dagli ausiliari associati all’interruttore Compact NSX e dal tipo di unità Micrologic. Navigazione La tabella sottostante descrive l’accesso, le schermate del menu Misure e la selezione delle misure di tensione: Proc. Azione Visualizzazione 1 Selezionare il menu Misure nel menu Principale con i tasti Validare la scelta del menu Misure premendo il tasto OK. Una pressione sul tasto ESC non ha effetti. 2 Il menu Misure comprende due schermate. La prima schermata del menu Misure visualizza le misure: delle correnti, delle tensioni, delle potenze, delle energie, della frequenza, del fattore di potenza e del cos ϕ. e . Menu Principale Vista rapida Misure Allarmi Servizi Service Misure I U-V PQS E F-PF-cos ϕ ESC Misure La seconda schermata del menu Misure visualizza la misura: dei tassi di distorsione armonica THD. Selezionare il sotto-menu delle misure da visualizzare con i tasti OK THD e . ESC 3 Selezionare ad esempio il sotto-menu U-V nel menu Misure con i tasti Validare con il tasto OK. e . Misure I U-V PQS E F-PF-cos ϕ ESC 4 Viene visualizzata la schermata 1/10 del sotto-menu U-V , con i valori delle tensioni fase/fase. I tasti e permettono di passare da una schermata ad un’altra e di visualizzare tutte le schermate di misura del sotto-menu U-V. Il tasto permette di modificare il modo di visualizzazione e di passare in modo Bar Graph. Il tasto ESC permette di tornare al menu Misure. Schneider Electric OK OK U 1/10 U12 406 V U23 415 V U31 409 V ESC 159 Aiuto all’utilizzo Modi di visualizzazione delle misure Le misure delle correnti, delle tensioni e delle potenze possono essere visualizzate in tre modi diversi utilizzando il tasto contestuale che permette di passare da un modo di visualizzazione ad un altro: L’icona permette la visualizzazione in modo Bar Graph. L’icona permette la visualizzazione in modo Dial Graph. L’icona permette la visualizzazione in modo numerico. Esempio: La tabella sotto riportata mostra i tre modi di visualizzazione della corrente: Modo numerico Modo Bar Graph I I I1 431 A I1 I2 385 A I2 I3 426 A I3 IN 2 A ESC Una pressione sul tasto permette la visualizzazione in modo Bar Graph. 160 Modo Dial Graph I 431 A 100 120 385 A 100 120 426 A 100 120 2A 100 120 IN ESC Una pressione sul tasto permette la visualizzazione in modo Dial Graph. Schneider Electric I1 431 A I2 385 A I3 426 A IN 2A ESC 888 Una pressione sul tasto permette la visualizzazione in modo numerico. Aiuto all’utilizzo Menu Allarmi Presentazione Il menu Allarmi permette di consultare lo storico degli allarmi. Lo storico allarmi contiene gli ultimi 40 eventi di comparsa o scomparsa di un allarme. Ogni schermata corrisponde ad un evento di allarme. Per maggiori dettagli sulla visualizzazione in tempo reale degli allarmi, vedere Elaborazione degli allarmi, p. 13. Navigazione La tabella sotto riportata presenta un esempio di consultazione dello storico allarmi: Proc. 1 Azione Visualizzazione Selezionare il menu Allarmi nel menu Principale con i tasti Validare la scelta del menu Allarmi premendo il tasto OK. Una pressione sul tasto ESC non ha effetti. e Menu Principale Vista rapida Misure Allarmi Servizi . ESC 2 Viene visualizzato il menu Allarmi. Selezionare il sotto-menu Storico all. del menu Allarmi con i tasti e Validare la scelta del sotto-menu Storico all. premendo il tasto OK. Una pressione sul tasto ESC permette di tornare al menu Principale. Allarmi . Storico all. ESC 3 Il sotto-menu Storico all. si apre sulla schermata di allarme più recente (comparsa o scomparsa). I tasti e permettono di passare da una schermata all’altra. Una pressione sul tasto ESC permette di tornare al menu Allarmi. OK OK Storico all. 1/2 Lungo ritardo Ir Codice 16384 5 Nov 2007 02:31:03.61 AM ESC Storico all. 2/2 Lungo ritardo Ir Codice 16384 5 Nov 2007 02:02:45 16 AM ESC Nota: Se non è comparso alcun allarme il sotto-menu Storico all. visualizza la schermata qui di seguito riportata. Una pressione sul tasto Clear permette di tornare al menu Allarmi. Storico all. 1/1 Dato non disponibile Clear Schneider Electric 161 Aiuto all’utilizzo Schermata dello storico allarmi La figura qui di seguito riportata mostra un esempio di schermata di storico allarmi: Storico all. 1/3 Lungo ritardo Ir Codice 16384 5 Nov 2007 02:31:03.61 AM ESC 1 2 3 4 5 6 7 8 3 4 5 6 7 8 Numero di schermata Numero totale di schermate nello storico allarmi Nome allarme Codice allarme Data evento Tipo di evento (1) Ora dell’evento (in ore, minuti, secondi e millisecondi) Tasti di navigazione (1) comparsa 162 1 2 o scomparsa dell’allarme. Schneider Electric Aiuto all’utilizzo Menu Services Presentazione Il menu Services permette l’accesso: al reset dei contatori di energia e dei valori min e max delle misure, alla regolazione del contrasto e della luminosità del display FDM121, agli indicatori di manutenzione (contamanovre, profilo di carico, ecc.), alle informazioni d'identificazione dei prodotti dell'unità funzionale intelligente, alla scelta della lingua delle schermate del display FDM121. Sotto-menu Reset Il sotto-menu Reset permette di resettare: i contatori di energia: il reset dei contatori di energia avviene contemporaneamente sui contatori di energia attiva (Ep), energia reattiva (Eq) e di energia apparente (Es). i valori max e min delle misure: vengono azzerati contemporaneamente tutti i valori min e max delle misure di uno stesso gruppo (vedere Misure in tempo reale, p. 77). Per il gruppo delle correnti il reset avviene simultaneamente su tutti i valori max e min: delle correnti fase e della corrente neutro (se presente), delle correnti di squilibrio, della corrente media. Schneider Electric 163 Aiuto all’utilizzo Navigazione La tabella sotto riportata mostra l’accesso, le schermate del menu Services e il reset dei gruppi di misure nel sotto-menu Reset: Proc. 1 Azione Visualizzazione Selezionare il menu Services nel menu Principale con i tasti Validare la scelta del menu Services premendo il tasto OK. Una pressione sul tasto ESC non ha effetti. e . Menu Principale Vista rapida Misure Allarmi Services ESC 2 OK Viene visualizzato il menu Services. Selezionare il sotto-menu Reset con i tasti e . Validare la scelta del sotto-menu premendo il tasto OK. Una pressione sul tasto ESC permette di tornare al menu Principale. Services Reset Regolazione Manutenzione ID prodotto Lingua ESC 3 Viene visualizzato il sotto-menu Reset con la scelta dei gruppi di misure azzerabili (2 schermate). Selezionare MIN-MAX I con i tasti e per resettare tutti i valori max e min delle correnti. Validare la scelta del gruppo MIN-MAX I da resettare premendo il tasto OK. Una pressione sul tasto ESC permette di tornare al menu Services. OK Reset Energie MIN-MAX I MIN-MAX U MIN-MAX PQS MIN-MAX FP cos ϕ ESC 4 Viene visualizzato un messaggio di conferma della richiesta di reset. Confermare il reset del gruppo MIN-MAX I premendo una seconda volta sul tasto OK. Una pressione sul tasto ESC permette di tornare al sotto-menu Reset. OK Reset Reset ? MIN-MAX I ESC 5 Viene visualizzato un messaggio di conferma del reset del gruppo MIN-MAX I. Una pressione sul tasto OK permette di tornare al sotto-menu Reset. OK Reset Reset riuscito di MIN-MAX I OK 164 Schneider Electric Aiuto all’utilizzo Regolazione del contrasto La tabella sotto riportata presenta la regolazione del livello di contrasto del display FDM121 dal menu Services: Proc. 1 Azione Visualizzazione Selezionare il menu Services nel menu Principale con i tasti Validare la scelta del menu Servizi premendo il tasto OK. Una pressione sul tasto ESC non ha effetti. e . Menu Principale Vista rapida Misure Allarmi Services 2 Viene visualizzato il menu Services. Selezionare il sotto-menu Regolazione con i tasti e . Validare la scelta del sotto-menu Regolazione premendo il tasto OK. Una pressione sul tasto ESC permette di tornare al menu Principale. 3 Sul sotto-menu Schermata viene visualizato il sotto-menu Regolazione. Validare la scelta del sotto-menu Schermata premendo il tasto OK. Una pressione sul tasto ESC permette di tornare al menu Services. Services Reset Regolazione Manutenzione ID Prodotto Lingua Regolazione Schermata 4 Viene visualizzato il sotto-menu Schermata . Selezionare il sotto-menu Contrasto con i tasti e . Validare la scelta del sotto-menu Contrasto premendo il tasto OK. Una pressione sul tasto ESC permette di tornare al sotto-menu Regolazione. 5 Schermata Contrasto Luminosità Viene visualizzato il sotto-menu Contrasto. Regolare il contrasto con i tasti e . Validare la regolazione del contrasto premendo il tasto OK. Una pressione sul tasto ESC permette di tornare al sotto-menu Schermata. Schneider Electric Contrasto 165 Aiuto all’utilizzo Scelta della lingua La tabella sotto riportata presenta la scelta della lingua del display FDM121 dal menu Services: Proc. 1 Azione Visualizzazione Selezionare il menu Services nel menu Principale con i tasti Validare la scelta del menu Services premendo il tasto OK. Una pressione sul tasto ESC non ha effetti. e . Menu Principale Vista rapida Misure Allarmi Services 2 Viene visualizzato il menu Services. Selezionare il sotto-menu Lingua con i tasti e . Validare la scelta1 del sotto-menu Lingua premendo il tasto OK. Una pressione sul tasto ESC permette di tornare al menu Principale. 3 Viene visualizzato il sotto-menu Lingua. Selezionare la lingua di visualizzazione desiderata con i tasti e . Validare la scelta della lingua premendo il tasto OK. Una pressione sul tasto ESC permette di tornare al menu Services. Schermate del sotto-menu Manutenzione Services Reset Regolazione Manutenzione ID Prodotto Lingua Lingua Chinese English UK English US French Spanish La tabella sotto riportata presenta le schermate di manutenzione disponibili: Schermate Descrizione La schermata 1 Usura contatti visualizza la percentuale di usura dei contatti dell’interruttore. Usura contatti Perc. 1/3 Una pressione sul tasto permette di passare alla schermata 2. Una pressione sul tasto ESC permette di tornare al sotto-menu Info di manutenzione. 9% ESC Profilo di carico 2/3 0..49% 50..79% 80..89% 90..100% 610 H 15 H 360 H 3H La schermata 2 Profilo di carico visualizza 4 contatori delle ore di funzionamento dell’interruttore divise in 4 gamme di tassi di carico. Una pressione sul tasto permette di passare alla schermata 3. Una pressione sul tasto ESC permette di tornare al sotto-menu Info di manutenzione. ESC Contatori Manovre 3/3 17 Sganc. SDE 0 Cdo chiusura 5 La schermata 3 Contatori visualizza i valori: del contatore di manovre chiusura/apertura (OF), del contatore di sganci su guasto SDE, del contatore di comandi di chiusura (telecomando comunicante). Una pressione sul tasto ESC permette di tornare al sotto-menu Info di manutenzione. ESC 166 Schneider Electric Aiuto all’utilizzo 6.3 Il software RCU Descrizione del software RCU Presentazione RCU (Remote Control Utility) è una utility di comando a distanza dell’installazione elettrica comprendente apparecchi collegati alla rete di comunicazione. Il software RCU installato su PC standard permette: di validare la comunicazione, di controllare l’installazione elettrica a distanza. Lista degli apparecchi riconosciuti Il software RCU permette di gestire: le unità di controllo Micrologic degli interruttori Compact NSX e Masterpact NT/NW, le centrali di misura PM200/300/500/700/800 e PM9C, le interfacce Advantys OTB. Esempio di architettura di rete L’illustrazione qui di seguito riportata mostra un esempio di architettura di rete di comunicazione, composta dai seguenti apparecchi: un interruttore Masterpact NW20 equipaggiato di un’unità Micrologic 6.0 H, una centrale di misura PM850, un interruttore Compact NSX160 equipaggiato di un’unità Micrologic 6.2 E-M e di un display FDM121, un interruttore Compact NSX400 con telecomando comunicante e equipaggiato di un’unità Micrologic 6.3 E, un’interfaccia Advantys OTB collegata ai contatti OF degli interruttori senza opzione COM. Schneider Electric 167 Aiuto all’utilizzo Funzioni del software RCU Il software RCU integra le seguenti funzioni, disponibili o meno a seconda degli apparecchi collegati: visualizzazione delle misure in tempo reale: le correnti per fase, le tensioni, le potenze totali, le energie. visualizzazione in tempo reale degli indicatori di qualità: il fattore di potenza FP, i tassi di distorsione armonica in corrente e in tensione. visualizzazione in tempo reale degli indicatori di manutenzione, visualizzazione in tempo reale degli stati aperto/chiuso/sganciato degli interruttori, consultazione degli storici (sganci, allarmi, interventi di manutenzione), comando di apertura/chiusura degli interruttori con telecomando, comando di reset dei contatori e dei valori max e min. Le funzioni di comando sono protette da codice di accesso (o password). Esempio di schermata RCU La figura qui di seguito mostra la schermata delle misure di corrente per un interruttore Compact NSX: Utilizzazione del software RCU Per tutte le informazioni sulla messa in opera del software RCU, vedere l’Aiuto in linea del software RCU. 168 Schneider Electric Aiuto all’utilizzo 6.4 La rete di comunicazione Presentazione Argomento Questo paragrafo presenta le possibilità di controllo di un’installazione attraverso le informazioni trasmesse dalla rete di comunicazione. Contenuti Gli argomenti trattati sono i seguenti: Argomento Pagina Comunicazione degli interruttori Compact NSX 170 Storici e informazioni cronodatate 171 Indicatori di manutenzione 172 Schneider Electric 169 Aiuto all’utilizzo Comunicazione degli interruttori Compact NSX Presentazione Gli interruttori Compact NSX si inseriscono in una rete di comunicazione Modbus. Il protocollo di comunicazione Modbus permette: la lettura a distanza: degli stati dell’interruttore, delle misure, delle informazioni di aiuto all’impiego. il comando a distanza dall’interruttore. Per maggiori dettagli sulla rete di comunicazione Modbus, vedere le Guida all’utilizzo Modbus Compact NSX. Per maggiori dettagli sui moduli di comunicazione vedere la Guida all’utilizzo del sistema ULP. Lettura a distanza degli stati dell’interruttore La lettura a distanza degli stati dell’interruttore è accessibile a tutti gli interruttori Compact NSX con modulo BSCM integrato. La rete di comunicazione mette a disposizione le seguenti informazioni: posizione aperto/chiuso (OF), segnalazione di sgancio (SD), segnalazione guasti elettrici (SDE). Per maggiori dettagli vedere la Guida all’utilizzo degli interruttori Compact NSX. Lettura a distanza delle misure La lettura delle misure è accessibile solo con le unità Micrologic 5 e 6. Lettura a distanza delle informazioni di aiuto all’impiego La lettura delle informazioni di aiuto all’utilizzo è accessibile solo con le unità Micrologic 5 e 6. Le informazioni di aiuto all’utilizzo disponibili sono le seguenti: configurazione delle protezioni e degli allarmi (vedere Il software di configurazione RSU, p. 123), storici e tabelle di eventi cronodatati (vedere Storici e informazioni cronodatate, p. 171), indicatori di manutenzione (vedere Indicatori di manutenzione, p. 172). Comando a distanza dell’interruttore Il comando a distanza dell’interruttore è accessibile a tutti gli interruttori Compact NSX con modulo BSCM integrato e telecomando comunicante. La rete di comunicazione mette a disposizione i seguenti comandi: apertura dell’interruttore, chiusura dell’interruttore, riarmo dell’interruttore. Per maggiori dettagli sulle misure, vedere La funzione misura, p. 75. Per maggiori dettagli vedere la Guida all’utilizzo degli interruttori Compact NSX. 170 Schneider Electric Aiuto all’utilizzo Storici e informazioni cronodati Storici Le unità Micrologic generano 3 tipi di storici: storico degli allarmi associati alle misure (vengono registrati gli ultimi 10 allarmi), storico degli sganci (vengono registrati gli ultimi 18 sganci), storico delle operazioni di manutenzione (vengono registrati le ultime 10 operazioni). Informazioni cronodatate Le informazioni cronodatate permettono all’utilizzatore di conoscere tutte le date relative ad informazioni importanti quali le regolazioni di protezione precedenti e i valori min/max delle correnti, delle tensioni e della frequenza. La tabella delle informazioni cronodatate indica: i parametri di configurazione precedenti della protezione e le date corrispondenti, i valori minimi e massimi delle misure della tensione e le date corrispondenti, i valori massimi delle misure di corrente e le date corrispondenti, la frequenza di rete minime e massime e le date corrispondenti. È anche disponibile l'ora di reinizializzazione dei valori minimi e massimi. Schneider Electric 171 Aiuto all’utilizzo Indicatori di manutenzione Contatori del modulo BSCM I contatori integrati nel modulo BSCM generano informazioni relative al numero di manovre dei contatti differenziando: il numero di chiusure/aperture (contatto OF) e aperture su guasto (contatti SD e SDE) degli interruttori Compact NSX, il numero di chiusure, aperture e di Reset del telecomando. Contatori dell’unità Micrologic I contatori di manutenzione integrati nell’unità Micrologic sono accessibili tramite rete di comunicazione. Alcuni contatori sono assegnati ad ogni tipo di protezione: protezione Lungo ritardo, protezione Corto ritardo, protezione Istantanea, protezione di Terra, protezione Blocco rotore, protezione Squilibrio di fase, protezione Avviamento prolungato, protezione carico ridotto. 10 contatori sono assegnati agli allarmi associati alle misure. I contatori sono resettati se l’allarme è riconfigurato. Un contatore indica il numero di ore di funzionamento. Il contatore è aggiornato ogni 24 ore. 4 contatori sono assegnati al profilo di carico: ogni contatore conteggia il numero di ore di funzionamento per gamma di tasso di carico (ad esempio un contatore indica il numero di ore di funzionamento per la gamma di tasso di carico 50...79 % di In). 6 contatori sono assegnati al profilo di temperatura: ogni contatore contabilizza il numero di ore di funzionamento per gamma di temperature (ad esempio un contatore indica il numero di ore di funzionamento per la gamma di temperature 60...74 ˚C). Alcuni contatori di manutenzione permettono di indicare quantitativamente le operazioni effettuate sull’unità Micrologic (ad esempio numero di test push to trip, ecc.) o gli stati delle unità di controllo Micrologic (ad esempio numero di schermate Err, numero di interventi di blocco/sblocco della regolazione dei parametri di protezione, etc.). Un contatore indica in % il tasso di usura dei contatti principali dell’interruttore. Quando il tasso di carico raggiunge il 100 % è necessario sostituire i contatti. 172 Schneider Electric Allegati Presentazione Contenuto degli allegati La sezione Allegati contiene i seguenti capitoli: Capitolo A Titolo Pagina Caratteristiche complementari Schneider Electric 175 173 Allegati 174 Schneider Electric Caratteristiche complementari A Presentazione Argomento Questo capitolo presenta le curve di intervento e di limitazione riportate nella parte E del catalogo Compact NSX. Contenuto del capitolo Gli argomenti trattati sono i seguenti: Argomento Pagina Compact NSX100/250 - Protezione della distribuzione 176 Compact NSX100/250 - Protezione delle partenze motore 180 Compact NSX400/630 - Protezione della distribuzione 182 Compact NSX400/630 - Protezione delle partenze motore 184 Compact NSX100/630 - Sgancio riflesso 186 Compact NSX100/630 - Curve di limitazione 187 Schneider Electric 175 Curve di intervento e di limitazione Compact NSX100/250 - Protezione della distribuzione Curve di intervento Sganciatori magnetici TM TM16D / TM16G TM25D / TM25G 10 000 5 000 10 000 5 000 2 000 2 000 1 000 1 000 500 500 200 200 100 100 50 50 20 20 10 10 5 t(s) 5 t(s) 2 2 TM16D : Im = 12 x In 1 TM25D : Im = 12 x In 1 .5 .5 .2 .2 TM16G : Im = 4 x In .1 .05 .02 .01 .1 .05 .02 .01 t < 10 ms .005 .005 .002 .001 .5 .7 1 .002 .001 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 TM25G : Im = 3.2 x In 2 t < 10 ms 3 4 5 7 10 I / Ir 20 30 50 70 100 200 300 I / Ir Sgancio riflesso TM32D / TM40D / TM40G TM50D / TM63D / TM63G 10 000 5 000 10 000 5 000 2 000 2 000 1 000 1 000 500 500 200 200 100 100 50 50 20 20 10 10 t(s) 5 5 t(s) 2 2 TM40D : Im = 12 x In 1 .5 .5 TM50D : Im = 10 x In TM32D : Im = 12.5 x In .2 TM40G : Im = 2 x In .1 .05 .2 .02 .01 t < 10 ms .005 .005 .002 .001 .5 .7 1 .002 .001 .5 .7 1 2 TM63G : Im = 2 x In .1 .05 .02 .01 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 I / Ir t < 10 ms 2 3 4 5 7 10 I / Ir Sgancio riflesso 176 TM63D : Im = 8 x In 1 Schneider Electric 20 30 50 70 100 200 300 Curve di intervento e di limitazione Curve di intervento Sganciatori magnetici TM (segue) TM125D / TM160D TM80D / TM100D 10 000 5 000 10 000 5 000 2 000 2 000 1 000 1 000 500 500 200 200 100 100 50 50 20 20 10 10 t(s) 5 5 t(s) 2 1 1 .5 .5 TM80D/TM100D : Im = 8 x In .2 TM125D : Im = 10 x In 2 .2 .1 .05 TM160D : Im = 8 x In .1 .05 .02 .01 .02 .01 t < 10 ms .005 .005 .002 .001 .5 .7 1 .002 .001 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 I / Ir t < 10 ms 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 I / Ir Sgancio riflesso TM200D / TM250D 10 000 5 000 2 000 1 000 500 200 100 50 20 10 t(s) 5 2 TM200D/TM250D : Im = 5 ... 10 x In 1 .5 .2 .1 .05 .02 .01 t < 10 ms .005 .002 .001 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 I / Ir Sgancio riflesso Schneider Electric 177 Curve di intervento e di limitazione Curve di intervento Sganciatori elettronici Micrologic 2.2 e 2.2 G Micrologic 2.2 - 250 A Micrologic 2.2 - 40… 160 A 10 000 5 000 2 000 10 000 5 000 40 A : Ir = 16 ...40 A 100 A : Ir = 36 ...100 A 160 A : Ir = 57 ...160 A 1 000 1 000 500 500 200 200 100 100 50 50 20 20 10 10 5 t(s) 5 t(s) 2 2 Isd = 1.5 ...10 x Ir 1 .5 .2 .2 .1 .05 .1 .05 .02 .01 Isd = 1.5 ...10 x Ir 1 .5 .02 .01 t < 10 ms .005 .002 .001 .5 .7 1 250 A : Ir = 90 ...250 A 2 000 t < 10 ms .005 .002 .001 .5 .7 1 Ii = 15 x In 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 Ii = 12 x In 2 3 4 5 7 10 I / Ir 20 30 50 70 100 200 300 I / Ir Sgancio riflesso Micrologic 2.2 G - 40… 160 A 10 000 5 000 2 000 Micrologic 2.2 G - 250 A 10 000 5 000 40 A : Ir = 16 ...40 A 100 A : Ir = 36 ...100 A 160 A : Ir = 57 ...160 A 1 000 1 000 500 500 200 200 100 100 50 50 20 20 10 10 t(s) 5 5 t(s) 2 2 Isd = 1.5 ...9 x Ir 1 .5 .2 .2 .1 .05 .1 .05 .02 .01 t < 10 ms .005 .002 .001 .5 .7 1 t < 10 ms .005 Ii = 15 x In 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .002 .001 .5 .7 1 I / Ir Ii = 12 x In 2 3 4 5 7 10 I / Ir Sgancio riflesso 178 Isd = 1.5 ...9 x Ir 1 .5 .02 .01 250 A : Ir = 90 ...250 A 2 000 Schneider Electric 20 30 50 70 100 200 300 Curve di intervento e di limitazione Curve di intervento Sganciatori elettronici Micrologic 5.2 e 6.2 A o E Micrologic 5.2 e 6.2 A o E - 250 A Micrologic 5.2 e 6.2 A o E - 40… 160 A 10 000 5 000 2 000 1 000 500 500 200 200 100 tr = 0.5 ...16 s 50 20 10 10 Isd = 1.5 ...10 x Ir 5 t(s) 2 Isd = 1.5 ...10 x Ir 2 1 1 I²t ON .5 I²t OFF .1 .05 I²t ON .5 0.4 0.3 0.2 0.1 .2 0.4 0.3 0.2 0.1 .2 I²t OFF .1 .05 0 .02 .01 0 .02 .01 .005 .002 .001 .5 .7 1 tr = 0.5 ...16 s 50 20 5 250 A : Ir = 90 ...250 A 2 000 1 000 100 t(s) 10 000 5 000 40 A : Ir = 16 ...40 A 100 A : Ir = 36 ...100 A 160 A : Ir = 56 ...160 A .005 t < 10 ms Ii = 1.5 ...15 In 2 3 4 5 7 10 20 5 7 10 I / Ir 20 30 50 .002 .001 .5 .7 1 I / In t < 10 ms Ii = 1.5 ...12 In 2 I / Ir 3 4 5 7 10 20 5 7 10 20 30 50 I / In Sgancio riflesso Micrologic 6.2 A o E (protezione di Terra) 10 000 5 000 2 000 40 A : Ig = 0.4 ...1 x In > 40 A : Ig = 0.2 ...1 x In 1 000 500 200 100 50 20 10 t(s) 5 2 I²t ON 1 .5 .2 .1 .05 0.4 0.3 0.2 0.1 I²t OFF 0 .02 .01 .005 .002 .001 .05 .07 .1 .2 .3 .4 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 I / In La curva d’intervento è identica a quella dell’Unità Micrologic 5. La funzione protezione di Terra è rappresentata a parte. Schneider Electric 179 Curve di intervento e di limitazione Compact NSX100/250 - Protezione delle partenze motore Curve di intervento Sganciatori magnetici MA MA2,5…MA100 MA150 e MA220 10 000 5 000 10 000 5 000 2 000 2 000 1 000 1 000 500 500 200 200 100 100 Tenuta termica 50 50 20 20 10 10 5 t(s) .5 .2 .2 .1 .05 .1 .05 .02 .01 t < 10 ms .005 .005 .002 .001 .5 .7 1 .002 .001 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 Im = 9 ... 14 x In 1 .5 .02 .01 MA150 2 Im = 6 ... 14 x In 1 MA220 5 t(s) 2 Tenuta termica 200 300 t < 10 ms 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 I / Ir I / Ir Sgancio riflesso Sganciatori elettronici Micrologic 2.2 M Micrologic 2.2 M - 25 A 10 000 5 000 Micrologic 2.2 M - 50… 220 A 10 000 5 000 25 A : Ir = 12 ...25 A 2 000 2 000 1 000 1 000 500 100 t(s) 500 classe 20 classe 10 classe 5 200 100 50 20 20 10 10 5 5 t(s) 2 Isd = 5 ...13 x Ir 1 .5 .2 .2 .1 .05 .1 .05 .02 .01 .02 .01 t < 10 ms .005 t < 10 ms .005 Ii = 17 x In 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .002 .001 .5 .7 1 I / Ir Ii = 15 x In 2 3 4 5 7 10 I / Ir Sgancio riflesso 180 Isd = 5 ...13 x Ir 1 .5 .002 .001 .5 .7 1 classe 20 classe 10 classe 5 200 50 2 50 A : Ir = 25 ...50 A 100 A : Ir = 50 ...100 A 150 A : Ir = 70 ...150 A 220 A : Ir = 100 ...220 A Schneider Electric 20 30 50 70 100 200 300 Curve di intervento e di limitazione Curve di intervento Sganciatori elettronici Micrologic 6.2 E-M e 6 E-M Micrologic 6.2 E-M - 50… 220 A Micrologic 6.2 E-M - 25 A 10 000 5 000 10 000 5 000 25 A : Ir = 12 ...25 A 2 000 2 000 classe 30 classe 20 classe 10 classe 5 1 000 500 200 t(s) 1 000 200 100 50 50 20 20 10 10 5 5 t(s) 2 2 Isd = 5 ...13 x Ir 1 classe 30 classe 20 classe 10 classe 5 500 100 Isd = 5 ...13 x Ir 1 .5 .5 .2 .2 .1 .05 .1 .05 .02 .01 .02 .01 t < 10 ms .005 .002 .001 .5 .7 1 50 A : Ir = 25 ...50 A 80 A : Ir = 35 ...80 A 150 A : Ir = 70 ...150 A 220 A : Ir = 100 ...220 A t < 10 ms .005 Ii = 17 x In 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .002 .001 .5 .7 1 I / Ir Ii = 15 x In 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 I / Ir Sgancio riflesso Micrologic 6 E-M (protezione di Terra) 10 000 5 000 25 A : Ig = 0.6 ...1 x In 50 A : Ig = 0.3 ...1 x In > 50 A : Ig = 0.2 ...1 x In 2 000 1 000 500 200 100 50 20 10 t(s) 5 2 1 .5 .2 .1 .05 0.4 0.3 0.2 0.1 0.4 0.3 0.2 0.1 0 0 .02 .01 .005 .002 .001 .05 .07 .1 .2 .3 .4 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 I / In La curva d’intervento è identica a quella dell’Unità Micrologic 5. La funzione protezione di Terra è rappresentata a parte. Schneider Electric 181 Curve di intervento e di limitazione Compact NSX400/630 - Protezione della distribuzione Curve di intervento Sganciatori elettronici Micrologic 2.3, 5.3 e 6.3 A o E Micrologic 2.3 - 250… 400 A 10 000 5 000 Micrologic 2.3 - 630 A 10 000 5 000 250 A : Ir = 63 ...250 A 400 A : Ir = 144 ...400 A 2 000 2 000 1 000 1 000 500 500 200 200 100 100 50 50 20 20 10 10 t(s) 5 5 t(s) 2 2 Isd = 1.5 ...10 x Ir 1 .5 .2 .2 .1 .05 .1 .05 .02 .01 t < 10 ms .005 .002 .001 .5 .7 1 Isd = 1.5 ...10 x Ir 1 .5 .02 .01 630 A : Ir = 225 ...630 A t < 10 ms .005 .002 .001 .5 .7 1 Ii = 12 x In 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 Ii = 11 x In 2 3 4 5 7 10 I / Ir 20 30 50 70 100 200 300 I / Ir Sgancio riflesso Micrologic 5.3 e 6.3 A o E - 630 A Micrologic 5.3 e 6.3 A o E - 400 A 10 000 5 000 10 000 5 000 400 A : Ir = 100 ...400 A 2 000 2 000 1 000 1 000 500 500 200 200 100 100 tr = 0.5 ...16 s 50 20 10 10 5 Isd = 1.5 ...10 x Ir 5 t(s) 2 1 1 I²t ON I²t OFF .1 .05 I²t ON .5 0.4 0.3 0.2 0.1 .2 0.4 0.3 0.2 0.1 .2 I²t OFF .1 .05 0 .02 .01 0 .02 .01 .005 .005 t < 10 ms Ii = 1.5 ...12 In 2 I / Ir 3 4 5 7 10 20 5 7 10 20 30 50 .002 .001 .5 .7 1 I / In t < 10 ms Ii = 1.5 ...11 In 2 I / Ir Sgancio riflesso 182 Isd = 1.5 ...10 x Ir 2 .5 .002 .001 .5 .7 1 tr = 0.5 ...16 s 50 20 t(s) 630 A : Ir = 225 ...630 A Schneider Electric 3 4 5 7 10 20 5 7 10 20 30 I / In 50 Curve di intervento e di limitazione Curve di intervento Sganciatori elettronici Micrologic 6.3 A o E (segue) Micrologic 6.3 A o E (protezione di Terra) 10 000 5 000 2 000 40 A : Ig = 0.4 ...1 x In > 40 A : Ig = 0.2 ...1 x In 1 000 500 200 100 50 20 10 t(s) 5 2 I²t ON 1 .5 .2 .1 .05 0.4 0.3 0.2 0.1 I²t OFF 0 .02 .01 .005 .002 .001 .05 .07 .1 .2 .3 .4 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 I / In La curva d’intervento è identica a quella dell’Unità Micrologic 5. La funzione protezione di Terra è rappresentata a parte. Schneider Electric 183 Curve di intervento e di limitazione Compact NSX400/630 - Protezione delle partenze motore Curve di intervento Sganciatori elettronici Micrologic 1.3 M e 2.3 M Micrologic 1.3 M - 320 A Micrologic 1.3 M - 500 A 10 000 5 000 10 000 5 000 2 000 2 000 1 000 1 000 500 500 200 200 100 100 Tenuta termica 50 50 20 20 10 10 5 t(s) 5 t(s) 2 2 1 1 .5 .5 .2 .2 Isd = 5 ...13 x In .1 .05 Isd = 5 ...13 x In .1 .05 .02 .01 .02 .01 t < 10 ms .005 .002 .001 .5 .7 1 Tenuta termica t < 10 ms .005 .002 .001 .5 .7 1 Ii = 15 x In 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 Ii = 13 x In 2 3 4 5 7 10 I / In 20 30 50 70 100 200 300 I / In Sgancio riflesso Micrologic 2.3 M - 500 A Micrologic 2.3 M - 320 A 10 000 5 000 10 000 5 000 320 A : Ir = 160 ...320 A 2 000 2 000 1 000 1 000 500 100 t(s) 500 classe 20 classe 10 classe 5 200 100 50 20 20 10 10 5 5 t(s) 2 Isd = 5 ...13 x Ir 1 .5 .2 .2 .1 .05 .1 .05 .02 .01 .02 .01 t < 10 ms .005 t < 10 ms .005 Ii = 15 x In 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .002 .001 .5 .7 1 I / Ir Ii = 13 x In 2 3 4 5 7 10 I / Ir Sgancio riflesso 184 Isd = 5 ...13 x Ir 1 .5 .002 .001 .5 .7 1 classe 20 classe 10 classe 5 200 50 2 500 A : Ir = 250 ...500 A Schneider Electric 20 30 50 70 100 200 300 Curve di intervento e di limitazione Curve di intervento Sganciatori elettronici Micrologic 6.3, E-M o 6 E-M Micrologic 6.3 E-M - 500 A Micrologic 6.3 E-M - 320 A 10 000 5 000 10 000 5 000 320 A : Ir = 160 ...320 A classe 30 classe 20 classe 10 classe 5 1 000 500 200 t(s) 500 200 100 50 50 20 20 10 10 5 5 t(s) 2 classe 30 classe 20 classe 10 classe 5 1 000 100 2 Isd = 5 ...13 x Ir 1 1 .5 .5 .2 .2 .1 .05 .1 .05 .02 .01 .02 .01 t < 10 ms Isd = 5 ...13 x Ir t < 10 ms .005 .005 .002 .001 .5 .7 1 500 A : Ir = 250 ...500 A 2 000 2 000 Ii = 15 x In 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .002 .001 .5 .7 1 Ii = 13 x In 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 I / Ir I / Ir Sgancio riflesso Micrologic 6 E-M (protezione motore) 10 000 5 000 2 000 Ig = 0.2 ...1 x In 1 000 500 200 100 50 20 10 t(s) 5 2 1 .5 .2 .1 .05 0.4 0.3 0.2 0.1 0.4 0.3 0.2 0.1 0 0 .02 .01 .005 .002 .001 .05 .07 .1 .2 .3 .4 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 I / In La curva d’intervento è identica a quella dell’Unità Micrologic 5. La funzione protezione di Terra è rappresentata a parte. Schneider Electric 185 Curve di intervento e di limitazione Compact NSX100/630 - Sgancio riflesso Sgancio riflesso Tutti gli interruttori Compact NSX100/630 sono dotati di un sistema brevettato di “sgancio riflesso”. Questo sistema, di funzionamento molto semplice, agisce con correnti di guasto molto elevate. Provoca lo sgancio dell'interruttore per mezzo di un “pistone” azionato direttamente dalla pressione generata dall'arco nelle unità di interruzione. A fronte di valori di cortocircuito molto elevati, questo sistema apporta una grande rapidità di sgancio in totale sicurezza fornendo così una selettività totale. La curva di sgancio riflesso è in funzione unicamente della taglia dell'interruttore. 20 NSX630 NSX400 10 t 8 (ms) 7 6 NSX250 5 4 NSX100 NSX160 3 2 3 4 6 10 20 30 kA eff 186 Schneider Electric 40 60 100 200 Curve di intervento e di limitazione Compact NSX100/630 - Curve di limitazione Curve di limitazione La capacità di limitazione di un interruttore è la sua attitudine a limitare la corrente nei cortocircuiti. (Icc) Icc cresta prestunta Corrente presunta Icc presunta Icc cresta limitata Corrente attuale Icc limitata (t) L’eccezionale capacità di limitazione degli interruttori Compact NSX è dovuta alla tecnica della doppia interruzione rotativa: repulsione dei contatti molto rapida, comparsa delle due tensioni d’arco in serie con un fronte di aumento elevato. Ics = 100 % Icu L’eccezionale capacità di limitazione degli interruttori Compact NSX attenua fortemente la sollecitazione elettrica provocata dai guasti di corrente. Il risultato è una migliore funzionalità dell’interruttore. In particolare, la funzione di interruzione Ics è uguale a 100 % Icu. Questa funzione, definita dalla normativa CEI-EN 60947-2, è garantita dalle seguenti operazioni: b interrompere per 3 volte consecutive una corrente di guasto pari al 100 % Icu verificare quindi che l’interruttore continui a funzionare in modo corretto controllando che: v la corrente nominale non provochi aumenti anomali della temperatura v le funzioni di protezione rientrino nei limiti specificati dalle norme v l’attitudine al sezionamento sia garantita. Durata degli impianti elettrici Gli interruttori limitatori attenuano enormemente gli effetti negativi delle correnti di cortocircuito. Effetti termici Minor aumento della temperatura a livello dei conduttori, quindi maggiore durata dei cavi. Effetti meccanici Diminuzione della forze elettrodinamiche, quindi minor rischio di deformazione o di rottura a livello dei contatti elettrici o dei sistemi di sbarre. Effetti elettromagnetici Diminuzione dei disturbi sugli apparecchi di misurazione situati in prossimità di un circuito elettrico. Risparmio tramite filiazione Il collegamento in cascata è una tecnica direttamente derivata dalla limitazione di corrente: a valle di un interruttore limitatore è possibile utilizzare degli interruttori il cui potere di interruzione è inferiore alla corrente di cortocircuito presunta. Il potere di interruzione è ridotto grazie alla capacità di limitazione dell’apparecchio installato a monte. Questo garantisce risparmi consistenti sull’interruttore a valle. Curve di limitazione La capacità di limitazione di un interruttore è espressa da due curve che indicano, in caso di corrente di cortocircuito presunta (corrente che circolerebbe in assenza di un dispositivo di protezione): b il picco di corrente reale (limitato) b lo sbalzo termico (in A2s), cioé l’energia dissipata a causa del cortocircuito in un conduttore con resistenza 1 Ω. Esempio Quale è il valore reale di una corrente di cortocircuito presunta di 150 kA valore effettivo (per esempio 330 kA) limitata da un interruttore NSX250L installato a monte? Risposta: 30 kA (vedere curva pagina 188). Sollecitazioni ammissibili dai cavi La tabella sottostante indica le sollecitazioni termiche ammissibili dai conduttori in funzione del loro isolamento, del materiale (Cu o Al) e del loro diametro. I valori dei diametri sono espressi in mm e le sollecitazioni in A2s. S (mm2) PVC Cu PRC Cu 1,5 2,5 4 6 10 2,97 104 8,26 104 2,12 105 4,76 105 1,32 106 4,10 104 1,39 105 2,92 105 6,56 105 16 25 35 50 5,41 105 Al S (mm2) PVC PRC Cu 3,4 106 8,26 106 1,62 107 3,31 107 Al 1,39 106 3,38 106 6,64 106 1,35 107 4,69 10 6 1,39 10 7 2,23 10 7 4,56 107 1,93 10 6 4,70 10 6 9,23 10 6 1,88 107 Cu Al 1,82 106 7,52 107 Al Esempio Un cavo Cu / PVC di sezione 10 mm è protetto da un interruttore NSX160F? La tabella sopra riportata indica che la sollecitazione ammissibile è di 1,32 106 A2s. Qualsiasi corrente di cortocircuito nel punto in cui è installato un interruttore NSX160F (Icu = 35 kA) sarà limitata con una sollecitazione termica inferiore a 6.105 A2s (vedere curva pagina 188). La protezione del cavo è quindi assicurata fino al potere d'interruzione dell'interruttore. Schneider Electric 187 Curve di intervento e di limitazione Curve di limitazione della corrente Tensione 400/440 V CA Corrente di cortocircuito limitata (K cresta) Tensione 660/690 V CA Corrente di cortocircuito limitata (K cresta) 300 300 200 200 146 146 100 80 70 60 50 100 80 70 60 50 k 40 F N 30 F 20 N H H S L NSX630 S L NSX250 NSX400 k 40 30 NSX100 NSX160 20 B F, N S L L NSX630 S H NSX400 NSX250 NSX100 NSX160 10 8 7 6 5 4 2 3 4 6 10 20 30 40 50 70 100 10 8 7 6 5 4 2 200 300 N, H F 3 4 6 10 20 kA eff 30 40 kA eff 60 65 100 200 300 aa Curve di limitazione dell’energia Tensione 660/690 V CA Energia limitata Tensione 400/440 V CA Energia limitata 10 2 10 5 3 2 1.41 8 10 3 2 1.41 8 10 5 5 3 2 3 2 7 10 5 F 3 2 10 N H S L 2 NSX630 6 F B N H S L NSX250 H 3 2 10 NSX100 NSX160 L S NSX630 NSX400 F, N 6 F 5 3 2 10 7 5 As NSX400 5 N, H S L NSX250 NSX100 NSX160 3 2 5 10 5 5 5 3 2 3 2 2 3 4 6 10 20 30 40 50 70 100 150 200 300 kA eff 188 9 5 10 As 9 2 3 4 6 10 20 30 40 50 70 100 150 200 300 kA eff Schneider Electric L’organizzazione commerciale Schneider Electric Aree Sedi Uffici Nord Ovest - Piemonte (escluse Novara e Verbania) - Valle d’Aosta - Liguria - Sardegna Via Orbetello, 140 10148 TORINO Tel. 0112281211 Fax 0112281311 C.so della Libertà, 71/A 14053 CANELLI (AT) Tel. 0141821311 Fax 0141834596 Lombardia Ovest - Milano, Varese, Como - Lecco, Sondrio, Novara - Verbania, Pavia, Lodi Via Zambeletti, 25 20021 BARANZATE (MI) Tel. 023820631 Fax 0238206325 Lombardia Est - Bergamo, Brescia, Mantova - Cremona, Piacenza Via Circonvallazione Est, 1 24040 STEZZANO (BG) Tel. 0354152494 Fax 0354152932 Nord Est - Veneto - Friuli Venezia Giulia - Trentino Alto Adige Centro Direzionale Padova 1 Via Savelli, 120 35100 PADOVA Tel. 0498062811 Fax 0498062850 Emilia Romagna - Marche (esclusa Piacenza) Viale Palmiro Togliatti, 25 40135 BOLOGNA Tel. 0516163511 Fax 0516163530 Via Gagarin, 208 61100 PESARO Tel. 0721425411 Fax 0721425425 Toscana - Umbria Via Pratese, 167 50145 FIRENZE Tel. 0553026711 Fax 0553026725 Via delle Industrie, 29 06083 BASTIA UMBRA (PG) Tel. 0758002105 Fax 0758001603 Centro - Lazio - Abruzzo - Molise - Basilicata (solo Matera) - Puglia Via Silvio D’Amico, 40 00145 ROMA Tel. 06549251 Fax 065411863 - 065401479 S.S. 98 Km 79,400 70026 MODUGNO (BA) Tel. 0805326154 Fax 0805324701 Sud - Calabria - Campania - Sicilia - Basilicata (solo Potenza) SP Circumvallazione Esterna di Napoli 80020 CASAVATORE (NA) Tel. 0817360611 - 0817360601 Fax 0817360625 Via Trinacria, 7 95030 TREMESTIERI ETNEO (CT) Tel. 0954037911 Fax 0954037925 HELP DESK Tecnico Tel. 0112281203 Fax 0112281340 Schneider Electric S.p.A. Sede Legale e Direzione Centrale Via Circonvallazione Est, 1 24040 STEZZANO (BG) Tel. 0354151111 Fax 0354153200 www.schneiderelectric.it LEES GTB 310 AI In ragione dell’evoluzione delle Norme e dei materiali, le caratteristiche riportate nei testi e nelle illustrazioni del presente documento si potranno ritenere impegnative solo dopo conferma da parte di Schneider Electric. 1-0708