Trofeo BANDO DI REGATA WINTER CHALLENGE 2011 Winter Challenge 2011 **** COMITATO ORGANIZZATORE - Società Vela “Oscar Cosulich”- Monfalcone - Yacht Club Hannibal – Monfalcone **** 1) Base Logistica Finali e Segreteria Base Logistica Finali e Segreteria Società Vela Oscar Cosulich via dell'Agraria, 50 34074 Monfalcone Tel. 0481711325- Fax 0481483015 - email [email protected]; [email protected] Sito. www.svoc.org Base Logistica Prove e Selezioni Yacht Club Hannibal - via Bagni Nuova 41 34074 Monfalcone www.marinahannibal.com 2) Programma della Manifestazione Selezioni Sabato 5/03 – 12/03 Ore 9,00 – Briefing e sorteggio Imbarcazioni presso YC Hannibal Ore 10.00 - imbarco equipaggi su mezzi appoggio e su T.o.D. Ore 11,00 – Inizio sessione regate Al rientro Pasta Party presso Marina Hannibal Domenica 06/03 – 13/03 Regate secondo programma che sarà esposto all’Albo Ufficiale dei Comunicati entro le ore 1900 del sabato precedente, in caso di assenza del comunicato sarà valido l’orario del giorno precedente. Al rientro Pasta Party presso Marina Hannibal 1 www.winterchallenge.it Trofeo Winter Challenge 2011 Finali Venerdì 25/03 Ore 10,00 - Possibile recupero Selezioni Ore 18,00 – Sorteggio Imbarcazioni presso S.V.O.C. Sabato 26/03 Ore 8,30 – Briefing presso S.V.O.C. Ore 9,30 - Imbarco equipaggi su mezzi appoggio e su T.o.D. Ore 10,30 – Inizio sessione regate Al rientro Pasta Party presso SVOC Domenica 27/03 Regate secondo programma che sarà esposto all’Albo Ufficiale dei Comunicati entro le ore 1900 del 26/03/2011. In caso di assenza del comunicato sarà valido l’orario del giorno precedente Domenica 03/04 Eventuale recupero finali A seguire premiazioni e rinfresco presso S.V.O.C. 3) Regolamento di Regata La Regata sarà disputata applicando: a) il Regolamento di Regata dell’I.S.A.F. in vigore con le prescrizioni integrative FIV; b) le Regole della Classe TOD33, per quanto non in contrasto con il presente Bando e la Normativa FIV in vigore; c) le Istruzioni di Regata. 4) Ammissione ed Equipaggi I concorrenti italiani dovranno essere in possesso della tessera F.I.V. (vidimata per la parte relativa alle prescrizioni sanitarie) valide per l’anno in corso. Tali tessere dovranno essere consegnate al Comitato Organizzatore prima del Briefing. I concorrenti stranieri dovranno essere in regola con la Normativa delle rispettive Federazioni . 4.1 Composizione equipaggio 4.1.1 L'equipaggio è composto da sei membri (in caso di equipaggio maschile o di equipaggio che non si rientri nel criterio dell'equipaggio femminile) di cui non più di tre membri dell'equipaggio abbiano la seguente caratteristica tale da farli considerare come "non dilettanti": a) sia classificato UVAI 2010 con qualsiasi punteggio b) ovvero (per gli atleti stranieri non classificabili UVAI 2010) sub valutazione non opinabile eseguita dalla direzione di regata, relativamente alla qualifica dell'atleta come non dilettante in relazione ai risultati sportivi dallo stesso ottenuti nei due anni precedenti. In ogni caso, anche a parziale deroga di quanto sopra disposto, l’equipaggio non potrà avere più di due atleti “non dilettanti” che abbiano un Handicap UVAI 2010 >= 400. 2 www.winterchallenge.it Winter Challenge 2011 Trofeo 4.1.2 In deroga al comma 4.1.1, ove un equipaggio sia costituito interamente da donne, i membri dell'equipaggio potranno essere 7, valendo in ogni caso la limitazione relativa ai "non dilettanti" di cui al comma 4.1.1 4.1.3 Non è consentito ad alcun membro dell'equipaggio rientrante nelle limitazioni di cui alle lettere da a) e b) del comma 4.1.1 di condurre l'imbarcazione. 4.1.4 In deroga al comma 4.1.3, ove un armatore di imbarcazione da regata intenda condurre l’imbarcazione, potrà farlo qualunque sia in suo punteggio UVAI. In questo caso lo stesso dovrà depositare presso la segreteria del Comitato Organizzatore, almeno due giorni prima dell’inizio della regata, un attestato che comprovi lo status di Armatore. Nello specifico copia del libretto di navigazione della propria barca in caso di imbarcazione da diporto o copia della assicurazione in caso di natante da diporto. In questo caso l’equipaggio dovrà iscriversi alla manifestazione con il nome dell’imbarcazione posseduta dall’Armatore. 4.1.5 Altri casi particolari, non normati, o dubbi verranno valutati in modo insindacabile dal Comitato di Organizzatore e/o dal Comitato di Regata. 5) Imbarcazioni La regata verrà svolta su imbarcazioni monotipo, T.O.D. 33, complete di vele, ogni altro accessorio compresa una dotazione standard di sicurezza conforme alle norme di legge per la navigazione richiesta. Gli iscritti dovranno stipulare apposito contratti di locazione delle imbarcazioni con Wave on srl come dettagliato nell’allegato 1 al presente bando. Wave on srl si occuperà di fornire a tutti gli iscritti le imbarcazioni T.O.D. 33 complete di vele, di ogni altro accessorio compresa una dotazione standard di sicurezza conforme alle norme di legge per la navigazione richiesta. E’ fatto divieto ad ogni equipaggio di modificare le imbarcazioni T.O.D. 33 rispetto alla configurazione messa a punto da Wave on all’atto della consegna delle imbarcazioni. Potranno essere concordati o richiesti dal Comitato di Regata controlli di qualsiasi genere, finalizzati a verificare la rispondenza degli yacht e delle vele allo standard di produzione, accertando anche l’assenza di qualsiasi modifica o particolare regolazione apportata dagli equipaggi, se non preventivamente richiesta ed autorizzata dallo stesso Comitato. Per la locazione delle imbarcazioni andrà fatto riferimento a Wave on srl come dettagliato nell’allegato 1 al presente bando. 6) Formula della manifestazione Selezioni: Le selezioni si svolgeranno con regate di flotta su percorso a bastone. Verranno disputate fino a un massimo 6 prove, i migliori 4 classificati accederanno alla fase finale. Anche la disputa di una sola prova sara’ sufficiente ai fini della classifica. Finali Disponendo di 6 imbarcazioni verranno ammessi 12 equipaggi, 4 ammessi direttamente in base alla classifica del Winter Challenge 2010 e 8 ammessi dalle selezioni, i quali si affronteranno in una serie di regate di flotta a batteria. Gli equipaggi in attesa del proprio turno saranno ospitati su barche appoggio nei pressi del campo di regata. 3 www.winterchallenge.it Winter Challenge 2011 Trofeo 7) Iscrizioni Le iscrizioni degli equipaggi, su apposito modulo allegato, dovranno pervenire entro il giorno 28/03/2011 con il versamento della quota di 200 euro presso la segreteria della manifestazione La Banca per eventuale accredito della tassa d’iscrizione è: BANCA DI CIVIDALE IBAN: IT42T0548464610061571002221. Si prega di allegare ricevuta del versamento 8) Perfezionamento delle iscrizioni Le iscrizioni andranno perfezionate entro il venerdì precedente le regate previste per il proprio equipaggio presso la Segreteria con la consegna dell’elenco definitivo dell’equipaggio e relativi documenti FIV e ritiro delle Istruzioni di Regata. In ogni caso il termine ultimo per l’iscrizione è fissato per le ore 12,00 di venerdi 11/03/2011 . 9) Premi Al primo equipaggio classificato dopo i due giorni di regata delle finali sarà assegnato il titolo di vincitore del “Winter Challenge 2011”. Ulteriori premi saranno oggetto di apposito comunicato. 10) Trofeo Challenge “Winter Challenge” Al vincitore della manifestazione verrà consegnato il Trofeo Challenge “Winter Challenge”, che sarà lasciato in custodia fino al 20/02/2012, data entro la quale dovrà essere riconsegnato al Comitato Organizzatore presso la sua sede . (segreteria SVOC) In caso di smarrimento, rottura o tardata consegna del Trofeo Challenge, il vincitore sarà ritenuto responsabile. 11) Responsabilità Il Comitato Organizzatore e tutti i Comitati od Enti che prestano la loro opera per lo svolgimento della presente manifestazione non sono responsabili per qualsiasi genere di danno od incidente, a persone oppure a cose che, a terra od in mare, potranno verificarsi tra i concorrenti ed i loro accompagnatori in occasione della partecipazione a questa regata velica. I concorrenti partecipano alle regate a loro rischio e pericolo e sotto la loro personale responsabilità; si richiamano all’attenzione dei concorrenti le Regole Fondamentali e n°4 del Regolamento di Regata ISAF. In caso di controversia i concorrenti si impegnano in ogni modo a non adire a vie legali se non a quelle della giustizia sportiva ( I.SA.F.). IL COMITATO ORGANIZZATORE 4 www.winterchallenge.it Trofeo ISTRUZIONI DI REGATA Winter Challenge 2011 WINTER CHALLENGE 2011 II° Selezione COMITATO ORGANIZZATORE - Società Vela “Oscar Cosulich”- Monfalcone - Yacht Club Hannibal – Monfalcone 1) Base Logistica e Segreteria Base Logistica Finali e Segreteria Società Vela Oscar Cosulich via dell'Agraria, 50 34074 Monfalcone Tel. 0481711325- Fax 0481483015 - email [email protected]; [email protected] Sito. www.svoc.org Base Logistica Prove e Selezioni Yacht Club Hannibal - via Bagni Nuova 41 34074 Monfalcone www.marinahannibal.com 2 COMITATO DI REGATA. Presidente: Tullio Sain Componente: Claudio Plet Componente: Barbara Giacometti 3 REGOLE 3.1Vedi Bando 3.2 Durante il briefing di sabato verranno estratte a sorte le imbarcazioni per le regate di sabato e di domenica 4 COMUNICATI 4.1 comunicati per i concorrenti saranno esposti all’albo ufficiale per i comunicati, posto presso l’aula didattica dello YCH 5 MODIFICHE ALLE ISTRUZIONI 5.1 A TERRA Ogni modifica alle Istruzioni di regata sarà esposta due ore prima dell’inizio delle regate ad eccezione di qualunque modifica al programma elle regate , che verrà esposto prima delle ore 19.00 del giorno precedente a quello in cui avrà effetto 5.2 IN MARE Modifiche potranno essere fatte in acqua in questo caso il C.d.R. esporrà il terzo ripetitore accompagnati da 3 segnali sonori. Le modifiche potranno essere comunicate alla voce oppure per iscritto 6 SEGNALI A TERRA 6.1 I segnali fatti a terra saranno esposti sull’albero dei segnali. Esposizione dell’intelligenza significa che la regata e stata differita. L’avviso sarà dato in mare non meno di 45 minuti dall’ammainata. Lettera “D” le imbarcazione non devono lasciare il porto 5 www.winterchallenge.it Trofeo Winter Challenge 2011 7 PROGRAMMA DEL LE REGATE 7.1 Il programma delle regate è di 6 prove con un massimo di 4 al giorno. La domenica il termine ultimo per il segnale di avviso sarà le ore 15.30. 8 SEGNALI DI PARTENZA Tempo in minuti Segnale visivo Segnale acustico 5’ Esposizione bandiera di Classe Uno 4’ Esposizione bandiera “P” Uno 1’ Ammaina bandiera “P” Uno 0 Ammaina Bandiera di Classe Uno Significato Segnale di avviso Segnale preparatorio Segnale ultimo minuto PARTENZA 9 AREA DI REGATA Zona antistante l’ingresso del porto di Monfalcone 10 PERCORSI P-1-2-1-A (vedi allegato). Il percorso avrà una durata di circa 40 minuti. Una durata maggiore o minore non darà diritto a richieste di riparazione. 11 Boe Le boe di percorso saranno cilindriche di colore Arancione. La boa di cambio di precorso sarà cilindrica di colore Arancione e con fascia nera. 12 LINEA DI PARTENZA La linea di partenza sarà costituita dalla congiungente l’asta con bandiera arancione posta sulla barca del C.d.R. e la Boa P posta a sinistra della barca del C.d.R. La Boa P dopo la partenza sarà denominata Boa 2. 12 CAMBIO DEL PERCORSO Vedi Regola 33 del RRS 13 LINEA DI ARRIVO Sarà la congiungente la bandiera arancione posta a sull’imbarcazione del C.d.R e la boa “A”posta a destra nella direzione di arrivo della barca del C.d.R. La Boa 2 sarà denominata di A di arrivo 14 SISTEMA DI PENALIZZAZIONE Per infrazione alle regole della parte due del R.R.S. , sarà in vigore la regola 44. A modifica di questa regola la penalità sarà di un giro, comprendente una virata e un’abbattuta, anziché due giri. 15 TEMPI LIMITE A modifica della regola 35 non sarà in vigore il tempo massimo. Le imbarcazioni che arriveranno dopo 10 minuti dal primo, saranno considerate DNF 16 PROTESTE Una barca può protestare un’altra barca: a) per una regola della parte due esponendo ben visibile la bandiera Rossa immediatamente dopo l’incidente in cui è coinvolta. b) Una barca che intende richiedere riparazione deve esporre la bandiera VERDE appena resasi conto dei fatti, ma non più tardi di due minuti dopo essere arrivata o essersi ritirata. c) Tassa di protesta 50,00 euro 17 PUNTEGGIO Sarà applicato il ponteggio minimo come da Appendice A4 18 SOSTITUZIONE DELL’EQUIPAGGIO Non è consentito la sostituzione dei componenti l’equipaggio senza la preventiva approvazione scritta del C.d.R. 6 www.winterchallenge.it Trofeo Winter Challenge 2011 19 BARCHE E VELE (a) La manifestazione avverrà con 6 barche del tipo TOD (TheOneDeisgn) 33 (b) Le vele saranno utilizzate secondo le disposizioni del Comitato di Regata. (c) La combinazione di vele da usare sarà segnalata dal battello del Comitato di Regata assieme o prima del Segnale di Attenzione: I segnali avranno il seguente significato: SEGNALE COMBINAZIONE DI VELE DA USARE Nessun segnale Randa, fiocco grande, gennaker (fino 12 nodi) “J” Randa, fiocco DACRON, gennaker (dai 12 ai 18 nodi) “R” Randa , fiocco DACRON, NO gennaker (dai 18 ai 22 nodi) “T” Randa terzarolata, fiocco DACRON, NO gennaker (oltre i 22 nodi) NOTA BENE: le intensità di vento indicate tra parentesi sono per riferimento agli equipaggi. Il C.d R. deciderà a suo insindacabile giudizio quale combinazione di vele usare. Inoltre il Comitato Organizzatore. potrà impedire la continuazione delle regate ad equipaggi o barche che, a seguito di danni subiti o provocati, non abbiano il requisito minimo di sicurezza. PERCORSO WINTER CHALLENGE 2011 TROFEO BANCA DI CIVIDALE PERCORSO: P – 1 – 2 – 1 – A 7 www.winterchallenge.it Winter Challenge 2011 Trofeo Appendice C delle Istruzioni di Regata 1. Nota generale Essendo stato fatto tutto il possibile per rendere uguali le barche, eventuali differenze non potranno essere motivo di richiesta di riparazione (a modifica della RRS 62). 2. Azioni e mezzi di utilizzo non consentiti Eccetto che in caso di emergenza oppure per evitare un danneggiamento o una lesione, oppure quando ordinato altrimenti da un arbitro o dal responsabile della flotta, quanto sotto dettagliato è proibito: 2.1 Ogni aggiunta, asportazione o modifica dell’equipaggiamento fornito. 2.2 L’uso di una qualsiasi parte dell’equipaggiamento per uno scopo diverso da quello inteso o specificatamente consentito. 2.3 La sostituzione di una qualsiasi parte dell’equipaggiamento senza l’approvazione del Comitato di Regata. 2.4 Portare la barca in maniera tale che sia ragionevole prevedere che si possano verificare danni. 2.5 Spostare l’equipaggiamento dalla sua normale posizione eccetto che per il tempo dell'uso. 2.6 Uscire in barca senza preventiva autorizzazione. 2.7 Prendere una barca dal suo ancoraggio od ormeggio senza aver pagato il deposito cauzionale o senza aver ottenuto il permesso dal Comitato di Regata, oppure, nei giorni di regata, durante il tempo in cui il Segnale “Intelligenza” rimane esposto a terra. 2.8 Alare una barca oppure pulire le superfici sotto la linea d'acqua. 2.9 Usare la base del boma come mano di terzaroli. 2.10 Attaccare fili al tessuto dello spinnaker. 2.11 Perforare le vele, anche solo per fissare filetti segnavento. 2.12 Effettuare trasmissioni (compresi i telefoni cellulari), eccetto che per segnalare danni od in risposta ad una richiesta del Comitato di Regata. 2.13 Regolare o modificare la tensione delle manovre fisse, escluso il paterazzo. 2.14 Usare un winch per regolare la scotta della randa, il paterazzo o il vang. 2.15 Aggiustare la tensione delle draglie. 2.16 Usare la borosa come tesa base della randa. 2.17 Incrociare le scotte dei fiocchi sui winch 2.18 Utilizzare la scotta del fiocco/gennaker in diretta senza passare dal carrello o dal bozzello prima del winch. 2.19 L’uso di strumentazione elettronica salvo la bussola, orologi e log. 2.20 Usare il tangone dello spinnaker per tenere esposta la vela di prua. 2.21 Marcare lo scafo o il ponte con inchiostri indelebili. 2.22 Dopo il segnale di partenza e quando si naviga di bolina per più di qualche secondo, il boma principale deve essere controllato solamente dall'uso della scotta della randa come esce dal bozzello sul fondo del pozzetto e dal vang. 2.23 E’ proibito l’uso delle sartie (incluse le sartie basse ed interne) al di sopra dell’arridatoio basso per facilitare la virata o l’abbattuta o per sostenere la proiezione fuoribordo del corpo di un componente dell’equipaggio. 2.24. Bompresso: a) è proibito estrarre il bompresso prima di aver iniziato il lato di poppa. b) il bompresso deve essere ritirato appena possibile dopo l’ammainata del gennaker. c) se, per qualche problema meccanico, diventa impossibile muovere il bompresso dentro o fuori, l’equipaggio deve mostrare la bandiera verde e comunicare il problema al Comitato di regata o a persone incaricate dal Comitato di regata. In tal caso il CdR potrà interrompere la regata. 3 Obblighi Quanto segue è obbligatorio: 3.1 Il completamento di un rapporto sui danni prima di lasciare una barca e sottoporlo al Comitato di Regata. Nel rapporto deve essere messo in evidenza se esistono situazioni che possano causare danni od inconvenienti nelle regate a seguire. 3.2 Alla fine di ogni giornata di regata a) ripiegare, mettere nel sacco e riporre le vele come prescritto b) lasciare la barca nello stesso stato di pulizia come è stata consegnata in quel giorno. c) rilasciare la tensione del paterazzo. 3.3 Alla fine dell’ultimo giorno di utilizzo di una barca l’equipaggio dovrà pulirla (cabina e ponte) rimuovere tutti i rifiuti e togliere il nastro adesivo ed i segni 3.4 Ogni richiesta di modificare in ogni modo l’equipaggiamento di una barca dovrà essere fatto per iscritto e segnalato a voce per ottenerne una risposta affermativa o negativa 3.5 Adeguarsi ad ogni regolamento, incluso limitazioni di velocità e boe di navigazione durante l’uscita in mare o nel ritorno all’ormeggio. 3.6 Infrazioni a quanto previsto ai punti 3.2 e 3.3 saranno considerate un danneggiamento ed i costi della riparazione saranno trattenuti dal deposito a garanzia. 8 www.winterchallenge.it