Indice – Contents IIT T A L AN NO O TA AL LIIIA SIMBOLI ........................................................................................................................................................... 1 AVVERTENZE IMPORTANTI........................................................................................................................... 1 DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO............................................................................................................ 3 FUNZIONAMENTO .......................................................................................................................................... 4 PULIZIA E MANUTENZIONE ......................................................................................................................... 4 CARATTERISTICHE TECNICHE..................................................................................................................... 5 IIE E N G L EN NG GL LIIIS SH H SYMBOLS ......................................................................................................................................................... 6 SAFETY INFORMATION.................................................................................................................................. 6 DESCRIPTION ................................................................................................................................................. 8 OPERATING THE APPLIANCE ....................................................................................................................... 9 CLEANING AND MAINTENANCE .................................................................................................................. 9 TECHNICAL FEATURES ................................................................................................................................ 10 ITALIANO SIMBOLI Classe II : La spina dell’apparecchio è sprovvista del polo per la messa a terra perché è a doppio isolamento elettrico. Il triangolo che riporta il punto esclamativo indica all’utilizzatore che ci sono da leggere importanti operazioni e istruzioni di cura nella documentazione che accompagna il prodotto. Il bidone barrato indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela dell’ambiente (2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC) e che deve essere smaltito in modo appropriato al termine del suo ciclo di vita. Chiedere informazioni alle autorità locali in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti. Chi non smaltisce il prodotto seguendo quanto indicato in questo paragrafo ne risponde secondo le norme vigenti. AVVERTENZE IMPORTANTI • • • • • • • • • • • • • • Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto. Conservare con cura questo manuale per ogni ulteriore consultazione. Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l'apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Si raccomanda di non gettare nei rifiuti domestici i materiali costituenti l’imballaggio, ma consegnarli negli appositi centri di raccolta o smaltimento dei rifiuti, chiedendo eventualmente informazioni al gestore della nettezza urbana del proprio comune di residenza. Prima di collegare la spina elettrica del prodotto accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina del prodotto fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato. In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso si renda indispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori semplici o multipli e prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza. Questo prodotto dovrà essere destinato soltanto all'uso espressamente indicato in questo libretto di istruzioni. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli. Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali o con esperienza e/o competenze insufficienti, a meno che non siano supervisionate da una persona responsabile per la loro sicurezza o non vengano da essa istruite sul corretto utilizzo dell’apparecchio. Non lasciare esposto l'apparecchio agli agenti atmosferici (pioggia, sole, gelo, ecc.). Non lasciare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore, fiamme libere o gas. Non utilizzare l'apparecchio con mani bagnate o umide. Non utilizzarlo a piedi nudi. NON IMMERGERE IN ACQUA O ALTRI LIQUIDI. Prima di ogni utilizzo verificare l’integrità del cavo elettrico, e se risulta danneggiato non utilizzare l’apparecchio; durante il funzionamento proteggere il cavo da bordi taglienti, oli, umidità e fonti di calore. Non utilizzare l’apparecchio col cavo avvolto o aggrovigliato, ma stenderlo e liberarlo dai nodi. Non tirare il cavo di alimentazione o il prodotto per scollegare la spina dalla presa di corrente. In caso di guasto e/o di cortocircuito, spegnere e non utilizzare l’apparecchio. Per la riparazione chiamare il numero di assistenza tecnica telefonica; non tentare di riparare 1 ITALIANO • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • l’apparecchio. Non collocare e/o utilizzare l’apparecchio in modo da costituire pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsene per i propri giochi. Non lasciare la spina inutilmente inserita nella presa di corrente, ma scollegarla quando l’apparecchio non è utilizzato. SOLO PER USO DOMESTICO. Non per uso commerciale e/o industriale. Solo per uso interno. Non ostruire i fori di aerazione. Non utilizzare il prodotto senza la griglia protettiva. Non muovere l’unità mentre è in funzione. Non utilizzare l’apparecchio quando ci sono perdite di olio o gas. Tenere sempre l’apparecchio in posizione verticale e appoggiarlo solo su superfici stabili e piane. Non spruzzare nessun tipo di liquido o agente chimico direttamente sull’apparecchio. Non introdurre nessun oggetti all’interno della griglia. La non osservanza di questa regola può causare la seria rottura dell’apparecchio. Evitare il contatto con le parti in movimento. Non direzionare il vapore verso il muro, l’umidità potrebbe causare danni, in particola modo alla carta da parati. Questo apparecchio richiede una minima manutenzione giornaliera e settimanale. Fare riferimento al paragrafo relativo. Non usare mai detergenti aggressivi o solventi per pulire l’unità. Un’eccessiva umidità può causare condensa sulle finestre o sui mobili. Se ciò dovesse accadere, spegnere l’apparecchio. Se si forma umidità sui muri o alla finestre, disattivare la funzione umidificatore: la stanza è già sufficientemente umida e un’eccessiva esposizione potrebbe causare danni. Non usare la funzione umidificante in luoghi con umidità al di sopra del 50%. Non versare liquidi in nessuna apertura se non nella relativa tanica. Non collegare alla corrente elettrica con le mani bagnate o umide. Non usare l’apparecchio senza la riserva minima d’acqua. 2 ITALIANO DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO 3 ITALIANO FUNZIONAMENTO ATTENZIONE : prima di collegare l’apparecchio assicurarsi che la tanica sia piena d’acqua. alla corrente elettrica, 1. Posizionare l’apparecchio su una superficie stabile e piana ad almeno 10 cm dal muro. 2. Rimuovere la tanica dal proprio alloggio. Girarla per svitare il tappo ruotando in senso orario. Riempirla con acqua corrente fresca. Avvitare il tappo, stringendolo accuratamente. La capacità della tanica è do circa 2,8 L e l’apparecchio consuma circa 7 litri di acqua in 24 ore di utilizzo. ATTENZIONE : non riempire la tanica con acqua calda, ciò potrebbe provocare delle perdite d’acqua. 3. Inserire la tanica nel proprio alloggio e questa comincerà immediatamente a svuotarsi nella bacinella. 4. Collegare il prodotto alla corrente elettrica (230V 50Hz). La spia di rifornimento diventerà verde se la tanica è in posizione corretta. 5. Impostare il timer per accendere l’unità. 6. Regolare la velocità della ventola tra “High” (alta) o “Low” (bassa). La ventola può essere spenta premendo il pulsante “Fan OFF”. 7. Inclinare la testa del ventilatore per regolare il flusso d’aria. 8. Alzare il beccuccio per attivare la funzione di nebulizzazione. ATTENZIONE : non direzionare il getto di vapore acqueo verso i muri o in direzione di mobili, l’umidità potrebbe danneggiarli. 9. Per regolare il livello di nebulizzazione, girare la manopola relativa in senso orario. Per terminare la funzione, ruotare in senso antiorario fino a fine corsa. 10. Quando l’unità rimane senza acqua, la spia di rifornimento diventa rossa. Prima di rifornire, disattivare tutte le funzioni e spegnere l’apparecchio. Infine scollegarlo dalla presa di corrente elettrica. Svuotare l’acqua residua dalla bacinella. 11. Riempire seguendo i punti 2-3 del presente paragrafo. ATTENZIONE : non muovere l’unità quando è in funzione con la tanica e/o la bacinella piene d’acqua. Questo potrebbe provocare un malfunzionamento della funzione nebulizzante che potrebbe interrompersi. Se ciò accadesse, spegnere l’unità e rimuovere l’acqua in eccesso dalla bacinella. IMPORTANTE: se si programma di non utilizzare l’apparecchio per due o più giorni consecutivi, si raccomanda di drenare l’acqua della bacinella (vedi capitolo “Manutenzione giornaliera”) e rimuovere ogni residuo dalla tanica per prevenire l’insorgere di batteri nell’acqua stagnante. Asciugare con cura prima di riporre l’apparecchio. PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE : scollegare la spina dalla presa di corrente prima di smontare e/ o pulire l’apparecchio. Il corpo dell’apparecchio può essere pulito con un panno morbido leggermente umidificato con acqua calda. Mai pulire con diluenti, detersivi per plastica, per vetro o simili. Questi potrebbero danneggiare l’apparecchio. Fare attenzione a non far penetrare dei liquidi nell’unità. Non utilizzare bombolette spray o prodotti di pulizia infiammabili sul corpo del prodotto. MANUTENZIONE GIORNALIERA • Assicurarsi che l’unità sia spenta e che il beccuccio nebulizzante sia rivolto verso il basso. • Rimuovere la tanica dall’apparecchio, e svuotare l’acqua residua nel lavandino. • Drenare l’acqua nella bacinella, svitando il tappo “drenaggio” alla base del prodotto e pulire 4 ITALIANO • • accuratamente, rimuovendo eventuali sedimenti e asciugare la bacinella con un panno. Inserire nuovamente il tappo sigillandolo con attenzione. Riempire la tanica con acqua fresca di rubinetto. Non riempire altre il livello indicato. MANUTENZIONE SETTIMANALE Per disinfettare la bacinella, seguire le seguenti indicazioni: • Riempire la bacinella per metà con acqua e aggiungere un mezzo cucchiaio di candeggina. Mescolare per bene. • Lasciare la soluzione per 20 minuti poi pulire e asciugare per qualche minuto. • Sciacquare con acqua tiepida finché l’odore di candeggina non sparirà. Asciugare con un panno. • Rifornire e accendere l’apparecchio. CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione: 220-240V 50Hz, 90W Peso: 5,2 Kg Dimensioni (L x H x P)mm : 325 x 620 x 230 Il produttore si riserva il diritto di apportare su questo apparecchio modifiche ELETTRICHE - TECNICHE ESTETICHE e/o sostituire parti senza alcun preavviso, ove lo ritenesse più opportuno, per offrire sempre un prodotto affidabile, di lunga durata e con tecnologia avanzata. MADE IN P.R.C. è distribuito su licenza Gio’Style Lifestyle S.p.A. da: DMEDIA COMMERCE S.p.A. via Aretina 25, 50065 Sieci - Pontassieve (FI) – ITALY Sede logistica e post vendita: via A. Moro 41, 41030 Bomporto (MO) - ITALY 5 ENGLISH SYMBOLS Class II: the item is a double insulated electrical appliance and it has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth. The triangle with the exclamation point, inside an equilateral triangle, reminds the user to read the important operation and maintenance instructions in this owner’s guide. The dustbin means the product meets the requirements of the legislation that protects the environment (2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC). This symbol indicates that when the last user wishes to discard this product, it must be sent to appropriate facilities for recovery and recycling. Dispose of the used product promptly and responsibly. Ask to your local authorities where to find proper disposal zone. SAFETY INFORMATION • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Read these instructions for all components before using this product. Keep the instructions for future reference. Carefully unpack your appliance. Save all packing materials for a possible future use. To avoid any danger of suffocation, do not let the children play with the packing materials. Check if the product is damaged. Do not attempt to use it or fix it if any part appears damaged. Refer servicing to qualified personnel only in case you need to repair it. Packing must be disposed promptly and responsibly. Ask to your local authorities where to find proper disposal. Before plugging it, check the rating label of the item to control the power rating is identical to your domestic power supply. Do not plug if the technical features are different. In case technical features of the plug are different to the socket-outlet, change the socketoutlet only by referring to qualified personnel. It is not recommended to use extension cables or adaptors. If necessary use only accessories that comply with the safety regulation to avoid any hazard. This appliance must be used only as indicated in this owner’s guide. Any other different use is incorrect and could be dangerous. The manufacturer is not responsible for any damages that may be caused as a result of an improper use. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Never leave the appliance exposed to whether (rain, sun etc.). Never leave the appliance on or near heat sources, or near to naked flame sources. Do not use the appliance with wet hands or barefoot. Never immerse the appliance in water or other liquids. Before using the appliance, check if the power cord is damaged, in this case do not use the appliance; while operating check the power cord doesn’t come in contact with hot or sharp surfaces. Unroll completely the power cord before using the appliance. When removing the plug from the wall socket, never pull on the power cord. Never use the appliance if it is damaged and/or in the presence of a short-circuit. In no case try to repair the appliance yourself in order to avoid all the risks caused by electricity. In case you need to repair it, contact the Custom Service number. Do not use or range the appliance so that it may cause injuries or hazard, especially for the children, who may play with the appliance. Always unplug the appliance when it is not in use. This appliance has been designed for HOME USE ONLY and may not be used for industrial or commercial purposes. Do leave the appliance within the reach of children. INDOOR USE ONLY. 6 ENGLISH • • • • • • • • • • • • • • • • • Do not obstruct the airflow. Do not use the unit without the fan guard. Do not move the appliance while in use. Do not use the appliance near oil loss or gas leak. Place the machine unit upright on a smooth and flat surface. Do not spray any liquids or chemical agents directly on the appliance. Do not insert any object or liquid inside the ventilation openings. Not to follow this warning advise can cause a serious damage of the appliance. Void contact with moving parts. Do NOT allow moisture outlet to face directly the wall. Moisture could cause damages, particularly to wall paper. This apparatus requires daily and weekly maintenance to operate properly. Refer to the specific paragraph for more information. NEVER use detergents or household solvents to clean any part of the apparatus. Excessive humidity in a room can cause water condensation on windows and some furniture. If this happens, turn off the mist function. If moisture forms on the walls or windows of the room, turn off the misting function. The room has plenty of humidity and additional moisture may cause damages. Do not use misting function where humidity level is more than 50%. Do not pour water in any openings other than the water tank. Do not plug in the power cord with wet hands. NEVER operate unit without water in the tank. 7 ENGLISH DESCRIPTION 8 ENGLISH OPERATING THE APPLIANCE WARNING : before plug in the appliance, ensure the water tank is filled with water. 1. Place the apparatus on a stable and flat surface, about 10 cm away from the wall. 2. Remove the tank from the main housing. Turn the tank upside down and twist off the cap by turning counter clockwise. Fill the tank with cool, fresh tap water. Replace the cap on tank firmly. The tank capacity is 2,8 L and the appliance will produce up to 7 litres of water over a 24-hour time period. WARNING : do not fill the tank with warm water as this may cause leaking! 3. Place the tank carefully on to the base and it will immediately begin to empty into the water basin. 4. Plug the cooler into an electrical outlet (230V 50Hz). The refill indicator light will turn on in green colour if the water basin is properly filled. 5. Set timer switch to turn the unit on. 6. Set fan speed by pressing High or Low button. Fan can be switched off by pressing Fan off button. 7. Adjust the airflow by inclining the fan guard as you wish. 8. Lift the nozzle upwards to activate the misting function. WARNING : do not allow the moisture nozzle to directly point to wall or furniture. Moisture could cause damages. 9. To increase the level of mist, turn the knob clockwise. To switch off misting function, turn the knob counter-clockwise to the end. 10. When the unit runs out of water the green refill indicator will turn red. Before refilling the tank, switch off all functions and turn the unit off; then unplug it. Empty any residual water on the basin. 11. Refill the tank by following the steps 2-3 of this paragraph. WARNING : do not move the unit while it is operating with water in the tank or in the water basin, this may overfill the transducer cavity, causing the misting to function intermittently, or stop emitting mist. Should this occur, turn off and unplug the unit, then remove the excess water from the basin. IMPORTANT: if you do not plan to use the apparatus for two or more days, make sure any residual water is drained from water tank and water basin to prevent algae or bacteria growth in stagnant water. Dry the tank properly. CLEANING AND MAINTENANCE WARNING : Always unplug the appliance from electric socket before starting maintenance or cleaning operations. Wipe up the main body of the appliance with a soft wet cloth. Don’t clean the control panel with the wet cloth. Do not immerse the appliance in water or other liquid. Do not spray any cleaning solution directly on the unit. Do not use any abrasive, chemicals, inflammable agents, harsh cleaning solutions or metallic sponge to clean the body. Before storing the dcooler for a long time, always empty the water tank, clean it and dry it before reinstall. DAILY MAINTENANCE • Be sure the unit is off by pressing fan-off button and lower the nozzle downwards. 9 ENGLISH • • • • Remove the tank from the cooler, carefully place it in a sink and empty from water. Dry the water basin by remove the drainage cap and seal and sponge up any remaining water; rinse to remove any sediment or dirt. Wipe clean and dry with a clean cloth or paper towel. Replace seal and drainage cap. Refill with cool tap water. So not overfill. WEEKLY MAINTENANCE To disinfect the water basin, follow the steps below: • Fill the water basin 1/2 full with water and half tablespoon of chlorine bleach. Well mixed. • Let the solution stand for 20 minutes, wiping and wetting all surfaces every few minutes. • Carefully empty the basin after 20 minutes and rinse with warm water until you cannot detect any bleach smell. Dry with a clean cloth or paper towel. • Refill the water basin and turn the unit on. TECHNICAL FEATURES Power supply: 220-240V 50Hz, 90W Weight: 5,2 Kg Dimensions (L x H X D) mm: 325 x 620 x 230 The manufacturer and distributor has the right to modify the apparatus (technically and aesthetically) and/or replace some parts, whereas necessary, to always offer a safe and reliable product. MADE in P.R.C. is distributed under license Gio’Style Lifestyle S.p.A. by: DMEDIA COMMERCE S.p.A. via Aretina 25, 50065 Sieci – Pontassieve (FI) – ITALY Logistics and post sales: via A. Moro 41, 41030 Bomporto (MO) - ITALY 10 SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA IN GARANZIA IMPORTANTE: Il servizio assistenza tecnica in garanzia è valido soltanto se la presente cartolina verrà compilata e timbrata con i dati sotto indicati e rilasciata all’acquirente. In caso di assistenza in garanzia presentare sempre questa cartolina. MODELLO: G 212 Dati Cliente Venduto dalla ditta Sig/ra: _______________________________________ Timbro Indirizzo: _____________________________________ Città : _________________________________________ Data di vendita: _________________________________ Scontrino fiscale: ________________________________ Data data __________________ numero ______________ Per informazioni sulle modalità di reso e assistenza tecnica prodotto chiamare il numero (+39) 0598178164. In ogni caso: 1. Le eventuali assistenze in garanzia dovranno essere effettuate presso uno dei Centri Assistenza Autorizzati o presso la sede logistica e post vendita di DMEDIA COMMERCE S.p.A. 2. L’apparecchio difettoso dovrà essere recapitato al Centro Assistenza Tecnico autorizzato o presso la sede logistica e post vendita di DMEDIA COMMERCE S.p.A. 3. La spedizione dovrà essere effettuata da un trasportatore convenzionato ed autorizzato dalla DMEDIA COMMERCE S.p.A. La presente modalità di Assistenza Tecnica in Garanzia non preclude i diritti del consumatore regolamentati dalle norme contenute nella legge in vigore al momento dell’acquisto del prodotto. La garanzia non è valida: 1. Quando non viene allegato al prodotto il presente certificato e/o non viene compilato in ogni sua parte. 2. In caso di guasti derivanti da trascuratezza nell’uso dell’apparecchio (caduta, colpi, urti ecc.) o dal mancato rispetto delle norme d’uso. 3. Quando l’apparecchio è stato aperto e/o manomesso o è stato riparato da personale non autorizzato. NOTA: Sono esclusi dal servizio di Assistenza Tecnica in Garanzia : le parti estetiche e le operazioni di pulizia in genere (testine ecc.). ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA IN GARANZIA Modello apparecchio: G 212 SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA IN GARANZIA Modello apparecchio: G 212 data: data: Allegare al foglio di lavoro Allegare al foglio di lavoro VALIDO SOLO PER L’ITALIA Gio’Style è distribuito su licenza Gio’Style Lifestyle da: DMEDIA COMMERCE S.p.A. Sede legale: via Aretina 25, 50065 Sieci - Pontassieve (FI) – ITALY Sede Logistica e post vendita: via A. Moro 41, 41030 Bomporto (MO) - ITALY 11