N. modello PFEVEX72910 N. serie _____________ Scrivere il numero di serie nello spazio sopra come riferimento. MANUALE UTENTE Decalcomania del numero di serie DOMANDE? Come fabbricanti, ci siami imposti di provvedere alla completa soddisfazione della cliente. Se avete domande, oppure rinvenite parti mancanti, per favore chiamarci. Nel caso di acquisto del presente prodotto presso un negozio Decathlon chiamare il numero: 848 35 00 28 Lun.–Ven. dalle 8.00 alle 20.00 – Sabato dalle 9.00 alle 13.00 Nel caso di acquisto presso altro rivenditore chiamare il numero: 800 865114 lunedì–venerdì, 15.00–18.00 (non accessibile da telefoni cellulari) email: [email protected] sito web: www.iconsupport.eu ATTENZIONE Leggere tutte le precauzioni e le istruzioni nel presente manuale prima di utilizzare questa apparecchiatura. Conservare il presente manuale come riferimento. Visitate il nostro sito Web www.iconsupport.eu INDICE UBICAZIONE DELLA DECALCOMANIA DELLE AVVERTENZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 UTILIZZO DELLA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 MODALITÀ DI UTILIZZO DELLA CYCLETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 LINEE GUIDA PER L'ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ESPLOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 ELENCO DEI PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retrocopertina UBICAZIONE DELLA DECALCOMANIA DELLE AVVERTENZE Il disegno illustra l'ubicazione/le ubicazioni della decalcomania/delle decalcomanie delle avvertenze. Se una decalcomania risultasse mancante o illeggibile, vedere la copertina del presente manuale e richiedere una decalcomania sostitutiva gratuita. Applicare la decalcomania nell'ubicazione illustrata. Nota: È possibile che la decalcomania/le decalcomanie non siano illustrate nelle dimensioni reali. 2 PROFORM is a registered trademark of ICON IP, Inc. PRECAUZIONI IMPORTANTI ! AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni gravi, leggere tutte le precauzioni importanti e le istruzioni nel presente manuale e tutte le avvertenze sulla cyclette prima di utilizzare la cyclette. ICON non si assume responsabilità per lesioni personali o danni alla proprietà legati all'utilizzo del prodotto. 1.Prima di iniziare qualsiasi programma di allenamento, rivolgersi al medico. Ciò è particolarmente importante per le persone con più di 35 anni o le persone con problemi di salute preesistenti. 7.Tenere sempre lontani dalla cyclette i bambini sotto i 12 anni e gli animali domestici. 8.Indossare abbigliamento adeguato durante l'allenamento; non indossare abiti larghi che potrebbero impigliarsi nella cyclette. Indossare sempre scarpe da ginnastica adatte per evitare lesioni ai piedi. 2.Utilizzare la cyclette solo nel modo descritto nel presente manuale. 3.Il proprietario si assume la responsabilità di accertarsi che tutti gli utenti della cyclette siano opportunamente informati su tutte le precauzioni. 9.La cyclette non deve essere utilizzata da persone che pesano più di 115 kg. 10.Tenere sempre la schiena diritta mentre si utilizza la cyclette; non inarcare la schiena. 4.La cyclette è prevista solo per uso domestico. Non utilizzare la cyclette in ambienti commerciali, locativi o istituzionali. 11.La cyclette non è dotata di ruota libera; l'utente deve essere consapevole del rischio derivante dall'assenza di un sistema a ruota libera. I pedali continueranno a muoversi fino all'arresto del volano. Ridurre la velocità di pedalata in modo controllato. 5. T enere la cyclette all'interno di edifici, lontana da umidità e polvere. Collocare la cyclette su una superficie piana, ponendovi sotto un tappetino per evitare di danneggiare il pavimento o la moquette. Assicurarvi che intorno alla cyclette vi sia uno spazio libero di almeno 0,6 m. 12.Per arrestare rapidamente il volano, spingere la leva freno verso il basso. 6.Controllare regolarmente e serrare correttamente tutti i componenti. Sostituire immediatamente qualsiasi componente usurato. Controllare in particolare che il blocco freno mantenga la sua funzionalità, in quanto è il componente più soggetto a usura. 13.Il sovrallenamento può essere di lesioni gravi o morte. Se si avvertono debolezza o dolore durante l'allenamento, fermarsi immediatamente e recuperare. ! ATTENZIONE: Prima di iniziare questo o qualsiasi altro programma di allenamento, rivolgersi al medico. Ciò è particolarmente importante per le persone con più di 35 anni o le persone con problemi di salute preesistenti. Leggere tutte le istruzioni prima dell'uso. ICON non si assume responsabilità per lesioni personali o danni alla proprietà legati all'utilizzo del prodotto. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI 3 PRIMA DI INIZIARE Grazie per aver scelto la nuova cyclette PROFORM® 190 SPX. L'attività ciclistica è un allenamento efficace per migliorare la salute cardiovascolare, aumentare la resistenza e tonificare il fisico. La cyclette 190 SPX offre una serie di funzioni studiate per rendere l'allenamento a casa più efficace e piacevole. Per il proprio beneficio, leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare la cyclette. In caso di domande dopo aver letto il manuale, vedere la copertina del presente manuale. Per una migliore assistenza, annotare il numero del modello e il numero di serie del prodotto prima di contattarci. Il numero del modello e l'ubicazione della decalcomania del numero di serie sono indicati sulla copertina del presente manuale. Prima di proseguire con la lettura, acquisire familiarità con i componenti indicati nel disegno seguente. Console Pulsante regolazione resistenza Manubrio Leva freno (arresto di emergenza) Montante anteriore Sella Freno Volano Montante sella Rotelle anteriori Pedali Parte posteriore 4 MONTAGGIO Per il montaggio sono necessarie due persone. Collocare tutti i componenti della cyclette in un'area libera e rimuovere gli imballaggi. Non eliminare gli imballaggi finché il montaggio non è completato. Oltre agli attrezzi inclusi, per il montaggio è necessario un cacciavite Phillips e una chiave inglese. Nota: Se un particolare non è incluso nel kit dei pezzi di montaggio, controllare se sia stato premontato. FASE 1 Rimuovere la vite a testa tonda M10*94 (29), la rondella ad arco OD20*ID10.5*1.5T (46) e il dado di nylon M10*10T (31) installati sul gruppo stabilizzatore anteriore. Fissare il tubo dello stabilizzatore anteriore (30) sulla parte anteriore del telaio principale (54) come illustrato nello schema. Utilizzare la vite a testa tonda M10*94 (29) per fissare il tubo dello stabilizzatore anteriore al gruppo del telaio principale. Dopo di che, fissarli insieme con la rondella ad arco OD20*ID10.5*1.5T (46) e il dado di nylon M10*10T (31). FASE 2 Rimuovere la vite a testa tonda M10*94 (29), la rondella ad arco OD20*ID10.5*1.5T (46) e il dado di nylon M10*10T (31) installati sul gruppo stabilizzatore posteriore. Fissare il tubo dello stabilizzatore posteriore (45) sul componente fisso del tubo dello stabilizzatore posteriore del telaio principale (54). Utilizzare la vite a testa tonda M10*94 (29) per fissare il tubo dello stabilizzatore posteriore al gruppo telaio principale, quindi fissarli con la rondella ad arco OD20*ID10.5*1.5T (46) e il dado di nylon M10*10T (31). 5 FASE 3 Tirare la manopola (7) sotto il tubo della sella, dopo di che inserire il gruppo regolazione sella (17) nel tubo a "D" sul gruppo tubo sella. Rilasciare la manopola. (Spostamento in avanti e all'indietro della sella: è possibile regolare la sella in avanti e all'indietro se all'utente sembra di sedere troppo vicino o troppo lontano durante l'allenamento. Innanzitutto, tirare la manopola (7) senza rilasciarla, dopo di che spostare il gruppo regolazione sella (17) nella posizione desiderata e rilasciare la manopola una volta raggiunta questa posizione.) Allentare il dado sotto la sella (14), dopo di che collocare la sella (14) in posizione sul gruppo regolazione sella, quindi avvitare il dado. 3 FASE 4 Rimuovere la vite M8*16 (4) installata sul montante del manubrio (5). Fissare il gruppo manubrio (3) sul montante verticale (5), utilizzando la vite M8*16 (4) per fissare insieme i due componenti. 4 56 FASE 5 Rimuovere le viti fisse della console (2) installate sulla console stessa (1), dopo di che fissare la console alla piastra di metallo del gruppo tubo manubrio (3), fissare insieme con le viti rimosse dalla console. Infine, inserire il cavo di collegamento reazione (52) nel foro della console contrassegnato SENSOR INPUT. 1 2 52 6 FASE 6 Identificare il pedale destro (24 R), contrassegnato con una "R". Utilizzando la chiave inglese, serrare bene il pedale destro (24 R) in senso orario nella pedivella destra (X). Serrare il pedale sinistro (non illustrato) in senso antiorario nella pedivella sinistra (non illustrata). IMPORTANTE: Serrare entrambi i pedali il più saldamente possibile. Serrare nuovamente i pedali dopo una settimana di allenamento con la cyclette. Accertarsi che tutti i componenti siano serrati correttamente prima di utilizzare la cyclette. Nota: A montaggio completato, è possibile che avanzino alcuni componenti extra. Collocare un tappetino sotto la cyclette per evitare di danneggiare il pavimento. UTILIZZO DELLA CONSOLE Calorie (CAL)—Questa modalità visualizza il numero approssimativo di calorie bruciate durante l'allenamento. Distanza totale (ODO)—Questa modalità visualizza la distanza totale percorsa pedalando in chilometri o in miglia dopo l'installazione delle batterie. Questo valore si azzera quando si sostituiscono o si rimuovono le batterie. INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE Per la console sono necessarie due batterie AA; si consiglia di utilizzare batterie alcaline. Inserire le batterie nell'apposito vano. Accertarsi che le batterie siano orientate come illustrato negli schemi all'interno del vano portabatterie. Rimuovere l'eventuale pellicola di plastica trasparente dalla parte anteriore della console. UTILIZZO DELLA CONSOLE Accertarsi che le batterie siano inserite nella console. Rimuovere l'eventuale pellicola di plastica trasparente dalla parte anteriore della console. Seguire i passaggi seguenti per azionare la console. 1. Accendere la console. Per accendere la console, premere il pulsante MODE sulla console o iniziare semplicemente a pedalare. 2. Selezionare una modalità. Modalità analisi—Per selezionare la modalità di analisi, premere ripetutamente il pulsante MODE finché sul display non appare la parola SCAN. Modalità durata, velocità, distanza o calorie— Per selezionare una di queste modalità per la visualizzazione continua, premere ripetutamente il pulsante MODE finché sul display non appare la selezione desiderata. Accertarsi che sul display non appaia la parola SCAN. 3. Iniziare a pedalare e seguire l'andamento con il display. Durante l'allenamento, la console visualizza la modalità/le modalità selezionate. 4. Quando si ha finito l'allenamento, la console si spegne automaticamente. La console è dotata di una funzione di "spegnimento automatico". MODE FUNZIONI DELLA CONSOLE La console di semplice utilizzo presenta cinque modalità che forniscono un feedback immediato durante l'allenamento. Le modalità della console sono descritte di seguito. Analisi (SCAN)—Questa modalità visualizza in rapida successione le modalità durata, distanza e calorie. (La durata della visualizzazione di ciascuna modalità e 4 secondi.) Durata (TMR)—Questa modalità visualizza il tempo trascorso. Questa modalità visualizza la durata residua dell'allenamento. Velocità (SPD)—Questa modalità visualizza la velocità di pedalata in chilometri all'ora o in miglia all'ora. Distanza (DST)—Questa modalità visualizza la distanza percorsa pedalando in chilometri durante l'allenamento. Questa modalità visualizza la distanza residua dell'allenamento. 7 MODALITÀ DI UTILIZZO DELLA CYCLETTE REGOLAZIONE DELLA SELLA semplicemente le estremità. Per allentare le cinghie dei pedali, premere e tenere premute le linguette sulle fibbie, regolare le cinghie nella posizione desiderata, quindi rilasciare le linguette. Per regolare la posizione della sella, allentare innanzitutto la manopola di regolazione e tirarla verso l'esterno. Spostare la sella in avanti o all'indietro nella posizione desiderata, rilasciare la manopola di regolazione in uno dei fori di regolazione, e serrare bene la manopola. Accertarsi che la manopola di regolazione sia innestata in uno dei fori di regolazione della sella. REGOLAZIONE DELLA RESISTENZA DEI PEDALI Per aumentare la resistenza dei pedali, ruotare la manopola della resistenza in senso orario; per diminuire la resistenza, ruotare la manopola della resistenza in senso antiorario. Per interrompere l'allenamento o in caso di emergenza, è possibile arrestare il volano spingendo la leva freno verso il basso. Il volano dovrebbe arrestarsi del tutto rapidamente. REGOLAZIONE DEL MONTANTE DELLA SELLA Per un allenamento efficace, la sella deve essere regolata all'altezza appropriata. Mentre si pedala, le ginocchia devono flettersi leggermente quando i pedali si trovano nella posizione più bassa. Per regolare l'altezza del montante della sella, allentare innanzitutto la manopola di regolazione e tirarla verso l'esterno. Spostare il montante della sella verso l'alto o verso il basso nella posizione desiderata, rilasciare la manopola di regolazione in uno dei fori di regolazione, e serrare bene la manopola. Accertarsi che la manopola di regolazione sia innestata in uno dei fori di regolazione del montante della sella. LIVELLAMENTO DELLA CYCLETTE Se la cyclette oscilla leggermente sul pavimento durante l'uso, ruotare uno o entrambi i piedini di livellamento sullo stabilizzatore anteriore o posteriore fino a eliminare il movimento oscillatorio. REGOLAZIONE DEL MONTANTE DEL MANUBRIO MANUTENZIONE DELLA CYCLETTE Per regolare l'altezza del montante del manubrio, allentare innanzitutto la manopola di regolazione e tirarla verso l'esterno. Spostare il montante del manubrio verso l'alto o verso il basso nella posizione desiderata, rilasciare la manopola di regolazione in uno dei fori di regolazione, e serrare bene la manopola. Accertarsi che la manopola di regolazione sia innestata in uno dei fori di regolazione del montante del manubrio. Nota: NON OLTREPASSARE il segno "STOP", che indica la profondità di inserimento minima su tutto il tubo regolabile. BLOCCAGGIO DELLA CYCLETTE Controllare e serrare regolarmente tutti i componenti della cyclette. Sostituire immediatamente qualsiasi componente usurato. Per la pulizia della cyclette, utilizzare un panno umido con un po' di detergente delicato. IMPORTANTE: Per evitare danni alla console, tenere i liquidi lontani dalla console e tenere la console al riparo della luce solare diretta. REGOLAZIONE DELLE CINGHIE DEI PEDALI Per utilizzare correttamente i pedali, infilare completamente il piede nel tappo di ciascun pedale. Per stringere le cinghie dei pedali, tirarne 8 È responsabilità del proprietario bloccare la cyclette per evitarne l'uso improprio. Far scorrere il cavo nel foro sul volano e farlo girare intorno (58) ai tubi che tengono il volano. Unire le (59) estremità del cavo (58) e bloccarle insieme con (60) il lucchetto (59) fornito. Controllare che il volano non possa muoversi più di qualche centimetro una volta bloccato. LINEE GUIDA PER L'ALLENAMENTO AVVERTENZA: Le presenti linee guida agevolano la pianificazione del programma di allenamento. Per informazioni dettagliate sull'allenamento, consultare un manuale specializzato o rivolgersi al medico. Per ottenere risultati ottimali sono fondamentali un'alimentazione corretta e un riposo adeguato. Bruciare i grassi—Per bruciare i grassi in modo efficace, occorre allenarsi con un livello di intensità basso per un periodo di tempo prolungato. Durante i primi minuti di allenamento, il corpo utilizza i carboidrati per produrre energia. Solo dopo i primi minuti di allenamento il corpo inizia a utilizzare i grassi accumulati per produrre energia. Se l'obiettivo è bruciare i grassi, regolare l'intensità dell'allenamento in modo che la frequenza cardiaca si avvicini al numero più piccolo della zona di allenamento. Per bruciare al massimo i grassi, allenarsi con una frequenza cardiaca che si avvicini al numero centrale della zona di allenamento. Allenamento aerobico—Se l'obiettivo è rafforzare il sistema cardiovascolare, è necessario eseguire un allenamento aerobico, ossia un'attività che richiede grandi quantità di ossigeno per periodi di tempo prolungati. Per l'allenamento aerobico, regolare l'intensità dell'allenamento in modo che la frequenza cardiaca si avvicini al numero più in alto nella zona di allenamento. INTENSITÀ DELL'ALLENAMENTO LINEE GUIDA PER L'ALLENAMENTO Prima di iniziare questo o qualsiasi altro programma di allenamento, rivolgersi al medico. Ciò è particolarmente importante per le persone con più di 35 anni o le persone con problemi di salute preesistenti. Il sensore delle pulsazioni non è un dispositivo medico. Svariati fattori possono influire sull'accuratezza delle letture della frequenza cardiaca. Il sensore delle pulsazioni è previsto solo come ausilio all'allenamento per determinare le tendenze della frequenza cardiaca in generale. Riscaldamento—Iniziare con 5-10 minuti di stretching ed esercizi leggeri. Il riscaldamento aumenta la temperatura corporea, la frequenza cardiaca e la circolazione in preparazione dell'allenamento. Sia che l'obiettivo da raggiungere sia bruciare i grassi o rafforzare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere i risultati desiderati è un allenamento con l'intensità adeguata. È possibile utilizzare la frequenza cardiaca come guida per individuare il livello di intensità corretto. Lo schema seguente mostra le frequenze cardiache consigliate per bruciare i grassi e per l'allenamento aerobico. Esercizi nella zona di allenamento—Allenarsi per 20-30 minuti con la frequenza cardiaca adeguata. (Nel corso delle prime settimane del programma di allenamento, non tenere la frequenza cardiaca nella zona di allenamento per più di 20 minuti.) Respirare in modo regolare e profondo durante l'allenamento; mai trattenere il respiro. Recupero—Concludere con 5-10 minuti di stretching. Lo stretching aumenta la flessibilità dei muscoli e aiuta a prevenire i problemi post allenamento. Per individuare il livello di intensità corretto, cercare l'età in fondo alla tabella (l'età è arrotondata per decine). I tre numeri elencati al di sopra dell'età definiscono la "zona di allenamento". Il numero più basso rappresenta la frequenza cardiaca per bruciare i grassi, quello centrale la frequenza cardiaca per bruciare al massimo i grassi e il numero più alto la frequenza cardiaca per l'allenamento aerobico. FREQUENZA DELL'ALLENAMENTO Per mantenere o migliorare la propria condizione fisica, completare tre sessioni di allenamento alla settimana, con almeno un giorno di riposo tra una sessione di allenamento e l'altra. Dopo pochi mesi di allenamento regolare, se si desidera è possibile completare fino a cinque sessioni di allenamento alla settimana. La chiave del successo è un allenamento regolare e divertente che diventi parte della routine quotidiana. 9 24 23 22 21 20 16 25 45 46 31 18 20 17 16 47 44 7 6 15 7 57 10 5 12 55 11 9 8 14 10 50 49 47 48 56 4 3 1 54 31 46 6 16 53 7 25 34 2 31 32 38 20 35 26 33 27 36 28 37 30 19 13 39 20 36 23 21 22 24 29 40 41 61 34 59 60 51 36 33 31 42 58 52 43 ESPLOSO—Modello N. PFEVEX72910.0 ELENCO DEI PEZZI—Modello N. PFEVEX72910.0 Articolo Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Console Vite fissa console Gruppo tubo manubrio Vite M8*12 Tubo manubrio Boccola (a D) Manopola regolabile Manopola freno Rondella piatta OD20*8.5*2.0T Componente freno a mano Morsetto freno Componente freno Vite M8*45 Sella Gruppo tubo sella Cappuccio estremità tubo Gruppo regolazione sella Copertura (L) Copertura (R) Vite M4*20 Vite 5/16*25 Cappuccio protezione pedivella Pedivella (L R) Pedale (L R) Cappuccio livellamento Ruota mobile Rondella piatta OD20*ID8.5*1.5T Dado di nylon M8*8T Vite a testa tonda M10*94 Stabilizzatore anteriore Qtà Articolo Descrizione 1 2 1 4 1 4 3 1 2 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 16 2 2 2 2 4 2 2 2 4 1 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 11 Dado di nylon M10*10T Dado di nylon M6*6T Vite M6*38 Manicotto 1 Asse volano Dado M10 Manicotto 2 Induttore Manicotto piccolo Rondella piatta OD20*ID10.5*2.0T Volano Puleggia catena Boccola asse volano Boccola Stabilizzatore posteriore Rondella ad arco OD20*ID10.5*1.5T Cuscinetto R12 Anello elastico Landa Catena Cavo collegamento reazione 1 Cavo collegamento reazione 2 Cappuccio protezione cavo Telaio principale Cavo freno Rondella piatta OD16*ID8.5*1.5T Vite M6*16 Cavo di acciaio bloccaggio volano Lucchetto Chiave Cuscinetto 6001ZZ Qtà 6 2 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 2 2 1 1 1 1 4 1 1 4 1 1 1 1 2 ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO Per ordinare i pezzi di ricambio, contattare o scrivere alla sede di ICON Health & Fitness, Ltd. (vedere copertina): Tel: 08457 089 009 Per agevolare l'assistenza, procurarsi le seguenti informazioni: • il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (PFEVEX72910.0) • il NOME del prodotto (cyclette da camera ProForm® 190 SPX) • il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina del presente manuale) • il NUMERO DI RIFERIMENTO e la DESCRIZIONE del pezzo/dei pezzi INFORMAZIONI PER IL RICICLAGGIO Questo prodotto elettronico non deve essere smaltito come rifiuto municipale. Per la tutela dell'ambiente, occorre riciclare questo prodotto al termine della sua vita utile come previsto dalla legge. Rivolgersi ai servizi di riciclaggio autorizzati a raccogliere questo tipo di rifiuti nella propria zona. In questo modo si contribuisce alla tutela delle risorse naturali e si migliorano gli standard europei sulla protezione ambientale. Per ulteriori informazioni sui metodi di smaltimento sicuri e corretti, contattare l'apposito ufficio locale o il rivenditore del prodotto. Stampato in Cina © 2010 Icon Health & Fitness, Inc.