E X E L . . . Series/Serie
TECHNICAL FEATURES
CARATTERISTICHE TECNICHE
EXEL series lighting fixtures consist of a
antistatic polyester resin body charged with
fibreglass, a transparent polycarbonate
cup and a single point fastener for changing electrical parts.
Le armature illuminanti della serie EXEL
sono costituite da un corpo in resina poliestere antistatico caricato con fibre di vetro,
da una coppa trasparente in policarbonato
e da una chiusura manovrabile da un punto
singolo che facilita le operazioni di sostituzione delle apparecchiature elettriche.
ACCESSORIES
(*)
ACCESSORI
(*)
• Grey polyester resin body
• Fluorescent tube
• Corpo in resina poliestere grigia
• Tubo fluorescente
(*)
(*)
Order separately specifying the article code
CONFORMITY TO STANDARDS
Explosion-proof lighting fixtures built to CENELEC standards
EN 60079-7: 2003, EN 60079-1: 2004. EN 60079-0: 2006, EN 612411: 2004, EN 61241-0: 2006 and EUROPEAN DIRECTIVE 94/9/EC:
1994.
CONFORMITA’ ALLE NORMATIVE STANDARD
Armature illuminanti a prova di esplosione costruite in accordo alle
normative CENELEC EN 60079-7: 2003, EN 60079-1: 2004. EN
60079-0: 2006, EN 61241-1: 2004, EN 61241-0: 2006 ed alla DIRETTIVA EUROPEA 94/9/EC: 1994.
INSTALLATION AREAS
These lighting fixtures can be installed indoors or outdoors in potentially hazardous atmospheres containing explosive or combustible
gases and dusts. They are installed in the following zones: zone 1,
zone 2, zone 21, zone 22.
LUOGHI DI INSTALLAZIONE
Le armature illuminanti possono essere installate in luoghi pericolosi
all’interno o all’esterno dove esiste pericolo di esplosioni o combustioni di gas e di polveri combustibili. Vengono installate nelle
seguenti zone: zona 1, zona 2, zona 21, zona 22.
APPLICATIONS
APPLICAZIONI
Potentially explosive atmospheres
- chemical, petrochemical and pharmaceutical industries;
- onshore and offshore ship industries;
- areas with risks of explosion and fire;
- OIL and GAS industries.
Atmosfera esplosiva
- industrie chimiche, petrolchimiche e farmaceutiche;
- onshore ed offshore, navale;
- luoghi con pericolo di esplosione ed incendio;
- industrie OIL and GAS.
CERTIFICATION AND USE
Execution
0722:
II 2GD Ex ed IIC T5 Ex tD A21 IP66
Ordinare separatamente specificando il cod. articolo
CERTIFICAZIONI ED ESECUZIONE
Esecuzione
0722:
II 2GD Ex ed IIC T5 Ex tD A21 IP66
(Protection against gases and dusts)
(Protezione contro gas e polveri)
Ambient temperature:
-40°C +50°C
Temperatura ambiente:
-40°C +50°C
CE test certification of type:
CESI 03 ATEX 074
Certificato di esame CE del tipo:
CESI 03 ATEX 074
GOST R (Russia) Certification:
AVAILABLE
Certificato GOST R (Russia):
DISPONIBILE
GOST K (Kazakhstan) Certification: AVAILABLE
HEALTH AND SAFETY
All electrical equipment must always be installed and maintained in
accordance with your country’s legislative regulations concerning
health and safety at work, and always in compliance with CortemGroup
standards.
The user is responsible for choosing, installing, operating and maintaining electrical equipment in compliance with the relative laws and
regulations in force. Each fixture is supplied with a manual with
instructions for use, safety and maintenance.
Certificato GOST K (Kazhakistan): DISPONIBILE
SALUTE E SICUREZZA
Nel mondo tutti gli equipaggiamenti elettrici devono essere installati
e mantenuti secondo le disposizioni legislative in materia di sicurezza e salute sul lavoro in vigore nello Stato, sempre e comunque in
accordo agli standard CortemGroup.
E’ responsabilità dell’utilizzatore scegliere, installare, operare e mantenere gli equipaggiamenti elettrici in conformità alla relativa legislazione e alle norme in uso, inoltre un libretto per le istruzioni di sicurezza, uso e manutenzione è posto all’interno di ogni armatura.
E X E L . . . Series/Serie
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Lampholder:
Rated voltage:
Rated frequency:
Wiring:
Power factor:
DATI TECNICI
G13 Two-pin
110/230 V
50/60 Hz
Direct connection to the terminal box L, N,
Pe section 4 mm2 terminal box connected
via jumpers for input-output.
0.96
Portalampade:
Tensione Nominale:
Frequenza Nominale:
Connessione:
Bispina G13
110/230 V
50/60 Hz
Direttamente alla morsettiera L, N, Pe
sez. 4 mm2 morsettiera ponticellata adatta
per l’entra-esci.
0,96
Power factor:
SELECTION TABLE - TABELLA DI SELEZIONE
LAMP
POWER
NO. OF
FLUORESCENT TUBES
DISCHARGE
TIME
TEMPERATURE
CLASS
LIGHTING
FIXTURE TYPE
POTENZA
LAMPADA
N° TUBI
FLUORESCENTI
TEMPO
DI SCARICA
CLASSE
TEMPERATURA
TIPO ARMATURA
ILLUMINANTE
110/230V ca/cc NORMAL OPERATION WITH TWO CHANNEL ELECTRONIC BALLAST
FUNZIONAMENTO NORMALE A 110/230V ca/cc CON REATTORE ELETTRONICO BICANALE
18 W
1
-
T5
EXEL-118
36 W
1
-
T5
EXEL-136
18 W
2
-
T5
EXEL-218
36 W
2
-
T5
EXEL-236
230V ca NORMAL OPERATION WITH ELECTRONIC BALLAST
FUNZIONAMENTO NORMALE A 230V ca CON REATTORE ELETTRONICO
18 W
1
-
T5
EXEL – 118M
36 W
1
-
T5
EXEL – 136M
18 W
2
-
T5
EXEL – 218M
36 W
2
-
T5
EXEL – 236M
ONLY EMERGENCY OPERATION
FUNZIONAMENTO SOLO EMERGENZA
18 W
1
120’
T5
EXEL-118EE4
18 W
1
200’
T5
EXEL-118EE7
36 W
1
90’
T5
EXEL-136EE4
36 W
1
180’
T5
EXEL-136EE7
NORMAL + EMERGENCY OPERATION
FUNZIONAMENTO NORMALE + EMERGENZA
36 W
1
90’
T5
EXEL-136EF4
36 W
1
180’
T5
EXEL-136EF7
18 W
2
120’
T5
EXEL-218EF4
18 W
2
200’
T5
EXEL-218EF7
36 W
2
90’
T5
EXEL-236EF4
36 W
2
180’
T5
EXEL-236EF7
ORDER CODE EXAMPLES
ESEMPI CODICE D’ORDINE
EXEL - 2
1
EXEL - 2 3 6 - E F 4
8
Lighting fixture type
Tipo armatura illuminante
Lighting fixture type
Tipo armatura illuminante
Lamp size
two 18W neons
Grandezza lampada
n° 2 neon da 18W
Lamp size
two 36W neons
Grandezza lampada
n° 2 neon da 36W
4Ah emergency unit
two-channel electronic
ballast
Gruppo emergenza 4Ah
reattore elettronico
bicanale
E X E L . . . Series/Serie
CONSTRUCTION SPECIFICATIONS - CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE
Cable gland
Plug
Pressacavo
M25x1,5
Tappo
N. 2 plugs
N. 2 tappi
M25x1,5
M25x1,5
DIMENSIONS - DIMENSIONI (mm)
WEIGHT - PESO
MODEL - MODELLO
(Kg)
A
A1
A2
B
C
EXEL-118
785
420
182,5
185
155
5,0
EXEL-136
1370
720
325
185
155
8,0
EXEL-218
785
420
182,5
185
155
5,5
EXEL-236
1370
720
325
185
155
8,5
EXEL-118E..
785
420
182,5
185
155
10,0
EXEL-136E..
1370
720
325
185
155
14,0
EXEL-218E..
785
420
182,5
185
155
11,0
EXEL-236E..
1370
720
325
185
155
14,5
STRUCTURE
COSTRUZIONE
• Black polyester resin body reinforced with UV-resistant glass fibre
• V0 (UL 94) guaranteed self-extinguishing and UV-resistant transparent
polycarbonate cup
• Ex de safety switch
• Internal 99% extruded aluminium frame
• Internal white plasticized aluminium diffusing reflector
• Stainless steel screws
• Wiring consisting of silicone rubber cables with glass braid insulation
up to 200°C
• Expanded silicone seals resistant to acids and hydrocarbons
• Corpo in resina poliestere nera rinforzata con fibra di vetro resistente
ai raggi UV0
• Coppa trasparente in policarbonato con autoestinguenza garantita
V0 (UL 94) resistente ai raggi UV
• Interruttore di sicurezza Ex de
• Telaio interno in alluminio estruso 99%
• Riflettore interno diffondente in alluminio plastificato bianco
• Viteria in acciaio inox
• Cablaggio eseguito con cavi in gomma siliconica con protezione
in treccia di vetro resistenti fino a 200°C
• Guarnizione in silicone espanso resistente agli acidi ed agli idrocarburi
E X E L . . . Series/Serie
ACCESSORIES AND SPARE PARTS - ACCESSORI E PARTI DI RICAMBIO
ILLUSTRATION
ILLUSTRAZIONE
DESCRIPTION
DESCRIZIONE
Transparent
polycarbonate cup
Coppa trasparente
in policarbonato
SIZE
GRANDEZZA
SPECIFICATIONS
CARATTERISTICHE
CODE
CODICE
18 W
B18-363
36 W
B36-363
18 W
B18-0213
Riflettore interno
in alluminio
plastificato bianco
36 W
B36-0213
Lampholder
Portalampade
G13
Safety switch
Interruttore di sicurezza
Fastening wrench
Chiavetta di chiusura
Electronic
ballast clamp
Staffa di fissaggio
reattore elettronico
Cable gland with
set of rubber pads,
seals and lock nut
Pressacavo completo
di set di gommini,
di guarnizione
e di controdado
Plug with seal
and lock nut
Tappo completo
di guarnizione
e di controdado
Internal white plasticized
aluminium reflector
250V 4A
Ex de IIC T6
Reattore elettronico
bicanale
B-380
M25 x 1.5
Ex e II IP 66/67
UNI2.1XE
PLG2IXEP
M25 x 1.5
Ex e II IP 66/67
DL2IXEP
EB 4118
EB 4218
2 x 18 W
110/230V ca/cc
1 x 36 W
EB 4136
2 x 36 W
EB 4236
1 x 18 W
EB 118
2 x 18 W
Electronic ballast
SWITCH-EEXD
CLAFT10
1 x 18 W
Dual channel
electronic ballast
G-0312E
Reattore elettronico
1 x 36 W
2 x 36 W
230V ca
(EXEL-…M)
EB 218
EB 136
EB 236
E X E L . . . Series/Serie
ACCESSORIES AND SPARE PARTS - ACCESSORI E PARTI DI RICAMBIO
ILLUSTRATION
ILLUSTRAZIONE
DESCRIPTION
Inverter
Battery pack
DESCRIZIONE
SIZE
GRANDEZZA
SPECIFICATIONS
CARATTERISTICHE
110/220V 50/60Hz
Inverter
CODE
CODICE
EI-58
4Ah
G-0309B
7Ah
G-0309
G-13
18W
LAMP-L18W21
G-13
36W
LAMP-L36W21
Gruppo batterie
Fluorescent tubes
Tubi fluorescenti
(upon request)
(a richiesta)
Material:
galvanized steel
Tige
T
Tige
Materiale:
acciaio zincato
Material:
galvanized steel
Eyebolt
Golfare
GOF-8
Materiale:
acciaio zincato
Material:
galvanized steel
Bracket type U
Staffa tipo U
G-244
Materiale:
acciaio zincato
Bracket type V
Material:
galvanized steel
Staffa tipo V
G-263
Materiale:
acciaio zincato
Material:
galvanized steel
Bracket type D
Staffa tipo D
G-258
Materiale:
acciaio zincato
Material:
galvanized steel
Bracket type P
Staffa tipo P
G-0480
Materiale:
acciaio zincato
E X E L . . . Series/Serie
EXPLODED VIEW OF LIGHTING FIXTURE - SPARE PARTS DESCRIPTION
ESPLOSO ARMATURA ILLUMINANTE - DESCRIZIONE RICAMBI
Batteries 7AH: G-0309
Batterie 4AH: G-0309B
Plastic support
for ballast
B: 380
Supportoin plastica
per reattore
Battery charge
inverter
Inverter carica
batterie
Dual channel
electronic ballast
Reattore elettronico
bicanle
EI-58
1x18W: EB4518
1x36W: EB4236
1x18W: EB4218
1x36W: EB4236
Switch
Interruttore SWITCH-EEXD
Bracket type P
Staffa tipo P
G-0480
Two-pin
lampholder
G-0312E
Portalampada
bispina
Lampholder support
Supporto portalampada
Bracket type D
Staffa tipo D
G-258
Body 18W: B18-363
Corpo 36W: B36-363
M25 polyamide cable
gland Ex-e
Pressacavo Ex-e
in poliammide M25
Trasparent cup
Coppa trasparente
UNI2.1XE
18W: B18-362
36W: B36-362
Stainless tige type T
Staffa tipo T inox
T
Eybolt type O
Golfare tipo O
GOF-8
Bracket type U
Staffa tipo U
G-244
Bracket type V
Staffa tipo V
G-263
E X E L . . . Series/Serie
INSTALLATIONS METHODS - METODI DI INSTALLAZIONE
Tube 1” 1/2
Palo 1” 1/2
1.1/2” rod attachment with metallics clamp - TYPE “P” - Attacco a palina da 1.1/2” con fascette metalliche - TIPO “P”
M8
180
197
100
180
35
Ø 10
45° angular tramps
Staffe angolari a 45”
TYPE “D” - TIPO “D”
Attachment with stainless tige
Attacco con tige in inox
TYPE “T” - TIPO “T”
Suspended mounting with eyebolt
Attacchi a sospensione con golfare
TYPE “O” - TIPO “O”
140
140
180
Ceiling clamps, low model - TYPE “U”
Staffe a soffitto modello basso - TIPO “U”
215
Ø 10
Ø 10
Ceiling clamps, high model - TYPE “V”
Staffe a soffitto modello alto - TIPO “V”
E X E L . . . Series/Serie
PHOTOMETRIC DIAGRAM - CURVE FOTOMETRICHE
CODE:
CODICE:
CODE:
CODICE:
CODE:
CODICE:
EXEL-118
CODE:
EXEL-218
CODE:
EXEL-218EF4
CODE:
CODICE:
CODICE:
CODICE:
= plane - piano 90270
= plane - piano C 0180
EXEL-136
EXEL-236
EXEL-236EF4
Scarica

EEXXXEEELLL......... Series/Serie