Griselda e il marchese di Saluzzo scena d’opera Il Decamerone di Giovanni Boccaccio musica di Adam Silverman libretto di Karen Saillant Libretto: Karen Saillant (traduzione di Tommaso Sabbatini) Mio amato, mio signore, non più marito, sposo per sempre, My beloved, my master not husband anymore, spouse forever per vent’anni ho pesato sul tuo nome con la mia ùmile nascita; adesso è giusto che tu voglia riprenderti in casa l’onore che hai cacciato per accogliere me. for twenty years I have weighed on your name with my humble origins; now it is right that you want to take back the honor that you threw to welcome me. Ti ho portato in dote questo corpo e ti ho offerto le due creatùre che ho tenuto in grembo, me, una bambina ed un maschietto. Tu hai deciso che morissero in fasce, ed io ho pianto per dare sfogo dagli occhi al latte che mi gonfiava i seni, I brought this body to you as dowry and I offered you the two creature I carried inside ma dal momento in cui mi hai voluta, indegna, accanto a te tu sei l’arbitro della mia felicità. but from the moment you wanted me, unworthy, next to you, you are the arbiter of my happiness. Ecco il tuo anello: te lo rendo, e nel rendertelo il mio amore è lo stesso di quando me lo mettesti al dito. Puoi riavere i vestiti che indosso e mandarmi via nuda come mi hai presa: a che serve portarmi via i tuoi doni, se il mio cuore rimane qui, presso di te? Here is your ring: I give it back to you, while my love is still the same of when you put it on my finger. You can have back the clothes I am wearing and send me away naked as I was when you took me: what good is to take your gifts away, if my hearts stays here with you? Sii felice, mio signore, con questa bella fanciulla, la più bella che abbia mai veduto. Pregherò per lei come ho sempre pregato per te. Be happy my lord, with ths nice girl, the nicest I have ever seen. I will pray for her as I always prayed for you. Solo una cosa ti chiedo: risparmiale i dispiaceri, i dolori, le umiliazioni che ha dovuto patire la tua prima moglie. Avvolgi, nutri, conforta con il tuo amore questa fresca creatura. I only ask you of one thing: save her the sorrows, the pains, the humiliations that I had to suffer. Wrap, nurture, give comfort with your love to this fresh creature. Perché lei è cresciuta tra le premure e gli svaghi, la tua Griselda ha sofferto fino dalla culla. Because she grew up between care and leisure, while the poor Griselda has suffered since she was born. a female and a male. You decided that they were to die in infancy, and I cried to give vent from my eyes to the milk in my breasts Mio amato, mio signore aria di "Griselda e il marchese di Saluzzo" d'opera "Il Decamerone" di Giovanni Boccaccio libretto di KAREN SAILLANT Pensoso q. = 60 Griselda (mezzosoprano) & 86 { ∑ Œ™ œ b œJ œ Pensoso q. = 60 & 86 ‰ b œ œJb œœœ œœœJbbb œœœ p b bœ ™ ? 6 œ™ œ™ 8 6 & ‰ { bœ bœ ‰ œj bœ J non più j œ œ & œ bbb œœœ 11 { ‰ œ™ ∑ & nœ ™ bœ ™ b˙™ bœ ™ œ ™ bœ ™ & #œj œ œ ™ œ œ œ #œj œ ™ 17 { #œ ™™ & œ mi - a œœ ™™ ù - mi - le œœ ™™ œœ ™™ ? ‰ œ Œ ™ œœ ™™ na - sci - ta; Œ™ -œ ™ œ™ œ œ J spo - so poco rit. j œœ bnœœœ œ™ ‰ #œ ™ œœœ nœœ J œ œ™ a tempo œ œ™ a tempo ‰ ‰ j nœ ™ b œœœ b œœ ™™ b f œ™ ∑ #œœj œœ ™™ ‰ ‰ J Œ ™ ‰ ‰ œj œ cresc. œ J ‰ ‰ j œ ™ #œ ™ ‰ ‰ œ œ ™ œœ ™™ œœœ ™™ ™ cresc. ™ j œ œ™ œ™ œ j j œ œ #œ œ œœ ™ ™ œ b œœ ™ j œœ œœ œ bœ #œœ ™™ nœœ ™™ sul tuo no - me j j œ œœ a - des - so ˙˙ ™™ œ œj j‰ œ œ #œ œ ho pe - sa - to œœ ™™ œœ ™™ œœ ™™ b œœ ™™ œ™ b œ™ bb œœ ™™ j b œ bœ j ‰ #œ œ #œj œ œ œ œ œ œ™ œ™ #œ ™ nœ ™ bœ ™ j ‰ œ œ p j ‰ ‰ #œœ œœ ™™ J p ™ nœ b œœ ™ œ J j j œœ bb œœ œœ bb œœ œ bœ œ œ mio si - gno - re, per sem - pre, j œœ #œœ œ œ per vent’ an - ni ˙™ j œ j ™ œŒ ‰ œ bœ œ j œœ b œ œb œœœ œœœbbb œœœ œ J J bœ ™ œ™ bœ ™ poco rit. j œ b œœ nœ Œ™ ∑ j & ‰ ‰ œœ b œœœ ™™™ b œœ ™™ œœœ ™™™ œ™ b œJ ? jœ œ œœœ nœœ J œ œ™ Œ™ a - ma - to, ma - ri - to, j œœœ œ ? bœ ™ Mio œ œ J cresc. j ™ œŒ p musica di ADAM B. SILVERMAN è con la œœ ™™ œœ ™™ œ j œ œ œœ giu - sto che tu j bœ œ œœœ œœœ ™™œ œ œœœ œœJ œ œ œJ œ © 2010 Adam B. Silverman Music Publications (BMI) web: http://www.adambsilverman.com | email: [email protected] | tel: 001 (646) 373-3786 œ œ œ b œœ œ œ œ™ ™ œ œ™ œ Griselda [2] j œœ 23 & bœ { vo - œ œ œ ™ œb œ fœ œ œ J œ J glia ri - pren - der - ti_in ca - sa l’o - no - re & j nœ œ nœœ ™™ Œ™ ˙™ œ ™™ œœ ™™ ##˙˙˙˙ ™™™™ œ œ ™– œjœ œœ ™ œ ™ ‰ ‰ œJ & jœ bœ nœ œJ œJ ‰ œJ Ti ho por - ta - to Œ™ ˙™ n˙˙˙ ™™™ n ˙™ œ™ – in bœ ™ œ œj œœœ ™™ œœ ™™ œ ™ - re œ ™ bœ ™ œ œ j j‰ ‰ j J œ œ #œ œ œ œ ™– œ˙™™ do - te que - sto cor - po Œ™ #˙˙˙ ™™™ ˙˙ ™™ ˙˙ ™™ œ™ ∏∏∏∏∏ pp œ™ œ™ #œ ™ nœ ™ pp ‰ ‰ #œ œ œJ J ∏∏∏∏∏ { œj œœ ™™ & ‰ ‰ #œJ me. ∑ ∏∏∏∏∏ & nœ ™ j‰ ‰ œ œ œ bœ œ ™ J œ che hai cac - cia - to per ac - co - glie j j œœ œ œœœ ™™ œ b œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ bœ & ‰ ‰ œœ œœ b œœœ œœœœœ œœ ™™ J f œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ b œ œ b œ œ j œ œ™ ™ ? œœ ™ œ™ œ™ œœ J 28 œ dimin. e œ œj œ œJ f j jœ œ œ œ œ œ œ œ œj b œ œ œ œ œ œ ‰ b œ ‰ ‰ ‰ J & œ ™ nœ œ œ J J J œ J J J J ti ho of - fer - to le du - e cre - a - tù - re che ho te - nu - to in – œ ™– œ ™– ™ ” œ “ ™ – – œ œ™ œ™ œ™ bœ™ Œ™ Œ™ Œ™ & Œ™ >˙ ™™ cresc. ˙™ ˙˙ ™™ f ˙˙ ™™ ˙˙ ™™ ˙ ˙˙ ™™™ ˙ ™ ˙ ™ ˙ ™ ™ b ˙ ™ ˙™™ ˙˙™ ˙˙ ™ ™ b ˙ b ˙ b ™ & ˙™ ˙ j & œ œ œ ‰ Œ™ 40 { & & <“> œ™ grem - bo, ˙™ ˙˙˙™™™ œ™ ˙™ ˙™ ˙˙˙™™™ ∏∏∏∏ ∏∏∏∏∏ ∏∏∏∏∏ { ∏∏∏∏∏ cresc. ∏∏∏∏∏ 34 j œ ™ œ œ b œ œ œ ‰ ‰ ‰ b œj œ j e œj œ ™ bœ œ u - na bam - bi - na ed un ma- schiet - to. œ™ Œ™ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ? Griselda [3] ‰ ‰ œJ œ œj b œ œ ‰ ‰ œJ œ b œJ b œ œ b œ œ œJ œ ™ J 46 & Œ™ b ˙˙ ™™ ∏∏∏∏∏∏∏∏∏ ˙™ ? b ˙˙ ™™ cresc. ˙˙ ™™ ˙™ œ™ Œ™ ˙™ œ™ ˙™ b ˙œ ™™ bœ™ œ™ f bœ™ fa - sce, nœ ™ ∑ stringendo pp œ™ ˙˙ ™™ ˙˙™™ j j ™ nœ œ œ œ b ˙˙˙ ™™ nœ ™ nœ ™ ∏∏∏∏∏∏∏∏∏ œ™ che mo - ris - se - ro in ∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏ Œ™ ˙˙™™ Tu hai de - ci - so ∏∏∏∏∏∏∏∏∏ { & f cresc. ‰ ‰ œ œ œJ J ed io ho j œœ ‰ ‰ Œ ™ œœ œ ‰ ‰ Œ™ J tempo giusto œ œœ j œ j œ œ œ œ œ œ bœ bœ œ œ œ & JJ‰‰ ‰‰J J J œ œj œ œ œ œ ™ œ œ œb œ œ 52 { -˙ ™ b ˙ & ˙ ™™ ? pian - to pp per da - re sfo - go ∑ ∑ 58 & œ j ‰ œ œ { se - ni, & Œ™ ? ˙™ b ˙˙˙ ™™™ -˙ ™ ∑ œœœ ™™ œ ™™ ∑ ‰ Œ™ & œ ™ œ œ #œ ™ œ œ œ { & ∑ ? ∑ ∑ ∑ œj œœ ™™ # œœ ™™ ‰ ‰#œJ 65 te Œ™ Œ™ œœ ™™ œ™ œœ ™™ al lat - te ˙™ b ˙˙˙ ™™™ Œ™ ∑ che mi gon - fi - a - va i œœœ ™™™ œ™ œ™ œœœ ™™™ œ™ b˙™ j ‰ ‰ œJ œ œ #œ j j œ œ œj œ œj #œ œj œj ‰ œj œ œ ∑ œœœ ™™ Œ ™ œ ™™ pp œ ™™ ™ œ ™ Œ & œj œ b œ de - gna, ac- can - to a da - gli oc - chi œ™ œ™ ∑ œ™ nœ ™ j œ ™ #œ ™ nœ ™ # œ œ ‰ ‰ J œ™ œ™ œ™ ma dal mo - men - to œœ ™™ ? œ J in ™ œ b œœ ™ cui mi hai vo - lu - ta, œœ ™™ œœ ™™ #œœ ™™ œ œ‰‰ J œœ ™™ œœ J‰‰ j œ œ œœ œ j œ ™ # œ #œ J #œ œ œ tu œœ ™™ œœ ™™ œœ ™™ œ ™ #œ ™ œ™ œœ ™™ œœ œœ œœ J ‰ sei l’ar - bi - tro Œ™ Œ™ del - la mia fe - li - ∑ ∑ in- j œ ci- j œœ ™™ œœ ‰ ‰ œ™ œ œ™ œ ‰ ‰ J Griselda [4] œ ‰ Œ™ Con moto q. = 76 6 & 8 #˙ ™ 71 { tà. 6 &8 Con moto q. = 76 ∑ ∑ œ ™#œ œ œ œj #œ œj œ ‰ ‰#œ œ œ œj œ ™ ∑ Ec - co il tuo a - nel - lo: ∑ ∑ œ™ œ™ œ™ œ™ œ™ œ™ œ™ ? 6 œœ ™™ œœ ™™ œœ ™™ œœ ™™ œœ ™™ œœ ™™ œœ ™™ 8 p j œ bœ œ ™ & œ nœj b œ œj œ™ ? bb œœ ™™ ∑ > b ‰ ‰ œJ œb œb œ b œœ ™™ œœ ™™ b œ™ œ™ œœ ™™ œ™ mf œ œ & œ J J œ { & { & b œœœ ™™™ œœ ™™ œ™ te - sti al il mio a - mo - re è œ nœj œ ™ œ œ œ œJ œ ™ dos - so œ™ œ™ ? bb œœ ™™ œœ ™™ j œ œ b œJ œœ ™™ œ™ œ bb œœœ ™™™ p œ œœ‰ ‰ J J ∑ di - to. j & œ œ œ #œj #˙ ™ mf p œ ™ œ ™ œ™ œ™ ? œœ ™™ œœ ™™ œœ ™™ œœ ™™ 90 > #œ œ#œ œ œ j œ nœ ‰‰J œ œ b œœœ ™™™ œœ ™™ œ™ j œ œ œ™ bb œœœ ™™™ œœœ ™™™ cresc. j j œ ‰b œ œ œj œ œj œ œJ œJ nœ œ ‰ œJ œJ œ œ œ b œ J e nel ren - der - te - lo & 84 œœ ™™ œ™ te lo ren - do, pulsando 78 { Œ™ p > œœ ‰ ‰ J œb œ e man - dar - mi vi - a bb œœœ ™™™ b œœœ ™™™ j bœ bœ œ œ œ cresc. b œœ ™™™ œœ ™™™ œ œ di quan - do me lo met bœ œ œ œ JJ b œœ ™™™ œœ ™™™ œ œ > œ bœ œœ J œœ ™™ œœ ™™ ™ œ œ™ œ j j #œ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ Puo - i ˙™ œœ ™™ œœ ™™ b œœ ™™ œ™ œ™ œ™ œ œ œ œb œ J lo stes - so ri - a - ve - re ∑ ∑ b œœ ™™ œ™ ∑ Œ ™ ‰ œ œ œ ™ œj œ œ œj œ ‰ nu - da œœ ™™ œ™ b œœ ™™ bœ ™ co - me mi ˙™ b˙™ œœ ™™ œ™ pp œ ™ œ b œ ˙™ J œœ ™ œœ ™ œœ ™ œœ ™ ™ ™ ™ ™ mf > che inœ œbœ œ ‰ ‰ J i ve - sti - ti œœ ™™ œ™ œ b œ mf œ ‰ J bb œœœ ™™™ œœ ™™ œ™ j œ œ œ bœ ˙™ ˙™ pp hai pre - sa: œœ ™™ œœ ™™ œœ ™™ œœ ™™ ˙™ ˙™ ˙™ ˙™ Griselda [5] j j j & ‰ œ œ œ ™ œ œ b œ œj œj ‰ ‰ ‰ b œ œ œ œ œj œ œ œ ‰ ‰ ‰ œ œ œ b œ 97 { a che ser - ve por - tar - mi ™ bb ˙˙˙ ™™ ∑ & ? vi - a i tuo - i ∑ & œ œ œ b œ b œJ b œ ‰ œ ™ b œ œ b œ ‰ Œ ™ 102 { & b ˙˙ ™™ b ˙™ œœ ™™ œ™ ? œ™ 109 b ˙™ Œ™ Poco più mosso q. = 96 ∑ & { Œ™ ∑ ∑ bœ™ bœ™ pp ∑ ∑ ∑ œ ™ bœ ™ œ ™ bœ ™ œ™ œ™ œ™ b ˙™ Œ™ ˙™ b˙™ ∑ ∑ ∑ Œ ™ b œœ ™™b œ œ b œœ ™™ b œŒ ™™ Œ™ te? ∑ b ˙™ ∑ pres - so di œ ™ œ2b œ Sii Poco più mosso q. = 96 & œœ ™™ œœ ™™ œ ™ œœ ™™ œ ™ œ ™ œ ™ œ ™ b œœ ™™ œ ™ b œœ ™™ œœ ™™ delicatamente œœ ™™ b œœ ™™ œ™ œ™ & b œ œj œ ™ 117 { gno - re, & b œœ ™™ b œ™ ? bœ ™ b œœ ™™ œœ ™™™ œ j j œ ‰ b œj œ œ ˙™ œ™ œ™ œ™ b œœ ™™ b œœ ™™ œ b œj œ ™ bœ ™ œ ™ œœ ™™ b œœ ™™ œœ ™™ più bœ™ œ™ b œœ ™™ b b œœ ™™™ bœ con que - sta œ™ œœ ™™ œ™ œœ ™™™ œ œ ™ œ ™ bœ ™ œ ™ bœ ™ b œ ™ bœ ™ b œ™ œ ™ bœ ™ œ ™ bœ bœ œœ ™™ œœ ™™ b œœ ™™ œœ ™™ œ™ œ™ œ™ œ™ b œœœ ™™™ œœœ ™™™ bœ™ bb œœœ ™™™ b b œœ ™™™ bœ fan - ciul - la, œ™ œœ ™™ œ œœ ™™™ œ j œ mio si - œœ ™™ b œœ ™™ œ™ œ™ bbb œœœ ™™™ œœœ ™™™ bbb œœœ ™™™ œœœ ™™™ j bœ ™ œ ™ j b œ b œ œ œ bel - la 2 j œ fel - li - ce, ? bœ ™ œ ™ bœ ™ œ ™ bœ ™ œ ™ bœ ™ œ ™ bœ ™ œ ™ bœ ™ œ ™ b œ ™ œ ™ b œ ™ œ ™ bb œœ ™™ œœ ™™ bb œœ ™™ œœ ™™ b œ ™ œ ™ b œ ™ œ ™ bœ™ œ™ bœ™ œ™ bœ™ œ™ bœ™ œ™ poco se il mi - o ˙™ b ˙˙ ™™ ∑ ˙™ cuo- re ri- ma - ne qui, do - ni, b œœ™™ b œœ™™ œ bœ œ bœ J J la ˙™ bb œœ ™™ œœ ™™ bb œœœ ™™™ più œœ ™™ œ™ b b œœ ™™™ œœ ™™™ b b œœ ™™™ œœ ™™™ bœ œ bœ œ 123 & { & cresc. œ œJ œ ™ bœ ™ bœ ™ bel - la che œœ ™™ œœ ™™ bcresc. œ™ œ™ œ™ œ™ b œœ ™™ œœ ™™ Griselda [6] ab j bœ ™ œ œ j b œ ™ œ b œ œ b œj œ ™ bœ ™ œ ™ b œœ ™™ œœ ™™ bœ ™ œ ™ b œœ ™™ œœ ™™ - bi - a mai ? b b œœ ™™ œœ ™™ b b œœ ™™ œœ ™™ bbb œœœ ™™™ œœœ ™™™ bœ ™ œ ™ bœ ™ œ ™ j & b œ ™ ‰ ‰ œ b œ b œJ œ ™ { per & ˙˙ ™™ ˙™ ? ˙˙ ™™™ ˙ 137 & { & u - na œ™ bb œœ ™™ { ∑ ti œ™ œ™ b œœ ™™ b œœ ™™ œœœ ™™™ bbb œœœ ™™™ œœœ ™™™ cresc. poco a poco ce - ri, & œ ™™ n œœ ™ ? nœ ™ n œ™ œœ ™™ œ™ œœ ™™ ho sem - pre ™ b bb ˙˙˙ ™™ b ˙™ pp ∑ co - sa œœ ™™ œ™ & œ™ œ™ ˙™ ˙˙˙ ™™™ co - me j j œ b œ œ œ b œ œj œ ™ j œ œ œ™ ? b b œœ ™™ bœ ™ 143 ˙™ bbb ˙˙˙ ™™™ le - i p bbb œœœ ™™™ œœœ ™™™ œ ‰ œ œ nœJ J J œ™ n œœ ™™ œœœ ™™™ cresc. poco a poco i ˙™ bb œœœ ™™™ œ™ nn œœ ™™ œœ ™™ œ™ œ™ chie - do: œ™ b œœ ™™ œ ™™ bb œœ ™ per Œ ™ b œ b œj te. œ™ b œœ ™™ bb œœœ ™™™ ∑ ‰ ‰ b œJ œJ œ œœ ™™ b œœ ™™ œœ ™™ b œœ ™™ œ™ b œ™ œ™ b œ™ œœ ™™ b œœ ™™ œœ ™™ b b œœ ™™ œ™ b œ™ œ™ b œ ™ Œ™ ˙™ ˙˙ ™™ ˙™ bb ˙˙ ™™ Œ™ œœ ™™ œ™ bœ™ le œœ ™™ œ™ œœœ ™™™ œœ ™™ bb œœœ ™™™ œ™ bœ™ Œ ™ b œœ ™™ b˙™ u - mi - lia - zi - o - ni œœœ ˙ ™™™ œœ ™™™ ˙˙ ™™ b œ œ™ œœ ™™ b œœ ™™ œ ™ bœ ™ œ™ So - lo œœ ™™ b œœ ™™ œœ ™™ œ™ b œ™ œ™ œœ ™™ b œœ ™™ œœ ™™ œ™ b œ™ œ™ bœ ™ bœ œ œ ri - spar - mia - le_i di- spia œ œ œ œ œ œ œ œ bœ œ œ ™ J J J J J do - lo - ri, Pre - ghe mf ˙˙ ™™ ˙˙™™ Œ™ œ bœ œœ ™™ bb œœ ™™ œœ ™™ b b ˙˙ ™™ œ ™ œ ™ œ ™ b ˙™ pre - ga - to ∑ 2 œœ ™™ b œœ ™™ b œœ ™™ b b ˙˙ ™™ œ ™ b œ ™ b œ ™ b ˙™ œ™ bb œœ ™™ b œ œ œ b œj b œ œ œ b œj j œj ™ œ J b˙ J bœ œ 130 rò ve - du - to. Œ™ œ™ œ™ b œœ ™™ b œœ ™™ bbb œœœ ™™™ œœœ ™™™ bœ œ ‰ ‰ J b œJ bb œœœ ™™™ œœ ™™ œ™ œ™ œœ ™™ œ™ che ha do- bbbb œœœœ ™™™ ™ Griselda [7] ff dimin. b œ œ b œj œ b œ b œj œ j b œ œ œ & b œ œ b œ ™ œ b œj ˙™ J J J 149 { bœ ™ ˙˙ ™™ ˙˙ ™™ ? Œ ™ bb œœ ™™ & ˙™ b œ ™ b ˙œœ ™™ b b œœ ™™ bb œœ ™™ b œ ™ b œ ™ ff œ™ ? œœ˙ ™™™ dimin. ˙ ™ b ˙™ ˙™ b ˙™ 157 & { vu - to U ∑ U˙ ™ ? ˙˙™™ pa - ti - re ∑ ˙™ { ∑ ∑ ∑ b˙™ b ˙™ b˙™ b˙™ œ ™ œ b œj b œ b œj œ ™ que - sta ∑ ∑ œœ ™™ bb œœ ™™ œ ™ bœ ™ œœ ™™ bb œœ ™™ œ ™ bœ ™ œœ ™™ bb œœ ™™ œ ™ bœ ™ ˙™ ˙™ ˙™ b˙™ b ˙™ b˙™ fre - sca ˙™ b˙™ con - for - ta ∑ b˙™ ∑ j j b œ œ œ ™ Œ ™ ‰ ‰ b œ b œ œJ œ b œJ œJ œ b œ œb œ ∑ ∑ con b˙™ ˙™ ˙™ il tu - o a- ˙™ j j j œ œ œ b œ bb œe œe œe ™™ Ė ™™ ˙™ b˙™ ˙™ ˙™ cre - a - tu - ra. ∑ ∑ b˙™ ˙™ cresc. poco a poco 4 j Œ™ ‰ ‰ j j œ œ ™ œ œJ œ nœJ # œ # œ ™ œ œ œ #œ œ œ ™ œ #œ œ #œ œ b œ ™ œ ™ #˙™ ˙™ # ˙™ ˙™ b ˙™ “‘ ˙™ ∑ b˙™ & b ˙™ ? b˙™ ? b˙™ pp ∑ bb ˙˙ ™™ mo - re b ˙™ & b ˙™ b œ ™™ ™Œ b b œœ ™ glie. dolce b ∑ & b ˙˙ ™™ & b œ œj œ ™ & - nu - tri, sempre pp ∑ œœ ™™ b œœœ ™™™ œ™ mo ∑ Av - vol - gi, 165 173 tu - a pri - ma p dolce ™Œ ‰ ‰ j b œ œj œ ™ bœ ?U ˙™ <“> { la ∑ ˙™ n˙ ™ #˙ ™ ˙™ Per - ché le - i_è cre - sciu - ta ˙™ ˙™ ˙™ cresc. poco a poco ˙™ ˙™ #˙™ tra le pre - mu - re ˙™ ˙™ ˙™ n˙™ ˙™ ˙™ ˙™ e gli Griselda [8] 181 { & œ #˙ ™ & ˙™ ? mf sva - ghi, { ˙™ Gri - sel - da ∑ ∑ ∑ ∑ ? ha # ˙™ # ˙™ #˙ ™ ˙™ ˙™ pp ˙ ™™ ˙ # ˙™ # ˙™ ∑ sof - fer - to #˙™ ˙™ mf ˙™ cul - la. dimin. #˙ ™ ˙™ tu - a ˙™ j & #œ œ œ ™ ? ˙™ ˙™ la ˙™ 187 pp & œ #œJ œ #œJ #œ #œJ œ ™ j œ œ œ J œJ œ œ œJ œ ™ œ ™ ˙™ ˙™ #˙ ™ dimin. ˙™ ˙™ ˙™ ˙ ™™ ˙ ∑ ˙™ ˙™ ˙ ™™ ˙ ∑ ∑ # ˙™ #˙ ™ # ˙™ # ˙™ #œ #œ œ œ #œ J #˙ ™ # ˙™ fi - no dal - la ˙™ ˙™ ˙™ ˙ ™™ ˙ ∑ ˙™ ˙™ ˙ ™™ ˙ ∑ ˙™ ˙™ ˙ ™™ ˙ ∑