SEGA A NASTRO COMPACT LIBRETTO ISTRUZIONI E PEZZI DI RICAMBIO AVVERTENZA: leggere attentamente il libretto delle istruzioni e conservare per ulteriori consultazioni Cod. 004it17 INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. GARANZIA .................................................................................................................................................... 4 CARATTERISTICHE TECNICHE .................................................................................................................... 4 DOTAZIONE STANDARD DELLA MACCHINA ............................................................................................... 5 ACCESSORI A RICHIESTA .......................................................................................................................... 5 TARGA D'IDENTIFICAZIONE ......................................................................................................................... 5 EMISSIONE DI RUMORE ............................................................................................................................. 5 EMISSIONE POLVERI .................................................................................................................................. 6 MEZZI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE .......................................................................................................... 6 USO PREVISTO DELLA MACCHINA E CONTROINDICAZIONI DUSO ......................................................... 6 AVVERTIMENTI SUI RISCHI RESIDUI .......................................................................................................... 6 SISTEMI DI SICUREZZA COSTRUTTIVI ........................................................................................................ 7 11.1. Comandi ............................................................................................................................................ 7 11.2. Mancanza o insufficienza di alimentazione nei circuiti di potenza e di comando ................................. 7 11.3. Protezione contro i rischi meccanici ................................................................................................. 7 11.3.1. Stabilità ...................................................................................................................................... 7 11.3.2. Rischio di rotture durante il funzionamento .................................................................................. 7 11.3.3. Rischi dovuti a superfici rugose ed angoli .................................................................................... 7 11.3.4. Rischi di accesso a parti mobili ........................................................................................ .......... 7 11.4. Protezione contro i rischi non meccanici ............................................................................................ 8 11.4.1. Incendi ed esplosioni .................................................................................................................. 8 11.4.2. Rumore ....................................................................................................................................... 8 11.4.3. Emissione di trucioli e polveri ...................................................................................................... 8 11.4.4. Elettricità .................................................................................................................................... 8 11.4.5. Ergonomia e posizionamento ...................................................................................................... 8 11.4.6. Vibrazioni .................................................................................................................................... 8 11.4.7. Informazioni per luso - Manutenzione ......................................................................................... 8 12. RACCOMANDAZIONI E CONSIGLI PER LUSO IN SICUREZZA ................................................................... 8 12.1. Procedura di isolamento della macchina ........................................................................................... 8 12.2. Raccomandazioni generali ................................................................................................................. 8 12.3. Sul posto di lavoro .............................................................................................................................. 9 12.4. Durante il lavoro ................................................................................................................................. 9 12.5. Durante la manutenzione .................................................................................................................. 9 12.6. Consigli per luso ............................................................................................................................... 9 13. INSTALLAZIONE ......................................................................................................................................... 10 13.1. Ingombro .......................................................................................................................................... 10 13.2. Posto di lavoro ................................................................................................................................. 10 13.3. Sollevamento .................................................................................................................................... 11 13.4. Piazzamento e livellamento .............................................................................................................. 11 13.5. Collegamento allimpianto di aspirazione ........................................................................................... 11 13.6. Allacciamento elettrico ...................................................................................................................... 11 13.7. Allacciamento pneumatico ................................................................................................................ 11 13.8. Avviamento ....................................................................................................................................... 12 13.9. Arresto normale ............................................................................................................................... 12 13.10. Arresto di emergenza (ove previsto).................................................................................................. 12 14. USO DELLA MACCHINA ............................................................................................................................ 13 14.1. Montaggio e regolazione della lama ................................................................................................. 13 14.2. Regolazione dei guidalama .............................................................................................................. 14 14.3. Inserto del piano .............................................................................................................................. 14 14.4. Tavolette di aspirazione .................................................................................................................... 14 14.5. Taglio con guida ............................................................................................................................... 14 14.6. Inclinazione del piano ....................................................................................................................... 15 2 15. SCELTA E MANUTENZIONE DELLE LAME ................................................................................................ 16. MANUTENZIONE ....................................................................................................................................... 16.1. Manutenzione della macchina .......................................................................................................... 16.1.1. Sostituzione delle cinghie ......................................................................................................... 16.1.2. Sostituzione del rivestimento di gomma dei volani ..................................................................... 16.1.3. Sostituzione della guarnizione anulare dei volani ....................................................................... 16.1.4. Sostituzione dei cuscinetti dei volani .................................................................................. ....... 16.2. Manutenzione del freno elettromeccanico ........................................................................................ 16.3. Manutenzione del freno elettropneumatico ....................................................................................... 17. PRINCIPALI INCONVENIENTI E RELATIVI RIMEDI .................................................................................... A. PROCEDURE DI LAVORO SICURE (TC142 WG3) ..................................................................................... B. PARTI DI RICAMBIO ................................................................................................................................... 15 17 17 17 17 18 18 19 19 20 21 27 3 1. GARANZIA La garanzia consiste nella sostituzione gratuita delle parti meccaniche difettose, che Vi saranno spedite franco nostro stabilimento. Ha validità di un anno a partire dalla data della nostra fattura e non comprende i motori e componenti elettrici ed elettronici. Inoltre non copre i guasti o i difetti dovuti a fattori esterni, errori di manutenzione, utilizzo improprio della macchina, uso della stessa in condizioni di sovraccarico, usura naturale, errori di montaggio od altre cause a noi non imputabili. Le eventuali richieste di intervento post-vendita o di parti di ricambio dovranno essere indirizzate al nostro rivenditore di zona autorizzato. 2. CARATTERISTICHE TECNICHE DAT I T ECNICI CO 600 CO 700 CO 800 CO 900 Diametro dei volani mm 600 700 800 900 Larghezza volani mm 35 40 45 50 Max altezza di taglio mm 360 435 500 550 Max larghezza di taglio mm 580 680 780 880 Altezza del piano di lavoro da terra mm 900 940 960 985 Dimensioni del piano di lavoro mm 810x580 1030x710 1170x800 1170x800 Dimensioni max lama mm 35x0,6 40x0,6 45x0,7 50x0,8 Dimensioni min lama mm 10x0,5 10x0,6 10x0,7 10x0,8 Max lunghezza lama mm 4580 5180 5670 6300 Min lunghezza lama mm 4480 5040 5540 6100 kW 2,2 2,94 4 4 - 5,5 Hp 3 4 5,5 5,5 - 7,5 giri/min 715 736 660 580 Ø bocche di aspirazione mm 100 100 120 120 Portata richiesta impianto aspirazione (*) m³/h 580 1160 1650 1650 kg 295 400 630 720 Potenza motore Velocità volani Peso netto Dimensioni d'ingombro (*) velocità dell'aria: 20 m/sec 4 vedere schema al paragrafo 13.1 3. DOTAZIONE STANDARD DELLA MACCHINA Piano inclinabile (20°) Guidalama superiore di precisione Indicatore di tensione della lama Protezione telescopica della lama Dispositivo a cremagliera e frizione per la regolazione del guidalama superiore Frenatura automatica dei volani Spintore per il taglio di pezzi di piccole dimensioni, con griffa per asportazione dei rifili Chiave fissa 17/19 mm (per regolazione guidalama) Chiave esagonale 6 mm (per regolazione guidalama) Libretto uso e manutenzione Schema elettrico 4. ACCESSORI A RICHIESTA Motore con potenza maggiorata Esecuzione monofase (fino HP 2 solo CO 600) Dispositivo per tagli angolari con goniometro e scanalatura di guida sul piano Lama in acciaio pronta alluso Guidalama superiore di precisione con rotella reggispinta su cuscinetto a sfere Guidalama inferiore di precisione 5. TARGA D'IDENTIFICAZIONE 6. EMISSIONE DI RUMORE Lm = Lw = Lpc = Livello medio di pressione acustica Livello di potenza acustica Livello istantaneo di potenza acustica Secondo norme ISO 7960 allegato J C O 600 C O 700 C O 800 C O 900 Lm [dB(A)] 73,2 71,9 73,8 74,0 Lw [dBw(A)] 89,6 88,9 91,1 91,7 [mW(A)] 0,9 0,8 1,3 1,5 Lpc [dB(A)] < 130 < 130 < 130 < 130 I valori di rumorosità indicati sono livelli di emissione e non rappresentano necessariamente livelli operativi sicuri. Nonostante esista una relazione fra livelli di emissione e livelli di esposizione, questa non può essere utilizzata in modo affidabile per stabilire se siano necessarie o meno ulteriori precauzioni. I fattori che determinano il livello di esposizione a cui è soggetta la forza lavoro, comprendono la durata dellesposizione, le caratteristiche del locale di lavoro, altre fonti di polveri e rumore ecc., cioè il numero di macchine e altri processi adiacenti. Anche i livelli di esposizione consentiti possono variare da paese a paese. In ogni caso, queste informazioni consentiranno allutente della macchina di effettuare una migliore valutazione del pericolo e del rischio. 5 7. EMISSIONE POLVERI mg/m³ 8. 9. C O 600 C O 700 C O 800 C O 900 1,09 1,01 1,23 1,36 MEZZI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE Guanti per manipolazione materiale e cambio lama Calzature antiscivolamento e antischiacciamento Occhiali protettivi Cuffie o casco antirumore Mascherina antipolvere USO PREVISTO DELLA MACCHINA E CONTROINDICAZIONI DUSO La macchina è stata concepita e realizzata per il taglio di pezzi in legno o materiali similari (sughero, cartone, materie plastiche, pannelli truciolari), nei limiti dimensionali indicati nei dati tecnici e nel rispetto delle indicazioni di sicurezza duso e manutenzione contenute nel presente manuale. Il taglio del legno può essere fatto sia in senso longitudinale che trasversale rispetto alle fibre. Il movimento di alimentazione (avanzamento) è da farsi manualmente. Salvo specifica richiesta, non è predisposta per lapplicazione di apparecchi per lavanzamento meccanico (refendini), per cui si declina ogni responsabilità qualora questa applicazione venga fatta dallutilizzatore o da terzi. E utilizzabile da una sola persona che si pone di fronte ad essa, in modo tale da poter azionare i comandi di avviamento ed arresto e che manipola i pezzi. Essa dovrà aver effettuato un congruo periodo di addestramento alluso e alla manutenzione ed avere letà minima prevista dalla legge in vigore nel relativo paese. Dovranno essere usati i mezzi di protezione individuale e prese le precauzioni riportate nel presente libretto. Usare eventualmente altri mezzi che si rendessero necessari in funzione delle condizioni e dellambiente di lavoro. Tutte le misure di sicurezza sono state prese in funzione di quanto detto sopra, per cui è vietato usare la macchina per eseguire lavorazioni diverse e/o apportare modifiche senza il preventivo consenso del costruttore. Resta in particolare escluso limpiego della macchina per il taglio dei metalli. Inoltre, nella sua esecuzione standard, non può essere impiegata in ambienti a rischio di esplosioni. 10. AVVERTIMENTI SUI RISCHI RESIDUI In questo tipo di macchina laccesso alla lama è sempre possibile, anche quando la protezione telescopica è correttamente regolata e bloccata in altezza , in funzione del pezzo da tagliare (23 mm sopra il pezzo). E quindi indispensabile: tenere il più possibile lontano le mani dalla lama tra un passaggio e laltro usare lo spintore di fine passata per pezzi di piccola sezione usare attrezzi particolari (es. spintori speciali, supporti per pezzi corti, ecc.) abbassare completamente la protezione a livello della tavola al termine del lavoro. In caso di rottura del nastro, anche azionando il comando di arresto il volano superiore non è frenato. E pertanto necessario attendere che esso sia completamente fermo prima di aprire gli sportelli, per evitare il rischio di proiezione del nastro stesso. Attenersi inoltre alle indicazioni per luso sicuro riportate in questo manuale. 6 11. 11.1. SISTEMI DI SICUREZZA COSTRUTTIVI Comandi Gli organi di comando sono chiaramente visibili, identificabili e facilmente accessibili dalloperatore,situati lontano da zone pericolose. Il loro azionamento è possibile solo per manovre intenzionali da parte delloperatore. Dopo un periodo di fermo dovuto a qualsiasi motivo, la rimessa in moto è possibile solo dopo aver ristabilito le condizioni di sicurezza (ripari). I modelli con avviamento diretto sono forniti di pulsante sblocco freno (a ritenuta), mentre in quelli con avviamento stellatriangolo, il commutatore è dotato di una posizione ausiliaria (F) (accessibile esercitando una pressione in senso assiale sulla leva, prima di ruotarla).Permettendo cosi lassestamento manuale della lama sui volani al suo montaggio sulla macchina. Lo sblocco è segnalato da una spia gialla posta in prossimità dei comandi. Quando viene azionato (mediante pressione) il comando di arresto di emergenza, nei modelli in cui è presente, esso resta ritenuto in posizione di arresto e per ristabilire le condizioni di funzionamento occorre effettuare il ripristino mediante rotazione in senso orario. 11.2. Mancanza o insufficienza di alimentazione nei circuiti di potenza e di comando Linterruzione, il ripristino o la variazione in qualsiasi senso dellalimentazione elettrica non creano situazioni di pericolo. In particolare non producono: avviamento intempestivo impedimento dellarresto se lordine è già stato dato impedimento dellarresto manuale o automatico delle parti mobili inefficacia dei dispositivi di sicurezza 11.3. Protezione contro i rischi meccanici 11.3.1. Stabilità La macchina è provvista di fori nel piede per lancoraggio di sicurezza al pavimento. Questo ha lo scopo soltanto di impedirne il ribaltamento, ma le viti non devono essere serrate a fondo poiché ciò provocherebbe vibrazioni durante il funzionamento (si consiglia pertanto di usare viti prigioniere e dadi autobloccanti che devono rimanere a 2-3 mm di distanza dal piede). 11.3.2. Rischio di rotture durante il funzionamento Tutto il percorso della lama allinterno della macchina è protetto con ripari fissi o mobili interbloccati, eccetto il tratto strettamente interessato alla lavorazione, minimizzando tale rischio . Il passaggio della lama attraverso il piano di lavoro è protetto da un inserto di materiale tenero (plastica o legno) per impedire il contatto della stessa con parti metalliche. 11.3.3. Rischi dovuti a superfici rugose ed angoli Sono state prese tutte le precauzioni per evitare qualsiasi rischio di ferite. 11.3.4. Rischi di accesso a parti mobili Volani, pulegge e cinghie sono completamente protetti da carenature ricavate nel basamento e da sportelli interbloccati mediante microinterruttori che impediscono lavviamento della macchina se non sono chiusi. Un sistema di frenatura automatico (elettromeccanico o elettropneumatico, secondo i modelli) garantisce larresto della macchina entro 10 sec. dallazionamento del comando. 7 11.4. 11.4.1. Protezione contro i rischi non meccanici Incendi ed esplosioni Sono previste bocche di aspirazione della segatura e vengono fornite istruzioni per il collegamento al fine di ottenere unaspirazione efficace. 11.4.2. Rumore Sono state adottate misure per ridurre lemissione di rumore. In questo manuale sono riportati i valori rilevati ed il metodo di prova (paragrafo 6). 11.4.3. Emissione di trucioli e polveri Vedi paragrafo 7 11.4.4. Elettricità Limpianto elettrico è conforme alle norme EN60204-1 11.4.5. Ergonomia e posizionamento Tutti i comandi sono stati posizionati in funzione dei dati ergonomici e antropometrici, quindi sono ben visibili e facilmente azionabili dal posto di lavoro. Nei modelli in cui i comandi non sono stati ritenuti alla portata immediata delloperatore, è stato installato un comando darresto di emergenza sotto al piano, raggiungibile agilmente dal posto di lavoro. 11.4.6. Vibrazioni I volani vengono equilibrati, quindi non danno luogo a vibrazioni. Si consiglia comunque di interporre tra il pavimento ed il piede piastre antivibranti, anche per ridurre lemissione di rumore. 11.4.7. Informazioni per luso - Manutenzione Oltre alle informazioni contenute nel presente libretto, sulla macchina sono applicate targhette indelebili per lidentificazione dei comandi. 12. RACCOMANDAZIONI E CONSIGLI PER LUSO IN SICUREZZA 12.1. Procedura di isolamento della macchina Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, riparazione od altro, la macchina deve essere isolata, lucchettando il comando posto sul retro della macchina. Questoperazione deve essere fatta dalla medesima persona che esegue lintervento. Se si tratta di un semplice intervento di manutenzione, questa persona può essere loperatore. Quando la macchina è fuori servizio, segnalarlo con un cartello. 12.2. 8 Raccomandazioni generali Le macchine per la lavorazione del legno, data la grande velocità degli utensili e la rapidità di esecuzione, sono considerate le più pericolose, quindi occorre non sottovalutare i rischi e concentrarsi sul lavoro. I dispositivi di sicurezza non devono essere neutralizzati per alcun motivo ma, al contrario, devono essere mantenuti in perfetta efficienza. Evitare di usare la macchina in condizioni psicofisiche non buone, che possono ridurre la rapidità dei riflessi o la vigilanza. Portare abiti adatti alle esigenze del lavoro. Non indossare vestiti ampi svolazzanti, sciarpe, bracciali o altri oggetti che possano impigliarsi o essere trascinati. Proteggere i capelli lunghi con una cuffia. 12.3. Usare mezzi di protezione individuale (vedi paragrafo 8) se le condizioni di lavoro lo richiedono. Mantenere larea di lavoro in ordine, sufficientemente illuminata; predisporre spazi per lo stoccaggio dei materiali grezzi e lavorati e per la circolazione attorno alla macchina. Mantenere altresì il pavimento pulito da polvere e segatura. Disordine è sinonimo di rischio di incidenti. Assicurarsi che linserto del piano sia in buono stato; se la fessura di passaggio della lama è allargata o sbrecciata, sostituirlo. 12.4. Durante la manutenzione La manutenzione regolare degli organi meccanici e elettrici, oltre a prolungare la vita della macchina e ad assicurare migliori prestazioni, costituisce un fattore importante di sicurezza. E assolutamente proibito eseguire messe a punto di organi meccanici operazioni di manutenzione senza prima aver espletato la procedura di isolamento sopra riportata (paragrafo 12.1). Non arrampicarsi sulla macchina. Al termine di ogni operazione che comporti lapertura o lo smontaggio organi di protezione, procedere al rimontaggio controllandone la correttezza di posizionamento e funzionamento e che nessun utensile o corpo estraneo sia stato dimenticato allinterno. Durante la sostituzione della lama indossare guanti protettivi. Eventuali sostituzioni di parti meccaniche devono essere fatte esclusivamente con pezzi originali. I componenti elettrici devono essere quelli indicati nella lista che accompagna lo schema elettrico, oppure con altri aventi caratteristiche di sicurezza uguali. In caso di dubbio consultare il costruttore. Linosservanza di questo punto comporta la decadenza del costruttore dalla responsabilità sulla sicurezza della macchina. 12.6. Durante il lavoro Avviare sempre laspirazione anche se si taglia un solo pezzo. Non usare lame poco affilate che possano produrre vibrazioni anormali. In caso di inconvenienti, non intervenire mai sulla macchina in movimento: azionare il comando di arresto ed attendere che si fermi completamente. Non tagliare mai materiali che possono provocare scintille o surriscaldamento dei trucioli e quindi incendi o esplosioni al loro passaggio nei condotti di aspirazione. 12.5. Sul posto di lavoro Consigli per luso Non tendere esageratamente la lama. Servirsi dellindicatore di tensione e tendere in base alla larghezza della lama montata. Non lavorare mai con lame poco taglienti o che tagliano obliquamente. Laffilatura e la stradatura debbono essere fatte correttamente e frequentemente. Allentare sempre la lama dopo luso. La rotella reggispinta dei guidalama non deve mai essere regolata a contatto con il dorso della lama, bensì ad una distanza di 3-4 mm. Se la lama è ben affilata e la spinta di avanzamento regolare, essa non deve intervenire. Al contrario, le rotelle laterali devono sfiorare la lama, poiché hanno il compito specifico di eliminare le vibrazioni della stessa, dovute alla lavorazione. Controllare periodicamente lo stato dei volani per verificare lesistenza di eventuali oscillazioni dovute alla presenza di gioco nei cuscinetti, temperatura troppo elevata dei medesimi, errori di parallelismo o allineamento, cattivo stato della guarnizione periferica. Questa dovrà essere sostituita ogniqualvolta si presenti usurata o danneggiata. E indispensabile unaccurata pulizia della fascia esterna dei volani per rimuovere eventuali grumi di resina e segatura. Controllare spesso e mantenere efficiente la spazzola per la pulizia del volano inferiore. 9 13. INSTALLAZIONE 13.1. Ingombro C O 600 C O 700 C O 800 C O 900 A 2075 2300 2495 2705 B 1165 1415 1620 1740 C 760 880 945 955 Fig. 13-1 13.2. Dimensioni d'ingombro Posto di lavoro Ln Lw = = La = Wn = Ww = Wa = Lunghezza richiesta per la macchina Lunghezza richiesta per la lavorazione e la manutenzione Lunghezza ausiliaria richiesta Larghezza richiesta per la macchina Larghezza richiesta per la lavorazione e la manutenzione Larghezza ausiliaria richiesta L' areadi lavoro deve essere sufficientemente illuminata, con almeno 300 lux Fig. 13-2 10 Posto di lavoro 13.3. Sollevamento Il sollevamento viene effettuato passando una fune attraverso i fori predisposti nella parte superiore della macchina. A operazione terminata, chiudere i fori suddetti con i tappi di plastica in dotazione. PESI kg kg C O 600 C O 700 C O 800 C O 900 295 400 630 720 Non sollevare o spostare la macchina con azione diretta sul piano di lavoro. 13.4. Piazzamento e livellamento La macchina è provvista di fori nel piede per lancoraggio di sicurezza al pavimento. Questo ha lo scopo soltanto di impedirne il ribaltamento, ma le viti Sollevamento non devono essere serrate a fondo poiché ciò provocherebbe vibrazioni durante Fig. 13-3 il funzionamento (si consiglia pertanto di usare viti prigioniere e dadi autobloccanti che devono rimanere a 2÷3 mm. di distanza dal piede). Livellare accuratamente con cunei di legno inseriti sotto il piede per compensare le irregolarità del pavimento e dare la massima stabilità alla macchina. Si consiglia di interporre tra il pavimento ed il piede anche piastre antivibranti, per ridurre lemissione di rumore. 13.5. Collegamento allimpianto di aspirazione Luso dellaspirazione è obbligatorio. Il modello CO 600 è provvisto di una bocca sotto il piano. I modelli CO 700, CO 800 e CO 900 hanno invece due bocche: una sotto il piano e una posteriore. Vedere nella tabella dei dati tecnici al paragrafo 2 i diametri delle suddette bocche e la portata richiesta dellimpianto per unaspirazione efficace. Collegare quindi, mediante tubi flessibili di diametro interno corrispondente a quello delle bocche, la macchina allimpianto centralizzato oppure ad un aspiratore singolo. 13.6. Allacciamento elettrico Si consiglia di affidare lesecuzione di questa operazione a personale qualificato. Il cavo di alimentazione deve essere collegato direttamente ai morsetti dellinterruttore generale, passando attraverso il pressacavo predisposto che dovrà essere ben serrato una volta effettuato il collegamento. Il filo giallo-verde di messa a terra andrà al morsetto marcato PE. La sezione minima di ciascun conduttore deve essere di 2,5 mm2. Nota Qualora nella fase di avviamento descritta al paragrafo successivo si riscontrasse che i volani ruotano in senso inverso, scambiare tra loro due dei fili appena collegati nei morsetti dellinterruttore. 13.7. V Allacciamento pneumatico Allacciamento pneumaNei modelli in cui è prevista la frenatura dei volani con dispositivo Fig. 13-4 tico elettropneumatico, è presente un attacco rapido V (fig. 13-4) per lallacciamento allimpianto dellaria compressa o ad un compressore. La macchina non può funzionare se il collegamento non è attuato. La pressione minima per il funzionamento del freno è di 6 bar. 11 13.8. Avviamento X K Accertarsi preventivamente che gli sportelli siano ben chiusi, che il pulsante darresto demergenza non sia in posizione di autoritenuta e che la protezione telescopica della lama sia completamente abbassata sul piano. Nei modelli ad avviamento diretto pigiare il tasto nero K (fig.13-5), posto sul retro della macchina, oppure ruotare la manopola dellinterruttore generale N fig.13-6 (secondo modelli), dalla posizione "O" alla "1": la spia di linea M (fig. 13-7) del pannello di comando si illuminerà per segnalare alloperatore che la macchina stessa è pronta per il funzionaFig. 13-5 Avviamento mento. Premere il pulsante di marcia O color verde fig.13-8 (se provvista di freno pneumatico mantenere la pressione sul pulsante per almeno 2 secondi). Con avviamento stella-triangolo automatico il pulsante è luminoso (optional). Se invece la macchina è dotata di avviatore stella-triangolo, ruotare la manopola I (fig. 3-7) fino al primo scatto ; atteso qualche secondo che i volani raggiungano la velocità di regime, passare sul secondo scatto . In caso di interruzione di corrente in linea, per ripartire è necessario riportare a "O" la manopola I prima di ripetere la procedura suddetta. Analogamente ci si dovrà comportare in caso di intervento del magnetotermico per sovraccarico del motore, dopo aver effettuato il ripristino con il pulsante rosso X (fig. 13-5), oppure riportando la manopola N (fig. 13-6) in posizione 1. 13.9. Fig. 13-6 Avviamento Fig. 13-7 Avviamento Arresto normale Premere il pulsante B (fig.13-8), oppure ruotare la manopola I in posizione "0" (fig.13-7). Il freno provoca larresto completo della macchina in un tempo inferiore ai 10 secondi. 13.10. Arresto di emergenza (ove previsto) In presenza di inconvenienti di qualsiasi natura durante la lavorazione, premere il pulsante a fungo B (fig.13-8) o C (fig.13-9), secondo modelli, che arresterà completamente tutte le funzioni della macchina, applicando contemporaneamente la frenatura sui volani. Attenzione: Il pulsante, quando azionato, resta in autoritenuta; per ripristinare le condizioni di normale funzionamento occorre sbloccarlo ruotandolo in senso orario. M O B L Z Fig. 13-9 12 Arresto di emergenza Fig. 13-8 Arresto 14. 14.1. USO DELLA MACCHINA Montaggio e regolazione della lama A macchina ferma, aprire gli sportelli, lo sportellino della protezione sotto il piano e la protezione trasparente E (fig.14-1) del guidalama superiore (tirare, poi ruotare scoprendo la fessura passaggio lama). Prima di procedere, occorre preventivamente sbloccare il freno; con avviamento diretto mantenere premuto il pulsante giallo Z (fig.13-8), in stella-triangolo con linterruttore generale in posizione "0", premendo e ruotando verso sinistra (in posizione "F") la manopola dellinterruttore principale I (fig.13-7). La spia gialla L (fig.13-8) posta in prossimità del comando segnala questa situazione della macchina. Lavviamento stella-triangolo automatico è dotato di selettore; ruotare in corrispondenza del simbolo di sblocco, segnalato dalla spia gialla L (optional). Fig. 14-1 Regolazione lama Fig. 14-2 Regolazione lama Fig. 14-3 Regolazione lama Spostare completamente indietro la rotella reggispinta del (o dei) guidalama e, inserita la lama nella sua sede, controllare attentamente che sia ben assestata lungo tutto il suo percorso e non vada in contatto con parti metalliche. Tendere parzialmente la lama con il volantino A (fig.14-1) e quindi ruotare manualmente i volani fino a quando essa non abbia raggiunto una posizione stabile. Condizione ideale per un corretto funzionamento nel tempo è che i denti della lama sporgano dalla fascia dei volani (fig.14-2). La macchina è registrata in fabbrica per la massima larghezza della lama. Quando, in seguito a successive affilature, questa larghezza si riduce, è possibile ripristinare la condizione iniziale inclinando il volano superiore per mezzo della rosetta U (fig.14-3). Si potrà quindi perfezionare la tensione della lama servendosi dellindicatore H (fig.14-1). Si ruoterà il volantino tendilama fino a quando lindice dellindicatore raggiungerà il valore corrispondente alla larghezza effettiva della lama. Se questa, quando è correttamente tesa, ha variato la sua posizione sulla fascia del volano, occorre ripetere la regolazione dellinclinazione del volano superiore. Terminata loperazione, riposizionare tutte le protezioni in posizione originale, chiudere gli sportelli, in avviamento stella-triangolo rimettere la manopola dellinterruttore principale I (fig.13-7) in posizione "O". Con avviamento stella-triangolo automatico, ristabilire il blocco freno mediante selettore (ove previsto). 13 14.2. Regolazione dei guidalama La rotella reggispinta dei guidalama non deve mai essere regolata a contatto con il dorso della lama, bensì ad una distanza di 3-4 mm. Se la lama è ben affilata e la spinta di avanzamento regolare, essa non deve intervenire. Al contrario, le rotelle laterali devono sfiorare la lama, pur senza bloccarla, poiché hanno il compito specifico di eliminare le vibrazioni della stessa, dovute alla lavorazione. I tamponi di legno del guidalama inferiore devono essere regolati con il medesimo criterio. 14.3. Inserto del piano Linserto del piano ha limportante funzione di impedire il contatto della lama con il piano stesso durante la lavorazione. Inoltre presenta una serie di fori che favoriscono laspirazione della segatura. Quando, in conseguenza alluso, presenta la fessura di passaggio allargata o sbrecciata, deve essere sostituito. 14.4. Tavolette di aspirazione Le due tavolette S e T (fig. 14-4) hanno la funzione di migliorare laspirazione della segatura. Come per linserto del piano, devono essere sostituite quando la fessura per la lama si presenta danneggiata. Per praticare detta fessura su una tavoletta nuova, inserirla nella sua sede con la lama montata e muovendo manualmente i volani, praticarle sulla testata una piccola incisione in corrispondenza del passaggio della lama stessa. Quindi, chiuso lo sportello e rimessa la macchina in ordine di marcia, completare normalmente sul piano il taglio fino alla profondità necessaria. 14.5. Fig. 14-4 Tavolette di aspirazione Fig. 14-5 Taglio con guida Taglio con guida La guida P (fig. 14-5) deve essere usata quando si desidera ottenere tagli paralleli o pezzi uguali tra loro. E da usarsi inoltre per il taglio di pezzi alti per i quali esiste il pericolo di ribaltamento laterale. Per i pezzi di piccolo spessore invece occorre applicare, servendosi dei due fori filettati previsti sulla guida stessa, una tavoletta Q di spessore uguale ai pezzi da tagliare e di larghezza min. 11 cm., tale che, allontanando la guida dalla lama, permetta di abbassare la protezione telescopica ad una minima distanza dal pezzo. 14 14.6. Inclinazione del piano Il piano di lavoro ha la possibilità di assumere una inclinazione massima di 20°. Occorre allentare la vite R (fig.14-6) e con laiuto della scala graduata, esercitare pressione sullestremità fino ad arrivare al valore desiderato. Quindi bloccare nuovamente la vite R. Per questa lavorazione , la guida dovrà essere spostata alla destra della lama per meglio sostenere il pezzo durante il taglio. Per il ritorno in posizione normale, ruotare il piano fino alla battuta, regolat originea 0°. Fig. 14-6 15. Inclinazione del piano SCELTA E MANUTENZIONE DELLE LAME La manutenzione delle lame deve essere curata con il massimo scrupolo poichè è da essa che dipendono direttamente la qualità e il volume di lavoro fatto, oltre, naturalmente, alla durata delle lame stesse. Molto spesso, le cause di inconvenienti che vengono abitualmente attribuite alla macchina sono in realtà da addebitare ad una carente se non addirittura errata manipolazione delle lame. Riteniamo, pertanto, estremamente utile riportare qui di seguito alcune norme tratte dal manuale che la casa svedese "UDDEHOLM" divulga per il migliore impiego della sega a nastro. Perchè la sega a nastro dia il massimo rendimento, occorre siano rispettate le seguenti norme: 1) Giusto spessore della lama Diamo qui di seguito la tabella per la scelta dello spessore della lama in funzione del diametro dei volani. D iametro v olani mm 600 700 800 900 Spessore lama mm 0,5 0,6 0,7 0,8 2) Dentatura appropriata al lavoro da eseguire La forma del dente va scelta in funzione det tipo di legno da tagliare: per legni secchi e stagionati è adatta la dentatura normale, per legni teneri verdi o fibrosi ed anche resinosi, è adatta la dentatura spaziata, meglio il dente a becco se si dispone dellaffilatrice adatta ad affilare questo tipo di dente. Il passo del dente va scelto in funzione del tipo di legno e allaltezza del taglio da effettuare: per legni secchi e tagli bassi, passi corti, per legni verdi e tagli alti, passi lunghi. In altre parole lo spazio vuoto del dente deve essere in grado di scaricare tutta la segatura che produce il suo tagliente. 15 3) Stradatura esatta dei denti La stradatura dei denti deve essere eseguita con cura e precisione. I denti non debbono mai essere piegati sino alla base perchè questo è causa di screpolature delle lame. I denti debbono essere stradati in modo che la piegatura non vada oltre la metà della loro altezza e la loro deviazione laterale (per ogni dente) lo spessore della lama (figg. 15-1, 15-2). Esempio: una lama di spessore 0,90 mm. deve avere una stradatura massima complessiva di 1,80 mm. Occorre osservare che la stradatura massima può essere adatta per legni molto verdi, mentre per legni stagionati è da preferire una stradatura complessiva di circa una volta e mezzo lo spessore della lama. Esempio: spessore 0,90 mm., stradatura 1,35 mm. inoltre chi desidera lasciare il dente neutro per lo scarico della segatura (come normalmente si usa per i legni dolci, verdi e resinosi), deve procedere nel seguente modo: stradare un dente destro, uno sinistro poi lasciare un dente diritto e così via. Tutti gli altri metodi sono errati. Nei passi oltre il 25 mm conviene lasciare un dente neutro ogni quattro denti. Fig. 15-1 Piegatura dente Fig. 15-2 Piegatura dente 4) Affilatura perfetta iniziale e successive L'affilatura deve essere effettuata non appena i denti perdono il tagliente e la lama incomincia a forzare il taglio. Essa può essere eseguita specialmente per le dentature a passo corto, con la lima a triangolo. In questo caso il triangolo, sia a mano che a macchina deve avere i bordi tondi, per raccordare bene il fondo dei denti ed evitare inizi di screpolature (fig. 15-3). Usando affilatrici a mole smeriglio bisogna evitare in modo assoluto che il fondo dei denti venga riscaldato sino al colore giallo o bleu, cosa che avviene facilmente non prestando la dovuta attenzione alluso di queste macchine. Il surriscaldamento dei denti provoca lazione di autotempera e conseguente alterazione nella struttura dellacciaio che diviene duro come il vetro, con la conseguenza di inevitabili screpolature e rotture delle lame. Le mole smeriglio debbono inoltre essere spesso ravvivate con lapposito apparecchio ed il bordo deve essere mantenuto adeguatamente tondo nella misura del fondo del dente che si deve affilare. Per la grana della mola smeriglio, si consiglia generalmente il numero 60. 16 Fig. 15-3 Fondo denti 5) Saldatura razionale, ben spianata e diritta La saldatura può essere eseguita in due modi: con il sistema di brasatura per sovrapposizione, o in elettrofusione per mezzo di macchine automatiche. Nel primo caso (brasatura) si procede tagliando in squadra le estremità della lama e smussandole in modo che si possano sovrapporre per un tratto di dieci volte lo spessore della lama (fig. 15-4). Fig. 15-4 Taglio per brasatura Le estremità così preparate vanno quindi bloccate sullapparecchio per saldare curando lallìneamento e si interpone una lastrina di lega speciale tra le superfici dello smusso che debbono essere cosparse di disossidante (borace, il quale va diluito con acqua pulita in modo da creare una poltiglia). Se il riscaldamento della saldatura avviene elettricamente questo deve essere eseguito lentamente in modo da raggiungere lincandescenza; se avviene mediante ferri pressati, questi devono avere una temperatura di circa 900° C (colore rosso chiaro). Anche il raffreddamento deve avvenire lentamente, in modo che non si formi nellacciaio una struttura di tempera assai fragile. Nel caso in cui il raffreddamento avvenga rapido (apparecchi elettrici per brasare), occorre fare rinvenire la parte interessata portandola al color rosso scuro per oltre venti secondi. Se la saldatura viene eseguita in elettrofusione, occorre curare particolarmente loperazione di rinvenimento. Effettuata la giunzione, occorre spianare e livellare la lama in modo che lo spessore risulti il più possibile uguale al resto della lama medesima. Occorre altresì controllare per mezzo di una riga di riscontro che la saldatura sia perfettamente piana e diritta per evitare oscillazioni dannose della lama durante il suo funzionamento. 16. MANUTENZIONE 16.1. Manutenzione della macchina 16.1.1. Sostituzione delle cinghie Questoperazione è possibile solo dopo aver smontato il volano inferiore. Pertanto, allentare le viti di bloccaggio del motore e la vite tendicinghia; allentare anche, successivamente, le due viti non contrassegnate di registro del volano nella parte posteriore della macchina e togliere la vite di testa e relativa rondella che trattengono in sede lalbero inferiore. Sfilare quindi il volano con il relativo albero e sostituire le cinghie; rimontare il tutto avendo cura di non muovere le viti contrassegnate di registro dellalbero per non alterare lallineamento del volano. Le cinghie portano marcato il tipo che ne identifica le dimensioni; se tale marcatura fosse illeggibile, potranno esserci richieste, tramite il nostro rivenditore di zona, specificando: modello di macchina (con diametro dei volani) anno di costruzione potenza e giri del motore diametro della puleggia del motore 16.1.2. Sostituzione del rivestimento di gomma dei volani Ricordiamo che deve essere fatta quando questo rivestimento si presenta usurato o danneggiato (per esempio in conseguenza di una rottura accidentale della lama). E necessario rivolgersi al nostro rivenditore di zona. 17 16.1.3. Sostituzione della guarnizione anulare dei volani Nel modello CO 600 la guarnizione che ricopre la fascia esterna dei volani (nella parte di contatto con la lama), è costituita da un anello chiuso in materiale speciale che non richiede incollaggio. Se la macchina è tenuta sempre correttamente registrata, lusura di questa guarnizione è pressoché nulla, quindi la sua durata è praticamente illimitata. Può tuttavia venire danneggiata, ad esempio, dalla rottura accidentale di una lama, oppure quando i denti della stessa appoggiano stabilmente sulla guarnizione. Se per qualsiasi motivo si rende necessaria la sostituzione, occorre rispettare queste norme: la guarnizione presenta un dente di riferimento che deve alloggiare nellapposita scanalatura anulare ricavata sulla fascia del volano. Questa scanalatura non è simmetrica, bensì spostata in avanti. Occorre quindi posizionare la guarnizione nel giusto verso (vedere figura 16-1). per facilitare il montaggio, consigliamo di riscaldare la guarnizione in acqua alla temperatura di 70-80° C. per un tempo di 3/4 minuti. Eseguito il montaggio, attendere che si sia raffreddata completamente prima di procedere. pulire e levigare accuratamente la superficie bombata con carta vetrata a grana grossa e rifilare i bordi a filo della fascia metallica con una lama tagliente. La guarnizione anulare presenta già la corretta bombatura. 16.1.4. Fig. 16-1 Dente di riferimento Sostituzione dei cuscinetti dei volani Quando i cuscinetti, dopo un ragionevole periodo di lavoro, presentano del gioco, devono essere sostituiti. E necessario contrassegnare preventivamente una faccia del volano superiore, in modo da poterlo rimontare correttamente. Si smonteranno poi entrambi i volani: quello superiore può essere sfilato direttamente dal suo albero; per quello inferiore, vedere il paragrafo 16.1.1. Sostituzione delle cinghie. Nel caso in cui si incontrasse eccessiva resistenza nello sfilamento dellalbero, usare un estrattore. Rimuovere poi gli anelli elastici darresto e quindi i cuscinetti con il relativo distanziere. Questi cuscinetti sono del tipo a tenuta stagna, per cui, nel rimontare quelli nuovi del medesimo tipo, non occorre applicare grasso. Procedendo poi in senso inverso, rimontare il gruppo, avendo lavvertenza di non battere direttamente sui cuscinetti con il martello, ma interponendo un tampone di materiale tenero (legno, plastica, alluminio, ecc.). Fig. 16-2 Distanziale Nota Se non si avrà avuta lavvertenza di contrassegnare la faccia esterna del volano superiore, si potrà fare riferimento alle viti che bloccano i contrappesi di equilibratura: il lato del volano che presenta la testa delle suddette viti andrà montato allesterno. 18 16.2. Manutenzione del freno elettromeccanico TRAFERRO (r) Come precedentemente esposto, quando viene azionato il comando di arresto, i volani si arrestano in un tempo inferiore ai 10 secondi. Qualora sui modelli dotati di motore autofrenante, con luso si notasse un allungamento di questo tempo, occorre registrare il freno sul motore. Per la registrazione vedere anche il foglio di istruzioni fornito dal costruttore del motore, allegato al presente libretto. È necessario smontare la calotta copriventola ed agire sulla vite di registro, fino al raggiungimento del valore del traferro indicato in tabella. VITE DI REGOLAZIONE (traferro = distanza tra parte fissa e parte rotante) Il controllo del valore del traferro si attua con uno spessimetro (vedere fig.16-4). Fig. 16-3 (Il tipo di motore è rilevabile sulla targhetta metallica del medesimo). Regolazione freno Motore tipo Traferro (r) (mm) 90 0.2 100 0.25 112 0.25 È possibile effettuare una regolazione rapida senza smontare la calotta copriventola: serrare completamente la vite di registro (ruotandola in senso orario), quindi allentarla in senso antiorario di 1/2 giro. Verificare infine la corretta tensionatura delle cinghie ed il tempo di frenatura che, come detto in precedenza, deve risultare inferiore a 10 secondi. 16.3. Manutenzione del freno elettropneumatico Il freno elettropeumatico non richiede alcuna regolazione manuale, essendo il meccanismo a compensazione automatica dusura della guarnizione dattrito. Qualora in un controllo periodico si riscontrasse unusura eccessiva della stessa, occorre sostituire il ceppo, che dovrà essere richiesto al nostro servizio assistenza o al rivenditore di zona. Per accedere a questo particolare, è necessario smontare il volano inferiore (vedere anche il paragrafo 16.1.1. "Sostituzione delle cinghie"). Fig. 16-4 Regolazione 19 17. PRINCIPALI INCONVENIENTI E RELATIVI RIMEDI SIN TOMI POSSIB ILI C AU SE R IMED I Il motore non parte Non arri va corrente al motore Fare controllare l'i mpi anto elettri co da persona quali fi cata Il motore non rende Errato collegamento del motore Fare controllare l'i mpi anto elettri co da persona quali fi cata Il motore si surriscalda rapidamente Il motore è collegato ad una tensi one di versa da quella della li nea C ambi are i l collegamento seguendo lo schema ri portato sulla targhetta dello stesso La lama non taglia diritto Affi latura e stradatura dei denti i mperfetta Ri affi lare e ri fare la stradatura (paragrafo 15) curando che questa si a si mmetri ca ci oè uguale a destra e a si ni stra Spessore della lama i nadeguato al di ametro dei volani Scegli ere lo spessore i n base alla tabella paragrafo 15 D entatura non appropri ata al lavoro da esegui re Vedi paragrafo 15 Fondo dei denti troppo acuto Vedi paragrafo 15 Stradatura errata perché i denti sono stati pi egati alla base Vedi paragrafo 15 Affi latura non corretta perché è stato surri scaldato i l fondo dei denti Vedi paragrafo 15 Guarni zi one dei volani i n catti vo stato Sosti tui re la guarni zi one (vedi paragrafo 16.1.3) Mancato allentamento della lama dopo l'uso Vedi paragrafo 12.6 Volani non alli neati Ri chi edere l'i ntervento di un tecni co quali fi cato Eccessi vo gi oco nei cusci netti (i n parti colare quello i nferi ore) Sosti tui re i cusci netti (vedi paragrafo 16.1.4) Saldatura non perfettamente di ri tta Eli mi nare la zona saldata e ri petere l'operazi one i n modo corretto (vedi paragrafo 15) D orso della lama che stri sci a permanentemente sulla rotella reggi spi nta del gui dalama Regolare la rotella a 3 ÷ 4 mm dalla lama Rotella reggi spi nta del gui dalama usurata Sosti tui re la rotella La lama si screpola in corrispondenz a del fondo dei denti La lama si screpola sul dorso La lama si rompe in prossimità della saldatura Surri scaldamento della lama durante la saldatura Raffreddamento troppo rapi do dopo la saldatura Ri nveni re la parte i nteressata, oppure eli mi nare e ri fare la saldatura (vedi paragrafo 15) La lama si sposta in av anti e indietro durante il mov imento Saldatura non di ri tta Ri fare la saldatura (vedi paragrafo 15) La lama si sposta molto indietro quando ricev e lo sforz o di taglio Bombatura della guarni zi one del volano i nsuffi ci ente Segnalare al Servi zi o Assi stenza del ri vendi tore di zona 20 A. PROCEDURE DI LAVORO SICURE A.1 GENERALE Per le procedure di lavoro sicuro valgono le disposizioni dellAppendice A di EN 1807. A.2 REGOLAZIONE DELLA MACCHINA A.2.1 Per garantire che una sega a nastro funzioni in modo preciso ed efficiente, è fondamentale che: A B C D A.2.2 il tipo di lama sia adatto per il materiale da tagliare; la macchina sia dotata di una lama della larghezza corretta richiesta dalloperazione eseguita; il filo della lama sia tagliente e ben formato e preparato; lo spessore massimo della lama sia adeguato al diametro della ruota. Per le disposizioni di scelta, regolazione, affilatura, manutenzione, movimentazione e stoccaggio delle lame vedi paragrafo A.9. TENSIONE A.2.3 Quando la macchina non è in funzione, ad esempio alla fine di un turno di lavoro, la tensione della lama deve essere allentata, apponendo un cartello sulla macchina per indicare tale stato e ricordare alloperatore successivo di regolare la tensione prima di avviare la macchina. ALLINEAMENTO A.2.4 Lallineamento viene eseguito per garantire che la lama corra sulle pulegge in modo corretto, inclinando una puleggia. A.2.5 Quando si esegue lallineamento, la ruota di contrasto nelle seghe a nastro deve essere svincolata dalla lama per consentirne il movimento libero. Con macchina isolata, la puleggia superiore deve essere ruotata, annotando il movimento della lama. Se la lama non gira correttamente, la puleggia superiore deve essere inclinata fino a portare la lama nella posizione corretta. Se la lama non è allineata correttamente quando è sotto tensione, deve essere ripetuta la procedura. Dopo lallineamento, bisogna controllare nuovamente la tensione della lama. A.2.6 Nei refendini e nelle segatronchi, la lama è studiata in modo da sporgere dal bordo della puleggia. Lallineamento può essere eseguito con macchina isolata dalla fonte di energia e ripari delle ruote aperti. Nelle macchine con tavola, il riparo regolabile deve essere posizionato sulla tavola. Nelle segatronchi senza tavola, il riparo regolabile deve coprire la lama. GUIDE DELLA LAMA E RUOTA DI CONTRASTO A.2.7 Le guide della lama, che possono essere costituite da tamponi fissi, picchetti o rulli rotanti, svolgono una funzione di supporto della lama. Le guide non devono bloccare la lama, ma semplicemente sostenerla durante il taglio. A.2.8 Lo scopo della ruota di contrasto nelle seghe a nastro da tavolo è quello di fornire un supporto alla lama durante il taglio. La ruota deve essere posizionata a una distanza minima sul lato posteriore della lama quando la lama gira liberamente dopo essere stata tensionata e allineata. Il contatto fra la lama e la ruota provoca la formazione di un solco nella ruota di contrasto e la rottura della lama. A-21 A.3 FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA A.3.1 Il riparo regolabile descritto sopra deve essere posizionato il più vicino possibile al pezzo. A.3.2 La lama o la puleggia di una sega a nastro non devono mai essere pulite manualmente con un pennello o un raschietto mentre la lama è in movimento. Laccurata regolazione e la manutenzione periodica dei dispositivi di pulizia della lama e della puleggia (vedi 5.2.2), così come dellimpianto di lubrificazione nei refendini e nelle segatronchi, consentiranno di prevenire la formazione di depositi di materiale. TAGLIO SENZA GUIDA A.3.3 Nella sega a nastro da tavolo il pezzo deve essere alimentato in modo regolare e bloccato saldamente sulla tavola per garantire il massimo controllo durante il taglio, tenendo le mani in una posizione sicura (vedi figura A-1). Nota: Per questo tipo di lavoro non dovrebbero essere usati i refendini, poiché essi richiedono alloperatore luso delle mani nelle vicinanze della lama per sostenere il pezzo. Fig. A-1 Taglio senza guida TAGLIO CON GUIDA SU SEGA A NASTRO A.3.4 Per i tagli rettilinei deve essere sempre utilizzata una guida, per prevenire il rotolamento o lo - slittamento del pezzo (vedi fig.A-2). Per i lavori su bassi spessori, la guida deve essere utilizzata nella posizione bassa per consentire che le guide e il riparo della lama possano essere regolati sul pezzo e permettere inoltre lasportazione sicura del materiale dalla zona circostante alla lama, con lausilio di unapposita asticella. A.3.5 Taglio con guida Quando possibile, nelle seghe a nastro Fig. A-2 da tavolo deve essere utilizzato un trascinatore amovibile. Questo dispositivo è prezioso in termini di sicurezza e aumenta la capacità produttiva della macchina. Mantenendo una velocità di alimentazione costante, il trascinatore favorisce anche il prolungamento della durata di lavoro fra due operazioni successive di affilatura della lama. A.3.6 Quando si inserisce il pezzo manualmente sfruttando lappoggio della guida, è opportuno utilizzare unasta di spinta per accompagnare il pezzo in prossimità della lama. A-22 A.3.7 TAGLIO SMUSSATO Il taglio smussato viene eseguito generalmente inclinando la guida. Nelle macchine a tavola fissa, però, deve essere previsto un supporto ben fermo per mezzo di una maschera. Nella parte terminale del taglio è opportuno utilizzare unasta per spingere il pezzo. A.3.8 A.3.10 Il taglio diagonale di pezzi a sezione quadra può essere eseguito facendo avanzare il pezzo attraverso una maschera del tipo a canale fissata alla tavola (vedi figura A-3). Fig. A-3 Taglio diagonale Fig. A-4 Taglio di cunei Fig. A-5 Taglio curvo Fig. A-6 Taglio trasversale pezzi tondi TAGLIO DI CUNEI Cunei di piccoli dimensioni possono essere ritagliati in modo sicuro con una sega a nastro utilizzando la guida mostrata in figura A-4 A.3.11 TAGLIO CURVO E IRREGOLARE La sega a nastro può essere utilizzata con o senza sagoma per la realizzazione di forme curve o irregolari (vedi figura A-5). Per lavori ripetitivi su forme curve e irregolari, è possibile utilizzare una guida fissata di fronte alla lama e completa di sagoma, per migliorare la sicurezza e la velocità di lavoro. A.3.12 TAGLIO TRASVERSALE DI PEZZI TONDI Il pezzo deve essere bloccato per prevenire la rotazione provocata dalla pressione di taglio. Il pezzo deve essere bloccato da una maschera o un fermo adatto a tale scopo. La lama deve essere di un tipo adatto al taglio trasversale (figura A-6). A-23 A.3.13 TAGLIO CIRCOLARE La maschera per il taglio circolare è mostrata in figura A-7. A.4 RACCOMANDAZIONI RELATIVE AL PEZZO A.4.1 Se la sega a nastro da tavolo o il refendino vengono usati per il taglio di legno tondo, deve essere fornito e utilizzato un apposito sistema di bloccaggio per evitare rotolamento o slittamento, ad esempio con ganci, cunei o blocchetti a V. Se si usano i ganci, essi devono essere affilati periodicamente per garantire la buona tenuta. A.4.2 Supporti supplementari del pezzo, quali prolungamenti della tavola o rulliere, devono essere sempre utilizzati per pezzi lunghi (vedi figura A-8), poiché il rovesciamento del pezzo è una causa diffusa di incidenti. A.5 CONDIZIONI AMBIENTALI A.6 RIDUZIONE DEL RUMORE Fig. A-7 Taglio circolare Fig. A-8 Supporti supplementari Le procedure di lavoro influiscono sui livelli di rumorosità prodotti dalle seghe a nastro. A questo proposito devono essere prese in considerazione le disposizioni dellAllegato C unitamente a quanto segue. A.6.1 Scelta della lama. La scelta della lama deve tener conto delle informazioni fornite dal costruttore sui livelli di rumorosità legati alle varie forme e categorie di utensili. A.6.2 Lo stato della lama è importante per la limitazione dei livelli di rumorosità durante il taglio. La lama deve essere sottoposta a una manutenzione accurata, facendo attenzione ai punti seguenti: A B C D La giunzione brasata o saldata deve essere ripassata a filo della lama. I denti devono essere allicciati o preparati per loperazione prevista. Laffilatura dei denti deve essere controllata a intervalli regolari. I dispositivi di pulizia devono essere controllati regolarmente per verificare che prevengano la formazione di depositi di resina sulla lama. Scelta della velocità di alimentazione più adeguata. E A-24 A.6.3 A B C D E A.7 Il rumore nel funzionamento a vuoto è provocato dalle vibrazione della lama. E possibile ricorrere ad alcune procedure semplici di manutenzione per ridurre sensibilmente questo fenomeno. Ad esempio, una sega a nastro con una cattiva regolazione dei raschietti della ruota determina un lento peggioramento dal livello massimo di rumore di taglio al livello minimo di rumore a vuoto. Regolazione accurata dei raschietti della ruota e dei deflettori della segatura. Manutenzione dei sistemi di estrazione della polvere nel rispetto dei parametri di progettazione. Manutenzione dei sistemi di lubrificazione della lama nei refendini e nelle segatronchi. Allineamento preciso della lama. Cura delle lame in tensione. ESTRAZIONE DELLA POLVERE Controllo di routine e manutenzione del sistema di estrazione. Controllo di routine e manutenzione delle tenute dei ripari delle pulegge. A.8 ADDESTRAMENTO DEGLI OPERATORI Tutti gli operatori delle seghe a nastro devono ricevere un addestramento adeguato relativo a: A B C D principi di funzionamento della macchina, corretto uso e regolazione della tavola inclinabile e della guida, uso di maschere, bloccaggi e sagome; scelta della lama più adatta alla lavorazione, allicciatura dei denti, tensionamento e allineamento della lama; movimentazione sicura del pezzo durante il taglio, posizione delle mani rispetto alla lama e accatastamento sicuro dei pezzi prima e dopo il taglio; corretta regolazione della guida superiore e del riparo. A.9 UTENSILI A.9.1 SCELTA Nelle seghe a nastro da tavolo, la larghezza della lama deve essere scelta in base al raggio di taglio, il passo dei denti in base allo spessore del materiale e la forma dei denti in base al tipo di materiale segato. A.9.2 MOVIMENTAZIONE Bisogna fare molta attenzione a non danneggiare la lama. Quando non vengono utilizzate, le lame non tensionate devono essere avvolte a spirale (vedi figura A-9) e conservate in questa conformazione in un luogo sicuro e asciutto. Prima delluso devono essere controllate per verificare leventuale presenza di denti danneggiati o incrinature. Per evitare la formazione di incrinature, le lame tensionate devono essere conservate come mostrato nella fig. A-10 Per la sostituzione di una lama da sega a nastro di una certa larghezza sono necessari almeno due operatori. Gli operatori devono indossare appositi guanti (o altri indumenti adatti) durante la manipolazione delle lame. Fig. A-10 Fig. A-9 Conservazione lame Avvolgimento lame A-25 A.9.3 Le lame devono essere allicciate o preparate e affilate in modo accurato; lallicciatura deve essere eseguita sempre prima dellaffilatura. Lallicciatura consente di ottenere denti di larghezza superiore allo spessore del nastro e impedisce che il nastro sfreghi contro il pezzo e si surriscaldi. Lallicciatura eccessiva provoca facilmente la rottura della lama. A.9.4 Le informazioni e i consigli forniti dal costruttore per lallicciatura/affilatura, il tensionamento, lallineamento e il controllo delle lame devono essere incorporati nelle procedure di lavoro dellutente. A.9.5 TENSIONAMENTO DI LAME LARGHE A B C La lama viene posta in tensione per: irrigidire il filo tagliente; evitare che la sega sbandi sulla puleggia; compensare lespansione della lama, soprattutto sul filo tagliente, dovuta all'incremento della temperatura durante la lavorazione. E importante che il tecnico addetto alla sega applichi la giusta tensione alle lame larghe (secondo le istruzioni del costruttore). Una tensione eccessiva o insufficiente determina la riduzione del contatto fra la lama e il bordo della ruota. Consultare il costruttore delle lame per consigli rispetto alle procedure più indicate per il rodaggio delle nuove lame prima dellapplicazione del carico. A.9.6 A B C D E F G H I J K L M N O P A.9.7 ROTTURA DELLE LAME Il rischio di rottura delle lame è aumentato dai seguenti fattori: uso scorretto delle lame giuntate con brasatura imprecisa o saldatura di testa; lame incrinate; angoli vivi nello spazio fra i denti che provocano la formazione di incrinature; piegatura della lama durante il taglio, dovuta alluso di una lama troppo larga; regolazione scorretta delle guide o della ruota di contrasto, con la conseguenza che le guide vincolano la lama; impossibilità di rotazione della ruota di contrasto sotto la pressione della lama; residui incuneati fra la lama e una fessura della tavola usurata; alimentazione errata del pezzo (il pezzo viene forzato contro la lama a velocità eccessiva); torsione del pezzo durante il taglio; depositi di resina sulla lama; usura dei cerchioni; inceppamento del meccanismo di tenditura della lama; denti della lama spuntati o male allicciati; tensionamento errato delle lame larghe; bruciatura o incrinatura dovuta a molatura errata; molatura a intervalli troppo distanti. Se si formano incrinature nello spazio fra i denti, esiste il pericolo di rottura della lama. Le lame devono essere esaminate regolarmente per riscontrare segni di incrinature ed essere riparate da un tecnico competente oppure rottamate. Limpossibilità di allineamento corretto di una lama può essere indicativa dellimminente formazione di incrinature. A-26 B. PARTI DI RICAMBIO Avvertenza Onde garantirsi un tempestivo invio dei pezzi di ricambio occorrenti, è assolutamente necessario attenersi scrupolosamente alle norme seguenti: 1) Indicare il modello e numero di matricola della macchina. 2) Indicare il numero della tavola, di codice e di riferimento dei particolari richiesti. 3) Indicare la quantità richiesta. B-27 Tav. 1 CO 600-700-800-900 Rif. Ref. Nr. CO 600 CODICE - CODE CO 700 CODICE - CODE CO 800 CODICE - CODE CO 900 CODICE - CODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 43060039 43060001 27510200 05061911 43060050 10140007 43060054 43060055 43060028 27510200 43060042 43070159 43060042 48097500 43060040 - 43070135 43070101 27510200 05061911 43070171 10140007 43060054 43060055 43070031 27510200 43070150 43070159 43070151 48097500 43070136 43070167 - 43080029 43080001 27510200 05061911 43080042 10140007 43060054 43060055 43080023 27510200 43070151 43070159 43070151 48115500 43080030 43080039 - 43090032 43090001 27510200 05061911 43090045 10140007 43060054 43060055 43090028 27510200 43090037 43070159 43090037 48115500 43090033 43090041 - B-28 Tav. 1 CO 600-700-800-900 B-29 Tav. 2 CO 800/S Rif. Ref. Nr. CODICE - CODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 48115300 12010107 01040102 48115200 48040000 28040300 48113400 48033700 48113700 48113800 48033600 01220405 48033600 30040400 48113600 48160200 10013638 10160000 10045052 48097100 48115300 12010107 01040102 48115200 48040100 28040300 43070042 48150100 48033700 03210303 48032700 43070137 - B-30 Rif. Ref. Nr. CODICE - CODE Tav. 2 CO 800/S B-31 Tav. 3 CO 900/S Rif. Ref. Nr. CODICE - CODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 48122200 12010108 01050102 48052700 48050100 28040400 43090023 43090024 48122200 48120800 48160800 48033600 01220405 48033600 30050500 48113600 48160200 10013638 10160000 48123300 48097100 48122200 12010108 01050102 48121900 48050200 28040400 43090026 43090025 48122200 03380303 48052000 43070137 - B-32 Rif. Ref. Nr. CODICE - CODE Tav. 3 CO 900/S B-33 Tav. 4 CO 600-700-800/C Rif. Ref. Nr. CO 600 CODICE - CODE CO 700 CODICE - CODE CO 800/C CODICE - CODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 48097200 12010105 01020102 48011800 43060097 48023300 48095400 48011900 48095800 43060026 48033600 01220405 30030300 48146900 48145300 10140027 10160000 10045052 48097100 48097200 12010105 01020102 48011800 43060098 48023300 43060032 43060031 48033700 03270303 43060068A 43070137 43060059 48106800 12010106 01030102 48033200 48105100 28040400 48105400 48033700 48105800 43070133 48033600 01220405 30040400 48150500 48031300 10140027 10160000 10045052 48097100 48106800 12010106 01030102 48033200 48105200 28040400 43070042 43070148 48033700 03200303 48032700 43070137 - 48115300 12010107 01100101 48115200 48113100 28040400 48113400 48033700 48113700 48113800 48033600 01220405 30040400 48156000 48160200 10140027 10160000 10045052 48097100 48115300 12010107 01100101 48115200 48113200 28040400 43070042 48150100 48033700 03210303 43070137 - B-34 Tav. 4 CO 600-700-800/C B-35 Tav. 5 CO 900/C Rif. Ref. Nr. CODICE - CODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 48122200 12010108 01050102 48052700 48120100 28040400 43090023 43090024 48122200 48120800 48160800 48033600 01220405 30050500 48156000 48160200 10140027 10160000 10045053 48097100 48122200 12010108 01050102 48121900 48120200 28040400 43090024 43090025 48122200 03380303 43070137 - B-36 Rif. Ref. Nr. CODICE - CODE Tav. 5 CO 900/C B-37 Tav. 6 CO 600-700 Rif. Ref. Nr. CO 600 CODICE - CODE CO 700 CODICE - CODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 48097300 48096700 10140026 48205600 48096900 43060049 43060056 43060048 43060036 43060062 43070144 43070177 43060037 - 43060038 43060030 43070158 43070157 43070129 65008100 - 48106300 48096700 10140026 48106400 48096900 43070153 43070172 43070165 43070145 43070182 43070144 43070177 43070146 - 43070247 43060030 43070158 43070157 43070129 - B-38 Tav. 6 CO 600-700 B-39 Tav. 7 CO 800-900 Rif. Ref. Nr. CO 800 CODICE - CODE CO 900 CODICE - CODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 48114800 48096700 10140026 48114900 48096900 48115000 43080037 43070172 43070165 - 43070164 43080055 43080052 43070144 43070177 43080031 - 43080032 43060030 43070158 43070157 43080038 - 48114800 48096700 10140026 48114900 48096900 48115000 43080037 43070172 43070165 - 43070164 43090047 43090048 43070144 43070177 43090034 - 43090036 43060030 43070158 43070157 43080038 - B-40 Tav. 7 CO 800-900 B-41 Tav. 8 CO 800-900 Rif. Ref. Nr. CO 800 CODICE - CODE CO 900 CODICE - CODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 43080066 51080008 43080067 43080062 43080064 43080063 48219843 05061916 43080065 - 43080066 51080008 43080067 43080062 43080064 43080063 48219843 05061916 43080065 - B-42 Tav. 8 CO 800-900 B-43 Tav. 9 CO 600-700-800-900 Rif. Ref. Nr. CO 600 CODICE - CODE CO 700 CODICE - CODE CO 800 CODICE - CODE CO 900 CODICE - CODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 13427171 30141000 48152401 01210405 48152400 43070132 48152200 43060057 K 43060027 43070131 10140028 43060043 43070231 13427171 30141000 48152401 01210405 48152400 43070132 48152200 43070099 K 43070130 43070131 10140028 43070026 43070231 13427171 30141000 48152401 01210405 48152400 43070132 48152200 43080021 K 43080021 43070131 10140028 43080022 43070231 13427171 30141000 48152401 01210405 48152400 43070132 48152200 43090027 K 43090027 43070131 10140028 43080022 43070231 B-44 Tav. 9 CO 600-700-800-900 B-45 Tav. 10 CO 600-700-800-900 Rif. Ref. Nr. CO 600 CODICE - CODE CO 700 CODICE - CODE CO 800 CODICE - CODE CO 900 CODICE - CODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 48098801 27090000 30131400 48098802 27081500 48098804 27071300 48098806 48098801 27090000 - 43060044 30131400 48098802 27081400 48098804 27071200 48108001 48098801 27090000 - 43070152 30131400 48098802 27081400 48098804 27071200 48116401 48098801 27090000 30131400 48098802 27081400 48098804 27071200 48116401 B-46 Tav. 10 CO 600-700-800-900 B-47 Tav. 11 CO 600 Rif. Ref. Nr. CO 600 Codice - Code Codice - Code 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 48127011 43070225 43070188 12040212 43070226 43070223 43040069 43040070 43070247 65008101 - - B-48 Tav. 11 CO 600 B-49 Tav. 12 CO 600-700-800-900 Rif. Ref. Nr. CO 600 CODICE - CODE CO 700 CODICE - CODE CO 800 CODICE - CODE CO 900 CODICE - CODE 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 43070239 43070233 43070240 12050100 12050101 12050102 12050103 12050104 12050105 12050106 43070236 43070237 43070238 13111098 43090066 - 43070239 43070233 43070240 12050100 12050101 12050102 12050103 12050104 12050105 12050106 43070236 43070237 43070238 13111098 43090066 - 43090079 43090063 43070240 12050000 12050001 12050002 12050003 12050004 12050005 12050006 43090077 43070237 43090078 13111097 43090066 - 43090079 43090063 43070240 12050000 12050001 12050002 12050003 12050004 12050005 12050006 43090077 43070237 43090078 13111097 43090066 - B-50 Tav. 12 CO 600-700-800-900 B-51 Tav. 13 CO 600-700-800-900 Rif. Ref. Nr. CO 600 CODICE - CODE CO 700 CODICE - CODE CO 800 CODICE - CODE CO 900 CODICE - CODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 12050200 12050201 12050202 12050203 12050204 12050205 12050206 43052059 - 12050100 12050101 12050102 12050103 12050104 12050105 12050106 43060063 - 12050100 12050101 12050102 12050103 12050104 12050105 12050106 43060063 - 12050000 12050001 12050002 12050003 12050004 12050005 12050006 43060063 - B-52 Tav. 13 CO 600-700-800-900 OPTIONAL B-53 MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO CENTAURO S.p.a. 41010 Limidi (Modena) Italy Via Carpi-Ravarino, 87 Tel 059-855411 Fax 059-561109 e-mail: [email protected] http:\\www.centaurospa.it