Nº del Modello PETL81708.0 Nº di Serie Riportare il numero di serie nello spazio soprastante per eventuali comunicazioni future. Etichetta del Nº. di Serie DOMANDE? Come fabbricanti, ci siami imposti di provvedere alla completa soddisfazione della cliente. Se avete domande, oppure rinvenite parti mancanti, per favore chiamare il: 800 865114 lunedì–venerdì, 10.00–13.00 e 14.00–18.00 (non accessibile da telefoni cellulari) Fax: 0755910105 Email: [email protected] Sito Web: www.iconsupport.eu ATTENZIONE Leggere tutte le istruzioni e precauzioni elencate in questo manuale prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservare il manuale per future referenze. MANUALE DʼISTRUZIONI INDICE POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 PIEGATURA E SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 LOCALIZZAZIONE GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 GUIDA AGLI ESERCIZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 ELENCO PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 DISEGNO ESPLOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina INFORMAZIONI PER IL RICICLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA Le etichette di avvertenza raffigurate sono state applicate nelle posizioni indicate. Se manca un'etichetta o se è illeggibile, si prega di contattare il numero di telefono riportato sulla copertina del presente manuale per ordinarne una in sostituzione. Incollare l'etichetta nella posizione indicata. Nota: le etichette possono non essere rappresentate nella loro dimensione reale. PROFORM è un marchio della ICON IP, Inc. 2 PRECAUZIONI IMPORTANTI AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sul tapis roulant prima di iniziare a utilizzarlo. ICON non si assume alcuna responsabilità in caso di lesioni personali o danni causati o dovuti all'utilizzo dell'attrezzo. usare mai il tapis roulant a piedi scalzi, indossando solo calze o sandali. 1. Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di esercizio fisico. Questo é raccomandabile soprattutto per le persone oltre i 35 anni di età o persone con problemi fisici preesistenti. 11. Inserire la spina direttamente in un circuito con collegamento di massa con capacità a 13 o più ampie (fare riferimento a pagina 13). Non collegare altri apparecchi a questo circuito. 2. Sarà responsabilità del proprietario del tapis roulant di informare adeguatamente qualsiasi persona che farà uso del tapis roulant, delle norme elencate. 12. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo un cavo a 3 conduttori 1 mm2 che non superi 1,5 m di lunghezza. 3. Utilizzare il tapis roulant solo come viene indicato. 13. Evitare il contatto del cavo della corrente con superfici calde. 4. Posizionare il tapis roulant su una superficie piana con almeno 2,4 m di zona sgombra dietro di zona sgombra dietro e 0,6 m su ogni lato. Non posizionare il tapis roulant vicino ad acqua, allʼaperto o dove ostruisca unʼapertura dʼaria. Per proteggere la zona sottostante il tapis roulant, mettere un nastro scorrevole tra il pavimento ed il tapis roulant. 14. Non cercare di muovere il nastro scorrevole quando lʼapparecchio non è alimentato da energia elettrica. Non azionare il tapis roulant se il cavo dʼalimentazione o la spina della corrente sono danneggiati o se il tapis roulant presenta un cattivo funzionamento. (Se il tapis roulant non funzionasse appropriatamente, vedere LOCALIZZAZIONE GUASTI a pagina 21 di questo manuale.) 5. Tenere il tapis roulant al coperto, lontano dallʼumidità e dalla polvere. Non mettere il tapis roulant in un garage, in terrazza, o vicino a fonti dʼacqua. 15. Prima di utilizzare il tapis roulant, leggere, comprendere e collaudare la procedura di arresto di emergenza (vedere ACCENSIONE a pagina 15). 6. Non utilizzare il tapis roulant dove sono utilizzati prodotti per inalazione o per la somministrazione di ossigeno. 16. Salire sul nastro scorrevole solo dopo aver azionato il tapis roulant. Durante lʼallenamento tenersi sempre agli corrimani. 7. Tenere lontano dalla portata dei bambini di età inferiore ai 12 anni ed animali domestici. 17. Il tapis roulant è capace di alte velocità. Regolare la velocità molto lentamente per evitare sbalzi improvvisi. 8. Il tapis roulant deve essere utilizzato solo da persone che pesano massimo 136 kg. 9. Non permettere a più di una persona alla volta di usare il tapis roulant. 18. I sensori pulsazioni in dotazione non sono apparecchi medici. Vari fattori, tra cui il movimento, possono influenzare lʼaccuratezza dei dati della frequenza cardiaca. I sensori sono intesi semplicemente come aiuti nel determinare approssimativamente la frequenza cardiaca durante lʼallenamento. 10. Durante lʼallenamento indossare un abbigliamento adeguato. Non indossare abiti troppo larghi o che potrebbero impigliarsi nel tapis roulant. Si consigliano articoli sportivi comodi. Calzare sempre scarpe da corsa. Non 3 19. Non lasciare mai incustodito il tapis roulant mentre è in funzione. Rimuovere la chiave, staccare la spina della corrente e spegnere repristina/spento Interruttore Automatico [RESET/OFF] quando il tapis roulant non viene utilizzato. (Vedere il grafico a pagina 5 per la posizione del reprisina/spento Interruttore Automatico.) 22. Non inserire nessun oggetto in qualsiasi apertura del tapis roulant. 23. Ispezionare e stringere appropriatamente tutte le parti del tapis roulant regolarmente. 24. 20. Non tentare di sollevare, abbassare, o spostare il tapis roulant sino a montaggio completo. (Vedere le sezioni MONTAGGIO a pagina 6, e PIEGATURA E SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT a pagina 19). Dovete essere in grado di sollevare comodamente 20 kg (45 lbs) per alzare, abbassare o muovere il tapis roulant. PERICOLO: Scollegare sempre il cavo di alimentazione immediatamente dopo lʼuso, prima di pulire il tapis roulant e prima di eseguire le procedure di manutenzione e regolazione descritte nel presente manuale. Non rimuovere la calotta del motore se non specificato diversamente dal personale addestrato. Qualsiasi altro tipo di manutenzione, a parte quella indicata in questo manuale, è di esclusiva competenza dei tecnici autorizzati. 25. Questo tapis roulant è stato realizzato solo per uso privato. Non usare questo tapis roulant per scopi commerciali, non affittarlo e non usarlo negli istituti pubblici. 21. Durante il piegamento o lo spostamento del tapis roulant, accertare che la chiusura a scatto di immagazzinaggio fissi saldamente il telaio in posizione di immagazzinaggio. CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI 4 PRIMA DI INIZIARE Grazie per aver scelto il rivoluzionario tapis roulant PROFORM® 780 ZLT. Il tapis roulant 780 ZLT offre una vasta gamma di funzioni realizzate per rendere i vostri esercizi a casa più piacevoli ed efficaci. E quando non è utilizzato, l'esclusivo tapis roulant 780 ZLT può essere ripiegato, occupando la metà dello spazio necessario per altri tapis roulant. tenuto del presente manuale, si prega di consultare la copertina del manuale. Per poter soddisfare rapidamente ogni eventuale richiesta, prima di contattarci è necessario munirsi del numero del modello e del numero di serie. Il numero del modello e la posizione dell'etichetta che riporta il numero di serie sono indicati nella copertina del presente manuale. Onde evitare problemi, si consiglia di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il tapis roulant. Per qualsiasi domanda relativa al con- Prima di proseguire ulteriormente si prega di osservare il grafico sottostante per poter familiarizzare con le parti contrassegnate. Consolle Contenitore Accessori Sensore Pulsazione Corrimano Chiave/Fermaglio Montante Ripristina/Spento Interruttore Automatico Nastro Scorrevole Poggia Piedi Cuscino Pedana Bulloni di Regolazione Rullo Tenditore 5 MONTAGGIO Il montaggio deve essere eseguito da almeno due persone. Posizionare il tapis roulant in un luogo privo di ostacoli ed eliminare gli imballaggi. Non gettare gli imballaggi finché non si è completato il montaggio. Nota: la parte sottostante del nastro scorrevole del tapis roulant è cosparsa di lubrificante ad alte prestazioni. Durante l'invio, una piccola quantità di lubrificante potrebbe finire sulla parte superiore del nastro scorrevole o sull'imballaggio. Ciò non deve destare preoccupazione alcuna in quanto il funzionamento del tapis roulant non viene compromesso. Se fosse presente del lubrificante sulla parte superiore del nastro scorrevole, rimuoverlo semplicemente con un panno morbido e un detergente delicato e non abrasivo. Il montaggio richiede la chiave esagonale inclusa e un vostro cacciavite a croce , un maglio in gomma , una chiave regolabile , uno paio di forbici , e delle pinze a punta . Servirsi dei disegni riportati qui sotto per individuare i pezzi necessari al montaggio. Il numero tra parentesi indicato sotto ogni disegno rappresenta il numero pezzo, come indicato nella ELENCO PEZZI alla fine del presente manuale. Il numero dopo le parentesi è la quantità necessaria per il montaggio. Nota: se un pezzo non è nella confezione dei pezzi, controllare se è stato premontato a una delle parti da assemblare. Al fine di evitare danni ai componenti in plastica, non utilizzare strumenti alimentati elettricamente per il montaggio. Nella confezione possono essere inclusi pezzi di scorta. Rondella a Stella da 1/4" (10)–2 Rondella a Stella da 5/16" (9)–6 Vite da #8 x 3/4" (1)–4 Bullone da 5/16" x 3/4" (4)–6 Rondella a Stella da 3/8" (12)–4 Bullone da 1/4" x 5/8" (7)–4 Vite da #8 x 1" (2)–4 Dado Autobloccante da 3/8" (11)–1 Distanziatore Piedino Base (89)–2 Bullone da 3/8" x 1 3/4" (8)–1 Bullone da 1/4" x 1 1/4" (6)–2 Bullone da 3/8" x 2" (3)–1 Bullone da 3/8" x 4" (5)–4 Distanziatore del Bullone (84)–4 6 1. Accertare che il cavo di alimentazione sia scollegato. 1 Togliere il Dado Autobloccante da 3/8" (11), il Bullone da 3/8" x 2" (3) e la staffa di spedizione (C) dalla Base (60). Togliere la staffa di spedizione posta dall'altro lato del tapis roulant. Eliminare le staffe di spedizione. Conservare i Dadi Autobloccanti e i Bulloni per le fasi di montaggio 3 e 6. C 3 11 2. Facendo ricorso allʼaiuto di unʼaltra persona, inclinare attentamente il tapis roulant sul lato sinistro come mostrato. Piegare parzialmente il Telaio (53) per rendere il tapis roulant piû stabile. Non piegare completamente il tapis roulant prima. 2 B 86 Rimuovere ed eliminare i due bulloni (A) indicati e la staffa di spedizione (B). Tagliare la fascetta che fissa il Filo Bardato (86) alla Base (60). Individuare la fascetta nel foro indicato alla Base, e utilizzarla per estrarre il Filo Bardato dal foro. 53 Fissare due Piedini Base (88) alla Base (60) nelle posizioni indicate con due Distanziatori Piedini Base (89) e due Viti Autoforanti da #8 x 1" (2). Fissare successivamente i due Piedini Base (88) con una sola Vite Autoforanti da #8 x 1" (2). 3. 89 60 A 60 88 Foro 88 2 88 89 88 2 Montare la Ruota (90) con il Bullone da 3/8" x 2" (3) e il Dado Autobloccante da 3/8" (11) tolto durante la fase 1. Non serrare eccessivamente il Dado Autobloccante; la Ruota deve ruotare liberamente. 3 60 3 11 7 2 90 2 4. Individuare il Montante Destro (79) e il Distanziatore Montante Destro (83), che sono indicati con degli adesivi. Inserire il Filo Bardato (86) attraverso il distanziatore del montante destro come indicato. Montare il Distanziatore Montante Destro sulla Base (60). 4 86 Con lʼaiuto di unʼaltra persona, mantenere il Montante Destro (79) vicino alla Base (60). Si veda disegno nel riquadro. Fissare bene la fascetta del cavo nel Montante Destro attorno allʼestremità del Filo Bardato (86). Quindi, tirare lʼaltra estremità della fascetta del cavo sino a quando il Filo Bardato passa completamente attraverso il Montante Destro. 86 5. Mantenere un Distanziatore del Bullone (84) allʼinterno del Montante Destro (79). Inserire un Bullone da 3/8" x 4" (5) con una Rondella a Stella da 3/8" (12) nel Montante Destro e un Distanziatore Bullone. Ripetere questa operazione con il secondo Distanziatore Bullone (84), il Bullone da 3/8" x 4" (5), e la Rondella a Stella da 3/8" (12). 5 79 Fascetta Cavo 86 83 60 79 Fascetta Cavo 79 5 12 86 Reggere il Montante Destro (79) contro il Distanziatore Montante Destro (83). Fare attenzione a non pizzicare il Filo Bardato (86). Serrare i Bulloni da 3/8" x 4" (5) fino a quando le teste dei Bulloni toccano il Montante Destro; attendere prima di serrare completamente i Bulloni. 83 60 Inserire a pressione un Cappuccio Base (85) alla Base (60). 8 84 85 6. Con lʼaiuto di una seconda persona, inclinare con attenzione il tapis roulant sul suo lato destro. Piegare parzialmente il Telaio (53) in modo che il tapis roulant sarà più stabile. Non piegare completamente il Telaio. 6 B A Rimuovere ed eliminare i due bulloni (A) indicati e la staffa di spedizione (B). 53 Montare la Ruota (90) con il Bullone da 3/8" x 2" (3) e il Dado Autobloccante da 3/8" (11) tolto durante la fase 1. Non stringere troppo i Dadi Autobloccante. Le Ruote dovrebbero girare liberamente. Eliminare le staffe dʼimballaggio. 60 7. Mantenere un Distanziatore del Bullone (84) allʼinterno del Montante Sinistro (77). Inserire un Bullone da 3/8" x 4" (5) con una Rondella a Stella da 3/8" (12) nel Montante Sinistro e un Distanziatore Bullone. Ripetere questa operazione con il secondo Distanziatore Bullone (84), il Bullone da 3/8" x 4" (5), e la Rondella a Stella da 3/8" (12). 8 85 Mantenere il Distanziatore Montante Sinistro (82) e il Montante Sinistro (77) contro la Base (60). Serrare i Bulloni da 3/8" x 4" (5) fino a quando le teste dei Bulloni toccano il Montante Sinistro; attendere prima di serrare completamente i Bulloni. 12 84 Inserire a pressione un Cappuccio Base (85) alla Base (60). Facendo ricorso allʼaiuto di unʼaltra persona, inclinare il tapis roulant in modo tale che la Base poggi sul pavimento. 8 8. Orientare la Barra Trasversale (78) in modo tale che il respingente sia posizionato come indicato. Fissare la Barra Trasversale ai Montanti (77, 79) con quattro Bulloni da 1/4" x 5/8" (7); attendere prima di serrare completamente i Bulloni. 11 82 60 7 78 77 9 90 77 5 84 3 7 Respingente 79 9. Individuare il Corrimano Destro (105). Con lʼaiuto di un altra persona, reggere il Corrimano Destro vicino al Montante Destro (79). 9 Inserire il Filo Bardato (86) dal fondo del Corrimano Destro (105) e farlo uscire dal foro superiore presente sul Corrimano Destro. 86 Foro 4 Inserire la staffa nel Corrimano Destro (105) nella parte superiore del Montante Destro (79). Fissare il Corrimano Destro (105) al Montante Destro (79) con tre Rondelle a Stella da 5/16" (9) e tre Bulloni da 5/16" x 3/4" (4); attendere prima di serrare completamente i Bulloni. Fare attenzione a non pizzicare il Filo Bardato (86). 4 9 105 79 10. Inserire la staffa nel Corrimano Sinistro (106) nella parte superiore del Montante Sinistro (77). 10 Fissare il Corrimano Sinistro (106) al Montante Sinistro (77) con tre Rondelle a Stella da 5/16" (9) e tre Bulloni da 5/16" x 3/4" (4); attendere prima di serrare completamente i Bulloni. 106 9 77 10 4 4 11. Con lʼaiuto di un altra persona, reggere il gruppo consolle vicino al Montante Destro (79). Collegare il Filo Bardato (86) al cavo consolle. Si veda disegno nel riquadro. I connettori dovrebbero inserirsi agevolmente uno nellʼaltro e scattare in posizione. Qualora i connettori non si inseriscano agevolmente lʼuno nellʼaltro e non scattino in posizione, ruotare un connettore e riprovare. QUALORA I CONNETTORI NON VENGANO COLLEGATI CORRETTAMENTE, LA CONSOLLE POTREBBE RISULTARNE DANNEGGIATA QUANDO SI ATTIVA L'ALIMENTAZIONE. Poi togliere la fascetta dal Filo Bardato. Inserire i connettori e il filo in eccesso nel Corrimano Destro (105). 11 Gruppo Consolle 105 Posizionare il gruppo consolle sul Corrimano Destro (105) destro e sul Corrimano Sinistro (non mostrato). Prestare attenzione a non pizzicare i cavi. 86 Cavo Consolle Fascetta Cavo 79 12. Prestare attenzione a non pizzicare i cavi nel Corrimano Destro (105). 12 Fissare il gruppo consolle al Corrimano Destro (105) con due Viti da #8 x 3/4" (1) e un Bullone da 1/4" x 1 1/4" (6) con una Rondella a Stalla da 1/4" (10). Ripetere la fase precedente sul lato sinistro gruppo consolle. Pre-avvitare le quattro Viti e i due Bulloni prima di serrarli definitivamente. Gruppo Consolle 105 Consultare fase 5 e 7-10 Serrare tutti i bulloni usati in queste fasi di montaggio. 1 10 6 11 Cavo Consolle 86 13. Inserire a pressione il Supporto Accessori Sinistro (94) e Destro (99) nella Base della Consolle (96). 13 94 99 96 14. Quindi, sollevare il Telaio (53) nella posizione indicata. Ricorrere allʼaiuto di unʼaltra persona per sorreggere il Telaio fino al completamento di questa fase. 14 Orientare la Chiusura a Scatto di Immagazzinaggio (50) in modo tale che il fusto grande e la Manopola Chiusura a Scatto (51) si trovino nella posizione indicata. 53 11 Rimuovere la fascetta dallʼestremità superiore della Chiusura a Scatto Immagazzinaggio (50). Fissare lʼestremità superiore della Chiusura a Scatto di Immagazzinaggio alla staffa sul Telaio (53) con un Bullone da 3/8" x 2" (3) e un Dado Autobloccante da 3/8" (11). 50 3 51 Rimuovere la fascetta dallʼestremità inferiore della Chiusura a Scatto Immagazzinaggio (50). Mantenere i fori nel Cappuccio Chiusura a Scatto (49) allineati con i fori nella Chiusura a Scatto Immagazzinaggio. Accertare che il Cappuccio Chiusura a Scatto rimanga allʼinterno della Chiusura a Scatto Immagazzinaggio. Fissare il Dispositivo a Scatto di Chiusura alla staffa presente sulla Base (60) con un Bullone da 3/8" x 1 3/4" (8). Nota: potrà rendersi necessario spostare il Telaio avanti e indietro per allineare la Chiusura a Scatto di Immagazzinaggio con la staffa. Fusto Grande 60 49 Abbassare il Telaio (53) (vedere la sezione COME ABBASSARE IL TAPIS ROULANT PER LʼUSO a pagina 20). 8 15. Assicurarsi che tutte le parti siano avvitate prima dellʼuso del tapis roulant. Se ci sono delle pellicole di plastica sugli adesivi, toglierle. Per proteggere il pavimento o la moquette, mettere un tappeto sotto il tapis roulant. Nota: potrebbe essere inclusa dellʼextra ferramenta. Tenere lʼinclusi chiavi esagonali in un posto sicuro. La chiave esagonale grande viene utilizzata per regolare il nastro scorrevole (vedere pagine 22 e 23). 12 MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE NASTRO SCORREVOLE PRE-LUBRIFICATO Il tapis roulant è dotato di un nastro scorrevole rivestito con lubrificante ad alte prestazioni. IMPORTANTE: non applicare mai sul nastro scorrevole o sulla piattaforma nastro, del silicone a spray o altre sostanze lubrificanti. Queste sostanze potrebbero deteriorare il nastro scorrevole causando un eccessivo logorio. INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE Questo prodotto deve essere collegato a massa a terra. Se dovesse mal funzionare o guastarsi, la massa provvede allʼelettricità un percorso di minima resistenza che riduce il rischio di scosse elettriche. Questo prodotto è provvisto di un cavo e una spina con collegamento di massa a terra. IMPORTANTE: se il cavo della corrente fosse danneggiato, deve essere sostituito con un cavo della corrente raccomandato dalla ditta. Far riferimento al disegno 1. Inserire lʼestremità indicata del cavo elettrico nella presa di corrente sul tapis roulant. Far riferimento al disegno 2. Inserire il cavo elettrico in unʼappropriata presa che sia stata appropriatamente installata e messa a terra in accordanza con i codici locali e le ordinanze. Nota: in Italia, un adattatore (non incluso) deve essere utilizzato tra il cavo elettrico e la presa. IMPORTANTE: il tapis roulant non è compatibile con prese elettriche equipaggiate interruttore differenziale salvavita (RCD). PERICOLO: 1 2 Presa di Corrente sul Tapis Roulant Presa Adattatore un improprio collegamento del conduttore di massa può causare scosse elettriche. In caso di dubbio accertarsi, tramite unʼelettricista specializzato, se il prodotto è appropriatamente collegato a massa a terra. Non modificare la spina provvista con il prodotto—se non dovesse essere adatta alla presa a disposizione, fare installare un nuovo circuito da un elettricista specializzato. 13 DIAGRAMMA DELLA CONSOLLE Chiave APPLICARE LʼETICHETTA DʼAVVERTENZA Lʼavvertenza sulla consolle è in inglese. Questʼavvertenza si trova in altre lingue nellʼincluso foglio etichetta. Applicare lʼetichetta in italiano sulla consolle. FUNZIONI DELLA CONSOLLE La consolle del tapis roulant offre una gamma di funzioni realizzate per rendere i vostri esercizi a casa più efficaci. Quando la funzione manuale viene selezionata, la velocità e lʼinclinazione del tapis roulant può essere cambiata semplicemente premendo un pulsante. Durante l'allenamento lo schermo visualizzerà sempre il feedback dell'esercizio. Utilizzando il cardiofrequenzimetro a impugnatura integrato, è possibile inoltre misurare la frequenza cardiaca. La consolle dispone inoltre di dieci programmi predefiniti: cinque per esercizi aerobici e cinque per esercizi di tonificazione. Ogni allenamento controlla automaticamente la velocità e lʼinclinazione del tapis roulant e al tempo stesso guida lʼutente in una sessione di esercizio efficace. Fermagli Mentre ci si allena è altresì possibile ascoltare la musica o gli audio libri preferiti grazie al sistema stereo incorporato nella consolle. Per spegnere l'attrezzo, vedere pagina 15. Per utilizzare la modalità manuale, vedere a pagina 15. Per usare un programma di allenamento predefinito, vedere a pagina 17. Per utilizzare l'impianto stereo, vedere pagina 18. Per utilizzare la modalità informazioni, vedere a pagina 18. IMPORTANTE: se è presente una pellicola di plastica sullo schermo della consolle, rimuoverla. per evitare danni alla pedana, durante lʼuso del tapis roulant si consiglia di indossare delle scarpe pulite. Durante i primi minuti che usate il tapis roulant, ispezionare lʼallineamento del nastro scorrevole, ed allinearlo se necessario (vedere alla pagina 23). Nota: la consolle può mostrare la velocità e la distanza sia in miglia che in chilometri. Per capire quale unità di misura è stata selezionata, vedere la MODALITÀ INFORMAZIONI a pagina 18. Nota: per semplicità tutte le informazioni presenti in questa sezione sono in chilometri. 14 ACCENSIONE IMPORTANTE: se il tapis roulant è rimasto esposto a basse temperature, riportarlo a temperatura ambiente prima di accendere l'alimentazióne. Se non si effettua questa operazione i display della console o altri componenti elettrici si potrebbero danneggiare. 3. Avviare il nastro scorrevole. Per avviare il nastro scorrevole, premere il tasto Avvio [START], il tasto aumentare la Velocità [SPEED], o uno dei pulsanti Velocitá Rapidi numerati. Se il tasto Avvio o il tasto aumentare la Velocità viene premuto, il nastro scorrevole inizierà a muoversi a 2 km/h [KM/H]. Mentre vi esercitate, cambiate la velocità del nastro scorrevole come desiderato premendo i pulsanti aumentare o diminuire la Velocità. Ogni volta che si preme un pulsante, lʼimpostazione di velocità verrà modificata di 0,1 km/ora; qualora si tenga premuto un pulsante, lʼimpostazione di velocità verrà modificata in incrementi di 0,5 km/ora. dopo aver premuto i pulsanti, ci vorrà qualche minuto prima che il tapis roulant raggiunga la velocità selezionata. Inserire il cavo alimentazióne (vedere a pagina 13). Localizzare lʼinterruttore automatico ripristina/spento Posizione di Ripristino [RESET/OFF] sul tapis roulant vicino il cavo alimentazióne.Verificare che l'interruttore sia nella posizione di ripristino. IMPORTANTE: la console contiene una modalità demo del display, concepita per l'uso del tapis roulant quando viene esposto in un negozio. Se il display si accende non appena si inserisce il cavo alimentazione e si sposta l'interruttore in posizione di ripristina, si entra in modalità demo. Per uscire dalla modalità demo, mantenere premuto il pulsante Arresto [STOP] per qualche secondo. Se il display rimane acceso, fare riferimento alla IL MODALITÁ INFORMAZIONI a pagina 18 per spegnere la modalità demo. Successivamente, salire sui poggia piedi del tapis roulant. Individuare il fermaglio attaccato alla chiave (vedere il grafico a pagina 14), farlo scivolare nel giro vita dei vostri abiti. Quindi, inserire la chiave nella consolle. Dopo un istante, il display si illuminerà. IMPORTANTE: in caso di emergenza, la chiave può essere tolta dalla consolle, provocando così il rallentamento e conseguente arresto del tapis roulant. Controllare il fermaglio facendo con attenzione pochi passi allʼindietro; se la chiave non si estrae dalla consolle, regolare la posizione del fermaglio conseguentemente. COME USARE LA FUNZIONE MANUALE 1. Inserire la chiave nella consolle. Consultare la sezione ACCENSIONE in precedenza. Qualora venga premuto uno dei pulsanti Velocità Rapidi numerati, la velocità del nastro scorrevole verrà modificata gradualmente fino a raggiungere lʼimpostazione di velocità selezionata. Per fermare il nastro scorrevole, premere il pulsante Arresto [STOP]. Il display sinistro inizierà a lampeggiare. Per riattivare il nastro scorrevole, premere il pulsante o il pulsante di aumento della Velocità. 4. Cambiare lʼinclinazione del tapis roulant come desiderato. Per modificare lʼinclinazione del tapis roulant, premere i pulsanti aumenta/diminuisci Inclinazione [INCLINE] o uno dei pulsanti inclinazione numerati. Ogni volta che si preme un pulsante, l'inclinazione aumenterà o diminuirà gradualmente fino a quando raggiunge l'inclinazione selezionata. 5. Seguire la progressione sulla pista virtuale e sul display. 2. Selezionare la funzione manuale. Ogni volta che si inserisce la chiave si selezionerà la modalità in manuale. Se viene selezionato un programma di allenamento predefinito, riselezionare la modalità in manuale premendo uno dei pulsanti programmi di allenamento finché il display visualizza solo degli zero. 15 La pista virtuale—La pista virtuale rappresenta una distanza di 400 metri (1/4 di miglio). Non appena si inizia a camminare o correre, gli indicatori attorno alla pista si visualizzeranno in successione finché non apparirà la pista completa. La pista poi sparirà e gli indicatori cominceranno ad apparire in successione. Il display sinistro— Mentre ci si allena il display sinistro è in grado di visualizzare il tempo trascorso e il numero approssimativo di calorie bruciate. Il display visualizza anche l'inclinazione del tapis roulant quando questa viene modificata. rilevate le pulsazioni, compariranno una o due linee e quindi verrà visualizzata la frequenza carContatti diaca. Per una lettura più accurata della frequenza cardiaca, mantenere le mani sui contatti per circa 15 secondi. Il display destro—Il display destro è in grado di visualizzare la distanza percorsa camminando o correndo e la velocità del nastro scorrevole. Il display visualizza anche la frequenza cardiaca quando si utilizza il sensore del cardiofrequenzimetro sul corrimano (vedi fase 6). 7. Quando finite di allenarvi, togliere la chiave dalla consolle. Posizionarsi sul poggia piedi, premere il pulsante Arresto [STOP] e regolare l'inclinazione del tapis roulant al livello più basso possibile. L'inclinazione deve essere al livello più basso possibile quando si piega il tapis roulant per metterlo via, in modo da non danneggiarlo. Quindi, togliere la chiave dalla console e collocarla in un posto sicuro. Per azzerare i display, premere il pulsante Arresto, rimuovere la chiave e dopo inserirla di nuovo. 6. Se lo si desidera, misurare la frequenza cardiaca. Quando si finisce di utilizzare il tapis roulant, spostare l'interruttore automatico ripristina/spento [RESET/OFF] in posizione spento e scollegare il cavo di alimentazione. IMPORTANTE: se non si effettua questa operazione, i componenti elettrici del tapis roulant si possono consumare prematuramente. Per utilizzare un sensore incorporato nellʼimpugnatura, rimuovere la pellicola trasparente dai contatti in metallo presenti sul corrimano. Inoltre, accertare di avere le mani pulite. Per misurare la vostra frequenza cardiaca, posizionarsi sui poggia piedi e tenere i contatti in metallo evitando di muovere le mani. Una volta 16 COME UTILIZZARE I PROGRAMMI PREDEFINITI unʼimpostazione di velocità e inclinazione diversa per il segmento successivo, lʼimpostazione di velocità o inclinazione lampeggerà nel display come avviso. 1. Inserire la chiave nella consolle. Vedere ACCENSIONE a pagina 15. Lʼesercizio continuerà in questo modo fino a quando lampeggia lʼultimo segmento del profilo nel display e poi finisce lʼultimo segmento. Il nastro scorrevole allora rallenterà fino a fermarsi. 2. Selezionare uno dei dodici programmi di allenamento predefiniti. Per selezionare un allenamento aerobico o di tonificazione, premere uno dei pulsanti programmi di allenamento. La velocità massima impostabile e la durata dell'allenamento prescelto si visualizzeranno sul display per alcuni secondi. Inoltre sul display si visualizzerà un profilo delle velocità impostate per l'esercizio. Se la velocità o l'inclinazione impostate sono troppo alte o troppo basse, è possibile sovrascriverle premendo i pulsanti velocità o inclinazione; tuttavia quando il segmento di allenamento successivo inizia, il tapis roulant regolerà automaticamente la velocità e l'inclinazione impostate per il segmento successivo. Per cambiare il livello di intensità dell'intero programma, premere i pulsanti aumenta/diminuisci intensità. Ogni programma è suddiviso in 30 segmenti da un minuto. Per ogni segmento sono programmati una velocità ed una inclinazione. Nota: È possibile programmare la medesima impostazione di velocità e inclinazione per più segmenti consecutivi. Per arrestare l'allenamento in qualsiasi momento premere il pulsante Arresto [STOP]. Per riavviare lʼesercizio, premere il pulsante Avvio o il tasto aumentare la Velocità. Il tapis roulant comincerà a muoversi a 2 km/h. Allʼavvio del successivo segmento dell'allenamento, il tapis roulant regolerà automaticamente la velocità e lʼinclinazione per questo segmento. 3. Avviare il nastro scorrevole. Premere il pulsante Avvio [START] o il pulsante aumento Velocità [SPEED] per iniziare il allenamento. Subito dopo che il pulsante viene premuto, il tapis roulant si regolerà automaticamente la prima velocità ed inclinazione dellʼallenamento. Tenersi ai corrimano ed iniziare a camminare. Nel corso dellʼallenamento il profilo mostrerà lʼavanzamento dello stesso. La parte lampegSegmento Corrente giante del profilo indica il segmento attuale dellʼallenamento. Lʼaltezza del segmento lampeggiante indica lʼimpostazione di velocità per il segmento attuale. Alla fine di ogni segmento si sentirà una serie di suoni e inizierà a lampeggiare il segmento successivo del profilo. Se si programma 4. Seguire la progressione sulla pista virtuale e sul display. Vedere la fase 5 alle pagine 15 e 16. 5. Se lo si desidera, misurare la frequenza cardiaca. Vedere la fase 6 a pagina 16. 6. Quando finite di allenarvi, togliere la chiave dalla consolle. Vedere la fase 6 a pagina 16. 17 USO DELLO STEREO Per ascoltare la musica o gli audio libri con le casse della consolle è necessario collegare l'MP3, il CD, il lettore audio/video personale o l'MP4 alla consolle. Individuare il cavo audio e inserirlo nella presa MP3 presente sulla consolle. Successivamente inserire l'altra estremità nella presa del lettore MP3, CD o di un altro dispositivo audio personale. Per acquistare un cavo audio/video, rivolgersi al proprio fornitore di componenti elettronici locale. Successivamente premere il pulsante Riproduci sul vostro lettore MP3, CD, audio/video personale o MP4. Regolare poi il volume premendo i pulsanti Volume [VOL] sulla consolle. Qualora si utilizzi un lettore CD personale e il CD salta posizionarlo sul pavimento o su un'altra superficie piana invece che sulla consolle. MODALITÀ INFORMAZIONI La consolle possiede una modalità informazioni che memorizza l'uso del tapis roulant e permette di selezionare un'unità di misura per la consolle. È anche possibile accendere o spegnere la modalità demo. Per selezionare la modalità informazioni, inserire la chiave nella consolle mentre si mantiene premuto il pulsante Arresto [STOP]. Quindi rilasciare il pulsante Arresto. Le informazioni seguenti verranno visualizzate sul display: Il display mostrerà il numero totale di ore di utilizzo del tapis roulant. Il display sinistro inferiore mostrerà il numero totale di chilometri (o miglia) che il tapis roulant ha effettuato. Premere nuovamente il pulsante Arresto per visualizzare le seguenti informazioni: Sul display comparirà una «M» per il chilometri del sistema metrico oppure una «E» per le miglia del sistema inglese. Premere il pulsante di aumento della Velocità [SPEED] per modificare lʼunità di misura, si desiderato. La console contiene una modalità demo del display, concepita per l'uso del tapis roulant quando viene esposto in un negozio. Quando la modalità demo è accesa, la console funzionerà normalmente quando si inserisce la spina nella corrente, si porta lʼinterruttore del circuito Ripristina/Spento [RESET/OFF] in posizione ripristino e si inserisce la chiave nella console. Tuttavia, quando si toglie la chiave, il display rimane acceso, anche se i pulsanti non funzionano. Se la modalità demo è accesa, apparirà una “d” nella parte in basso a destra del display fino a quando viene selezionata la modalità di informazioni. Per attivare/disattivare la modalità demo, premere il pulsante diminuisci Velocità. Per uscire dalla funzione informazione, rimuovere la chiave della consolle. 18 CHIUSURA E SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT CHIUSURA DEL TAPIS ROULANT Prima di chiudere il tapis roulant, regolare l'inclinazione nella posizione più bassa. Altrimenti si potrebbe danneggiare il tapis roulant durante lʼoperazione di chiusura. Togliere la chiave e scollegare il cavo di alimentazione. ATTENZIONE: dovete essere in grado di sollevare 20 kg. per alzare, abbassare o muovere il tapis roulant. 1. Reggere il telaio metallico saldamente nella posizione indicata dalla freccia a destra. ATTENZIONE: per evitare incidenti, non sollevare il telaio dal poggia piedi di plastica. Assicurarsi di piegare le vostre gambe e di tenere la schiena diritta mentre sollevate il telaio non sollevare usando la vostra schiena. Sollevare il tapis roulant a metà della sua posizione verticale. 2. Sollevare il telaio fino a che la manopola della chiusura a scatto non si blocchi nella posizione di immagazzinaggio. Assicurarsi che il pomello del chiavistello sia fissato in posizione di stoccaggio. Per proteggere la zona sottostante il tapis roulant, mettere un nastro scorrevole tra il pavimento ed il tapis roulant. Tenere il tapis roulant lontano dalla luce diretta del sole. Non lasciare il tapis roulant in posizione dʼimmagazzinaggio dove la temperatura supera i 30° C. Telaio Manopola SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT Prima di spostare il tapis roulant, portarlo nella posizione di immagazzinaggio come descritto in precedenza. Assicurarsi che il pomello del chiavistello sia fissato in posizione di stoccaggio. 1. Sorreggere un corrimano e posizionare un piede contro una delle ruote. 2. Inclinare il tapis roulant allʼindietro fino a quando scorre senza problemi sulle ruote anteriori. Portarlo con attenzione nel luogo prescelto. Non muovere mai il tapis roulant senza inclinarlo nuovamente. Per ridurre il rischio di lesioni, fare estrema attenzione nel muovere il tapis roulant. Non cercare di muoverlo sopra una superficie non piana. 3. Collocare un piede sulla base e con attenzione abbassare la base fino a raggiungere la posizione dʼimmagazzinaggio. 19 Corrimano Ruota COHE ABBASSARE IL TAPIS ROULANT PER LʼUSO 1. Reggere lʼestremità superiore del tapis roulant con la mano destra. Tirare la manopola chiusura a scatto verso sinistra e reggerla. Potrebbe essere necessario spingere il telaio in avanti mentre si tira la manopola verso sinistra. Girare il telaio verso il basso e allentare il pomello del chiavistello. Telaio Manopola 2. Afferrare saldamente il telaio di metallo con entrambe le mani e abbassarlo fino a terra. ATTENZIONE: non afferrare solo la barra per i piedi o lasciare cadere il telaio a terra. Piegare le gambe e mantenere la schiena diritta. 20 LOCALIZZAZIONE GUASTI La maggior parte dei problemi riscontrabili nel tapis roulant sono risolvibili attenendosi alle fasi descritte di seguito. Individuare il problema riscontrato e seguire le procedure elencate. Se è necessaria unʼulteriore assistenza, consultare la copertina del presente manuale. PROBLEMA: l'attrezzo non si accende SOLUZIONE: a. Verificare che il cavo alimentazióne sia inserito in una presa con opportuna messa a terra (vedere a pagina 13). Se è necessaria una prolunga, utilizzarne una a tre poli, 1 mm2 (calibro 14) non più lunga di 1,5 m. IMPORTANTE: il tapis roulant non è compatibile con prese RCD. b. Dopo aver collegato il cavo alimentazióne, verificare che la chiave sia inserita nella consolle. PROBLEMA: SOLUZIONE: c. Controllare l'interruttore automatico ripristina/spento [RESET/OFF] sul telaio tapis roulant vicino al cavo alimentazione. Se l'interruttore sporge come indicato, l'interruttore automatico è scattato. Per ripristinare l'interruttore automatico, attendere cinque minuti e poi ripremere l'interruttore. c Scattato Ripristina l'attrezzo si spegne durante l'uso a. Controllare l'interruttore automatico ripristina/spento sul telaio del tapis roulant vicino al cavo alimentazione (si veda disegno sopra). Qualora l'interruttore sia scattato, attendere cinque minuti e quindi ripremere l'interruttore. b. Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato. Se il cavo di alimentazione è collegato, scollegarlo, attendere cinque minuti e poi ricollegarlo nuovamente. c. Rimuovere la chiave dalla consolle. Reinserire la chiave nella consolle. d. Se il tapis roulant continua a non funzionare, si veda la copertina del presente manuale. PROBLEMA: il display della consolle rimane acceso una volta tolta la chiave dalla consolle SOLUZIONE: a. La consolle è dotata di un display in modalità demo, da utilizzare se il tapis roulant viene esposto in un negozio. Se il display rimane acceso quando si toglie la chiave, significa che la modalità demo è accesa. Per spegnere la modalità demo, tenere premuto il pulsante Arresto [STOP] per alcuni secondi. Se il display rimane ancora acceso, consultare MODALITÀ INFORMAZIONI a pagina 18 per spegnere la modalità demo. PROBLEMA: il display della consolle non funzionano correttamente SOLUZIONE: a. Rimuovere la chiave dalla consolle e SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE. Con l'aiuto di un'altra persona, inclinare con cautela i Montanti (77, 79). Dovrebbero esserci tre Viti da #8 x 2" (24) sul fondo del Cassetta Bombato (70). Nel caso fossero presenti, rimuoverle. Nota: è necessario un cacciavite Phillips lungo almeno 13 cm. Poi sollevare i Montanti. 21 a 77 79 70 24 24 Rimuovere le tre Viti da #8 x 3/4" (1) e tirare fuori, ruotandola, la Calotta Motore (63). Localizzare il Commutatore (68) ed il Magnete (48) sul lato sinistro della Puleggia (47). Girare la Puleggia fino a che il Magnete sia allineato con il Commutatore. Assicurarsi che vi sia uno spazio di 3 mm fra il Magnete e Commutatore. Se è necessario, svitare la Vite da 3/4" (16) e muovere leggermente il Commutatore. Riavvitare la Vite. Rifissare la Calotta (non raffigurata) con le Viti da #8 x 3/4" (non raffigurate) Rifisssare le Viti da #8 x 2" (non raffigurate) se necessario. Far funzionare il tapis roulant per alcuni minuti per controllare che la velocità venga letta correttamente. 63 3 mm 16 68 Vista dallʼAlto PROBLEMA: l'inclinazione del tapis roulant non cambia correttamente PROBLEMA: il nastro scorrevole rallenta durante lʼesercizio 1 48 47 SOLUZIONE: a. Con la chiave nella consolle, premere uno dei pulsanti Inclinazione [INCLINE]. Mentre cambia l'inclinazione togliere la chiave. Dopo alcuni secondi, reinserire la chiave. Il tapis roulant si solleverà automaticamente al massimo livello di inclinazione e poi ritornerà al livello minimo. Questa operazione ricalibrerà il sistema di inclinazione. SOLUZIONE: a. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo un cavo a 3 conduttori, 3 x 1mm2 che non superi 1,5 m di lunghezza. b. Se il nastro scorrevole è troppo teso, potrebbe b diminuire la prestazione del tapis roulant ed il 5 a 7 cm nastro scorrevole potrebbe venire danneggiato permanentemente. Rimuovere la chiave e STACCARE IL CAVO DʼALIMENTAZIONE. Utilizzando la chiave esagonale, ruotare entrambi i bulloni del rullo tenditore in senso antiorario di 1/4 di giro. Quando il nastro scorrevole è teso appropriatamente, sarà possibile sollevare entrambi suoi lati di circa 5 a 7 cm dalla piattaforma. Fare attenzione a tenere il nastro Bulloni Rullo Tenditore scorrevole centrato. Inserire il cavo elettrico nella presa, inserire la chiave e far funzionare il tapis roulant per alcuni minuti. Ripetere finché il nastro scorrevole è centrato correttamente. c. Se il tapis roulant continua a rallentare mentre si cammina, si veda la copertina del presente manuale. 22 PROBLEMA: il nastro scorrevole non è centrato o scivola quando vi si cammina sopra SOLUZIONE: a. Se il nastro scorrevole fosse decentrato, a prima di tutto rimuovere la chiave e STACCARE IL CAVO DʼALIMENTAZIONE. Se il nastro scorrevole si fosse spostato sulla sinistra, utilizzare la chiave esagonale per girare il bullone rullo posteriore sinistro in senso orario di mezzo giro; se il nastro scorrevole si fosse spostato sulla destra, girare il bullone in senso antiorario di mezzo giro. Fare attenzione a non stringere troppo il nastro scorrevole. Inserire il cavo di alimentazione nella presa, inserire la chiave e far funzionare il tapis roulant per alcuni minuti. Ripetere fino a che il nastro scorrevole non sia centrato. b. Quando vi si cammina sopra, per primo rimuovere la chiave e STACCARE IL CAVO DʼALIMENTAZIONE. Utilizzando la chiave esagonale, ruotare entrambi i bulloni del rullo tenditore in senso orario di 1/4 di giro. Quando il nastro scorrevole è teso correttamente, dovreste poter sollevare ogni suo lato da 5 a 8 cm dalla piattaforma. Fare attenzione a tenere il nastro scorrevole centrato. Attaccare la spina, inserire la chiave e far funzionare il tapis roulant per pochi minuti. Ripetere finché il nastro scorrevole è centrato correttamente. 23 b GUIDA AGLI ESERCIZI AVVERTENZA: prima di ini- Bruciare i Grassi—Per bruciare i grassi in modo efficace, è necessario eseguire un allenamento a un livello di intensità relativamente basso per parecchi minuti. Durante i primi minuti di allenamento, il corpo brucia i carboidrati semplici. Solo dopo i primi minuti il corpo brucia grassi accumulati. Se l'obiettivo è bruciare grassi, regolare l'intensità dell'esercizio fino a quando la frequenza cardiaca è prossima al numero più basso della propria zona di allenamento. Per bruciare il massimo dei grassi, allenarsi con la frequenza cardiaca prossima al numero medio della propria zona di allenamento. ziare questo programma di esercizi o altri, consultare il medico. In particolare coloro che hanno un'età superiore ai 35 anni o che hanno comprovati problemi di salute. Il sensore pulsazioni non è uno strumento medico. Esistono vari fattori che possono inficiare la precisione della rilevazione della frequenza cardiaca. Il sensore pulsazioni è solo uno strumento di supporto per lʼallenamento che serve a determinare la tendenza della frequenza cardiaca in generale. Esercizio Aerobico—Se l'obiettivo è il potenziamento del sistema cardiovascolare si deve eseguire un allenamento aerobico la cui attività richiede un apporto di ossigeno elevato per periodi prolungati. Per l'esercizio aerobico, regolare l'intensità dell'esercizio fino a quando la propria frequenza cardiaca è prossima la numero più alto della propria zona di allenamento. I consigli che seguono sono un supporto per pianificare il programma di esercizi. Per informazioni più dettagliate relative agli esercizi, si consiglia di acquistare un libro specializzato o di consultare il proprio medico. Si ricorda che una corretta alimentazione e un riposo adeguato sono essenziali per ottenere dei risultati positivi. CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO Riscaldamento—Iniziare con 5/10 minuti di stretching ed esercizi leggeri. Un riscaldamento corretto aumenta la temperatura del corpo, la frequenza cardiaca e la circolazione in preparazione all'esercizio. INTENSITÀ ESERCIZIO Qualunque sia l'obiettivo, bruciare grassi o potenziare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere i risultati desiderati è allenarsi a un livello di intensità corretto. Per trovare il corretto livello di intensità è possibile prendere come riferimento la propria frequenza cardiaca. La tabella sottostante mostra le frequenze cardiache consigliate per bruciare i grassi o per un allenamento aerobico. Esercizi nella Zona di Allenamento—Allenarsi per 20/30 minuti mantenendo la propria frequenza cardiaca entro i limiti della propria zona di allenamento. (Durante le prime settimane del programma di esercizi, mantenere la propria frequenza cardiaca nella zona di allenamento per massimo 20 minuti). Durante l'esercizio respirare regolarmente e profondamente senza mai trattenere il respiro. Defaticamento—Terminare con 5/10 minuti di stretching. Lo stretching aumenta la flessibilità dei muscoli e aiuta a prevenire i problemi dopo gli esercizi. FREQUENZA ESERCIZI Per determinare la frequenza cardiaca più adatta al proprio fisico, individuare la propria età in fondo alla tabella (le età sono arrotondate alla decina più prossima). I tre numeri riportati sopra alla propria età determinano la vostra “zona di allenamento”. Il numero inferiore rappresenta la frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi; il numero medio rappresenta la frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi al massimo livello; il numero superiore rappresenta la frequenza cardiaca raccomandata per un esercizio aerobico. Per mantenere o migliorare la propria condizione, eseguire tre allenamenti alla settimana, rispettando almeno un giorno di riposo tra ogni sessione. Dopo alcuni mesi di esercizio costante, sarà possibile anche eseguire cinque allenamenti alla settimana. Ricordatevi che la chiave del successo è rendere l'esercizio una parte costante e divertente della vita di tutti i giorni. 24 ESERCIZI DI STRETCHING CONSIGLIATI La corretta esecuzione dei vari esercizi di stretching di base è mostrata qui a destra. Durante lo stretching muoversi lentamente senza mai dondolare. 1. Toccare la punta deii piedi con le mani In piedi, ma con le ginocchia leggermente piegate, piegare il busto in avanti. Rilassare schiena e spalle mentre si cerca di toccare la punta dei piedi con le mani. Mantenere questa posizione per 15 secondi poi rilassarsi. Ripetere l'esercizio tre volte. Stretching: bicipiti femorali, retro delle ginocchia e schiena. 1 2. Stretching del bicipite femorale Sedersi con una gamba stesa. Portare la pianta del piede opposto verso di voi e appoggiarla contro la coscia interna della gamba stesa. Cercare di raggiungere la punta del piede della gamba stesa. Mantenere questa posizione per 15 secondi poi rilassarsi. Ripetere l'esercizio 3 volte con entrambe le gambe. Stretching: bicipiti femorali, zona lombare ed inguine. 2 3. Stretching polpaccio/tendine di Achille Mettere una gamba di fronte all'altra, sporgersi in avanti e posizionare le mani sulla parete. Tenere la gamba dietro dritta con il piede completamente appoggiato a terra. Piegare la gamba davanti, sporgersi in avanti e spostare i fianchi verso la parete. Mantenere questa posizione per 15 secondi poi rilassarsi. Ripetere l'esercizio 3 volte con entrambe le gambe. Per allungare maggiormente i tendini di Achille, piegare anche la gamba dietro. Stretching: polpacci, tendini di Achille e caviglie. 3 4 4. Stretching quadricipiti Appoggiando una mano alla parete per non perdere l'equilibrio, afferrare il piede esterno (rispetto alla parete) e piegando la gamba portare il tallone contro il gluteo. Portare il tallone il più vicino possibile ai glutei. Mantenere questa posizione per 15 secondi poi rilassarsi. Ripetere l'esercizio 3 volte con entrambe le gambe. Stretching: quadricipiti e muscoli dell'anca. 5. Stretching dell'interno coscia Sedersi, piegare le ginocchia verso l'esterno e unire le piante dei piedi. Tirare i piedi verso l'inguine il più vicino possibile. Mantenere questa posizione per 15 secondi poi rilassarsi. Ripetere l'esercizio tre volte. Stretching: quadricipiti e muscoli dell'anca. 25 5 ELENCO PEZZI Nº del Modello PETL81708.0 R0908A Per identificare le parti elencate sotto, riferirsi al DISEGNO ESPLOSO verso la fine del presente manuale. Nº Qtà. 21 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 20 4 3 6 4 2 4 1 6 2 3 4 5 4 2 11 2 2 2 1 2 14 3 8 2 4 2 2 2 4 4 3 2 1 1 1 2 1 2 1 1 2 2 2 3 1 Descrizione Vite da #8 x 3/4" Vite da #8 x 1" Bullone da 3/8" x 2" Bullone da 5/16" x 3/4" Bullone da 3/8" x 4" Bullone da 1/4" x 1 1/4" Bullone da 1/4" x 5/8" Bullone da 3/8" x 1 3/4" Rondella a Stella da 5/16" Rondella a Stella da 1/4" Dado Autobloccante da 3/8" Rondella a Stella da 3/8" Vite di Terra da #8 x 3/4" Vita da #8 x 1 1/2" Vite di Terra da #8 x 1/2" Vita da 3/4" Bullone da 5/16" x 3 5/8" Bullone da 3/8" x 1 1/4" Bulloni Rullo Tenditore Bullone Motore Inclinazione da 3/8" x 1 1/2" Bullone Motore Inclinazione da 3/8" x 1 3/4" Bullone da 3/8" x 3/4" Vite da #8 x 1/2" Vite da #8 x 2" Vita da #12 x 1 1/4" Bullone Motore Viti Guida Cinghia Rondella Piatta da 1/4" Rondella Grower da 1/4" Dado da Gabbia Dado Autobloccante da 3/8" Dado Flangia da 5/16" Fermaglio da #8 Rondella a Stella da #10 Chiave Esagonale Chiave Esagonale da 5/32" Poggia Piedi Sinistro Poggia Piedi Adesivo d'Avvertenza Chiusura a Scatto Cuscino Pedana Piattaforma Nastro Nastro Scorrevole Cinghia Guida Cappuccio Telaio Distanziatore Telaio Distanziatore Rullo Trasmissione Puleggia/Rullo Trasmissione Nº Qtà. 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 4 2 1 2 4 2 2 2 2 8 1 1 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 26 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Descrizione Magnete Cappuccio Chiusura Scatto Chiusura a Scatto Immagazzinaggio Manopola Chiusura a Scatto Poggia Piedi Destro Telaio Staffa Rotella Cavo Messa a Terra Rullo Tenditore Inserto Piedino Posteriore Destro Piedino Posteriore Destro Inserto Piedino Posteriore Sinistro Piedino Posteriore Sinistro Base Rullo Tenditore Calotta Decorativa Calotta Motore Telaio Alzata Cavo Messa a Terra Telaio d'Alzata Cinghia Motore Principale Motore Principale Commutatore Morsetto Commutatore Cassetta Bombata Interruttore Automatico Ripristina/Spento Adattatore Cavo Alimentazione Cavo Alimentazione Controllore Cavo di Terra Unità di Controllo Laccio Filo Montante Sinistro Barra Trasversale Montante Destro Distanziatore Motore Alzata Motore Alzata Distanziatore Montante Sinistro Distanziatore Montante Destro Distanziatore del Bullone Cappuccio Base Filo Bardato Adesivo dʼAttenzione Piedino Base Distanziatore Piedino Base Ruota Laccio Sganciabile Laccio Cavo da 15.5" Laccio Cavo da 8" Vassoio Accessori Sinistro Cavo Audio Nº 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 Qtà. 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 6 2 6 1 2 1 Descrizione Nº Base Consolle Consolle Fascetta Cavo Vassoio Accessori Destro Barra Cardiofrequenzimetro Destra Barra Cardiofrequenzimetro Sinistra Portello di Accesso Chiave/Fermaglio Cappuccio Corrimano Corrimano Destro Corrimano Sinistro Barra Trasversale Consolle Morsetto Consolle Bullone da 5/16" x 1 1/2" Vita da #3 x 1/4" Interruttore Chiave Isolatore Motore Piastra Motore 114 115 116 117 118 119 120 121 * * * * * * * * * Qtà. 1 1 1 1 2 1 1 1 – – – – – – – – – Descrizione Piastra Elettronica Filtro Trasformatore Presa Rondella a Stella da #8 Dado da #8 Vite di Terra da #8 x 3/4" Cavo Motore Inclinazione Cavo Blu da 8", 2F Cavo Blu da 10", 2F Cavo Rosso da 4", M/F Cavo Nero da 4", 2F Cavo Verde da 4" con Etichetta Cavo Bianco da 8", 2F Cavo Nero da 4", M/F Cavo Verde/Giallo da 8", F/R Manuale dʼIstruzioni Nota: le specifiche sono soggette a modifiche senza previo avviso. Si veda la retrocopertina del presente manuale dʼistruzioni per informazioni relative allʼordine di pezzi di ricambio. * Questi pezzi non sono raffigurati. 27 28 59 19 29 34 16 28 54 14 25 35 23 36 58 32 61 17 25 19 57 29 40 28 37 16 23 14 16 38 41 34 56 55 17 25 32 54 27 43 42 32 25 109 25 39 52 11 46 45 53 44 25 47 3 48 51 40 16 25 50 27 109 43 38 32 46 25 44 45 49 8 DISEGNO ESPLOSO A—Nº del Modello PETL81708.0 R0908A DISEGNO ESPLOSO B—Nº del Modello PETL81708.0 33 1 33 1 33 62 112 23 72 13 16 69 13 70 13 24 24 29 74 71 117 76 23 18 73 13 24 23 113 67 68 26 65 66 1 63 64 18 R0908A 15 116 75 118 120 119 23 118 114 115 23 23 DISEGNO ESPLOSO C—Nº del Modello PETL81708.0 9 9 9 4 21 4 4 81 20 7 31 7 78 77 4 7 5 82 12 60 3 90 11 87 84 121 31 80 7 31 86 9 9 85 22 22 86 89 88 2 2 92 89 88 2 3 30 31 85 87 88 11 4 79 88 2 90 R0908A 91 12 83 84 93 5 DISEGNO ESPLOSO D—Nº del Modello PETL81708.0 95 97 94 1 96 111 1 110 1 23 101 110 104 104 30 10 98 99 1 1 102 1 106 1 1 103 110 R0908A 1 110 100 6 107 108 104 31 104 110 14 14 105 1 10 30 6 ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO Per ordinare i pezzi di ricambio, si veda la copertina del presente manuale. Per poter soddisfare rapidamente la vostra richiesta, prima di contattarci vi preghiamo di munirvi: • del numero del modello e del numero de serie del prodotto (consultare la copertina del presente manuale) • del nome del prodotto (consultare la copertina del presente manuale) • del numero pezzo e della descrizione del/dei pezzo/i di ricambio (consultare il capitolo ELENCO PEZZI e DISEGNO ESPLOSO alla fine del presente manuale) INFORMAZIONI PER IL RICICLO Questo prodotto elettronico non deve essere smaltito unitamente ai rifiuti urbani. Al fine della conservazione dellʼambiente, questo prodotto deve essere riciclato al termine del suo utilizzo secondo le modalità previste dalla legge. Rivolgersi alle opportune strutture locali di riciclaggio autorizzate al ritiro di questo tipo di rifiuti. In questo modo, si contribuisce alla preservazione delle risorse naturali e al miglioramento degli standard europei di protezione ambientale. Qualora si necessiti di ulteriori informazioni sui metodi sicuri e corretti per lo smaltimento, rivolgersi allʼufficio locale preposto o allʼazienda da cui è stato acquistato questo prodotto. Nº Pezzo 264049 R0908A Stampato nella Cina © 2008 ICON IP, Inc.