Nº del Modello PETL81708.0
Nº di Serie
Riportare il numero di serie nello
spazio soprastante per eventuali comunicazioni future.
Etichetta del
Nº. di Serie
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siami imposti di provvedere alla completa
soddisfazione della cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite
parti mancanti, per favore chiamare il:
800 865114
lunedì–venerdì, 10.00–13.00 e
14.00–18.00 (non accessibile da
telefoni cellulari)
Fax: 0755910105
Email: [email protected]
Sito Web: www.iconsupport.eu
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e precauzioni elencate in questo manuale prima di utilizzare questa
attrezzatura. Conservare il manuale per future referenze.
MANUALE DʼISTRUZIONI
INDICE
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
PIEGATURA E SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
LOCALIZZAZIONE GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
GUIDA AGLI ESERCIZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
ELENCO PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
DISEGNO ESPLOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
INFORMAZIONI PER IL RICICLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA
Le etichette di avvertenza raffigurate sono state
applicate nelle posizioni indicate. Se manca un'etichetta o se è illeggibile, si prega di contattare il numero di telefono riportato sulla copertina del presente manuale per ordinarne
una in sostituzione. Incollare l'etichetta nella
posizione indicata. Nota: le etichette possono
non essere rappresentate nella loro dimensione
reale.
PROFORM è un marchio della ICON IP, Inc.
2
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e le
istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sul tapis
roulant prima di iniziare a utilizzarlo. ICON non si assume alcuna responsabilità in caso di lesioni personali o danni causati o dovuti all'utilizzo dell'attrezzo.
usare mai il tapis roulant a piedi scalzi, indossando solo calze o sandali.
1. Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di esercizio fisico. Questo é
raccomandabile soprattutto per le persone
oltre i 35 anni di età o persone con problemi
fisici preesistenti.
11. Inserire la spina direttamente in un circuito
con collegamento di massa con capacità a 13
o più ampie (fare riferimento a pagina 13).
Non collegare altri apparecchi a questo circuito.
2. Sarà responsabilità del proprietario del tapis
roulant di informare adeguatamente qualsiasi
persona che farà uso del tapis roulant, delle
norme elencate.
12. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo
un cavo a 3 conduttori 1 mm2 che non superi
1,5 m di lunghezza.
3. Utilizzare il tapis roulant solo come viene indicato.
13. Evitare il contatto del cavo della corrente con
superfici calde.
4. Posizionare il tapis roulant su una superficie
piana con almeno 2,4 m di zona sgombra dietro di zona sgombra dietro e 0,6 m su ogni
lato. Non posizionare il tapis roulant vicino ad
acqua, allʼaperto o dove ostruisca
unʼapertura dʼaria. Per proteggere la zona
sottostante il tapis roulant, mettere un nastro
scorrevole tra il pavimento ed il tapis roulant.
14. Non cercare di muovere il nastro scorrevole
quando lʼapparecchio non è alimentato da energia elettrica. Non azionare il tapis roulant se
il cavo dʼalimentazione o la spina della corrente sono danneggiati o se il tapis roulant
presenta un cattivo funzionamento. (Se il
tapis roulant non funzionasse appropriatamente, vedere LOCALIZZAZIONE GUASTI a
pagina 21 di questo manuale.)
5. Tenere il tapis roulant al coperto, lontano
dallʼumidità e dalla polvere. Non mettere il
tapis roulant in un garage, in terrazza, o vicino a fonti dʼacqua.
15. Prima di utilizzare il tapis roulant, leggere,
comprendere e collaudare la procedura di arresto di emergenza (vedere ACCENSIONE a
pagina 15).
6. Non utilizzare il tapis roulant dove sono utilizzati prodotti per inalazione o per la somministrazione di ossigeno.
16. Salire sul nastro scorrevole solo dopo aver
azionato il tapis roulant. Durante
lʼallenamento tenersi sempre agli corrimani.
7. Tenere lontano dalla portata dei bambini di
età inferiore ai 12 anni ed animali domestici.
17. Il tapis roulant è capace di alte velocità.
Regolare la velocità molto lentamente per
evitare sbalzi improvvisi.
8. Il tapis roulant deve essere utilizzato solo da
persone che pesano massimo 136 kg.
9. Non permettere a più di una persona alla
volta di usare il tapis roulant.
18. I sensori pulsazioni in dotazione non sono
apparecchi medici. Vari fattori, tra cui il movimento, possono influenzare lʼaccuratezza dei
dati della frequenza cardiaca. I sensori sono
intesi semplicemente come aiuti nel determinare approssimativamente la frequenza
cardiaca durante lʼallenamento.
10. Durante lʼallenamento indossare un abbigliamento adeguato. Non indossare abiti troppo
larghi o che potrebbero impigliarsi nel tapis
roulant. Si consigliano articoli sportivi comodi. Calzare sempre scarpe da corsa. Non
3
19. Non lasciare mai incustodito il tapis roulant
mentre è in funzione. Rimuovere la chiave,
staccare la spina della corrente e spegnere
repristina/spento Interruttore Automatico
[RESET/OFF] quando il tapis roulant non
viene utilizzato. (Vedere il grafico a pagina 5
per la posizione del reprisina/spento
Interruttore Automatico.)
22. Non inserire nessun oggetto in qualsiasi
apertura del tapis roulant.
23. Ispezionare e stringere appropriatamente
tutte le parti del tapis roulant regolarmente.
24.
20. Non tentare di sollevare, abbassare, o
spostare il tapis roulant sino a montaggio
completo. (Vedere le sezioni MONTAGGIO a
pagina 6, e PIEGATURA E SPOSTAMENTO
DEL TAPIS ROULANT a pagina 19). Dovete
essere in grado di sollevare comodamente 20
kg (45 lbs) per alzare, abbassare o muovere il
tapis roulant.
PERICOLO: Scollegare sempre il
cavo di alimentazione immediatamente dopo
lʼuso, prima di pulire il tapis roulant e prima
di eseguire le procedure di manutenzione e
regolazione descritte nel presente manuale.
Non rimuovere la calotta del motore se non
specificato diversamente dal personale addestrato. Qualsiasi altro tipo di manutenzione, a
parte quella indicata in questo manuale, è di
esclusiva competenza dei tecnici autorizzati.
25. Questo tapis roulant è stato realizzato solo
per uso privato. Non usare questo tapis
roulant per scopi commerciali, non affittarlo e
non usarlo negli istituti pubblici.
21. Durante il piegamento o lo spostamento del
tapis roulant, accertare che la chiusura a
scatto di immagazzinaggio fissi saldamente il
telaio in posizione di immagazzinaggio.
CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI
4
PRIMA DI INIZIARE
Grazie per aver scelto il rivoluzionario tapis roulant
PROFORM® 780 ZLT. Il tapis roulant 780 ZLT offre una
vasta gamma di funzioni realizzate per rendere i vostri
esercizi a casa più piacevoli ed efficaci. E quando non è
utilizzato, l'esclusivo tapis roulant 780 ZLT può essere
ripiegato, occupando la metà dello spazio necessario
per altri tapis roulant.
tenuto del presente manuale, si prega di consultare la
copertina del manuale. Per poter soddisfare rapidamente ogni eventuale richiesta, prima di contattarci è
necessario munirsi del numero del modello e del numero di serie. Il numero del modello e la posizione dell'etichetta che riporta il numero di serie sono indicati
nella copertina del presente manuale.
Onde evitare problemi, si consiglia di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare
il tapis roulant. Per qualsiasi domanda relativa al con-
Prima di proseguire ulteriormente si prega di osservare
il grafico sottostante per poter familiarizzare con le parti
contrassegnate.
Consolle
Contenitore Accessori
Sensore Pulsazione
Corrimano
Chiave/Fermaglio
Montante
Ripristina/Spento
Interruttore
Automatico
Nastro Scorrevole
Poggia Piedi
Cuscino Pedana
Bulloni di Regolazione
Rullo Tenditore
5
MONTAGGIO
Il montaggio deve essere eseguito da almeno due persone. Posizionare il tapis roulant in un luogo privo di
ostacoli ed eliminare gli imballaggi. Non gettare gli imballaggi finché non si è completato il montaggio. Nota:
la parte sottostante del nastro scorrevole del tapis roulant è cosparsa di lubrificante ad alte prestazioni. Durante
l'invio, una piccola quantità di lubrificante potrebbe finire sulla parte superiore del nastro scorrevole o sull'imballaggio. Ciò non deve destare preoccupazione alcuna in quanto il funzionamento del tapis roulant non viene compromesso. Se fosse presente del lubrificante sulla parte superiore del nastro scorrevole, rimuoverlo semplicemente con un panno morbido e un detergente delicato e non abrasivo.
Il montaggio richiede la chiave esagonale inclusa e un vostro cacciavite a croce
, un maglio
in gomma
, una chiave regolabile
, uno paio di forbici
, e delle pinze a
punta
.
Servirsi dei disegni riportati qui sotto per individuare i pezzi necessari al montaggio. Il numero tra parentesi indicato sotto ogni disegno rappresenta il numero pezzo, come indicato nella ELENCO PEZZI alla fine del presente
manuale. Il numero dopo le parentesi è la quantità necessaria per il montaggio. Nota: se un pezzo non è nella
confezione dei pezzi, controllare se è stato premontato a una delle parti da assemblare. Al fine di evitare
danni ai componenti in plastica, non utilizzare strumenti alimentati elettricamente per il montaggio. Nella
confezione possono essere inclusi pezzi di scorta.
Rondella a Stella
da 1/4" (10)–2
Rondella a Stella
da 5/16" (9)–6
Vite da #8 x 3/4"
(1)–4
Bullone da 5/16"
x 3/4" (4)–6
Rondella a Stella
da 3/8" (12)–4
Bullone da 1/4"
x 5/8" (7)–4
Vite da #8 x 1" (2)–4
Dado
Autobloccante
da 3/8" (11)–1
Distanziatore Piedino
Base (89)–2
Bullone da 3/8" x 1 3/4" (8)–1
Bullone da 1/4" x 1 1/4"
(6)–2
Bullone da 3/8" x 2" (3)–1
Bullone da 3/8" x 4" (5)–4
Distanziatore del Bullone (84)–4
6
1.
Accertare che il cavo di alimentazione sia
scollegato.
1
Togliere il Dado Autobloccante da 3/8" (11), il
Bullone da 3/8" x 2" (3) e la staffa di spedizione
(C) dalla Base (60). Togliere la staffa di spedizione posta dall'altro lato del tapis roulant.
Eliminare le staffe di spedizione. Conservare i
Dadi Autobloccanti e i Bulloni per le fasi di montaggio 3 e 6.
C
3
11
2. Facendo ricorso allʼaiuto di unʼaltra persona, inclinare attentamente il tapis roulant sul lato sinistro come mostrato. Piegare parzialmente il
Telaio (53) per rendere il tapis roulant piû stabile. Non piegare completamente il tapis
roulant prima.
2
B
86
Rimuovere ed eliminare i due bulloni (A) indicati
e la staffa di spedizione (B).
Tagliare la fascetta che fissa il Filo Bardato (86)
alla Base (60). Individuare la fascetta nel foro indicato alla Base, e utilizzarla per estrarre il Filo
Bardato dal foro.
53
Fissare due Piedini Base (88) alla Base (60)
nelle posizioni indicate con due Distanziatori
Piedini Base (89) e due Viti Autoforanti da #8 x
1" (2). Fissare successivamente i due Piedini
Base (88) con una sola Vite Autoforanti da
#8 x 1" (2).
3.
89
60
A
60
88
Foro
88 2
88
89
88
2
Montare la Ruota (90) con il Bullone da 3/8" x
2" (3) e il Dado Autobloccante da 3/8" (11) tolto
durante la fase 1. Non serrare eccessivamente il Dado Autobloccante; la Ruota deve
ruotare liberamente.
3
60
3
11
7
2
90
2
4. Individuare il Montante Destro (79) e il
Distanziatore Montante Destro (83), che sono
indicati con degli adesivi. Inserire il Filo Bardato
(86) attraverso il distanziatore del montante destro come indicato. Montare il Distanziatore
Montante Destro sulla Base (60).
4
86
Con lʼaiuto di unʼaltra persona, mantenere il
Montante Destro (79) vicino alla Base (60). Si
veda disegno nel riquadro. Fissare bene la
fascetta del cavo nel Montante Destro attorno
allʼestremità del Filo Bardato (86). Quindi, tirare
lʼaltra estremità della fascetta del cavo sino a
quando il Filo Bardato passa completamente attraverso il Montante Destro.
86
5. Mantenere un Distanziatore del Bullone (84)
allʼinterno del Montante Destro (79). Inserire un
Bullone da 3/8" x 4" (5) con una Rondella a
Stella da 3/8" (12) nel Montante Destro e un
Distanziatore Bullone. Ripetere questa operazione con il secondo Distanziatore Bullone
(84), il Bullone da 3/8" x 4" (5), e la Rondella
a Stella da 3/8" (12).
5
79
Fascetta Cavo
86
83
60
79
Fascetta
Cavo
79
5
12
86
Reggere il Montante Destro (79) contro il
Distanziatore Montante Destro (83). Fare attenzione a non pizzicare il Filo Bardato (86).
Serrare i Bulloni da 3/8" x 4" (5) fino a quando le
teste dei Bulloni toccano il Montante Destro; attendere prima di serrare completamente i
Bulloni.
83
60
Inserire a pressione un Cappuccio Base (85)
alla Base (60).
8
84
85
6. Con lʼaiuto di una seconda persona, inclinare
con attenzione il tapis roulant sul suo lato destro. Piegare parzialmente il Telaio (53) in modo
che il tapis roulant sarà più stabile. Non piegare
completamente il Telaio.
6
B
A
Rimuovere ed eliminare i due bulloni (A) indicati
e la staffa di spedizione (B).
53
Montare la Ruota (90) con il Bullone da 3/8" x
2" (3) e il Dado Autobloccante da 3/8" (11) tolto
durante la fase 1. Non stringere troppo i Dadi
Autobloccante. Le Ruote dovrebbero girare
liberamente. Eliminare le staffe dʼimballaggio.
60
7. Mantenere un Distanziatore del Bullone (84)
allʼinterno del Montante Sinistro (77). Inserire un
Bullone da 3/8" x 4" (5) con una Rondella a
Stella da 3/8" (12) nel Montante Sinistro e un
Distanziatore Bullone. Ripetere questa operazione con il secondo Distanziatore Bullone
(84), il Bullone da 3/8" x 4" (5), e la Rondella
a Stella da 3/8" (12).
8
85
Mantenere il Distanziatore Montante Sinistro
(82) e il Montante Sinistro (77) contro la Base
(60). Serrare i Bulloni da 3/8" x 4" (5) fino a
quando le teste dei Bulloni toccano il Montante
Sinistro; attendere prima di serrare completamente i Bulloni.
12
84
Inserire a pressione un Cappuccio Base (85)
alla Base (60). Facendo ricorso allʼaiuto di
unʼaltra persona, inclinare il tapis roulant in
modo tale che la Base poggi sul pavimento.
8
8. Orientare la Barra Trasversale (78) in modo tale
che il respingente sia posizionato come indicato.
Fissare la Barra Trasversale ai Montanti (77, 79)
con quattro Bulloni da 1/4" x 5/8" (7); attendere
prima di serrare completamente i Bulloni.
11
82
60
7
78
77
9
90
77
5
84
3
7
Respingente
79
9. Individuare il Corrimano Destro (105). Con
lʼaiuto di un altra persona, reggere il Corrimano
Destro vicino al Montante Destro (79).
9
Inserire il Filo Bardato (86) dal fondo del
Corrimano Destro (105) e farlo uscire dal foro
superiore presente sul Corrimano Destro.
86
Foro
4
Inserire la staffa nel Corrimano Destro (105)
nella parte superiore del Montante Destro (79).
Fissare il Corrimano Destro (105) al Montante
Destro (79) con tre Rondelle a Stella da 5/16"
(9) e tre Bulloni da 5/16" x 3/4" (4); attendere
prima di serrare completamente i Bulloni.
Fare attenzione a non pizzicare il Filo
Bardato (86).
4
9
105
79
10. Inserire la staffa nel Corrimano Sinistro (106)
nella parte superiore del Montante Sinistro (77).
10
Fissare il Corrimano Sinistro (106) al Montante
Sinistro (77) con tre Rondelle a Stella da 5/16"
(9) e tre Bulloni da 5/16" x 3/4" (4); attendere
prima di serrare completamente i Bulloni.
106
9
77
10
4
4
11. Con lʼaiuto di un altra persona, reggere il gruppo
consolle vicino al Montante Destro (79).
Collegare il Filo Bardato (86) al cavo consolle.
Si veda disegno nel riquadro. I connettori
dovrebbero inserirsi agevolmente uno
nellʼaltro e scattare in posizione. Qualora i
connettori non si inseriscano agevolmente lʼuno
nellʼaltro e non scattino in posizione, ruotare un
connettore e riprovare. QUALORA I CONNETTORI NON VENGANO COLLEGATI CORRETTAMENTE, LA CONSOLLE POTREBBE
RISULTARNE DANNEGGIATA QUANDO SI
ATTIVA L'ALIMENTAZIONE. Poi togliere la
fascetta dal Filo Bardato. Inserire i connettori e il
filo in eccesso nel Corrimano Destro (105).
11
Gruppo
Consolle
105
Posizionare il gruppo consolle sul Corrimano
Destro (105) destro e sul Corrimano Sinistro
(non mostrato). Prestare attenzione a non
pizzicare i cavi.
86
Cavo
Consolle
Fascetta
Cavo
79
12. Prestare attenzione a non pizzicare i cavi nel
Corrimano Destro (105).
12
Fissare il gruppo consolle al Corrimano Destro
(105) con due Viti da #8 x 3/4" (1) e un Bullone
da 1/4" x 1 1/4" (6) con una Rondella a Stalla da
1/4" (10). Ripetere la fase precedente sul lato
sinistro gruppo consolle. Pre-avvitare le
quattro Viti e i due Bulloni prima di serrarli
definitivamente.
Gruppo Consolle
105
Consultare fase 5 e 7-10 Serrare tutti i bulloni usati in queste fasi di montaggio.
1
10
6
11
Cavo
Consolle
86
13. Inserire a pressione il Supporto Accessori
Sinistro (94) e Destro (99) nella Base della
Consolle (96).
13
94
99
96
14. Quindi, sollevare il Telaio (53) nella posizione
indicata. Ricorrere allʼaiuto di unʼaltra persona per sorreggere il Telaio fino al completamento di questa fase.
14
Orientare la Chiusura a Scatto di Immagazzinaggio (50) in modo tale che il fusto grande e la
Manopola Chiusura a Scatto (51) si trovino nella
posizione indicata.
53
11
Rimuovere la fascetta dallʼestremità superiore
della Chiusura a Scatto Immagazzinaggio (50).
Fissare lʼestremità superiore della Chiusura a
Scatto di Immagazzinaggio alla staffa sul Telaio
(53) con un Bullone da 3/8" x 2" (3) e un Dado
Autobloccante da 3/8" (11).
50
3
51
Rimuovere la fascetta dallʼestremità inferiore
della Chiusura a Scatto Immagazzinaggio (50).
Mantenere i fori nel Cappuccio Chiusura a
Scatto (49) allineati con i fori nella Chiusura a
Scatto Immagazzinaggio. Accertare che il
Cappuccio Chiusura a Scatto rimanga
allʼinterno della Chiusura a Scatto
Immagazzinaggio. Fissare il Dispositivo a
Scatto di Chiusura alla staffa presente sulla
Base (60) con un Bullone da 3/8" x 1 3/4" (8).
Nota: potrà rendersi necessario spostare il
Telaio avanti e indietro per allineare la Chiusura
a Scatto di Immagazzinaggio con la staffa.
Fusto
Grande
60
49
Abbassare il Telaio (53) (vedere la sezione
COME ABBASSARE IL TAPIS ROULANT PER
LʼUSO a pagina 20).
8
15. Assicurarsi che tutte le parti siano avvitate prima dellʼuso del tapis roulant. Se ci sono delle pellicole di
plastica sugli adesivi, toglierle. Per proteggere il pavimento o la moquette, mettere un tappeto sotto il tapis
roulant. Nota: potrebbe essere inclusa dellʼextra ferramenta. Tenere lʼinclusi chiavi esagonali in un posto sicuro. La chiave esagonale grande viene utilizzata per regolare il nastro scorrevole (vedere pagine 22 e 23).
12
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE
NASTRO SCORREVOLE PRE-LUBRIFICATO
Il tapis roulant è dotato di un nastro scorrevole rivestito con lubrificante ad alte prestazioni. IMPORTANTE: non
applicare mai sul nastro scorrevole o sulla piattaforma nastro, del silicone a spray o altre sostanze lubrificanti. Queste sostanze potrebbero deteriorare il nastro scorrevole causando un eccessivo logorio.
INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE
Questo prodotto deve essere collegato a massa a terra. Se dovesse mal funzionare o guastarsi, la massa provvede allʼelettricità
un percorso di minima resistenza che riduce il rischio di scosse
elettriche. Questo prodotto è provvisto di un cavo e una spina con
collegamento di massa a terra. IMPORTANTE: se il cavo della
corrente fosse danneggiato, deve essere sostituito con un
cavo della corrente raccomandato dalla ditta.
Far riferimento al disegno 1. Inserire lʼestremità indicata del cavo
elettrico nella presa di corrente sul tapis roulant. Far riferimento al
disegno 2. Inserire il cavo elettrico in unʼappropriata presa che sia
stata appropriatamente installata e messa a terra in accordanza con
i codici locali e le ordinanze. Nota: in Italia, un adattatore (non incluso) deve essere utilizzato tra il cavo elettrico e la presa.
IMPORTANTE: il tapis roulant non è compatibile con prese elettriche equipaggiate interruttore differenziale salvavita (RCD).
PERICOLO:
1
2
Presa di Corrente sul
Tapis Roulant
Presa
Adattatore
un improprio collegamento del conduttore di massa può causare scosse
elettriche. In caso di dubbio accertarsi, tramite unʼelettricista specializzato, se il prodotto è appropriatamente collegato a massa a terra. Non modificare la spina provvista con il prodotto—se non dovesse essere adatta alla presa a disposizione, fare installare un nuovo circuito da un elettricista specializzato.
13
DIAGRAMMA DELLA CONSOLLE
Chiave
APPLICARE LʼETICHETTA DʼAVVERTENZA
Lʼavvertenza sulla consolle è in inglese. Questʼavvertenza si trova in altre lingue nellʼincluso foglio etichetta.
Applicare lʼetichetta in italiano sulla consolle.
FUNZIONI DELLA CONSOLLE
La consolle del tapis roulant offre una gamma di funzioni realizzate per rendere i vostri esercizi a casa più
efficaci. Quando la funzione manuale viene selezionata, la velocità e lʼinclinazione del tapis roulant può
essere cambiata semplicemente premendo un pulsante. Durante l'allenamento lo schermo visualizzerà
sempre il feedback dell'esercizio. Utilizzando il cardiofrequenzimetro a impugnatura integrato, è possibile
inoltre misurare la frequenza cardiaca.
La consolle dispone inoltre di dieci programmi predefiniti: cinque per esercizi aerobici e cinque per esercizi
di tonificazione. Ogni allenamento controlla automaticamente la velocità e lʼinclinazione del tapis roulant e
al tempo stesso guida lʼutente in una sessione di esercizio efficace.
Fermagli
Mentre ci si allena è altresì possibile ascoltare la musica o gli audio libri preferiti grazie al sistema stereo incorporato nella consolle.
Per spegnere l'attrezzo, vedere pagina 15. Per utilizzare la modalità manuale, vedere a pagina 15. Per
usare un programma di allenamento predefinito,
vedere a pagina 17. Per utilizzare l'impianto stereo,
vedere pagina 18. Per utilizzare la modalità informazioni, vedere a pagina 18.
IMPORTANTE: se è presente una pellicola di plastica sullo schermo della consolle, rimuoverla. per
evitare danni alla pedana, durante lʼuso del tapis
roulant si consiglia di indossare delle scarpe pulite. Durante i primi minuti che usate il tapis roulant, ispezionare lʼallineamento del nastro scorrevole, ed allinearlo se necessario (vedere alla pagina 23).
Nota: la consolle può mostrare la velocità e la distanza
sia in miglia che in chilometri. Per capire quale unità di
misura è stata selezionata, vedere la MODALITÀ
INFORMAZIONI a pagina 18. Nota: per semplicità
tutte le informazioni presenti in questa sezione sono in
chilometri.
14
ACCENSIONE
IMPORTANTE: se il tapis roulant è rimasto esposto
a basse temperature, riportarlo a temperatura ambiente prima di accendere l'alimentazióne. Se non
si effettua questa operazione i display della console o altri componenti elettrici si potrebbero danneggiare.
3. Avviare il nastro scorrevole.
Per avviare il nastro scorrevole, premere il tasto
Avvio [START], il tasto aumentare la Velocità
[SPEED], o uno dei pulsanti Velocitá Rapidi numerati.
Se il tasto Avvio o il tasto aumentare la Velocità
viene premuto, il nastro scorrevole inizierà a
muoversi a 2 km/h [KM/H]. Mentre vi esercitate,
cambiate la velocità del nastro scorrevole come
desiderato premendo i pulsanti aumentare o
diminuire la Velocità. Ogni volta che si preme un
pulsante, lʼimpostazione di velocità verrà modificata di 0,1 km/ora; qualora si tenga premuto un
pulsante, lʼimpostazione di velocità verrà modificata in incrementi di 0,5 km/ora. dopo aver premuto i pulsanti, ci vorrà qualche minuto prima che
il tapis roulant raggiunga la velocità selezionata.
Inserire il cavo alimentazióne (vedere a pagina 13).
Localizzare lʼinterruttore automatico ripristina/spento
Posizione
di Ripristino
[RESET/OFF] sul tapis roulant vicino il cavo alimentazióne.Verificare che l'interruttore sia nella posizione di ripristino.
IMPORTANTE: la console contiene una modalità
demo del display, concepita per l'uso del tapis roulant quando viene esposto in un negozio. Se il display si accende non appena si inserisce il cavo
alimentazione e si sposta l'interruttore in posizione
di ripristina, si entra in modalità demo. Per uscire
dalla modalità demo, mantenere premuto il pulsante Arresto [STOP] per qualche secondo. Se il
display rimane acceso, fare riferimento alla IL
MODALITÁ INFORMAZIONI a pagina 18 per spegnere la modalità demo.
Successivamente, salire sui poggia piedi del tapis roulant. Individuare il fermaglio attaccato alla chiave (vedere il grafico a pagina 14), farlo scivolare nel giro vita
dei vostri abiti. Quindi, inserire la chiave nella consolle.
Dopo un istante, il display si illuminerà. IMPORTANTE:
in caso di emergenza, la chiave può essere tolta
dalla consolle, provocando così il rallentamento e
conseguente arresto del tapis roulant. Controllare
il fermaglio facendo con attenzione pochi passi
allʼindietro; se la chiave non si estrae dalla consolle, regolare la posizione del fermaglio conseguentemente.
COME USARE LA FUNZIONE MANUALE
1. Inserire la chiave nella consolle.
Consultare la sezione ACCENSIONE in precedenza.
Qualora venga premuto uno dei pulsanti Velocità
Rapidi numerati, la velocità del nastro scorrevole
verrà modificata gradualmente fino a raggiungere
lʼimpostazione di velocità selezionata.
Per fermare il nastro scorrevole, premere il pulsante Arresto [STOP]. Il display sinistro inizierà a
lampeggiare. Per riattivare il nastro scorrevole,
premere il pulsante o il pulsante di aumento della
Velocità.
4. Cambiare lʼinclinazione del tapis roulant come
desiderato.
Per modificare
lʼinclinazione del tapis
roulant, premere i pulsanti aumenta/diminuisci
Inclinazione [INCLINE] o
uno dei pulsanti inclinazione numerati. Ogni volta che si preme un pulsante, l'inclinazione aumenterà o diminuirà gradualmente fino a quando raggiunge l'inclinazione
selezionata.
5. Seguire la progressione sulla pista virtuale e
sul display.
2. Selezionare la funzione manuale.
Ogni volta che si inserisce la chiave si selezionerà
la modalità in manuale. Se viene selezionato un
programma di allenamento predefinito, riselezionare la modalità in manuale premendo uno dei
pulsanti programmi di allenamento finché il display
visualizza solo degli zero.
15
La pista virtuale—La
pista virtuale rappresenta
una distanza di 400 metri
(1/4 di miglio). Non appena si inizia a camminare o correre, gli indicatori attorno alla pista si visualizzeranno in successione finché non apparirà la pista completa. La
pista poi sparirà e gli indicatori cominceranno ad
apparire in successione.
Il display sinistro—
Mentre ci si allena il display sinistro è in grado di
visualizzare il tempo
trascorso e il numero approssimativo di calorie
bruciate. Il display visualizza anche l'inclinazione
del tapis roulant quando questa viene modificata.
rilevate le pulsazioni, compariranno una
o due linee e
quindi verrà visualizzata la
frequenza carContatti
diaca. Per una
lettura più accurata della
frequenza cardiaca, mantenere le mani sui contatti per circa 15 secondi.
Il display destro—Il display destro è in grado di
visualizzare la distanza
percorsa camminando o
correndo e la velocità del
nastro scorrevole. Il display visualizza anche la frequenza cardiaca quando
si utilizza il sensore del cardiofrequenzimetro sul
corrimano (vedi fase 6).
7. Quando finite di allenarvi, togliere la chiave
dalla consolle.
Posizionarsi sul poggia piedi, premere il pulsante
Arresto [STOP] e regolare l'inclinazione del tapis
roulant al livello più basso possibile. L'inclinazione
deve essere al livello più basso possibile
quando si piega il tapis roulant per metterlo via,
in modo da non danneggiarlo. Quindi, togliere la
chiave dalla console e collocarla in un posto sicuro.
Per azzerare i display, premere il pulsante Arresto,
rimuovere la chiave e dopo inserirla di nuovo.
6. Se lo si desidera, misurare la frequenza cardiaca.
Quando si finisce di utilizzare il tapis roulant,
spostare l'interruttore automatico ripristina/spento
[RESET/OFF] in posizione spento e scollegare il
cavo di alimentazione. IMPORTANTE: se non si
effettua questa operazione, i componenti elettrici del tapis roulant si possono consumare
prematuramente.
Per utilizzare un sensore incorporato
nellʼimpugnatura, rimuovere la pellicola trasparente
dai contatti in metallo presenti sul corrimano.
Inoltre, accertare di avere le mani pulite.
Per misurare la vostra frequenza cardiaca, posizionarsi sui poggia piedi e tenere i contatti in
metallo evitando di muovere le mani. Una volta
16
COME UTILIZZARE I PROGRAMMI PREDEFINITI
unʼimpostazione di velocità e inclinazione diversa
per il segmento successivo, lʼimpostazione di velocità o inclinazione lampeggerà nel display come
avviso.
1. Inserire la chiave nella consolle.
Vedere ACCENSIONE a pagina 15.
Lʼesercizio continuerà in questo modo fino a
quando lampeggia lʼultimo segmento del profilo nel
display e poi finisce lʼultimo segmento. Il nastro
scorrevole allora rallenterà fino a fermarsi.
2. Selezionare uno dei dodici programmi di allenamento predefiniti.
Per selezionare un allenamento aerobico o di
tonificazione, premere
uno dei pulsanti programmi di allenamento.
La velocità massima impostabile e la durata dell'allenamento prescelto si
visualizzeranno sul display per alcuni secondi.
Inoltre sul display si visualizzerà un profilo delle velocità impostate per l'esercizio.
Se la velocità o l'inclinazione impostate sono
troppo alte o troppo basse, è possibile
sovrascriverle premendo i pulsanti velocità o inclinazione; tuttavia quando il segmento di allenamento successivo inizia, il tapis roulant regolerà automaticamente la velocità e l'inclinazione
impostate per il segmento successivo.
Per cambiare il livello di intensità dell'intero programma, premere i pulsanti aumenta/diminuisci intensità.
Ogni programma è suddiviso in 30 segmenti da un
minuto. Per ogni segmento sono programmati una
velocità ed una inclinazione. Nota: È possibile programmare la medesima impostazione di velocità e
inclinazione per più segmenti consecutivi.
Per arrestare l'allenamento in qualsiasi momento
premere il pulsante Arresto [STOP]. Per riavviare
lʼesercizio, premere il pulsante Avvio o il tasto aumentare la Velocità. Il tapis roulant comincerà a
muoversi a 2 km/h. Allʼavvio del successivo segmento dell'allenamento, il tapis roulant regolerà automaticamente la velocità e lʼinclinazione per
questo segmento.
3. Avviare il nastro scorrevole.
Premere il pulsante Avvio [START] o il pulsante aumento Velocità [SPEED] per iniziare il allenamento.
Subito dopo che il pulsante viene premuto, il tapis
roulant si regolerà automaticamente la prima velocità ed inclinazione dellʼallenamento. Tenersi ai corrimano ed iniziare a camminare.
Nel corso dellʼallenamento il profilo mostrerà
lʼavanzamento dello
stesso. La parte lampegSegmento Corrente
giante del profilo indica il
segmento attuale
dellʼallenamento. Lʼaltezza del segmento lampeggiante indica lʼimpostazione di velocità per il segmento attuale. Alla fine di ogni segmento si sentirà
una serie di suoni e inizierà a lampeggiare il segmento successivo del profilo. Se si programma
4. Seguire la progressione sulla pista virtuale e
sul display.
Vedere la fase 5 alle pagine 15 e 16.
5. Se lo si desidera, misurare la frequenza cardiaca.
Vedere la fase 6 a pagina 16.
6. Quando finite di allenarvi, togliere la chiave
dalla consolle.
Vedere la fase 6 a pagina 16.
17
USO DELLO STEREO
Per ascoltare la musica o gli audio libri con le casse
della consolle è necessario collegare l'MP3, il CD, il
lettore audio/video personale o l'MP4 alla consolle.
Individuare il cavo audio e inserirlo nella presa MP3
presente sulla consolle. Successivamente inserire l'altra estremità nella presa del lettore MP3, CD o di un
altro dispositivo audio personale. Per acquistare un
cavo audio/video, rivolgersi al proprio fornitore di
componenti elettronici locale.
Successivamente premere il pulsante Riproduci sul
vostro lettore MP3, CD, audio/video personale o MP4.
Regolare poi il volume premendo i pulsanti Volume
[VOL] sulla consolle.
Qualora si utilizzi un lettore CD personale e il CD salta
posizionarlo sul pavimento o su un'altra superficie
piana invece che sulla consolle.
MODALITÀ INFORMAZIONI
La consolle possiede una modalità informazioni che
memorizza l'uso del tapis roulant e permette di selezionare un'unità di misura per la consolle. È anche
possibile accendere o spegnere la modalità demo.
Per selezionare la modalità informazioni, inserire la
chiave nella consolle mentre si mantiene premuto il
pulsante Arresto [STOP]. Quindi rilasciare il pulsante
Arresto. Le informazioni seguenti verranno visualizzate
sul display:
Il display mostrerà il numero
totale di ore di utilizzo del
tapis roulant.
Il display sinistro inferiore
mostrerà il numero totale di
chilometri (o miglia) che il
tapis roulant ha effettuato.
Premere nuovamente il pulsante Arresto per visualizzare le seguenti informazioni:
Sul display comparirà una
«M» per il chilometri del sistema metrico oppure una
«E» per le miglia del sistema
inglese. Premere il pulsante
di aumento della Velocità
[SPEED] per modificare lʼunità di misura, si desiderato.
La console contiene una
modalità demo del display,
concepita per l'uso del tapis
roulant quando viene esposto
in un negozio. Quando la
modalità demo è accesa, la
console funzionerà normalmente quando si inserisce
la spina nella corrente, si porta lʼinterruttore del circuito
Ripristina/Spento [RESET/OFF] in posizione ripristino
e si inserisce la chiave nella console. Tuttavia, quando
si toglie la chiave, il display rimane acceso, anche se i
pulsanti non funzionano. Se la modalità demo è
accesa, apparirà una “d” nella parte in basso a destra
del display fino a quando viene selezionata la modalità
di informazioni. Per attivare/disattivare la modalità
demo, premere il pulsante diminuisci Velocità.
Per uscire dalla funzione informazione, rimuovere la
chiave della consolle.
18
CHIUSURA E SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT
CHIUSURA DEL TAPIS ROULANT
Prima di chiudere il tapis roulant, regolare l'inclinazione
nella posizione più bassa. Altrimenti si potrebbe danneggiare il tapis roulant durante lʼoperazione di
chiusura. Togliere la chiave e scollegare il cavo di alimentazione. ATTENZIONE: dovete essere in grado di
sollevare 20 kg. per alzare, abbassare o muovere il tapis
roulant.
1. Reggere il telaio metallico saldamente nella posizione
indicata dalla freccia a destra. ATTENZIONE: per
evitare incidenti, non sollevare il telaio dal poggia
piedi di plastica. Assicurarsi di piegare le vostre
gambe e di tenere la schiena diritta mentre sollevate il
telaio non sollevare usando la vostra schiena.
Sollevare il tapis roulant a metà della sua posizione
verticale.
2. Sollevare il telaio fino a che la manopola della chiusura a
scatto non si blocchi nella posizione di immagazzinaggio.
Assicurarsi che il pomello del chiavistello sia fissato
in posizione di stoccaggio.
Per proteggere la zona sottostante il tapis roulant,
mettere un nastro scorrevole tra il pavimento ed il
tapis roulant. Tenere il tapis roulant lontano dalla
luce diretta del sole. Non lasciare il tapis roulant in
posizione dʼimmagazzinaggio dove la temperatura
supera i 30° C.
Telaio
Manopola
SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT
Prima di spostare il tapis roulant, portarlo nella posizione di
immagazzinaggio come descritto in precedenza. Assicurarsi
che il pomello del chiavistello sia fissato in posizione di
stoccaggio.
1. Sorreggere un corrimano e posizionare un piede contro
una delle ruote.
2. Inclinare il tapis roulant allʼindietro fino a quando scorre
senza problemi sulle ruote anteriori. Portarlo con attenzione nel luogo prescelto. Non muovere mai il tapis
roulant senza inclinarlo nuovamente. Per ridurre il rischio di lesioni, fare estrema attenzione nel muovere il
tapis roulant. Non cercare di muoverlo sopra una superficie non piana.
3. Collocare un piede sulla base e con attenzione abbassare
la base fino a raggiungere la posizione dʼimmagazzinaggio.
19
Corrimano
Ruota
COHE ABBASSARE IL TAPIS ROULANT PER LʼUSO
1. Reggere lʼestremità superiore del tapis roulant con la
mano destra. Tirare la manopola chiusura a scatto verso
sinistra e reggerla. Potrebbe essere necessario spingere
il telaio in avanti mentre si tira la manopola verso sinistra.
Girare il telaio verso il basso e allentare il pomello del
chiavistello.
Telaio
Manopola
2. Afferrare saldamente il telaio di metallo con entrambe
le mani e abbassarlo fino a terra. ATTENZIONE: non
afferrare solo la barra per i piedi o lasciare cadere il
telaio a terra. Piegare le gambe e mantenere la
schiena diritta.
20
LOCALIZZAZIONE GUASTI
La maggior parte dei problemi riscontrabili nel tapis roulant sono risolvibili attenendosi alle fasi descritte
di seguito. Individuare il problema riscontrato e seguire le procedure elencate. Se è necessaria
unʼulteriore assistenza, consultare la copertina del presente manuale.
PROBLEMA:
l'attrezzo non si accende
SOLUZIONE: a. Verificare che il cavo alimentazióne sia inserito in una presa con opportuna messa a terra (vedere a pagina 13). Se è necessaria una prolunga, utilizzarne una a tre poli, 1 mm2 (calibro 14)
non più lunga di 1,5 m. IMPORTANTE: il tapis roulant non è compatibile con prese RCD.
b. Dopo aver collegato il cavo alimentazióne, verificare che la chiave sia inserita nella consolle.
PROBLEMA:
SOLUZIONE:
c. Controllare l'interruttore automatico ripristina/spento [RESET/OFF] sul telaio tapis roulant vicino al cavo alimentazione. Se l'interruttore
sporge come indicato, l'interruttore automatico è
scattato. Per ripristinare l'interruttore automatico,
attendere cinque minuti e poi ripremere l'interruttore.
c
Scattato
Ripristina
l'attrezzo si spegne durante l'uso
a. Controllare l'interruttore automatico ripristina/spento sul telaio del tapis roulant vicino al cavo
alimentazione (si veda disegno sopra). Qualora l'interruttore sia scattato, attendere cinque minuti e quindi ripremere l'interruttore.
b. Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato. Se il cavo di alimentazione è collegato,
scollegarlo, attendere cinque minuti e poi ricollegarlo nuovamente.
c. Rimuovere la chiave dalla consolle. Reinserire la chiave nella consolle.
d. Se il tapis roulant continua a non funzionare, si veda la copertina del presente manuale.
PROBLEMA: il display della consolle rimane acceso una volta tolta la chiave dalla consolle
SOLUZIONE: a. La consolle è dotata di un display in modalità demo, da utilizzare se il tapis roulant viene esposto in un negozio. Se il display rimane acceso quando si toglie la chiave, significa che la modalità demo è accesa. Per spegnere la modalità demo, tenere premuto il pulsante Arresto [STOP]
per alcuni secondi. Se il display rimane ancora acceso, consultare MODALITÀ INFORMAZIONI a pagina 18 per spegnere la modalità demo.
PROBLEMA:
il display della consolle non funzionano correttamente
SOLUZIONE: a. Rimuovere la chiave dalla consolle e SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE. Con
l'aiuto di un'altra persona, inclinare con cautela i
Montanti (77, 79). Dovrebbero esserci tre Viti da
#8 x 2" (24) sul fondo del Cassetta Bombato
(70). Nel caso fossero presenti, rimuoverle.
Nota: è necessario un cacciavite Phillips lungo
almeno 13 cm. Poi sollevare i Montanti.
21
a
77
79
70
24
24
Rimuovere le tre Viti da #8 x 3/4" (1) e tirare
fuori, ruotandola, la Calotta Motore (63).
Localizzare il Commutatore (68) ed il Magnete
(48) sul lato sinistro della Puleggia (47). Girare la
Puleggia fino a che il Magnete sia allineato con il
Commutatore. Assicurarsi che vi sia uno
spazio di 3 mm fra il Magnete e
Commutatore. Se è necessario, svitare la Vite
da 3/4" (16) e muovere leggermente il
Commutatore. Riavvitare la Vite.
Rifissare la Calotta (non raffigurata) con le Viti
da #8 x 3/4" (non raffigurate) Rifisssare le Viti da
#8 x 2" (non raffigurate) se necessario. Far funzionare il tapis roulant per alcuni minuti per controllare che la velocità venga letta correttamente.
63
3 mm
16
68
Vista
dallʼAlto
PROBLEMA:
l'inclinazione del tapis roulant non cambia correttamente
PROBLEMA:
il nastro scorrevole rallenta durante lʼesercizio
1
48
47
SOLUZIONE: a. Con la chiave nella consolle, premere uno dei pulsanti Inclinazione [INCLINE]. Mentre cambia
l'inclinazione togliere la chiave. Dopo alcuni secondi, reinserire la chiave. Il tapis roulant si
solleverà automaticamente al massimo livello di inclinazione e poi ritornerà al livello minimo.
Questa operazione ricalibrerà il sistema di inclinazione.
SOLUZIONE: a. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo un cavo a 3 conduttori, 3 x 1mm2 che non superi
1,5 m di lunghezza.
b. Se il nastro scorrevole è troppo teso, potrebbe
b
diminuire la prestazione del tapis roulant ed il
5 a 7 cm
nastro scorrevole potrebbe venire danneggiato
permanentemente. Rimuovere la chiave e
STACCARE IL CAVO DʼALIMENTAZIONE.
Utilizzando la chiave esagonale, ruotare entrambi i bulloni del rullo tenditore in senso antiorario di 1/4 di giro. Quando il nastro scorrevole è
teso appropriatamente, sarà possibile sollevare
entrambi suoi lati di circa 5 a 7 cm dalla piattaforma. Fare attenzione a tenere il nastro
Bulloni Rullo Tenditore
scorrevole centrato. Inserire il cavo elettrico nella
presa, inserire la chiave e far funzionare il tapis
roulant per alcuni minuti. Ripetere finché il nastro scorrevole è centrato correttamente.
c. Se il tapis roulant continua a rallentare mentre si cammina, si veda la copertina del presente
manuale.
22
PROBLEMA:
il nastro scorrevole non è centrato o scivola quando vi si cammina sopra
SOLUZIONE: a. Se il nastro scorrevole fosse decentrato,
a
prima di tutto rimuovere la chiave e STACCARE
IL CAVO DʼALIMENTAZIONE. Se il nastro
scorrevole si fosse spostato sulla sinistra, utilizzare la chiave esagonale per girare il bullone
rullo posteriore sinistro in senso orario di mezzo
giro; se il nastro scorrevole si fosse spostato
sulla destra, girare il bullone in senso antiorario
di mezzo giro. Fare attenzione a non stringere
troppo il nastro scorrevole. Inserire il cavo di alimentazione nella presa, inserire la chiave e far
funzionare il tapis roulant per alcuni minuti. Ripetere fino a che il nastro scorrevole non sia
centrato.
b. Quando vi si cammina sopra, per primo
rimuovere la chiave e STACCARE IL CAVO
DʼALIMENTAZIONE. Utilizzando la chiave
esagonale, ruotare entrambi i bulloni del rullo
tenditore in senso orario di 1/4 di giro. Quando il
nastro scorrevole è teso correttamente,
dovreste poter sollevare ogni suo lato da 5 a 8
cm dalla piattaforma. Fare attenzione a tenere il
nastro scorrevole centrato. Attaccare la spina,
inserire la chiave e far funzionare il tapis roulant
per pochi minuti. Ripetere finché il nastro scorrevole è centrato correttamente.
23
b
GUIDA AGLI ESERCIZI
AVVERTENZA: prima di ini-
Bruciare i Grassi—Per bruciare i grassi in modo efficace, è necessario eseguire un allenamento a un livello di intensità relativamente basso per parecchi minuti. Durante i primi minuti di allenamento, il corpo brucia i carboidrati semplici. Solo dopo i primi minuti il
corpo brucia grassi accumulati. Se l'obiettivo è bruciare grassi, regolare l'intensità dell'esercizio fino a
quando la frequenza cardiaca è prossima al numero
più basso della propria zona di allenamento. Per bruciare il massimo dei grassi, allenarsi con la frequenza
cardiaca prossima al numero medio della propria zona
di allenamento.
ziare questo programma di esercizi o altri,
consultare il medico. In particolare coloro che
hanno un'età superiore ai 35 anni o che
hanno comprovati problemi di salute.
Il sensore pulsazioni non è uno strumento
medico. Esistono vari fattori che possono inficiare la precisione della rilevazione della frequenza cardiaca. Il sensore pulsazioni è solo
uno strumento di supporto per lʼallenamento
che serve a determinare la tendenza della frequenza cardiaca in generale.
Esercizio Aerobico—Se l'obiettivo è il potenziamento
del sistema cardiovascolare si deve eseguire un allenamento aerobico la cui attività richiede un apporto di
ossigeno elevato per periodi prolungati. Per l'esercizio
aerobico, regolare l'intensità dell'esercizio fino a
quando la propria frequenza cardiaca è prossima la
numero più alto della propria zona di allenamento.
I consigli che seguono sono un supporto per pianificare il programma di esercizi. Per informazioni più dettagliate relative agli esercizi, si consiglia di acquistare
un libro specializzato o di consultare il proprio medico.
Si ricorda che una corretta alimentazione e un riposo
adeguato sono essenziali per ottenere dei risultati positivi.
CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO
Riscaldamento—Iniziare con 5/10 minuti di stretching
ed esercizi leggeri. Un riscaldamento corretto aumenta
la temperatura del corpo, la frequenza cardiaca e la
circolazione in preparazione all'esercizio.
INTENSITÀ ESERCIZIO
Qualunque sia l'obiettivo, bruciare grassi o potenziare
il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere i
risultati desiderati è allenarsi a un livello di intensità
corretto. Per trovare il corretto livello di intensità è possibile prendere come riferimento la propria frequenza
cardiaca. La tabella sottostante mostra le frequenze
cardiache consigliate per bruciare i grassi o per un allenamento aerobico.
Esercizi nella Zona di Allenamento—Allenarsi per
20/30 minuti mantenendo la propria frequenza cardiaca entro i limiti della propria zona di allenamento.
(Durante le prime settimane del programma di esercizi,
mantenere la propria frequenza cardiaca nella zona di
allenamento per massimo 20 minuti). Durante l'esercizio respirare regolarmente e profondamente senza mai
trattenere il respiro.
Defaticamento—Terminare con 5/10 minuti di stretching. Lo stretching aumenta la flessibilità dei muscoli
e aiuta a prevenire i problemi dopo gli esercizi.
FREQUENZA ESERCIZI
Per determinare la frequenza cardiaca più adatta al
proprio fisico, individuare la propria età in fondo alla tabella (le età sono arrotondate alla decina più prossima). I tre numeri riportati sopra alla propria età determinano la vostra “zona di allenamento”. Il numero inferiore rappresenta la frequenza cardiaca raccomandata
per bruciare i grassi; il numero medio rappresenta la
frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi
al massimo livello; il numero superiore rappresenta la
frequenza cardiaca raccomandata per un esercizio aerobico.
Per mantenere o migliorare la propria condizione, eseguire tre allenamenti alla settimana, rispettando almeno un giorno di riposo tra ogni sessione. Dopo alcuni mesi di esercizio costante, sarà possibile anche
eseguire cinque allenamenti alla settimana.
Ricordatevi che la chiave del successo è rendere l'esercizio una parte costante e divertente della vita di
tutti i giorni.
24
ESERCIZI DI STRETCHING CONSIGLIATI
La corretta esecuzione dei vari esercizi di stretching di base è mostrata qui a destra. Durante lo stretching muoversi lentamente senza mai dondolare.
1. Toccare la punta deii piedi con le mani
In piedi, ma con le ginocchia leggermente piegate, piegare il busto
in avanti. Rilassare schiena e spalle mentre si cerca di toccare la
punta dei piedi con le mani. Mantenere questa posizione per 15 secondi poi rilassarsi. Ripetere l'esercizio tre volte. Stretching: bicipiti
femorali, retro delle ginocchia e schiena.
1
2. Stretching del bicipite femorale
Sedersi con una gamba stesa. Portare la pianta del piede opposto
verso di voi e appoggiarla contro la coscia interna della gamba
stesa. Cercare di raggiungere la punta del piede della gamba stesa.
Mantenere questa posizione per 15 secondi poi rilassarsi. Ripetere
l'esercizio 3 volte con entrambe le gambe. Stretching: bicipiti femorali, zona lombare ed inguine.
2
3. Stretching polpaccio/tendine di Achille
Mettere una gamba di fronte all'altra, sporgersi in avanti e posizionare le mani sulla parete. Tenere la gamba dietro dritta con il piede
completamente appoggiato a terra. Piegare la gamba davanti, sporgersi in avanti e spostare i fianchi verso la parete. Mantenere questa
posizione per 15 secondi poi rilassarsi. Ripetere l'esercizio 3 volte
con entrambe le gambe. Per allungare maggiormente i tendini di
Achille, piegare anche la gamba dietro. Stretching: polpacci, tendini
di Achille e caviglie.
3
4
4. Stretching quadricipiti
Appoggiando una mano alla parete per non perdere l'equilibrio, afferrare il piede esterno (rispetto alla parete) e piegando la gamba
portare il tallone contro il gluteo. Portare il tallone il più vicino possibile ai glutei. Mantenere questa posizione per 15 secondi poi rilassarsi. Ripetere l'esercizio 3 volte con entrambe le gambe.
Stretching: quadricipiti e muscoli dell'anca.
5. Stretching dell'interno coscia
Sedersi, piegare le ginocchia verso l'esterno e unire le piante dei
piedi. Tirare i piedi verso l'inguine il più vicino possibile. Mantenere
questa posizione per 15 secondi poi rilassarsi. Ripetere l'esercizio
tre volte. Stretching: quadricipiti e muscoli dell'anca.
25
5
ELENCO PEZZI Nº del Modello PETL81708.0
R0908A
Per identificare le parti elencate sotto, riferirsi al DISEGNO ESPLOSO verso la fine del presente manuale.
Nº
Qtà.
21
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
20
4
3
6
4
2
4
1
6
2
3
4
5
4
2
11
2
2
2
1
2
14
3
8
2
4
2
2
2
4
4
3
2
1
1
1
2
1
2
1
1
2
2
2
3
1
Descrizione
Vite da #8 x 3/4"
Vite da #8 x 1"
Bullone da 3/8" x 2"
Bullone da 5/16" x 3/4"
Bullone da 3/8" x 4"
Bullone da 1/4" x 1 1/4"
Bullone da 1/4" x 5/8"
Bullone da 3/8" x 1 3/4"
Rondella a Stella da 5/16"
Rondella a Stella da 1/4"
Dado Autobloccante da 3/8"
Rondella a Stella da 3/8"
Vite di Terra da #8 x 3/4"
Vita da #8 x 1 1/2"
Vite di Terra da #8 x 1/2"
Vita da 3/4"
Bullone da 5/16" x 3 5/8"
Bullone da 3/8" x 1 1/4"
Bulloni Rullo Tenditore
Bullone Motore Inclinazione
da 3/8" x 1 1/2"
Bullone Motore Inclinazione
da 3/8" x 1 3/4"
Bullone da 3/8" x 3/4"
Vite da #8 x 1/2"
Vite da #8 x 2"
Vita da #12 x 1 1/4"
Bullone Motore
Viti Guida Cinghia
Rondella Piatta da 1/4"
Rondella Grower da 1/4"
Dado da Gabbia
Dado Autobloccante da 3/8"
Dado Flangia da 5/16"
Fermaglio da #8
Rondella a Stella da #10
Chiave Esagonale
Chiave Esagonale da 5/32"
Poggia Piedi Sinistro
Poggia Piedi
Adesivo d'Avvertenza Chiusura a
Scatto
Cuscino Pedana
Piattaforma Nastro
Nastro Scorrevole
Cinghia Guida
Cappuccio Telaio
Distanziatore Telaio
Distanziatore Rullo Trasmissione
Puleggia/Rullo Trasmissione
Nº
Qtà.
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
4
2
1
2
4
2
2
2
2
8
1
1
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
26
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Descrizione
Magnete
Cappuccio Chiusura Scatto
Chiusura a Scatto Immagazzinaggio
Manopola Chiusura a Scatto
Poggia Piedi Destro
Telaio
Staffa Rotella
Cavo Messa a Terra Rullo Tenditore
Inserto Piedino Posteriore Destro
Piedino Posteriore Destro
Inserto Piedino Posteriore Sinistro
Piedino Posteriore Sinistro
Base
Rullo Tenditore
Calotta Decorativa
Calotta Motore
Telaio Alzata
Cavo Messa a Terra Telaio d'Alzata
Cinghia Motore Principale
Motore Principale
Commutatore
Morsetto Commutatore
Cassetta Bombata
Interruttore Automatico
Ripristina/Spento
Adattatore Cavo Alimentazione
Cavo Alimentazione
Controllore
Cavo di Terra Unità di Controllo
Laccio Filo
Montante Sinistro
Barra Trasversale
Montante Destro
Distanziatore Motore Alzata
Motore Alzata
Distanziatore Montante Sinistro
Distanziatore Montante Destro
Distanziatore del Bullone
Cappuccio Base
Filo Bardato
Adesivo dʼAttenzione
Piedino Base
Distanziatore Piedino Base
Ruota
Laccio Sganciabile
Laccio Cavo da 15.5"
Laccio Cavo da 8"
Vassoio Accessori Sinistro
Cavo Audio
Nº
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
Qtà.
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
6
2
6
1
2
1
Descrizione
Nº
Base Consolle
Consolle
Fascetta Cavo
Vassoio Accessori Destro
Barra Cardiofrequenzimetro Destra
Barra Cardiofrequenzimetro Sinistra
Portello di Accesso
Chiave/Fermaglio
Cappuccio Corrimano
Corrimano Destro
Corrimano Sinistro
Barra Trasversale Consolle
Morsetto Consolle
Bullone da 5/16" x 1 1/2"
Vita da #3 x 1/4"
Interruttore Chiave
Isolatore Motore
Piastra Motore
114
115
116
117
118
119
120
121
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Qtà.
1
1
1
1
2
1
1
1
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Descrizione
Piastra Elettronica
Filtro
Trasformatore
Presa
Rondella a Stella da #8
Dado da #8
Vite di Terra da #8 x 3/4"
Cavo Motore Inclinazione
Cavo Blu da 8", 2F
Cavo Blu da 10", 2F
Cavo Rosso da 4", M/F
Cavo Nero da 4", 2F
Cavo Verde da 4" con Etichetta
Cavo Bianco da 8", 2F
Cavo Nero da 4", M/F
Cavo Verde/Giallo da 8", F/R
Manuale dʼIstruzioni
Nota: le specifiche sono soggette a modifiche senza previo avviso. Si veda la retrocopertina del presente manuale dʼistruzioni per informazioni relative allʼordine di pezzi di ricambio. * Questi pezzi non sono raffigurati.
27
28
59
19
29
34
16
28
54
14
25
35
23
36
58
32
61
17
25
19
57
29
40
28
37
16
23
14
16
38
41
34
56
55
17
25
32
54
27
43
42
32
25
109
25
39
52
11
46
45
53
44
25
47
3
48
51
40
16
25
50
27
109
43
38
32
46
25
44
45
49
8
DISEGNO ESPLOSO A—Nº del Modello PETL81708.0
R0908A
DISEGNO ESPLOSO B—Nº del Modello PETL81708.0
33
1
33
1
33
62
112
23
72
13
16
69
13
70
13
24
24
29
74
71
117
76
23
18
73
13
24
23
113
67
68
26
65
66
1
63
64
18
R0908A
15
116
75
118
120
119
23
118
114
115
23
23
DISEGNO ESPLOSO C—Nº del Modello PETL81708.0
9
9
9
4
21
4
4
81
20
7
31
7
78
77
4
7
5
82
12
60
3
90
11
87
84
121
31
80
7
31
86
9
9
85
22
22
86
89
88
2
2
92
89
88
2
3
30
31
85
87
88
11
4
79
88
2
90
R0908A
91
12
83
84
93
5
DISEGNO ESPLOSO D—Nº del Modello PETL81708.0
95
97
94
1
96
111
1
110
1
23
101
110
104
104
30
10
98
99
1
1
102
1
106
1
1
103
110
R0908A
1
110
100
6
107
108
104
31
104
110
14
14
105
1
10
30
6
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO
Per ordinare i pezzi di ricambio, si veda la copertina del presente manuale. Per poter soddisfare rapidamente la
vostra richiesta, prima di contattarci vi preghiamo di munirvi:
• del numero del modello e del numero de serie del prodotto (consultare la copertina del presente manuale)
• del nome del prodotto (consultare la copertina del presente manuale)
• del numero pezzo e della descrizione del/dei pezzo/i di ricambio (consultare il capitolo ELENCO PEZZI e DISEGNO ESPLOSO alla fine del presente manuale)
INFORMAZIONI PER IL RICICLO
Questo prodotto elettronico non deve essere smaltito unitamente ai rifiuti
urbani. Al fine della conservazione dellʼambiente, questo prodotto deve essere riciclato al termine del suo utilizzo secondo le modalità previste dalla
legge. Rivolgersi alle opportune strutture locali di riciclaggio autorizzate al ritiro
di questo tipo di rifiuti. In questo modo, si contribuisce alla preservazione delle
risorse naturali e al miglioramento degli standard europei di protezione ambientale. Qualora si necessiti di ulteriori informazioni sui metodi sicuri e corretti per lo
smaltimento, rivolgersi allʼufficio locale preposto o allʼazienda da cui è stato acquistato questo prodotto.
Nº Pezzo 264049 R0908A
Stampato nella Cina © 2008 ICON IP, Inc.
Scarica

MANUALE DʼISTRUZIONI