GROPPALLI S.R.L.
DECLARATION OF PERFORMANCE
N°002DoP7967-2013-06-28
STANDARD EN 1856-1
LANGUAGE
EN
IT
BUL
CZE
HR
DK
ET
FI
FR
EL
IR
LV
LT
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
ES
SV
DE
HU
DOCUMENT
DECLARATION OF PERFORMANCE
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ЕФЕКТИВНОСТ
Prohlášení o vlastnostech
IZVJEŠTAJ O RADU
YDEEVNEDEKLARATION
TOIMIVUSDEKLARATSIOON
SUORITUSTASOILMOITUS
DECLARATION DE PRESTATION
ΔΗΛΩΣΗ ΕΠΙΔΟΣΕΩΝ
DEARBHÚ SEIRBHÍSE
EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA
EKSPLOATACINIŲ SAVYBIŲ DEKLARACIJA
DIKJARAZZJONI TA’ PRESTAZZJONI
PRESTATIEVERKLARING
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO
DECLARAȚIE DE PERFORMANȚĂ
VYHLÁSENIE O ÚŽITKOVÝCH VLASTNOSTIACH
IZJAVA O LASTNOSTI
DECLARACIÓN DE PRESTACIÓN
PRESTANDADEKLARATION
LEISTUNGSERKLÄRUNG
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT
NUMBER
No. 002DoP7967-2013-06-28
No. 002DoP7967-2013-06-28
No. 002DoP7967-2013-06-28
Č. 002DoP7967-2013-06-28
Br. 002DoP7967-2013-06-28
Nej. 002DoP7967-2013-06-28
Nr 002DoP7967-2013-06-28
Nro 002DoP7967-2013-06-28
No. 002DoP7967-2013-06-28
Αρ. 002DoP7967-2013-06-28
Uimh. 002DoP7967-2013-06-28
Nr. 002DoP7967-2013-06-28
Nr. 002DoP7967-2013-06-28
No. 002DoP7967-2013-06-28
Nr. 002DoP7967-2013-06-28
Nr 002DoP7967-2013-06-28
Nº 002 DoP7967, de 2013-06-28
Nr. 002DoP7967-2013-06-28
č. 002DoP7967-2013-06-28
Št. 002DoP7967-2013-06-28
Nº 002DoP7967-2013-06-28
Nr. 002DoP7967-2013-06-28
Nr. 002DoP7967-2013-06-28
Sz. 002DoP7967-2013-06-28
1
PAGE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
[ EN ]
DECLARATION OF PERFORMANCE
No. 002DoP7967-2013-06-28
1. Unique identification code of the product-type:
System chimney with metal flue liners
EN 1856-1:2009
2. Type, batch or serial number or any other element allowing identification of the construction product as required under Article 11 (4) :
Single walls system chimney
Designation A
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O70
Designation B
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O70
Designation C
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O70
2
Double walls air insulated system chimney
Designation D
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O30
Designation E
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O30
Designation F
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O30
3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonized technical specification, as foreseen by the manufacturer:
Convey products of combustion to the outside atmosphere
4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required under Article 11 (5) :
Groppalli S.r.l.
Località Pilastro di Gragnanino
29010, Gragnano Trebbiense
Piacenza (IT)
Tel: +39 (0) 523 789711
Fax: +39 (0) 523 789720
Email: [email protected]
5. Where applicable, name and contact address of the authorized representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12 (2) :
Not applicable
6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in CPR, Annex 5:
System 2+
7. The notified body KIWA ITALIA S.P.A. with identification number 0694, carried out under system 2+ initial inspection of the factory and of the factory production control and the
continuous surveillance, assessment and evaluation of factory production control and issued the certificate of conformity of the factory production control
8. Declared performance
Performance
Harmonized technical
Specification
A ; D Ø60 = 105*
A ; D Ø80 = 72*
A ; D Ø100 = 55*
B ; C ; E ; F Ø60= n.a.
B ; C ; E ; F Ø80= n.a.
B ; E Ø100= n.a.
*Compressive strength test taken with n°1 flue duct L=1000 mm, the length indicated
is obtained dividing the compressive strength by the weight of the single duct. Results
taken with safety factor = 3.
EN 1856-1:2009
A ; B ; C = T200 – O70
D ; E ; F = T200 – O30
EN 1856-1:2009
P1 (200 Pa)
EN 1856-1:2009
T200
EN 1856-1:2009
Not applicable
A = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1 mm
B = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1,5 mm
C = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
D = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1 mm
E = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1,5 mm
F = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,00000316 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,00000475 m²K/W
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,00000473 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,001
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,001
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,001
* mean roughness taken from prospect B.4 of the standard EN13384-1:2008
EN 1856-1:2009
Essential Characteristics
Compressive strength
(maximum height in m)
Resistance to fire
(temperature class, sootfire resistance class, distance to
combustibles)
Gas tightness
(pressure class)
Thermal performance
(temperature class)
Thermal shock resistance
Dimensioning
Thermal resistance in m2K/W
Flow resistance of chimney sections
(r = mean value of roughness of the inner wall in m)
Flow resistance of chimney fittings
(ζ = coefficient of flow resistance)
Durability against chemicals
(water and vapour diffusion resistance, condensate penetration
resistance)
Durability against corrosion
Freeze thaw
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
According to EN 13384-1:2008 prospect B.8
EN 1856-1:2009
W (“wet”)
EN 1856-1:2009
A ; D = Vm (L13)
B ; C ; E ; F = V2 (L99)
Par. 6.7.3 EN1856-1:2009 “Metal chimney products are considered to satisfy the
requirement on freeze-thaw resistance”
9. The performance of the product identified in points 1 and 2 is in conformity with the declared performance in point 8.
This declaration of performance is issued under the sole responsibility of the manufacturer identified in point 4.
Gragnano Trebbiense, 28/06/2013
EN 1856-1:2009
Filippo Rigolli
Quality Assurance
Groppalli S.r.l
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
[ IT ]
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE
No. 002DoP7967-2013-06-28
1. Codice di identificazione unico del prodotto:
Sistema camino con condotto fumi in alluminio
EN 1856-1:2009
2. Numero di tipo, lotto, serie o qualsiasi altro elemento che consenta l’identificazione del prodotto da costruzione ai sensi dell’articolo 11, paragrafo 4.
Sistema camino singola parete
Designazione A
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O70
Designazione B
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O70
Designazione C
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O70
3
Sistema camino doppia parete isolate aria
Designazione D T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O30
Designazione E
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O30
Designazione F
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O30
3. Uso o usi previsti dal prodotto da costruzione, conformemente alla relativa specifica tecnica armonizzata, come previsto dal fabbricante:
Convogliare i prodotti della combustione verso l’atmosfera esterna
4. Nome, denominazione commerciale registrata o marchio registrato e indirizzo del fabbricante ai sensi dell’articolo 11 paragrafo 5:
Groppalli S.r.l.
Località Pilastro di Gragnanino
29010, Gragnano Trebbiense
Piacenza (IT)
Tel: +39 (0) 523 789711
Fax: +39 (0) 523 789720
Email: [email protected]
5. Se opportuno, nome e indirizzo del mandatario il cui mandato copre i compiti cui all’articolo 12, paragrafo 2:
Non applicabile
6. Sistema o sistemi di valutazione e verifica della costanza della prestazione del prodotto da costruzione di cui all’allegato 5:
Sistema 2+
7. L’organismo notificato Kiwa Italia S.p.a., con numero di identificazione 0694, ha condotto sotto il sistema 2+ l’ispezione iniziale dello stabilimento di produzione e del controllo della
produzione in fabbrica e svolge l’attività di sorveglianza continua per la valutazione e verifica del controllo della produzione in fabbrica ed ha emesso un certificato di conformità del
controllo della produzione in fabbrica.
8. Prestazione dichiarata
Caratteristiche essenziali
Resistenza a compressione
(Lunghezza massima in m)
Resistenza al fuoco
(classe di temperature, classe di resistenza alla fuliggine, distanza
da materiali infiammabili)
Tenuta ai gas
(Classe di pressione)
Prestazione termica
(Classe di temperatura)
Resistenza a shock termico
Dimensioni
Resistenza termica in m2K/W
Resistenza al flusso di sezioni camino
(r = valore di rugosità media degli elementi lineari)
Resistenza al flusso di accessori camino
(ζ = coefficiente di resistenza al flusso)
Durabilità agli agenti chimici
(resistenza alla penetrazione di acqua, resistenza alla diffusione
vapor d’acqua)
Durabilità contro la corrosione
Resistenza al gelo / disgelo
Specifica tecnica
armonizzata
Prestazione
A ; D Ø60 = 105*
A ; D Ø80 = 72*
A ; D Ø100 = 55*
B ; C ; E ; F Ø60= n.a.
B ; C ; E ; F Ø80= n.a.
B ; E Ø100= n.a.
*Test eseguito con n°1 tubo di scarico L=1000mm, la lunghezza indicate è ottenuta
dividendo la resistenza a compressione per il peso del singolo tubo di scarico.
Risultato ottenuto tenendo presente un fattore di sicurezza = 3
EN 1856-1:2009
A ; B ; C = T200 – O70
D ; E ; F = T200 – O30
EN 1856-1:2009
P1 (200 Pa)
EN 1856-1:2009
T200
EN 1856-1:2009
Non applicabile
A = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1 mm
B = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1,5 mm
C = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
D = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1 mm
E = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1,5 mm
F = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,00000316 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,00000475 m²K/W
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,00000473 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,001
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,001
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,001
* valore di rugosità preso dal prospetto B.4 della norma EN13384-1:2008
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
In accordo alla EN 13384-1:2008 prospetto B.8
EN 1856-1:2009
W (“umido”)
EN 1856-1:2009
A ; D = Vm (L13)
B ; C ; E ; F = V2 (L99)
Par. 6.7.3 EN1856-1:2009 “I camini metallici sono considerate come soddisfacenti il
requisite di resistenza a gelo/disgelo”
9. La prestazione del prodotto di cui ai punti 1 e 2 è conforme alla prestazione dichiarata di cui al punto 8.
Si rilascia la presente dichiarazione di prestazione sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante di cui al punto 4.
Gragnano Trebbiense, 28/06/2013
EN 1856-1:2009
Filippo Rigolli
Assicurazione Qualità
Groppalli S.r.l.
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
[ BUL ]
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ЕФЕКТИВНОСТ
No. 002DoP7967-2013-06-28
1. Уникален идентификационен код на продукта:
Система на комин с канал за отвеждане на дима изработен от алуминий
EN 1856-1:2009
2. Номер на тип, партида, серия или друг елемент, който позволява идентификацията на строителния продукт, в съответствие с член 11, параграф 4.
Система на комин с единична стена
Указание A
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O70
Указание B
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O70
Указание C
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O70
4
Система на комин с двойна стена с въздушна изолация
Указание D
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O30
Указание E
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O30
Указание F
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O30
3. Предвидена употреба или употреби на строителния продукт в съответствие с приложимата хармонизирана техническа спецификация, както е предвидено от производителя:
Да се насочат продуктите за горене към външната атмосфера
4. Име, деноминация на регистрирана търговска марка или регистрирана търговска марка и адрес на производителя в съответствие с член 11, параграф 5:
Groppalli S.r.l.
Località Pilastro di Gragnanino
29010, Gragnano Trebbiense
Piacenza (IT)
Тел.: +39 (0) 523 789711
Факс: +39 (0) 523 789720
Email: [email protected]
5. Ако е приложимо, име и адрес на упълномощен представител, чийто мандат обхваща задачите, в съответствие с член 12, параграф 2:
Не се изисква
6. Система или системи за оценяване и проверка на постоянството на ефективността на строителния продукт, посочен в приложение 5:
Sistema 2+
7. Нотифицираният орган Kiwa Italy S.p.a., с идентификационен номер 0694, е провел под sistema 2+ първоначална инспекция на завода за производство и на фабричния
производствен контрол и извършва постоянен надзор за оценка и проверка на фабричния производствен контрол и е издавал сертификат за съответствие на фабричния
производствен контрол.
8. Декларирана ефективност
Основни характеристики
Издръжливост на компресия
(Максимална дължина в m)
Устойчивост на огън
(температура клас, клас на устойчивост на сажди, дистанция от
запалими материали)
Устойчивост срещу газове
(Клас на налягане)
Термична ефективност
(Температурен клас)
Устойчивост на термичен шок
Размери
Термична устойчивост m2K/W
Устойчивост на поток на сечения на димоотвода
(r = средна стойностна грапавост на линейните елементи)
Устойчивост на поток на аксесоарите на димоотвода
(ζ = коефициент на устойчивост на поток)
Издържливост на химични агенти
(устойчивост срещу навлизането на вода, устойчивост на
разпространяването на водна пара)
Устойчивост срещу корозия
Устойчивост на замразяване / размразяване
Хармонизирана
техническа
спецификация
Ефективност
A ; D Ø60 = 105*
A ; D Ø80 = 72*
A ; D Ø100 = 55*
B ; C ; E ; F Ø60= n.a.
B ; C ; E ; F Ø80= n.a.
B ; E Ø100= n.a.
*Тест, извършен с n°1 отводна тръба L=1000mm, посочената дължина е
постигната разделяйки устойчивостта на компресия на теглото на отделната
отводна тръба. Резултат, постигнат като се има предвид коефициента на
безопасност = 3
EN 1856-1:2009
A ; B ; C = T200 – O70
D ; E ; F = T200 – O30
EN 1856-1:2009
P1 (200 Pa)
EN 1856-1:2009
T200
EN 1856-1:2009
Не се изисква
A = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1 mm
B = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1,5 mm
C = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
D = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1 mm
E = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1,5 mm
F = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,00000316 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,00000475 m²K/W
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,00000473 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,001
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,001
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,001
* стойност на грапавост, взета от проспект B.4 на стандарт EN13384-1:2008
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
В съответствие с EN 13384-1:2008 проспект B.8
EN 1856-1:2009
W (“влажно”)
EN 1856-1:2009
A ; D = Vm (L13)
B ; C ; E ; F = V2 (L99)
Пар. 6.7.3 EN1856-1:2009 “Металните камини се считат за задоволяващи
изискванията за устойчивост на замразяване/размразяване”
9. Ефективността на продукта, посочен в точки 1 и 2, е в съответствие с ефективността в точка 8.
Настоящата декларация за ефективност се издава на пълната отговорност на производителя по точка 4.
Граняно Требиенезе, 28/06/2013
EN 1856-1:2009
Филипо Риголи
Осигуряване на качеството
Groppalli S.r.l.
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
[ CZE ]
Prohlášení o vlastnostech
Č. 002DoP7967-2013-06-28
1. Jedinečný identifikační kód produktu:
Hliníkový krbový odtah spalin
EN 1856-1:2009
2. Číslo typu, série nebo sériové číslo nebo jakýkoli jiný prvek umožňující identifikaci stavebního výrobku v souladu s čl. 11, odst. 4.
Krbový systém na jednu stěnu
Označení A
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O70
Označení B
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O70
Označení C
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O70
5
Krbový systém na dvě stěny izolující od vzduchu
Označení D
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O30
Označení E
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O30
Označení F
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O30
3. Účel nebo účely použití stavebního výrobku v souladu s příslušnými harmonizovanými technickými specifikacemi, jak bylo stanoveno výrobcem:
Odvádět produkty spalování do vnější atmosféry
4. Jméno, zaregistrovaná obchodní firma nebo zapsaná ochranná známka a adresa výrobce podle čl. 11, odst. 5:
Groppalli S.r.l.
Località Pilastro di Gragnanino
29010, Gragnano Trebbiense
Piacenza (IT)
Tel.: +39 (0) 523 789 711
Fax: +39 (0) 523 789 720
E-mail: [email protected]
5. Pokud je to vhodné, jméno a adresa zplnomocněného zástupce, jehož mandát se vztahuje na úkoly uvedené v čl. 12, odst. 2:
N/A
6. Systém nebo systémy posuzování a ověřování stálosti vlastností stavebního výrobku uvedených v příloze 5:
Systém 2+
7. Oznámený subjekt Kiwa Italia S.p.A. s identifikačním číslem 0694 podle systému 2+ provedl počáteční inspekci v místě výroby a řízení výroby v továrně a vykonává průběžný dohled pro
hodnocení a ověřování řízení výroby a vydal osvědčení o shodě řízení výroby v továrně.
8. Deklarované vlastnosti
Výkon
Harmonizovaná
technická specifikace
A ; D Ø60 = 105*
A ; D Ø80 = 72*
A ; D Ø100 = 55*
B ; C ; E ; F Ø60= n.a.
B ; C ; E ; F Ø80= n.a.
B ; E Ø100= n.a.
*Test provedený s 1. výfukovým potrubím L=1000 mm, indikovaná délka se získá
vydělením pevnosti v tlaku hmotností jednoho výfukového potrubí. Výsledek je získán
s přihlédnutím k bezpečnostnímu faktoru = 3
EN 1856-1:2009
A ; B ; C = T200 – O70
D ; E ; F = T200 – O30
EN 1856-1:2009
P1 (200 Pa)
EN 1856-1:2009
T200
EN 1856-1:2009
N/A
A = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1 mm
B = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1,5 mm
C = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
D = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1 mm
E = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1,5 mm
F = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,00000316 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,00000475 m²K/W
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,00000473 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,001
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,001
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,001
* hodnota drsnosti z tabulky B.4 normy EN13384-1:2008
EN 1856-1:2009
Základní charakteristiky
Pevnost v tlaku
(Maximální délka v m)
Odolnost proti ohni
(Teplotní třída, třída odolnosti proti sazím, vzdálenost od
hořlavých materiálů)
Plynotěsnost
(Tlaková třída)
Tepelné vlastnosti
(Teplotní třída)
Odolnost proti teplotním šokům
Rozměry
Tepelný odpor v m2K/W
Odolnost proti proudění v úsecích krbu
(R = hodnota průměrné drsnosti lineárních prvků)
Odolnost proti proudění v příslušenství krbu
(ζ = koeficient odolnosti proti proudění)
Odolnost proti chemickým činidlům
(odolnost proti pronikání vody, odolnost proti difúzi vodních pár)
Odolnost proti korozi
Odolnost proti mrazu/ rozmrazení
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
Podle normy EN 13384-1:2008, prospekt B.8
EN 1856-1:2009
W („vlhký“)
EN 1856-1:2009
A ; D = Vm (L13)
B ; C ; E ; F = V2 (L99)
Odst. 6.7.3 EN1856-1: 2009 „Kovové komíny jsou považovány za vyhovující
požadavkům odolnosti proti mrazu/ rozmrazení"
9. Výkon výrobku uvedeného v bodech 1 a 2 je v souladu s vlastnostmi uvedenými v bodě 8.
Toto prohlášení o vlastnostech je vydáváno z výhradní odpovědnosti výrobce uvedeného v bodě 4.
Gragnano Trebbiense, 28/06/2013
Filippo Rigolli
Zajištění kvality
Groppalli S.r.l.
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
[ HR ]
IZVJEŠTAJ O RADU
Br. 002DoP7967-2013-06-28
1. Jedinstveni identifikacijski broj proizvoda:
Sustav dimnjaka uz dimovod od aluminija
EN 1856-1:2009
2. Broj tipa, lota, serijski broj ili drugi element koji omogućuje identifikaciju građevinskog proizvoda u skladu s člankom 11, stavak 4.
Sustav dimnjaka s jednim zidom
Oznaka A
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O70
Oznaka B
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O70
Oznaka C
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O70
6
Sustav dimnjaka s dvostrukim zidom izoliranog zraka
Oznaka D
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O30
Oznaka E
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O30
Oznaka F
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O30
3. Jedna ili više primjena građevinskih proizvoda u skladu s važećim tehničkim specifikacijama, kao što je predviđeno od strane proizvođača:
Produkte izgaranje prenesite u vanjsku atmosferu
4. Ime, registrirano trgovačko ime ili zaštitni znak i adresa proizvođača iz članka 11, stavak 5:
Groppalli S.r.l.
Località Pilastro di Gragnanino
29010, Gragnano Trebbiense
Piacenza (IT)
Tel.: +39 (0) 523 789711
Faks: +39 (0) 523 789720
E-mail: [email protected]
5. Ako je primjenjivo, naziv i adresa ovlaštenog predstavnika čiji mandat obuhvaća zadatke iz članka 12, stavka 2:
Nije primijenjivo
6. Sustav ili sustavi ocjenjivanja i provjere stalnosti izvedbe građevinskog proizvoda iz priloga 5:
Sustav 2+
7. Obaviješteno tijelo Kiwa Italija S.p.a., s identifikacijskim brojem 0694 je pod sustavom 2 + provelo inicijalni pregled tvornice i proizvodne kontrole te obavlja kontinuirani nadzor za
procjenu i verifikaciju tvorničke kontrole proizvodnje i izdaje potvrdu o sukladnosti kontrole tvorničke proizvodnje.
8. Deklarirana izvedba
Temeljne značajke
Pritisna otpornost
(maks. duljina u m)
Otpornost na vatru
(klasa temperatura, klasa otpornosti na čađu, udaljenost od
zapaljivih materijala)
Plinopropusnost
(klasa pritiska)
Toplinska svojstva
(klasa temperature)
Otpornost na toplinski šok
Dimenzije
Toplinska otpornost u m2K/W
Otpornost dijelova dimnjaka na protok
(r = prosječna vrijednost hrapavosti linearnih elemenata)
Otpornost dodatne opreme dimnjaka na protok
(ζ = koeficijent otpornosti na protok)
Trajnost kemijskih agensa
(otpornost na prodiranje vode, otpornost na difuziju vodene pare)
Trajnost zbog korozije
Otpornost na smrzavanje/otapanje
Izvedba
A ; D Ø60 = 105*
A ; D Ø80 = 72*
A ; D Ø100 = 55*
B ; C ; E ; F Ø60= n.a.
B ; C ; E ; F Ø80= n.a.
B ; E Ø100= n.a.
*Test izveden s ispušnom cijevi br. 1, D=1000mm, naznačena dužina se dobiva
dijeljenjem tlačne otpornosti za masu jedne ispušne cijevi. Rezultat dobiven
prisutnošću faktora sigurnosti = 3
EN 1856-1:2009
A ; B ; C = T200 – O70
D ; E ; F = T200 – O30
EN 1856-1:2009
P1 (200 Pa)
EN 1856-1:2009
T200
EN 1856-1:2009
Nije primijenjivo
A = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1 mm
B = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1.5 mm
C = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
D = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1 mm
E = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1,5 mm
F = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,00000316 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,00000475 m²K/W
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,00000473 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,001
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,001
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,001
* vrijednost hrapavosti prema prospektu B.4 norme EN13384-1:2008
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
Sukladno normi EN 13384-1:2008, prospekt B.8
EN 1856-1:2009
W ("mokro")
EN 1856-1:2009
A ; D = Vm (L13)
B ; C ; E ; F = V2 (L99)
Par. 6.7.3 EN1856-1:2009 “Metalni dimnjaci su zadovoljavajući uvjet za otpornost na
smrzavanje/otapanje”
9. Izvedba proizvoda koji je pod točkama 1 i 2 je sukladna izvedbi deklariranoj u točki 8.
Ova izjava o performansama se objavljuje pod isključivom odgovornošću proizvođača iz točke 4.
Gragnano Trebbiense, 28.06.2013.
Tehničke specifikacije
Filippo Rigolli
Osiguranje kvalitete
Groppalli S.r.l.
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
[ DK ]
YDEEVNEDEKLARATION
Nej. 002DoP7967-2013-06-28
1. Unik identifikationskode for produktet:
Skorstenssystem med røgkanal i aluminium
EN 1856-1:2009
2. Typenummer, parti, serie eller et hvilket som helst andet element, som tillader identifikation af byggevaren iht. artikel 11, paragraf 4.
Skorstenssystem med enkelt væg
Betegnelse A
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O70
Betegnelse B
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O70
Betegnelse C
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O70
7
Skorstenssystem med dobbelt, luftisolerende væg
Betegnelse D
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O30
Betegnelse E
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O30
Betegnelse F
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O30
3. Brug og tilsigtet brug af byggevaren, iht. den relative, harmoniserede tekniske specifikation, som forudset af fabrikanten:
Lede forbrændingsprodukterne med den ydre atmosfære
4. Navn, registreret handelsbetegnelse eller registreret varemærke og fabrikantens adresse iht. artikel 11, paragraf 5:
Groppalli S.r.l.
Località Pilastro di Gragnanino
29010, Gragnano Trebbiense
Piacenza (IT)
Tel: +39 (0) 523 789711
Fax: +39 (0) 523 789720
E-mail: [email protected]
5. Hvis hensigtsmæssigt, navn og adresse på repræsentanten, hvis mandat dækker opgaverne iht. artikel 12, paragraf 2:
Ikke anvendt
6. Vurdering- og kontrolsystem eller systemer til bedømmelse af byggevarens konstante ydeevne iht. bilag 5:
System 2+
7. Det notificerede organ Kiwa Italia S.p.a med identifikationsnummer 0694, som har udført den indledende inspektion af produktionsanlægget og kontrol med produktionen på
fabrikken iht. system 2+, og udfører konstant tilsyn mhp. vurdering og overvågning af kontrollen med produktionen på fabrikken, har udstedet en konformitetserklæring for kontrol med
produktionen på fabrikken.
8. Erklæret ydeevne
Væsentlige egenskaber
Modstandsevne overfor kompression
(Maks. længde i m)
Modstandsevne overfor brand
(temperaturklasse, modstandsklasse overfor sod, afstand til
brandbare materialer)
Gastæthed
(Trykklasse)
Termisk ydeevne
(Temperaturklasse)
Modstandsevne overfor termisk shock
Mål
Termisk modstandsevne i m2K/W
Strømningsmodstand i skorstenssektioner
(r = gennemsnitlig ruhedsværdi for de lineære elementer)
Strømningsmodstand i skorstenstilbehør
(ζ = koefficient for strømningsmodstand)
Modstandsevne overfor kemiske stoffer
(vandtæthed, modstandsevne overfor diffusion af vanddamp)
Modstandsevne overfor korrosion
Modstandsevne overfor frost/optøning
Harmoniseret teknisk
specifikation
Ydeevne
A ; D Ø60 = 105*
A ; D Ø80 = 72*
A ; D Ø100 = 55*
B ; C ; E ; F Ø60= ikke anvendt
B ; C ; E ; F Ø60= ikke anvendt
B ; E Ø100= ikke anvendt
*Test udført på 1 udledningsrør L=1000 mm; den anførte længde er opnået ved at
dividere modstandsevnen overfor kompression med vægten for det enkelte
udledningsrør. Det opnåede resultat viser en sikkerhedsfaktor = 3
EN 1856-1:2009
A ; B ; C = T200 – O70
D ; E ; F = T200 – O30
EN 1856-1:2009
P1 (200 Pa)
EN 1856-1:2009
T200
EN 1856-1:2009
Ikke anvendt
A = Ø60 – Ø80 – Ø100: tykkelse = 1 mm
A = Ø60 – Ø80 – Ø100: tykkelse = 1,5 mm
C = Ø60 – Ø80 tykkelse = 1,8 mm
D = Ø60 – Ø80 – Ø100 tykkelse = 1 mm
E = Ø60 – Ø80 – Ø100 tykkelse = 1,5 mm
F = Ø60 – Ø80 tykkelse = 1,8 mm
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,00000316 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,00000475 m²K/W
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,00000473 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,001
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,001
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,001
* ruhedsværdi hentet fra prospektet B.4 i standarden EN13384-1:2008
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
I overensstemmelse med EN 13384-1:2008 prospekt B.8
EN 1856-1:2009
W (“fugtig”)
EN 1856-1:2009
A ; D = Vm (L13)
B ; C ; E ; F = V2 (L99)
Par. 6.7.3 EN1856-1:2009 “Skorstene i metal antages at opfylde kravene til
modstandsevne overfor frost/optøning”
9. Produktets ydeevne iht. punkterne 1 og 2 er konforme med den deklarerede ydeevne iht. punkt 8.
Denne ydeevnedeklaration udstedes på eneansvar af fabrikanten iht. punkt 4.
Gragnano Trebbiense, 28/06/2013
EN 1856-1:2009
Filippo Rigolli
Kvalitetssikring
Groppalli S.r.l.
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
[ ET ]
TOIMIVUSDEKLARATSIOON
Nr 002DoP7967-2013-06-28
1. Toote kordumatu identifitseerimiskood:
Alumiiniumist suitsulõõriga korstnasüsteem
EN 1856-1:2009
2. Tüübi-, partii- või seerianumber või muu element, mis võimaldab ehitustoote identifitseerimist artikli 11 lõike 4 kohaselt.
Ühekordse seinaga korstnasüsteem
Nimetus A
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O70
Nimetus B
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O70
Nimetus C
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O70
8
Isoleeritud topeltseinaga korstnasüsteem
Nimetus D
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O30
Nimetus E
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O30
Nimetus F
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O30
3. Tootja poolt ette nähtud ehitustoote kavandatud kasutusotstarve või -otstarbed kooskõlas kohaldatava ühtlustatud tehnilise kirjeldusega:
Juhtige põlemisjäägid väliskeskkonda
4. Artikli 11 lõikes 5 nõutud tootja nimi, registreeritud kaubanimi või registreeritud kaubamärk ja kontaktaadress:
Groppalli S.r.l.
Asukoht: Pilastro di Gragnanino
29010, Gragnano Trebbiense
Piacenza (IT)
Tel: +39 (0) 523 789711
Faks: +39 (0) 523 789720
E-post: [email protected]
5. Vajaduse korral volitatud esindaja nimi ja aadress, kelle volitused hõlmavad artikli 12 lõikes 2 kirjeldatud ülesandeid:
Ei kohaldata
6. 5. lisas sätestatud ehitustoote toimivuse püsivuse hindamise ja kontrollimise süsteem või süsteemid:
Süsteem 2+
7. Teavitatud asutus Kiwa Italia Spa, identifitseerimiskoodiga 0694, on sooritanud tehases algsed testid tootmisüksusele ja selle sisesele kvaliteedikontrollile, jälgib ning hindab pidevalt
tehase tootmiskontrolli vastavalt süsteemile 2+ ning on väljastanud tehase tootmiskontrolli vastavustunnistuse.
8. Deklareeritud toimivus
Jõudlus
Ühtlustatud tehniline
kirjeldus
A ; D Ø60 = 105*
A ; D Ø80 = 72*
A ; D Ø100 = 55*
B ; C ; E ; F Ø60= e.k.
B ; C ; E ; F Ø80= e.k.
B ; E Ø100= e.k.
* Test sooritatud väljalasketoruga nr 1 L = 1000 mm, näidustatud pikkus on saadud
jagades survetugevus ühe väljalasketoru kaaluga. Tulemus on saadud, võttes arvesse
ohutegurit = 3
EN 1856-1:2009
A ; B ; C = T200 – O70
D ; E ; F = T200 – O30
EN 1856-1:2009
P1 (200 Pa)
EN 1856-1:2009
T200
EN 1856-1:2009
Ei kohaldata
A = Ø60 – Ø80 – Ø100: paksus = 1 mm
B = Ø60 – Ø80 – Ø100: paksus = 1,5 mm
C = Ø60 – Ø80 paksus = 1,8 mm
D = Ø60 – Ø80 – Ø100 paksus = 1 mm
E = Ø60 – Ø80 – Ø100 paksus = 1,5 mm
F = Ø60 – Ø80 paksus = 1,8 mm
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,00000316 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,00000475 m²K/W
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,00000473 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,001
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,001
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,001
* karedus standardi EN13384-1:2008 tabelist B.4
EN 1856-1:2009
Vastavalt standardi EN 13384-1:2008 tabelile B.8
EN 1856-1:2009
W (“niiske”)
EN 1856-1:2009
Põhiomadused
Survetugevus
(maksimaalne pikkus meetrites)
Tulekindlus
(temperatuuriklass, tahmale vastupidavuse klass, kaugus
süttivatest materjalidest)
Gaasitihedus
(Surveklass)
Soojusjuhtivus
(Temperatuuriklass)
Vastupidavus termilisele šokile
Mõõdud
Soojustakistus K/W m2 kohta
Korstna moodulite vastupidavus voolule
(r = joonelementide keskmine karedus)
Korstna lisaseadmete vastupidavus voolule
(ζ = voolutakistuse koefitsient)
Vastupidavus kemikaalidele
(vastupidavus vee sissetungimisele, vastupidavus veeaurule)
Korrosioonikindlus
Vastupidavus jäätumisele/sulamisele
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
A ; D = Vm (L13)
B ; C ; E ; F = V2 (L99)
Lõik 6.7.3 EN1856-1:2009 “Metallkorstnaid peetakse jäätumise/sulamise nõuet
täitvateks”
9. Punktides 1 ja 2 kindlaksmääratud toote toimivus on kooskõlas punktis 8 osutatud deklareeritud toimivusega.
Käesolev toimivusdeklaratsioon on välja antud punktis 4 kindlaksmääratud tootja ainuvastutusel.
Gragnano Trebbiense, 28/06/2013
Filippo Rigolli
Kvaliteedi tagamine
Groppalli S.r.l.
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
[ FI ]
SUORITUSTASOILMOITUS
Nro 002DoP7967-2013-06-28
1. Tuotetyypin yksilöllinen tunniste:
Savupiippu, jossa alumiininen savun kanava
EN 1856-1:2009
2. Tyyppi-, erä- tai sarjanumero tai muu merkintä, jonka ansiosta rakennustuote voidaan tunnistaa kuten artikkelin 11 kohdassa 4.
Yksiseinämäinen savupiippu
Tunnus A
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O70
Tunnus B
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O70
Tunnus C
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O70
9
Kaksoisseinämäinen savupiippu, ilmaeristys
Tunnus D
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O30
Tunnus E
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O30
Tunnus F
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O30
3. Valmistajan ennakoima yhdenmukaistetun teknisen eritelmän mukainen rakennustuotteen aiottu käyttötarkoitus tai -tarkoitukset:
Saattaa palamistuotteet ulkoilmaan päin
4. Valmistajan nimi, rekisteröity kauppanimi tai tavaramerkki sekä valmistajan osoite artiklan 11 kohdan 5 mukaisesti:
Groppalli S.r.l.
Paikka Pilastro di Gragnanino
29010, Gragnano Trebbiense
Piacenza (IT)
Puh.: +39 (0) 523 789711
Faksi +39 (0) 523 789720
Sähköposti: [email protected]
5. Mahdollisen valtuutetun edustajan, jonka toimeksiantoon kuuluvat 12 artiklan kohdassa 2 eritellyt tehtävät, nimi sekä osoite, josta tähän saa yhteyden:
Ei oleellinen
6. Rakennustuotteen suoritustason pysyvyyden arviointi- ja varmennusjärjestelmä(t) liitteen 5 mukaisesti:
Järjestelmä 2+
7. Ilmoitettu laitos Kiwa Italia S.p.a., tunnusnumero 0694, on suorittanut järjestelmän 2+ mukaisen tuotantolaitoksen ja tuotannon sisäisen laadunvalvonnan alkutarkastuksen sekä
tuotannon sisäisen laadunvalvonnan jatkuvan valvonnan, arvioinnin ja evaluoinnin, ja antanut tuotannon sisäisen laadunvalvonnan vaatimustenmukaisuustodistuksen.
8. Ilmoitetut suoritustasot
Perusominaisuudet
Puristuslujuus
(Enimmäispituus m)
Palonkestävyys
(lämpötilaluokka, noen kestävyysluokka, etäisyys syttyvästä
materiaalista)
Kaasutiiviys
(Paineluokka)
Lämpökapasiteetti
(Lämpötilaluokka)
Lämpöshokin kestävyys
Mitat
Lämpövastus suureena: m2K/W
Savupiipun osien virtavastus
(r = lineaaristen osien karheusarvo)
Savupiipun lisävarusteiden virtavastus
(ζ = virtavastuskerroin)
Kemikaalinkestävyys
(veden tunkeutumisen sietokyky, vesihöyryn leviämisen sietokyky)
Korroosion kestävyys
Jäätymisen/sulamisen kestävyys
Yhdenmukaistetut
tekniset eritelmät
Suoritustaso
A ; D Ø60 = 105*
A ; D Ø80 = 72*
A ; D Ø100 = 55*
B ; C ; E ; F Ø60= ei oleellinen
B ; C ; E ; F Ø80= ei oleellinen
B ; E Ø100= ei oleellinen
*Testi tehty poistoputkella nro 1, jonka L (pituus) = 1000 mm, osoitettu pituus on
saatu jakamalla puristuslujuus yksittäisen poistoputken painolla. Tulos saatu
ottamalla huomioon varmuuskerroin = 3
EN 1856-1:2009
A ; B ; C = T200 – O70
D ; E ; F = T200 – O30
EN 1856-1:2009
P1 (200 Pa)
EN 1856-1:2009
T200
EN 1856-1:2009
Ei oleellinen
A = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1 mm
B = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1,5 mm
C = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
D = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1 mm
E = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1,5 mm
F = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,00000316 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,00000475 m²K/W
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,00000473 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,001
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,001
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,001
* karheusarvo, joka on otettu standardin EN13384-1:2008 raportista B.4
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
Yhdenmukaisesti standardin EN 13384-1:2008 raportin B.8 kanssa
EN 1856-1:2009
W ("kostea")
EN 1856-1:2009
A ; D = Vm (L13)
B ; C ; E ; F = V2 (L99)
Kohta 6.7.3 EN1856-1:2009 “Metallisavupiippujen katsotaan täyttävän
jäätymisen/sulamisen kestävyyden vaatimukset”
9. Edellä 1 ja 2 yksilöidyn tuotteen suoritustasot ovat kohdassa 9 ilmoitetun suoritustason mukaiset.
Tämä suoritustasoilmoitus on annettu kohdassa 4 ilmoitetun valmistajan yksinomaisella vastuulla.
Gragnano Trebbiense, 28/06/2013
EN 1856-1:2009
Filippo Rigolli
Laadunvarmistus
Groppalli S.r.l.
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
[ FR ]
DECLARATION DE PRESTATION
No. 002DoP7967-2013-06-28
1. Code d'identification unique du produit :
Système de cheminée avec conduit de fumées en aluminium
EN 1856-1:2009
2. Numéro de type, lot, série ou tout autre élément qui permet d'identifier le produit de fabrication conformément à l'article 11, paragraphe 4.
Système de cheminée paroi simple
Désignation A
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O70
Désignation B
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O70
Désignation C
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O70
10
Système de cheminée double paroi isolation air
Désignation D
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O30
Désignation E
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O30
Désignation F
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O30
3. Usage ou usages prévus par le produit de fabrication conformément à la note technique harmonisée relative, comme prévu par le fabricant :
Transporter les produits de la combustion vers l'atmosphère extérieure
4. Nom, nom commercial enregistré ou marque enregistrée et adresse du fabricant conformément à l'article 11 paragraphe 5 :
Groppalli S.r.l.
Localité Pilastro di Gragnanino
29010, Gragnano Trebbiense
Plaisance (IT)
Tel : +39 (0) 523 789711
Fax : +39 (0) 523 789720
Email : [email protected]
5. Si approprié, nom et adresse du mandataire dont le mandat couvre les tâches de l'article 12, paragraphe 2 :
Non applicable
6. Système ou systèmes d'évaluation et de contrôle de constance de la prestation du produit de fabrication suivant l'annexe 5 :
Système 2+
7. L'organisme notifié Kiwa Italia S.p.a., avec numéro d'identification 0694, a conduit sous le système 2+ l'inspection initiale de l'usine de production et du contrôle de la production en
usine et effectue l'activité de surveillance constante pour l'évaluation et la vérification du contrôle de la production en usine et a délivré un certificat de conformité du contrôle de la
fabrication en usine.
8. Prestation déclarée
Caractéristiques essentielles
Résistance à la compression
(Longueur maximale en m)
Résistance au feu
(classe de températures, classe de résistance à la suie, distance
des matériaux inflammables)
Etanchéité aux gaz
(Classe de pression)
Prestation thermique
(Classe de température)
Résistance au choc thermique
Dimensions
Résistance thermique en m2K/W
Résistance au flux de sections cheminée
(r = valeur de rugosité des éléments linéaires)
Résistance au flux d'accessoires cheminée
(ζ = coefficient de résistance au flux)
Durabilité aux agents chimiques
(résistance à la pénétration d'eau, résistance à la diffusion vapeur
d'eau)
Durabilité contre la corrosion
Résistance au gel / dégel
Norme technique
harmonisée
Prestation
A ; D Ø60 = 105*
A ; D Ø80 = 72*
A ; D Ø100 = 55*
B ; C ; E ; F Ø60= n.a.
B ; C ; E ; F Ø80= n.a.
B ; E Ø100= n.a.
*Test effectué avec n°1 tuyau d'échappement L=1000mm, la longueur indiquée est
obtenue en divisant la résistance à la compression par le poids du tuyau
d'échappement individuel. Résultat obtenu en tenant compte d'un facteur de
sécurité = 3
EN 1856-1:2009
A ; B ; C = T200 – O70
D ; E ; F = T200 – O30
EN 1856-1:2009
P1 (200 Pa)
EN 1856-1:2009
T200
EN 1856-1:2009
Non applicable
A = Ø60 – Ø80 – Ø100 : ép = 1 mm
B = Ø60 – Ø80 – Ø100 : ép = 1,5 mm
C = Ø60 – Ø80 ép = 1,8 mm
D = Ø60 – Ø80 – Ø100 ép = 1 mm
E = Ø60 – Ø80 – Ø100 ép = 1,5 mm
F = Ø60 – Ø80 ép = 1,8 mm
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,00000316 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,00000475 m²K/W
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,00000473 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,001
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,001
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,001
* valeur de rugosité tirée du tableau B.4 de la norme EN13384-1:2008
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
Conformément à la norme EN 13384-1:2008 tableau B.8
EN 1856-1:2009
W ("humide")
EN 1856-1:2009
A ; D = Vm (L13)
B ; C ; E ; F = V2 (L99)
Par. 6.7.3 EN1856-1:2009 "Les cheminées métalliques sont considérées comme
répondant à la condition de résistance au gel/dégel"
9. La prestation du produit des points 1 et 2 est conforme à la prestation déclarée au point 8.
On délivre la présente déclaration de prestation sous la responsabilité exclusive du fabricant du point 4.
Gragnano Trebbiense, 28/06/2013
EN 1856-1:2009
Filippo Rigolli
Assurance Qualité
Groppalli S.r.l.
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
[ EL ]
ΔΗΛΩΣΗ ΕΠΙΔΟΣΕΩΝ
Αρ. 002DoP7967-2013-06-28
1. Μοναδικός κωδικός προσδιορισμού του προϊόντος:
Σύστημα καπνοδόχου με αγωγό απαερίων από αλουμίνιο
EN 1856-1:2009
2. Αριθμός είδους, παρτίδα, σειρά ή οποιοδήποτε άλλο στοιχείο που επιτρέπει τον προσδιορισμό του προϊόντος από την κατασκευή βάσει του άρθρου 11, παράγραφος 4.
Σύστημα καπνοδόχου με ένα τοίχωμα
Καθορισμός A
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O70
Καθορισμός Β
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O70
Καθορισμός C
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O70
11
Σύστημα καπνοδόχου διπλού τοιχώματος μόνωσης αέρα
Καθορισμός D
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O30
Καθορισμός E
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O30
Καθορισμός F
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O30
3. Προβλεπόμενη ή προβλεπόμενες χρήσης ή χρήσεις του προϊόντος από την κατασκευή βάσει της αντίστοιχης εναρμονισμένης τεχνικής οδηγίας, όπως προβλέπει ο κατασκευαστής:
Διοχέτευση των προϊόντων καύσης προς το εξωτερικό
4. Ονομασία, καταχωρημένη εμπορική ονομασίας ή σήμα κατατεθέν και διεύθυνση του κατασκευαστή βάσει του άρθρου 11 της παραγράφου 5:
Groppalli S.r.l.
Τοποθεσία Pilastro di Gragnanino
29010, Gragnano Trebbiense
Πιατζένζτα (ΙΤ)
Tηλ: +39 (0) 523 789711
Φαξ: +39 (0) 523 789720
Email: [email protected]
5. Αν χρειάζεται, όνομα και διεύθυνση του εντολέα του οποίου η εντολή εναρμονίζεται με το άρθρο 12 της παραγράφου 2:
Δεν ισχύει
6. Σύστημα ή συστήματα αξιολόγησης και επαλήθευσης της σταθερότητας των επιδόσεων του προϊόντος από την κατασκευή όπως αναφέρει το παράρτημα 5:
Σύστημα 2+
7. Ο κοινοποιημένος οργανισμός Kiwa Italia S.p.a., με αριθμό ταυτοποίησης 0694, εκτέλεσε στο σύστημα 2+ την αρχική επιθεώρηση των εγκαταστάσεων παραγωγής και του ελέγχου
παραγωγής στο εργοστάσιο και εκτελεί συνεχή επιτήρηση για την αξιολόγηση και την επαλήθευση του ελέγχου παραγωγής στο εργοστάσιο και έχει εκδώσει πιστοποιητικό
συμμόρφωσης του ελέγχου παραγωγής στο εργοστάσιο.
8. Δηλωμένες επιδόσεις
Επιδόσεις
Εναρμονισμένη τεχνική
οδηγία
A , D Ø60 = 105*
A , D Ø80 = 72*
A , D Ø100 = 55*
B , C , E , F Ø60= n.a.
B , C , E , F Ø80= n.a.
B , E Ø100= n.a.
*Δοκιμή που εκτελέστηκε με αρ.1 σωλήνα εκκένωσης Μ=1000mm, το μήκος που
υποδεικνύεται έχει επιτευχθεί χωρίζονται την αντοχή στη συμπίεση με το βάρος του
κάθε σωλήνα εκκένωσης. Το αποτέλεσμα που επιτεύθχηκε λαμβάνει υπόψη το
συντελεστή ασφάλειας = 3
EN 1856-1:2009
A , B , C = T200 – O70
D , E , F = T200 – O30
EN 1856-1:2009
P1 (200 Pa)
EN 1856-1:2009
T200
EN 1856-1:2009
Δεν ισχύει
A = Ø60 – Ø80 – Ø100: π = 1 mm
B = Ø60 – Ø80 – Ø100: π = 1,5 mm
C = Ø60 – Ø80 π = 1,8 mm
D = Ø60 – Ø80 – Ø100 π 1 mm
E = Ø60 – Ø80 – Ø100 π= 1,5 mm
F = Ø60 – Ø80 π = 1,8 mm
A , B , C , D , E , F = Ø60 = 0,00000316 m²K/W
A , B , C , D , E , F = Ø80 = 0,00000475 m²K/W
A , B , D , E = Ø100 = 0,00000473 m²K/W
A , B , C , D , E , F = Ø60 = 0,001
A , B , C , D , E , F = Ø80 = 0,001
A , B , D , E = Ø100 = 0,001
* τιμή τραχύτητας βάσει του δελτίου B.4 του κανονισμού EN13384-1:2008
EN 1856-1:2009
Βασικά χαρακτηριστικά
Αντοχή σε συμπίεση
(Μέγιστο μήκος σε m)
Αντοχή στη φωτιά
(κλάση θερμοκρασίας, κλάση αντοχής στην αιθάλη, απόσταση
από εύφλεκτα προϊόντα)
Στεγανότητα αερίου
(Κλάση πίεσης)
Θερμική απόδοση
(Κλάση θερμοκρασίας)
Αντοχή στο θερμικό σοκ
Διαστάσεις
Θερμική αντοχή σε m2K/W
Αντοχή στη ροή των διατομών της καπνοδόχου
(r = τιμή μέσης τραχύτητας των γραμμικών στοιχείων)
Αντοχή στη ροή των αξεσουάρ της καπνοδόχου
(ζ = συντελεστής αντοχής ροής)
Διάρκεια των χημικών παραγόντων
(αντοχή στη διείσδυση του νερού, αντοχή στη διάδοση του ατμού
του νερού)
Διάρκεια κατά της διάβρωσης
Αντοχή στην ψύξη / τήξη πάγου
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
Βάσει της EN 13384-1:2008 δελτίο B.8
EN 1856-1:2009
W (“υγρό”)
EN 1856-1:2009
A , D = Vm (L13)
B , C , E , F = V2 (L99)
Παρ. 6.7.3 EN1856-1:2009 “Οι μεταλλικές καπνοδόχοι θεωρούνται ότι πληρούν τις
προϋποθέσεις αντίστασης ψύξης/τήξης πάγου"
9. Οι επιδόσεις του προϊόντος βάσει των σημείων 1 και 2 συμμορφώνεται με τις επιδόσεις βάσει του σημείου 8.
Η παρούσα δήλωση επιδόσεων εκδίδεται υπό την αποκλειστική ευθύνη του κατασκευαστή βάσει του σημείου 4.
Gragnano Trebbiense, 28/06/2013
EN 1856-1:2009
Filippo Rigolli
Πιστοποίηση Ποιότητας
Groppalli S.r.l.
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
[ IR ]
DEARBHÚ SEIRBHÍSE
Uimh. 002DoP7967-2013-06-28
1. Cód aitheantais aonair an táirge:
Córas conaire le píobán múiche déanta as alúmanam
EN 1856-1:2009
2. Uimhir chineáil nó baisce, sraithuimhir nó pé mhír eile lena léirítear go bhfuil an táirge monaróireachta i gcomhréir le hairteagal 11, mír 4.
Córas mhúchán balla simplí
Tuairisc A
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O70
Tuairisc B
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O70
Tuairisc C
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O70
12
Córas múchán balla dúbalta leithlisiú aeir
Tuairisc D
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O30
Tuairisc E
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O30
Tuairisc F
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O70
3. Feidhm nó feidhmeanna measta le haghaidh an táirge monaróireachta agus é i gcomhréir leis an bhfógra theicníc comhchuibhithe cuí, de réir mheas an mhonaróra:
Táirgí dócháin a thabhairt amach go dtí an atmaisféar lasmuigh
4. Ainm, ainm tráchtála cláraithe nó trádmharc cláraithe agus seoladh an mhonaróra i gcomhréir le hairteagal 11, mír 5:
Groppalli S.r.l.
Localité Pilastro di Gragnanino
29010, Gragnano Trebbiense
Plaisance (IT)
Guthán : +39 (0) 523 789711
Facs : +39 (0) 523 789720
R-phost: [email protected]
5. Más iomchuí é, ainm agus seoladh an iontaobhaí ag a bhfuil an sainordú a chlúdaíonn dualgais airteagal 12, mír 2:
Níl i gceist
6. Córas nó córais meastóireachta agus cigireachta buaine an soláthar tháirge mhonaróireachta de réir iarscríbhinne 5:
Córas 2+
7. Rinne an comhlacht a dtugtar fógra dó Kiwa Italia S.p.a. leis an uimhir aitheantais 0694, cigireacht tosaigh ar an monarcha faoin gcóras 2+ de tháirgeacht agus d'fhaireachas
táirgeachta sa mhonarcha agus a chuir ar bun gníomhaíocht um fhaireachas leanúnach maidir le measúnú agus le hiniúchadh ar rialú táirgeachta sa mhonarchan agus a heisigh teastas
comhréireachta i leith rialú monáraithe sa mhonarcha.
8. Seirbhís tuairiscithe
Seirbhís
Caighdeán teicníce
comhchuibhithe
A ; D Ø60 = 105*
A ; D Ø80 = 72*
A ; D Ø100 = 55*
B ; C ; E ; F Ø60= n.a.
B ; C ; E ; F Ø80= n.a.
B ; E Ø100= n.a.
Tástáil a chuireadh ar bun le píobán sceite uimh.1 L=1000mm, an fad léirithe arna
fháil trí frithsheasmhacht ar comhbhrú a roinnt le meáchan an phíobáin sceite
aonair. Toradh arna fháil agus factóir sábháilteachta = 3 a chur san áireamh
EN 1856-1:2009
A ; B ; C = T200 – O70
D ; E ; F = T200 – O30
EN 1856-1:2009
P1 (200 Pa)
EN 1856-1:2009
T200
EN 1856-1:2009
Níl i gceist
A = Ø60 – Ø80 – Ø100 : ép = 1 mm
B = Ø60 – Ø80 – Ø100 : ép = 1.5 mm
C = Ø60 – Ø80 ép = 1.8 mm
D = Ø60 – Ø80 – Ø100 ép = 1 mm
E = Ø60 – Ø80 – Ø100 ép = 1.5 mm
F = Ø60 – Ø80 ép = 1.8 mm
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0.00000316 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0.00000475 m²K/W
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0.00000473 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0.001
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0.001
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0.001
*méid ghairbhe tarraingthe as Tábla B.4 den gcaighdeán EN13384-1:2008
EN 1856-1:2009
Airí riachtanacha
Frithsheasmhacht ar chomhbhrú
(Uasfhad i m.)
Dó-fhriotaíocht
(classe de températures, classe de résistance à la suie, distance
des matériaux inflammables)
Gasdíonach
(Brúghrúpa)
Seirbhís teasa
(Teochtghrúpa)
Frithsheasmhacht roimh tionchar teasa
Toisiúchán
Frithsheasmhacht teasa i m2K/W
Frithsheasmhacht ar flosc chónasc múcháin
(r=méid ghairbhe na gcomhpháirteanna líneacha)
Frithsheasmhacht ar flosc chomhghabhálais mhúcháin
(ζ =comhéifeacht frithsheasmhachta ar flosc)
Inbhuanaitheacht le gníomhaí ceimiceach
(frithsheasmhacht roimh teacht isteach uisce, frithsheasmhacht
roimh idirleathadh galuisce)
Inbhuanaitheacht roimh chreimeadh
Frithsheasmhacht roimh glóthach / díghlóthach
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
I gcomhréir le caighdeán EN 13384-1:2008 Table B.8
EN 1856-1:2009
W (fliuch)
EN 1856-1:2009
A ; D = Vm (L13)
B ; C ; E ; F = V2 (L99)
Mír 6.7.3 EN1856-1:2009 "Les cheminées métalliques sont considérées comme
répondant à la condition de résistance au gel/dégel"
9. Tá seirbhís táirge maidir le pointí 1 agus 2 i gcomhréir leis an seirbhís tuairiscthe faoi phointe 8
Soláthraítear an dearbhú seo seirbhíse faoi fhreagracht eisiach an mhonaróra maidir le pointe 4.
Gragnano Trebbiense, 28/06/2013
EN 1856-1:2009
Filippo Rigolli
Dearbhú Cáilíochta
Groppalli S.r.l.
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
[ LV ]
EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA
Nr. 002DoP7967-2013-06-28
1. Unikāls izstrādājuma tipa identifikācijas numurs:
Dūmeņa sistēma ar alumīnija dūmvadiem
EN 1856-1:2009
2. Tipa, partijas vai sērijas numurs vai kāds cits būvizstrādājuma identifikācijas elements, kā noteikts 11. panta 4. punktā.
Viensienas dūmeņa sistēma
Izmantojums A
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O70
Izmantojums B
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O70
Izmantojums C
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O70
13
Gaisa izolācijas dubultsienas dūmeņa sistēma
Izmantojums D
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O30
Izmantojums E
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O30
Izmantojums F
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O30
3. Būvizstrādājuma paredzētais izmantojums vai izmantojums saskaņā ar piemērojamo saskaņoto tehnisko specifikāciju, kā paredzējis ražotājs:
Vadīt sadegšanas produktus uz ārējo atmosfēru
4. Ražotāja nosaukums, reģistrētais komercnosaukums vai reģistrētā preču zīme un kontaktadrese, kā noteikts 11. panta 5. punktā:
Groppalli S.r.l.
Pilastro di Gragnanino apdzīvota vieta
29010, Gragnano Trebbiense
Piaиenza /Piacenza/ (IT)
Tel. +39 (0) 523 789711
Fakss: +39 (0) 523 789720
E-pasts: [email protected]
5. Vajadzības gadījumā tā pilnvarotā pārstāvja vārds un kontaktadrese, kura pilnvaras attiecas uz 12. panta 2. punktā nosauktajiem uzdevumiem:
Nav piemērojams
6. Ekspluatācijas īpašību noturības novērtējuma un pārbaudes sistēma vai sistēmas, kā noteikts 5. pielikumā:
Sistēma 2+
7. Apstiprināta sertifikācijas iestāde Kiwa Italia S.p.a., ar identifikācijas numuru 0694, saskaņā ar sistēmu 2+ veica ražošanas vietu un rūpnīcu ražošanas kontroles sākotnējās pārbaudes,
veic pastāvīgu tās uzraudzību, kontroles ražošanas rūpnīcā novērtējumu un pārbaudi, un izdeva rūpnīcas ražošanas kontroles EK Atbilstības sertifikātu.
8. Deklarētās ekspluatācijas īpašības
Ekspluatācijas īpašības
Saskaņota tehniskā
specifikācija
A ; D Ø60 = 105*
A ; D Ø80 = 72*
A ; D Ø100 = 55*
B ; C ; E ; F Ø60= n.p.
B ; C ; E ; F Ø60= n.p.
B ; E Ø100= n.p.
*Tests veikts ar Nr. 1 izplūdes cauruli L=1000mm, norādītais garums tika panākts
sadalot spiedes stiprību uz katras izplūdes caurules svaru. Rezultāts iegūts ņemot vērā
drošības faktoru = 3
EN 1856-1:2009
A ; B ; C = T200 – O70
D ; E ; F = T200 – O30
EN 1856-1:2009
P1 (200 Pa)
EN 1856-1:2009
T200
EN 1856-1:2009
Nav piemērojams
A = Ø60 – Ø80 – Ø100: biezums = 1 mm
B = Ø60 – Ø80 – Ø100: biezums = 1,5 mm
C = Ø60 – Ø80 biezums = 1,8 mm
D = Ø60 – Ø80 – Ø100 biezums = 1 mm
E = Ø60 – Ø80 – Ø100 biezums = 1,5 mm
F = Ø60 – Ø80 biezums = 1,8 mm
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,00000316 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,00000475 m²K/W
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,00000473 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,001
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,001
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,001
* raupjuma vērtība, kas ņemta no standarta EN13384-1:2008 B.4.tabulas
EN 1856-1:2009
Būtiskie raksturlielumi
Spiedes stiprība
(Maksimālais garums metros)
Ugunsizturība
(temperatūras klase, klase izturībai pret kvēpiem, attālums no
uzliesmojošiem materiāliem)
Gāzu necaurlaidība
(spiediena klase)
Termiskās ekspluatācijas īpašības
(temperatūras klase)
Izturība pret termisko šoku
Izmēri
Termiskā pretestība m2K/W
Dūmeņa posmu izturība pret plūsmu
(r = lineāro elementu vidējā raupjuma vērtība)
Dūmeņa piederumu izturība pret plūsmu
(ζ = plūsmas izturības koeficients)
Izturība pret ķīmiskajiem elementiem
(izturība pret ūdens iekļūšanu, pretestība pret ūdens tvaiku
izplatīšanos)
Izturība pret koroziju
Izturība pret salu/atkusni
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
Saskaņā ar standarta EN 13384-1:2008 B.8. tabulu
EN 1856-1:2009
W (“mitrs”)
EN 1856-1:2009
A ; D = Vm (L13)
B ; C ; E ; F = V2 (L99)
Nodaļa 6.7.3 EN1856-1:2009 “Metāla dūmeņi tiek uzskatīti par atbilstošiem izturībai
pret salu/atkusni”
9. 1. un 2. punktā norādītā izstrādājuma ekspluatācijas īpašības atbilst 8. punktā norādītajām deklarētajām ekspluatācijas īpašībām.
Par šīs ekspluatācijas īpašību deklarācijas izdošanu ir atbildīgs vienīgi 4. punktā norādītais ražotājs.
Gragnano Trebbiense, 28.06.2013
EN 1856-1:2009
Filippo Rigolli
Kvalitātes nodrošināšana
Groppalli S.r.l.
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
[ LT ]
EKSPLOATACINIŲ SAVYBIŲ DEKLARACIJA
Nr. 002DoP7967-2013-06-28
1. Unikalus produkto tipo identifikacinis kodas:
Židinio sistema su aliumininiu dūmtraukiu
EN 1856-1:2009
2. Tipo, partijos ar serijos numeris ar bet koks kitas elementas, pagal kurį galima identifikuoti statybos produktą, kaip reikalaujama pagal 11 straipsnio 4 dalį:
Židinio sistema su vienguba sienele
A pavadinimas
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O70
B pavadinimas
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O70
C pavadinimas
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O70
14
Židinio sistema su dvigubomis nuo oro izoliuotomis sienelėmis
D pavadinimas
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O30
E pavadinimas
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O30
F pavadinimas
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O30
3. Gamintojo nustatyta statybos produkto naudojimo paskirtis ar paskirtys pagal taikomą darniąją techninę specifikaciją:
Nukreipti degimo produktus link išorinės atmosferos
4. Gamintojo pavadinimas, registruotas komercinis pavadinimas arba registruotas prekinis ženklas ir kontaktinis adresas, kaip reikalaujama pagal 11 straipsnio 5 dalį:
Groppalli S.r.l.
Località Pilastro di Gragnanino
29010, Gragnano Trebbiense
Piacenza (IT)
Tel.: +39 (0) 523 789711
Faksas: +39 (0) 523 789720
El. paštas: [email protected]
5. Kai taikytina, įgalioto atstovo, kuriam suteikti įgaliojimai apima 12 straipsnio 2 dalyje nurodytas užduotis, pavadinimas ir kontaktinis adresas:
Netaikytina
6. Statybos produkto eksploatacinių savybių pastovumo vertinimo ir tikrinimo sistema ar sistemos, kaip nustatyta V priede:
Sistema 2+
7. Notifikuota įstaiga Kiwa Italia S.p.a., identifikacinis numeris 0694, atliko pradinį gamybos pastato vertinimą ir gaminamo produkto patikrą bei vykdo nuolatinio vertinimo stebėjimą bei
gamybos patikrą pagal sistemą 2+ bei suteikė gamybos fabrike patikros atitikties pažymėjimą.
8. Nustatytos eksploatacinės savybės
Svarbiausios charakteristikos
Atsparumas spaudimui
(Maksimalus ilgis m)
Atsparumas ugniai
(temperatūros klasė, atsparumo suodžiams klasė, atstumas nuo
nedegių medžiagų)
Dujų sandarumas
(Slėgio klasė)
Šiluminės eksploatacinės savybės
(Temperatūros klasė)
Atsparumas terminiam šokui
Išmatavimai
Terminis atsparumas m2K/W
Židinio skyrių atsparumas tėkmei
(r = vidutinė linijinių elementų kietumo vertė)
Židinio priedų atsparumas tėkmei
(ζ =atsparumo tėkmei koeficientas)
Atsparumas cheminėms medžiagoms
(atsparumas vandeniui, atsparumas vandens garų išsisklaidymui)
Atsparumas korozijai
Atsparumas užšalimui/ atšalimui
Darnioji techninė
specifikacija
Eksploatacinės savybės
A ; D Ø60 = 105*
A ; D Ø80 = 72*
A ; D Ø100 = 55*
B ; C ; E ; F Ø60= n.a.
B ; C ; E ; F Ø80= n.a.
B ; E Ø100= n.a.
*Bandymas atliktas su 1 išmetimo vamzdžiu L=1000 mm. Nurodytas ilgis gautas
padalijant atsparumą suspaudimui iš vieno išmetimo vamzdžio svorio. Rezultatas
gautas naudojant saugumo faktorių = 3
EN 1856-1:2009
A ; B ; C = T200 – O70
D ; E ; F = T200 – O30
EN 1856-1:2009
P1 (200 Pa)
EN 1856-1:2009
T200
EN 1856-1:2009
Netaikytina
A = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1 mm
B = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1,5 mm
C = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
D = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1 mm
E = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1,5 mm
F = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,00000316 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,00000475 m²K/W
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,00000473 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,001
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,001
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,001 m²K/W
* kietumo vertė, nurodyta normos EN13384-1:2008 8.4 santraukoje
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
pagal EN 13384-1:2008 santrauką B.8
EN 1856-1:2009
W (drėgmė)
EN 1856-1:2009
A ; D = Vm (L13)
B ; C ; E ; F = V2 (L99)
Past. 6.7.3 EN1856-1:2009 „Metaliniai židiniai yra laikomi atitinkančiais atsparumo
užšalimui/ atšilimui reikalavimą”
9. 1 ir 2 punktuose nurodyto produkto eksploatacinės savybės atitinka 8 punkte deklaruojamas eksploatacines savybes.
Ši eksploatacinių savybių deklaracija išduota tik 4 punkte nurodyto gamintojo atsakomybe.
Gragnano Trebbiense, 2013-06-28
EN 1856-1:2009
Filippo Rigolli
Kokybės draudimas
Groppalli S.r.l.
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
[ MT ]
DIKJARAZZJONI TA’ PRESTAZZJONI
No. 002DoP7967-2013-06-28
1. Kodiċi ta’ identifikazzjoni uniku tal-prodott:
Sistema taċ-ċmieni bil-flu pajp tal-aluminju
EN 1856-1:2009
2. Numru tat-tip, tal-lott, tas-serje jew ta’ kull oġġetti ieħor li jippermetti l-identifikazzjoni tal-prodott għall-kostruzzjoni skont l-Artikolu 11, paragrafu 4.
Sistema ta’ ċmieni b’ħajt singolu
Desinjazzjoni A
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O70
Desinjazzjoni B
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O70
Desinjazzjoni C
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O70
15
Sistema ta’ ċmieni b’ħajt doppju li jiżola l-arja
Desinjazzjoni D
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O30
Desinjazzjoni E
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O30
Desinjazzjoni F
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O30
3. Użu jew użi tal-prodott għall-bini, skont l-ispeċifikazzjoni teknika armonizzata rilevanti, kif maħsub mill-manifattur:
Twassal il-prodotti kombustibbli lejn barra
4. Isem, isem kummerċjali reġistrat jew marka kummerċjali reġistrata u l-indirizz tal-manifattur skont l-Artikolu 11 paragrafu 5:
Groppalli S.r.l.
Località Pilastro di Gragnanino
29010, Gragnano Trebbiense
Piacenza (IT)
Tel: +39 (0) 523 789711
Fax: +39 (0) 523 789720
Email: [email protected]
5. Jekk japplika, isem u indirizz tar-rappreżentant awtorizzat li l-mandat tiegħu jkopri l-kompiti speċifikati f’Artikolu 12, paragrafu 2:
Mhux applikabbli
6. Sistema jew sistemi ta’ valutazzjoni u verifika ta’ kostanza tal-prestazzjoni tal-prodott tal-kostruzzjoni msemmi f’Anness 5:
Sistema 2+
7. L-organu notifikat Kiwi Italia S.p.a., bin-numru tal-identifikazzjoni 0694, mexxa taħt Sistema 2+ l-ispezzjoni inizjali tal-impjant ta’ manifattura u tal-kontroll tal-produzzjoni tal-fabbrika
u twettaq is-sorveljanza kontinwa tal-valutazzjoni u tal-evalwazzjoni tal-kontroll tal-produzzjoni fil-fabbrika u ħarġet ċertifikat ta’ konformità tal-kontroll tal-produzzjoni fil-fabbrika.
8. Prestazzjoni ddikjarata
Karatteristiċi essenzjali
Reżistenza għall-kompressjoni
(Tul massimu f’metri)
Reżistenza għan-nar
(klassi ta’ temperatura, klassi ta’ reżistenza għan-nugrufun,
distanza minn materjali li jaqbdu)
Reżistenza għall-gas
(Klassi ta’ pressjoni)
Prestazzjoni termika
(Klassi ta’ temperatura)
Reżistenza għal xokk termiku
Dimensjonijiet
Reżistenza termika f’m2K/W
Reżistenza għall-fluss tas-sezzjonijiet taċ-ċmieni
(r = il-valur ta’ ħruxija medja ta’ elementi lineari)
Reżistenza għall-fluss ta’ aċċessorji tan-nar
(ζ = koeffiċjent ta’ reżistenza għall-fluss)
Durabilità għall-aġenti kimiċi
(reżistenza għall-penetrazzjoni tal-ilma, reżistenza għat-tixrid talwater vapour)
Durabilità kontra l-korrużjoni
Rezistenza għal friza / jinħall
Speċifikazzjoni teknika
armonizzata
Prestazzjoni
A ; D Ø60 = 105*
A ; D Ø80 = 72*
A ; D Ø100 = 55*
B ; C ; E ; F Ø60= n.a.
B ; C ; E ; F Ø80= n.a.
B ; E Ø100= n.a.
*Test li sar b’discharge pajp wieħed 1, L=1000mm, it-tul indikat jinkiseb billi wieħed
jiddividi s-saħħa kompressiva bil-piż tad-discharge pajp singolu. Ir-riżultat miksub
jieħu in konsiderazzjoni il-fattur ta’ sigurtà = 3
EN 1856-1:2009
A ; B ; C = T200 – O70
D ; E ; F = T200 – O30
EN 1856-1:2009
P1 (200 Pa)
EN 1856-1:2009
T200
EN 1856-1:2009
Mhux applikabbli
A = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1 mm
B = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1,5 mm
C = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
D = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1 mm
E = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1,5 mm
F = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,00000316 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,00000475 m²K/W
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,00000473 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,001
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,001
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,001
* valur ta’ ħruxija meħud mit-tabella B.4 tal-istandard EN13384-1:2008
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
Skont EN 13384-1:2008 tabella B.8
EN 1856-1:2009
W (“umdu”)
EN 1856-1:2009
A ; D = Vm (L13)
B ; C ; E ; F = V2 (L99)
Par. 6.7.3 EN1856-1:2009 “Iċ-ċmieni tal-metall huma meqjusa li jissodisfaw irreżistenza meħtieġa biex jiffriżaw/jinħallu”
9. Il-prestazzjoni tal-prodott imsemmi fil-punti 1 u 2 hija konsistenti mal-prestazzjoni ddikjarata fil-punt 8.
Qed issir din id-dikjarazzjoni ta’ prestazzjoni taħt ir-responsabbiltà unika tal-manifattur imsemmi f’punt 4.
Gragnano Trebbiense, 28/06/2013
EN 1856-1:2009
Filippo Rigolli
Assigurazzjoni tal-Kwalità
Groppalli S.r.l.
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
[ NL ]
PRESTATIEVERKLARING
Nr. 002DoP7967-2013-06-28
1. Uniforme identificatie code product:
Schoorsteensysteem met aluminium rookkanaal
EN 1856-1:2009
2. Typenummer, partijnummer, serienummer of enig ander middel tot identificatie van het te construeren product volgens artikel 11, paragraaf 4
Enkelwandig schoorsteensysteem
Aanduiding A
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O70
Aanduiding B
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O70
Aanduiding C
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O70
16
Dubbelwandig luchtgeïsoleerd schoorsteensysteem
Aanduiding D
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O30
Aanduiding E
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O30
Aanduiding F
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O30
3. Gebruik of beoogd gebruik van het bouwproduct in overeenstemming met de toepasselijke geharmoniseerde technische specificatie, zoals voorgeschreven door de fabrikant:
Naar buiten geleiden van verbrandingsproducten
4. Naam, geregistreerde handelsbenaming of geregistreerde merknaam en adres van de fabrikant, zoals bedoeld in artikel 11 paragraaf 5.
Groppalli S.r.l.
Località Pilastro di Gragnanino
29010, Gragnano Trebbiense
Piacenza (IT)
Tel: +39 (0) 523 789711
Fax: +39 (0) 523 789720
Email: [email protected]
5. Indien van toepassing, naam en adres van de gemachtigde van wie de opdracht de in artikel 12, paragraaf 2 genoemde taken omvat:
Niet van toepassing
6. Systeem of systemen voor beoordeling en verificatie van de bestendigheid van de prestaties van het bouwproduct, zoals bedoeld in bijlage 5:
Systeem 2+
7. De aangemelde instantie Kiwa Italië Spa, met identificatienummer 0694, heeft onder het systeem 2+ de eerste inspectie van de productieplaats en de controle op de productie
uitgevoerd, en er vindt permanente bewaking voor de beoordeling en verificatie van productiecontrole plaats. Er is een certificaat van overeenstemming van de productiecontrole
uitgegeven.
8. Aangegeven prestatie
Prestatie
Geharmoniseerde
technische specificatie
A ; D Ø60 = 105*
A ; D Ø80 = 72*
A ; D Ø100 = 55*
B ; C ; E ; F Ø60= n.a.
B ; C ; E ; F Ø80= n.a.
B ; E Ø100= n.a.
*Test uitgevoerd met 1 afvoerpijp L=1000 mm, de aangegeven lengte wordt
verkregen door de compressiesterkte te delen door het gewicht van de afzonderlijke
afvoerpijp Het resultaat houdt rekening met een veiligheidsfactor = 3
EN 1856-1:2009
A ; B ; C = T200 – O70
D ; E ; F = T200 – O30
EN 1856-1:2009
P1 (200 Pa)
EN 1856-1:2009
T200
EN 1856-1:2009
Niet van toepassing
A = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1 mm
B = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1,5 mm
C = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
D = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1 mm
E = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1,5 mm
F = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,00000316 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,00000475 m²K/W
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,00000473 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,001
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,001
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,001
* Ruwheidswaarde overgenomen uit tabel B.4 van de norm EN13384-1: 2008
EN 1856-1:2009
Hoofdkenmerken
Compressiesterkte
(Max lengte in m)
Brandwerendheid
(temperatuurklasse, weerstandsklasse tegen roet, afstand van
brandbare materialen)
Gasafdichting
(Drukklasse)
Thermisch rendement
(Temperatuurklasse)
Bestand tegen thermische schokken
Afmetingen
Thermische weerstand in m2K/W
Vloeiweerstand schoorsteen secties
(R = gemiddelde ruwheidswaarde van lineaire elementen)
Vloeiweerstand schoorsteen accessoires
(Ζ = coëfficiënt vloeiweerstand)
Duurzaamheid tegen chemicaliën
(bestand tegen het binnendringen van water, bestand tegen de
diffusie van waterdamp)
Duurzaamheid tegen corrosie
Bestand tegen vriezen / dooien
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
Volgens EN 13384-1:2008 tabel B.8
EN 1856-1:2009
W (vochtigheid)
EN 1856-1:2009
A ; D = Vm (L13)
B ; C ; E ; F = V2 (L99)
Par. 6.7.3 EN1856-1: 2009 "De metalen schoorstenen worden geacht te voldoen aan
de vereiste weerstand tegen vriezen / dooien"
9. De prestatie van het product in de punten 1 en 2 is in overeenstemming met de aangegeven prestatie in punt 8.
Deze prestatieverklaring wordt uitsluitend onder verantwoordelijkheid van de fabrikant zoals bedoeld in punt 4 afgegeven.
Gragnano Trebbiense, 28/06/2013
EN 1856-1:2009
Filippo Rigolli
Kwaliteitswaarborg
Groppalli S.r.l.
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
[ PL ]
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
Nr 002DoP7967-2013-06-28
1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny wyrobu:
System kominowy z przewodem z aluminium
EN 1856-1:2009
2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek inny element umożliwiający identyfikację wyrobu budowlanego, wymagany zgodnie z art. 11 ust. 4:
System kominowy o ściance pojedynczej
Oznaczenie A
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O70
Oznaczenie B
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O70
Oznaczenie C
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O70
17
System kominowy o ściance podwójnej izolowanej powietrzem
Oznaczenie D
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O30
Oznaczenie E
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O30
Oznaczenie F
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O30
3. Przewidziane przez producenta zamierzone zastosowanie lub zastosowania wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną specyfikacją techniczną:
Przenoszenie produktów spalania do atmosfery zewnętrznej
4. Nazwa, zastrzeżona nazwa handlowa lub zastrzeżony znak towarowy oraz adres kontaktowy producenta, wymagany zgodnie z art. 11 ust. 5:
Groppalli S.r.l.
Località Pilastro di Gragnanino
29010, Gragnano Trebbiense
Piacenza (IT)
Tel: +39 (0) 523 789711
Faks: +39 (0) 523 789720
E-mail: [email protected]
5. W stosownych przypadkach nazwa i adres kontaktowy upoważnionego przedstawiciela, którego pełnomocnictwo obejmuje zadania określone w art. 12 ust. 2:
Nie dotyczy
6. System lub systemy oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych wyrobu budowlanego określone w załączniku nr 5:
System 2+
7. Jednostka notyfikowana Kiwa Italia S.p.a., o numerze identyfikacyjnym 0694, zrealizowała w ramach systemu 2+ wstępną inspekcję zakładu i kontrolę produkcji zakładowej oraz
prowadzi ciągły nadzór w zakresie oceny i weryfikacji kontroli produkcji zakładowej oraz wydała certyfikat zgodności kontroli produkcji zakładowej.
8. Deklarowane właściwości użytkowe
Charakterystyki zasadnicze
Wytrzymałość na ściskanie
(Długość maksymalna w m)
Odporność na ogień
(klasa temperatury, klasa odporności na sadzę, odległość od
materiałów łatwopalnych)
Szczelność gazowa
(Klasa ciśnienia)
Wydajność cieplna
(Klasa temperatury)
Odporność na nagłe zmiany temperatury
Wymiary
Rezystancja termiczna w m2K/W
Opór przepływowy części komina
(r = średnia wartość chropowatości elementów liniowych)
Opór przepływowy osprzętu komina
(ζ = współczynnik oporu przepływu)
Odporność na czynniki chemiczne
(odporność na przenikanie wody, odporności na dyfuzję pary
wodnej)
Odporność na korozję
Odporność na oddziaływanie zmian mróz-odwilż
Zharmonizowane
specyfikacje techniczne
Właściwości użytkowe
A ; D Ø60 = 105*
A ; D Ø80 = 72*
A ; D Ø100 = 55*
B ; C ; E ; F Ø60= n.a.
B ; C ; E ; F Ø80= n.a.
B ; E Ø100= n.a.
*Badanie przeprowadzono za pomocą rury wydechowej o długości 1000 mm,
wskazaną długość otrzymuje się przez podzielenie wytrzymałości na ściskanie przez
masę jednego przewodu wydechowego. Wynik z uwzględnieniem współczynnika
bezpieczeństwa = 3
EN 1856-1:2009
A ; B ; C = T200 – O70
D ; E ; F = T200 – O30
EN 1856-1:2009
P1 (200 Pa)
EN 1856-1:2009
T200
EN 1856-1:2009
Nie dotyczy
A = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1 mm
B = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1,5 mm
C = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
D = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1 mm
E = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1,5 mm
F = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,00000316 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,00000475 m²K/W
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,00000473 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,001
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,001
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,001
* wartość chropowatości na podstawie tabeli B.4 normy EN13384-1:2008
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
Zgodnie z normą EN 13384-1:2008, tabela B.8
EN 1856-1:2009
W („wilgoć“)
EN 1856-1:2009
A ; D = Vm (L13)
B ; C ; E ; F = V2 (L99)
Par. 6.7.3 EN1856-1:2009 „Kominy metalowe są uważane za spełniające wymogi
niezbędnej odporności na oddziaływanie zmian mróz-odwilż“.
9. Właściwości użytkowe wyrobu określone w pkt 1 i 2 są zgodne z właściwościami użytkowymi deklarowanymi w pkt 8.
Niniejsza deklaracja właściwości użytkowych wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta określonego w pkt 4.
Gragnano Trebbiense, 28/06/2013
EN 1856-1:2009
Filippo Rigolli
Dział Zapewnienia Jakości
Groppalli S.r.l.
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
[ PT ]
DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO
Nº 002 DoP7967, de 2013-06-28
1. Código de identificação único do produto:
Sistema de chaminé com conduta de evacuação de fumos em alumínio
EN 1856-1:2009
2. Número do tipo, do lote ou da série, ou quaisquer outros elementos que permitam a identificação do produto de construção, nos termos do nº 4 do artigo 11º.
Sistema de chaminé de parede simples
Designação A
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O70
Designação B
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O70
Designação C
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O70
18
Sistema de chaminé de parede dupla estanque ao ar
Designação D
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O30
Designação E
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O30
Designação F
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O30
3. Utilização ou utilizações previstas do produto de construção, de acordo com a especificação técnica harmonizada aplicável, tal como previsto pelo fabricante:
Evacuação dos produtos de combustão para a atmosfera
4. Nome, designação comercial ou marca comercial registada e endereço do fabricante, nos termos do nº 5 do artigo 11º:
Groppalli S.r.l.
Localidade: Pilastro di Gragnanino
29010, Gragnano Trebbiense
Piacenza (IT)
Tel: +39 (0) 523 789711
Fax: +39 (0) 523 789720
E-mail: [email protected]
5. Se aplicável, nome e endereço de contacto do mandatário cujo mandato abrange os actos especificados no nº 2 do artigo 12º:
Não aplicável
6. Sistema ou sistemas de avaliação e verificação da regularidade do desempenho do produto de construção, tal como previsto no anexo V:
Sistema 2+
7. A Kiwa Italia S.p.a., organismo notificado nº 0694, realizou a inspecção inicial da unidade fabril e o controlo da produção em fábrica, assim como o respectivo acompanhamento,
apreciação e aprovação contínuos, no âmbito do sistema 2+ e emitiu o certificado de conformidade do controlo de produção em fábrica.
8. Desempenho declarado
Características essenciais
Resistência à compressão
(Comprimento máximo em m)
Resistência ao fogo
(classe de temperatura, classe de resistência ao fogo de fuligem,
distância aos materiais inflamáveis)
Estanquidade aos gases de combustão
(Classe de pressão)
Desempenho térmico
(Classe de temperatura)
Resistência ao choque térmico
Dimensionamento
Resistência térmica em m2K/W
Resistência ao caudal das secções da chaminé
(r = valor de rugosidade média dos componentes lineares)
Resistência ao caudal dos acessórios da chaminé
(ζ = coeficiente de resistência ao caudal)
Durabilidade face aos agentes químicos
(resistência à penetração de água, resistência à difusão do vapor
de água)
Durabilidade face à corrosão
Resistência ao gelo / degelo
Especificações técnicas
harmonizadas
Desempenho
A ; D Ø60 = 105*
A ; D Ø80 = 72*
A ; D Ø100 = 55*
B ; C ; E ; F Ø60= NA
B ; C ; E ; F Ø80= NA
B ; E Ø100= NA
* Ensaio realizado com 1 tubo de evacuação L=1000mm, o comprimento é
determinado como sendo o valor da resistência à compressão dividido pelo peso do
tubo de evacuação. O resultado obtido tem em conta um factor de segurança = 3
EN 1856-1:2009
A ; B ; C = T200 – O70
D ; E ; F = T200 – O30
EN 1856-1:2009
P1 (200 Pa)
EN 1856-1:2009
T200
EN 1856-1:2009
Não aplicável
A = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1 mm
B = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1,5 mm
C = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
D = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1 mm
E = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1,5 mm
F = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,00000316 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,00000475 m²K/W
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,00000473 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,001
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,001
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,001
* valor de rugosidade extraído da Tabela B.4 da norma EN 13384-1:2008
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
Em conformidade com a Tabela B.8 da EN 13384-1:2008
EN 1856-1:2009
W (ambiente húmido)
EN 1856-1:2009
A ; D = Vm (L13)
B ; C ; E ; F = V2 (L99)
Nº 6.7.3 da EN 1856-1:2009 “As chaminés metálicas são consideradas conformes aos
requisitos de resistência ao gelo/degelo”
9. O desempenho do produto identificado nos pontos 1 e 2 é conforme com o desempenho declarado no ponto 8.
A presente declaração de desempenho é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante identificado no ponto 4.
Local e data de emissão: Gragnano Trebbiense, 28/06/2013
EN 1856-1:2009
Filippo Rigolli
Certificação da Qualidade
Groppalli S.r.l.
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
[ RO ]
DECLARAȚIE DE PERFORMANȚĂ
Nr. 002DoP7967-2013-06-28
1. Cod unic de identificare a produsului:
Sistem de evacuare a gazelor arse cu conducte din aluminiu
EN 1856-1:2009
2. Tip, lot, serie sau orice alt element care permite identificarea produsului pentru construcţii în conformitate cu articolul 11 paragraful 4.
Sistem de evacuare cu un singur perete
Specificație A
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O70
Specificație B
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O70
Specificație C
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O70
19
Sistem de evacuare cu perete dublu izolat cu aer
Specificație D
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O30
Specificație E
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O30
Specificație F
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O30
3. Utilizare sau utilizări prevăzute ale produsului pentru construcții, în conformitate cu specificaţia tehnică armonizată, conform destinației prevăzute de către producător.
Transportul produselor de ardere către mediul exterior.
4. Nume, denumirea comercială înregistrată sau marca înregistrată și adresa producătorului, conform articolului 11 paragraful 5:
Groppalli S.r.l.
Localitate Pilastro di Gragnanino
29010, Gragnano Trebbiense
Piacenza (IT)
Tel: +39 (0) 523 789711
Fax: +39 (0) 523 789720
Email: [email protected]
5. Dacă este nevoie, numele și adresa persoanei împuternicite pentru a îndeplini atribuţiile prevăzute de articolul 12, paragraful 2:
Nu este cazul
6. Sistem sau sisteme de evaluare şi verificare a constanţei performanţei produsului pentru construcţii, conform anexei 5:
Sistem 2+
7. Organismul notificat Kiwa Italia S.p.a., având numărul de identificare 0694, a efectuat, în cadrul sistemului 2+, verificarea iniţială a spaţiului de producţie şi a controlului producţiei în
fabrică, desfăşoară activitatea de supraveghere continuă pentru evaluarea şi verificarea controlului producţiei în fabrică şi a emis un certificat de conformitate a controlului producţiei în
fabrică.
8. Performanţă declarată
Performanţă
Specificaţie tehnică
armonizată
A ; D Ø60 = 105*
A ; D Ø80 = 72*
A ; D Ø100 = 55*
B ; C ; E ; F Ø60= n.a.
B ; C ; E ; F Ø80= n.a.
B ; E Ø100= n.a.
*Test efectuat cu o conductă de evacuare L=1000mm.
Lungimea precizată s-a obţinut împărţind rezistenţa la compresiune la greutatea
conductei de evacuare. Rezultat obţinut luând în considerare un factor de siguranţă =
3
EN 1856-1:2009
A ; B ; C = T200 – O70
D ; E ; F = T200 – O30
EN 1856-1:2009
P1 (200 Pa)
EN 1856-1:2009
T200
EN 1856-1:2009
Nu este cazul
A = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1 mm
B = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1,5 mm
C = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
D = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1 mm
E = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1,5 mm
F = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,00000316 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,00000475 m²K/W
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,00000473 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,001
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,001
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,001
* valoare de rugozitate luată din tabelul B.4 al standardului EN13384-1:2008
EN 1856-1:2009
Caracteristici principale
Rezistenţă la compresiune
(Lungime maximă în m)
Rezistenţa la foc
(clasa de temperatură, clasa de rezistenţă la incendiu de funingine,
distanţa faţă de materialele inflamabile)
Etanşeitate la gaz
(Clasa de presiune)
Performanţă termică
(Clasa de temperatură)
Rezistenţa la şoc termic
Dimensiuni
Rezistenţa termică în m2K/W
Rezistenţa la flux a secţiunilor sistemului de evacuare
(r = valoarea medie a rugozităţii elementelor de tip liniar)
Rezistenţa la flux a accesoriilor sistemului de evacuare
(ζ = coeficient de rezistenţă la flux)
Rezistenţă la agenţi chimici
(rezistenţă la infiltrarea cu apă, rezistenţă la difuzia vaporilor de
apă)
Rezistenţă la coroziune
Rezistenţă la îngheţ / dezgheţ
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
În conformitate cu EN 13384-1:2008 tabelul B.8
EN 1856-1:2009
W (“umed”)
EN 1856-1:2009
A ; D = Vm (L13)
B ; C ; E ; F = V2 (L99)
Par. 6.7.3 EN1856-1:2009 “Se consideră că sistemele metalice de evacuare a gazelor
arse respectă cerinţele de rezistenţă la ingheţ / dezgheţ”
9. Performanţa produsului indicată la punctele 1 şi 2 corespunde cu performanţa declarată la punctul 8.
Se eliberează prezenta declaraţie de performanţă pe răspunderea exclusivă a producătorului indicat la punctul 4.
Gragnano Trebbiense, 28/06/2013
EN 1856-1:2009
Filippo Rigolli
Asigurare Calitate
Groppalli S.r.l.
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
[ SK ]
VYHLÁSENIE O ÚŽITKOVÝCH VLASTNOSTIACH
č. 002DoP7967-2013-06-28
1. Jednotný identifikačný kód výrobku:
Komínový systém s rúrou na dym z hliníka
EN 1856-1:2009
2. Typové číslo, číslo výrobnej šarže, sériové číslo alebo akýkoľvek iný prvok, ktorý umožňuje identifikáciu stavebného výrobku v zmysle článku 11 ods. 4.
Komínový systém – jedna stena
Označenie A
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O70
Označenie B
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O70
Označenie C
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O70
20
Komínový systém – dve steny so vzduchovou izoláciou
Označenie D
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O30
Označenie E
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O30
Označenie F
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O30
3. Určené použitie alebo použitia stavebného výrobku v súlade s príslušnou harmonizovanou technickou špecifikáciou, ako uvádza výrobca:
Odvádzajte produkty horenia do vonkajšieho prostredia
4. Meno, zaregistrovaná obchodná značka alebo známka a adresa výrobcu v zmysle článku 11 ods. 5:
Groppalli S.r.l.
Località Pilastro di Gragnanino
29010, Gragnano Trebbiense
Piacenza (IT)
Tel.: +39 (0) 523 789711
Fax: +39 (0) 523 789720
Email: [email protected]
5. Prípadné meno a adresa splnomocneného zástupcu, ktorého poverenie zahŕňa úlohy stanovené v článku 12 ods. 2:
Neuplatňuje sa
6. Systém alebo systémy hodnotenia a kontroly stálosti úžitkových vlastností stavebného výrobku podľa prílohy 5:
Systém 2+
7. Notifikovaný orgán Kiwa Italia S.p.a. s identifikačným číslom 0694 vykonal v rámci systému 2+ počiatočnú kontrolu výrobného zariadenia a kontrolu výroby v závode, vykonáva aktivity
spojené s nepretržitým dohľadom na hodnotenie a overovanie kontroly výroby v závode a vydal osvedčenie o zhode kontroly výroby v závode.
8. Oznámené úžitkové vlastnosti
Základné vlastnosti
Odolnosť voči kompresii
(maximálna dĺžka v m)
Odolnosť voči ohňu
(trieda teploty, trieda odolnosti voči sadzám, vzdialenosť od
horľavých materiálov)
Plynotesnosť
(trieda tlaku)
Tepelné úžitkové vlastnosti
(trieda teploty)
Odolnosť voči tepelnému šoku
Rozmery
Tepelná odolnosť v m2K/W
Odolnosť úsekov komína voči toku
(r = hodnota priemernej drsnosti lineárnych prvkov)
Odolnosť príslušenstva komína voči toku
(ζ = koeficient odolnosti voči toku)
Odolnosť voči chemickým činidlám
(odolnosť voči prenikaniu vody, odolnosť voči rozptyľovaniu
vodných pár)
Odolnosť voči korózii
Odolnosť voči mrazu/rozmrazeniu
Harmonizovaná
technická špecifikácia
Úžitkové vlastnosti
A ; D Ø60 = 105*
A ; D Ø80 = 72*
A ; D Ø100 = 55*
B ; C ; E ; F Ø60 = neuplatňuje sa
B ; C ; E ; F Ø80 = neuplatňuje sa
B ; E Ø100 = neuplatňuje sa
*Skúška vykonaná s jednou vývodnou rúrou L = 1 000 mm, uvedená dĺžka je získaná
vydelením odolnosti voči kompresii hmotnosťou jednej vývodnej rúry. Výsledok s
prihliadnutím na faktor bezpečnosti = 3
A ; B ; C = T200 – O70
D ; E ; F = T200 – O30
EN 1856-1:2009
P1 (200 Pa)
EN 1856-1:2009
T200
EN 1856-1:2009
Neuplatňuje sa
A = Ø60 – Ø80 – Ø100 hrúbka = 1 mm
B = Ø60 – Ø80 – Ø100 hrúbka = 1,5 mm
C = Ø60 – Ø80 hrúbka = 1,8 mm
D = Ø60 – Ø80 – Ø100 hrúbka = 1 mm
E = Ø60 – Ø80 – Ø100 hrúbka = 1,5 mm
F = Ø60 – Ø80 hrúbka = 1,8 mm
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,00000316 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,00000475 m²K/W
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,00000473 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,001
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,001
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,001
* hodnota drsnosti zobratá z nákresu B.4 normy EN13384-1:2008
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
V súlade s nákresom B.8 normy EN 13384-1:2008
EN 1856-1:2009
W („vlhký“)
EN 1856-1:2009
A ; D = Vm (L13)
B ; C ; E ; F = V2 (L99)
Ods. 6.7.3 normy EN1856-1:2009 „Kovové komíny sú považované za spĺňajúce
požiadavku na odolnosť voči mrazu/rozmrazeniu“
9. Úžitkové vlastnosti výrobku uvedeného v bodoch 1 a 2 sú v súlade s úžitkovými vlastnosťami uvedenými v bode 8.
Za toto vyhlásenie o úžitkových vlastnostiach je výlučne zodpovedný výrobca uvedený v bode 4.
Gragnano Trebbiense, 28. 6. 2013
EN 1856-1:2009
Filippo Rigolli
Zabezpečenie kvality
Groppalli S.r.l.
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
[ SL ]
IZJAVA O LASTNOSTI
Št. 002DoP7967-2013-06-28
1. Enotna prepoznavna številka proizvoda:
Sistem dimnika z odvajanjem dima iz aluminija
EN 1856-1:2009
2. Številka vrste, proizvodna serija ali vsak drugačen element, ki omogoča prepoznavanje gradbenega elementa v skladu s členom 11. poglavje 4.
Sistem dimnika z enojno steno
Označba A
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O70
Označba B
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O70
Označba C
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O70
21
Sistem dimnika z dvojno steno izolirano na zrak
Označba D
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O30
Označba E
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O30
Označba F
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O30
3. Uporaba oziroma uporabe gradbenega elementa v skladu s veljavno harmonizirano tehnično specifikacijo, kot predvideno s strani proizvajalca:
Vodenje izpustnih plinov k zunanji atmosferi
4. Ime, registrirano komercialno ime ali registrirana znamka ter naslov proizvajalca v skladu s čl. 11 poglavje 5;
Groppalli S.r.l.
Località Pilastro di Gragnanino
29010, Gragnano Trebbiense
Piacenza (IT)
Tel: +39 (0) 523 789711
Fax: +39 (0) 523 789720
El. pošta: [email protected]
5. Če je potrebno, ime in naslov pooblaščenega zastopnika katerega mandat pokriva naloge po členu 12 poglavje 2:
Ne pride v poštev
6. Sistem ali sistemi ocenjevanja in preverjanja nespremenljivosti zmogljivosti gradbenega elementa v skladu s prilogo 5:
Sistem 2+
7. Priglašeni organ Kiwa Italija Spa z identifikacijsko številko 0694, je v okviru sistema 2 + izvedel začetni pregled proizvodnega obrata in kontrolo proizvodnje ter izvaja redni nadzor za
ocenjevanje in preverjanje kontrole tovarniške proizvodnje in je izdal potrdilo o skladnosti tovarniške kontrole tovarniške proizvodnje.
8. Izjavljene lastnosti
Bistvene značilnosti
Odpornost na stisk
(Maksimalna dolžina v m)
Odpornost na ogenj
(temperaturni razred, razred odpornosti na saje, oddaljenost od
vnetljivih snovi)
Plinotesnost
(Razred tlaka)
Toplotna zmogljivost
(Temperaturni razred)
Odpornost na toplotni šok
Dimenzije
Termična odpornost v m2K/W
Odpornost na pretočni tok sekcij dimnika
(r = srednja vrednost grobosti ravnih elementov)
Odpornost na pretočni tok dodatkov dimnika
(ζ = koeficient odpornosti na tok)
Trajnost na kemične snovi
(odpornost na vhod vode, odpornost na širjenje vodne pare)
Odpornost pred korozijo
Odpornost za zmrzovanje/odmrzovanje
Harmonizirane tehnične
lastnosti
Lastnosti
A ; D Ø60 = 105*
A ; D Ø80 = 72*
A ; D Ø100 = 55*
B ; C ; E ; F Ø60= n.a.
B ; C ; E ; F Ø80= n.a.
B ; E Ø100= n.a.
*Test izveden z kom 1 izpustno cevjo L=1000mm , navedena dolžina je rezultat
deljenja odpornosti na stisk s težo vsake izpustne cevi. Dobljen rezultat z
upoštevanjem varnostnega faktorja =3.
EN 1856-1:2009
A ; B ; C = T200 – O70
D ; E ; F = T200 – O30
EN 1856-1:2009
P1 (200 Pa)
EN 1856-1:2009
T200
EN 1856-1:2009
Ne pride v poštev
A = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1 mm
B = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1,5 mm
C = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
D = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1 mm
E = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1,5 mm
F = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,00000316 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,00000475 m²K/W
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,00000473 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,001
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,001
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,001
*vrednost grobosti privzet iz prospekta B.4 norme EN13384-1.2008
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
V skladu z EN 13384-1:2008 prospekt B.8
EN 1856-1:2009
W ("vlažno")
EN 1856-1:2009
A ; D = Vm (L13)
B ; C ; E ; F = V2 (L99)
Pogl. 6.7.3 EN1856-1:2009 “ Kovinski dimniki se smatrajo kot zadovoljivi v odpornosti
na zmrzovanje/odmrzovanje"
9. Lastnosti proizvoda po točkah 1 in 2 odgovarjajo izjavljenim lastnostim v točki 8.
To izjavo o lastnostih se izdaja pod izključno odgovornostjo proizvajalca iz točke 4.
Gragnano Trebbiense, 28/06/2013
EN 1856-1:2009
Filippo Rigolli
Zagotavljanje Kakovosti
Groppalli S.r.l.
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
[ ES ]
DECLARACIÓN DE PRESTACIÓN
Nº 002DoP7967-2013-06-28
1. Código de identificación único del producto:
Sistema de chimenea con conducto de humos en aluminio
EN 1856-1:2009
2. Número de tipo, lote, serie o cualquier otro elemento que permita la identificación del producto de construcción en virtud del artículo 11, apartado 4.
Sistema de chimenea de pared única
Designación A
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O70
Designación B
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O70
Designación C
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O70
22
Sistema de chimene de pared doble con aislamiento de aire
Designación D
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O30
Designación E
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O30
Designación F
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O30
3. Uso o usos previstos para el producto de construcción, según las especificaciones técnicas correspondientes armonizadas, tal y como prevé el fabricante:
Transportar los productos de combustión hacia la atmósfera externa
4. Nombre, denominación comercial registrada o marca registrada y dirección del fabricante en virtud del artículo 11 apartado 5:
Groppalli S.r.l.
Località Pilastro di Gragnanino
29010, Gragnano Trebbiense
Piacenza (IT)
Tel: +39 (0) 523 789711
Fax: +39 (0) 523 789720
Email: [email protected]
5. Si es oportuno, nombre y dirección del mandatario cuyo mandato cubre las tareas descritas en el artículo 12, apartado 2:
No aplicable
6. Sistema o sistemas de evaluación y comprobación de la constancia de la prestación del producto de construcción descrito en el anexo 5:
Sistema 2+
7. El organismo notificado Kiwa Italia S.p.a., con número de identificación 0694, ha realizado bajo el sistema 2+ la inspección inicial de la planta de producción y del control de la
producción en la fábrica y desempeña la actividad de vigilancia continua para la evaluación y comprobación del control de la producción en fábrica, emitiendo un certificado de
conformidad del control de la producción en la fábrica.
8. Prestación declarada
Prestación
Especificación técnica
armonizada
A ; D Ø60 = 105*
A ; D Ø80 = 72*
A ; D Ø100 = 55*
B ; C ; E ; F Ø60= n.a.
B ; C ; E ; F Ø80= n.a.
B ; E Ø100= n.a.
*Prueba realizada con 1 tubo de descarga L=1000mm; la longitud indicada se obtiene
dividiendo la resistencia a la compresión entre el peso del tubo individual de
descarga. Resultado obtenido teniendo en cuenta un factor de seguridad = 3
EN 1856-1:2009
A ; B ; C = T200 – O70
D ; E ; F = T200 – O30
EN 1856-1:2009
P1 (200 Pa)
EN 1856-1:2009
T200
EN 1856-1:2009
No aplicable
A = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1 mm
B = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1,5 mm
C = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
D = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1 mm
E = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1,5 mm
F = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,00000316 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,00000475 m²K/W
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,00000473 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,001
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,001
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,001
* valor de rugosidad tomado de la tabla B.4 de la norma EN13384-1:2008
EN 1856-1:2009
Características básicas
Resistencia a la compresión:
(Longitud máxima en m)
Resistencia al fuego:
(clase de temperatura, clase de resistencia al hollín, distancia de
los materiales inflamables)
Resistencia a los gases
(Clase de presión)
Prestación térmica
(Clase de temperatura)
Resistencia a choque térmico
Dimensiones
Resistencia térmica en m2K/W
Resistencia al flujo de secciones de chimenea
(r = valor de rugosidad media de los elementos lineales)
Resistencia al flujo de accesorios de chimenea
(ζ = coeficiente de resistencia al flujo)
Durabilidad a los agentes químicos
(resistencia a la penetración del agua, resistencia a la difusión de
vapor de agua)
Durabilidad contra la corrosión
Resistencia a la congelación / descongelación
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
Según la EN 13384-1:2008 tabla B.8
EN 1856-1:2009
W (“húmedo”)
EN 1856-1:2009
A ; D = Vm (L13)
B ; C ; E ; F = V2 (L99)
Apart. 6.7.3 EN1856-1:2009 “Se considera que las chimeneas metálicas satisfacen los
requisitos de resistencia a la congelación/descongelación”
9. La prestación del producto relativa a los puntos 1 y 2 es conforme a la prestación declarada en el punto 8.
Se emite la presente declaración de prestación bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante descrito en el punto 4.
Gragnano Trebbiense, 28/06/2013
EN 1856-1:2009
Filippo Rigolli
Garantía de Calidad
Groppalli S.r.l.
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
[ SV ]
PRESTANDADEKLARATION
Nr. 002DoP7967-2013-06-28
1. Unik identifikationskod för produkten:
Skorstenssystem med rökkanal i aluminium
EN 1856-1:2009
2. Typ-, parti-serienummer eller annan beteckning som möjliggör identifiering av byggprodukter i enlighet med artikel 11, paragraf 4.
Skorstenssystem enskild vägg
Beteckning A
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O70
Beteckning B
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O70
Beteckning C
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O70
23
Skorstensystem dubbel vägg luftisolerad
Beteckning D
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O30
Beteckning E
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O30
Beteckning F
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O30
3. Förutsedd användning eller förutsedda användningar av byggprodukten i enlighet med den tillämpliga harmoniserade tekniska specificeringen, enligt vad som förutses av tillverkaren:
Leda förbränningsprodukterna till den yttre atmosfären
4. Namn, registrerad kommersiell benämning eller registrerat varumärke och tillverkarens adress, enligt artikel 11 paragraf 5:
Groppalli S.r.l.
Località Pilastro di Gragnanino
29010, Gragnano Trebbiense
Piacenza (IT)
Tel: +39 (0) 523 789711
Fax: +39 (0) 523 789720
Epost: [email protected]
5. Om tillämpligt, namn och adress för tillverkarens representant vars mandat omfattar de uppgifter som avses i artikel 12, paragraf 2:
Inte tillämpligt
6. Systemet eller systemen för bedömning och fortlöpande kontroll av prestanda för den byggprodukt som avses i bilaga 5:
System 2+
7. Det anmälda organet Kiwa Italia Spa, med identifieringsnummer 0694, har under System 2 + genomfört den första besiktningen av fabriken och av fabrikens egen tillverkningskontroll,
samt genomför löpande granskning för utvärdering och kontroll av produktionen vid fabriken och har utfärdat ett intyg om överensstämmelse beträffande produktionskontrollen vid
fabriken.
8. Deklarerad prestanda
Prestanda
Harmoniserad teknisk
specificering
A ; D Ø60 = 105*
A ; D Ø80 = 72*
A ; D Ø100 = 55*
B ; C ; E ; F Ø60= n.a.
B ; C ; E ; F Ø80= n.a.
B ; E Ø100= n.a.
*Test utfört med 1 avgasrör L=1000mm, den angivna längden har erhållits genom att
dividera tryckhållfastheten med det enskilda avgasrörets vikt. Resultat erhållet med
hänsyn till en säkerhetsfaktor = 3
EN 1856-1:2009
A ; B ; C = T200 – O70
D ; E ; F = T200 – O30
EN 1856-1:2009
P1 (200 Pa)
EN 1856-1:2009
T200
EN 1856-1:2009
Inte tillämpligt
A = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1 mm
B = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1,5 mm
C = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
D = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1 mm
E = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1,5 mm
F = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,00000316 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,00000475 m²K/W
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,00000473 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,001
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,001
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,001
* värde för ytråhet erhållet från prospektet B.4 i standarden EN13384-1:2008
EN 1856-1:2009
Grundläggande egenskaper
Tryckhållfasthet
(Maximal längd i m.)
Eldfasthet
(temperaturklass, klass för resistans mot sot, avstånd från
brännbart material)
Gastäthet
(Tryckklass)
Termisk prestanda
(Temperaturklass)
Motståndskraft mot termisk chock
Dimensioner
Termisk motståndskraft i m2K/W
Flödesmotstånd skorstenssektioner
(R = värdet för de linjära elementens medelytråhet)
Flödesmotstånd skorstenstillbehör
(ζ = koefficienten för flödesmotstånd)
Beständighet mot kemiska medel
(vattentäthet, motstånd mot diffusion av vattenånga)
Beständighet mot korrosion
Motståndskraft mot frost/upptining
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
I enlighet med EN 13384-1:2008 prospekt B.8
EN 1856-1:2009
W (“fuktig”)
EN 1856-1:2009
A ; D = Vm (L13)
B ; C ; E ; F = V2 (L99)
Par. 6.7.3 EN1856-1:2009 “Metallskorstenarna anses uppfylla kraven på
motståndskraft mot frost/upptining”
9. Prestandan för produkten som avses i punkterna 1 och 2 överensstämmer med den prestanda som deklareras i punkt 8.
Denna prestandadeklaration utfärdas under tillverkarens, under punkt 4, egna ansvar.
Gragnano Trebbiense, 28/06/2013
EN 1856-1:2009
Filippo Rigolli
Kvalitetsförsäkring
Groppalli S.r.l.
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
[ DE ]
LEISTUNGSERKLÄRUNG
Nr. 002DoP7967-2013-06-28
1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps:
Schornsteinsystem mit Rauchabzug aus Aluminium
EN 1856-1 :2009
2. Typen-, Chargen-, Serien-Nr. oder sonstige Kennzeichnung zur Identifikation des Bauprodukts gemäß Art. 11, Abschnitt 4.
Einschaliges Schornsteinsystem
Benennung A
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O70
Benennung B
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O70
Benennung C
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O70
24
Doppelschaliges Schornsteinsystem Luftisoliert
Benennung D
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O30
Benennung E
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O30
Benennung F
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O30
3. Vorgesehene(r) Verwendungszweck(e) des Bauprodukts gemäß harmonisierter technischer Spezifikation(en), so wie vom Hersteller vorgesehen:
Leitung der Verbrennungsprodukte nach außen
4. Name, eingetragener Handelsname oder Marke sowie Kontaktanschrift des Herstellers gemäß Artikel 11 Abschnitt 5:
Groppalli S.r.l.
Località Pilastro di Gragnanino
29010, Gragnano Trebbiense
Piacenza (IT)
Tel: +39 (0) 523 789711
Fax: +39 (0) 523 789720
E-Mail: [email protected]
5. Ggf. Name und Kontaktanschrift des Bevollmächtigten, dessen Vollmacht die Aufgaben des Artikels 12, Abschnitt 2 deckt:
Nicht relevant
6. System(e) zur Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeit des Bauprodukts der Anlage 5:
System 2+
7. Die notifizierte Stelle Kiwa Italia S.p.a., Kennnummer 0694, hat die Erstinspektion des Werks und der werkseigenen Produktionskontrolle sowie die laufende Überwachung und
Evaluierung der werkseigenen Produktionskontrolle nach dem System 2+ vorgenommen und die Bescheinigung der Konformität der werkseigenen Produktionskontrolle ausgestellt.
8. Erklärte Leistung
Leistung
Harmonisierte
technische Spezifikation
A ; D Ø60 = 105*
A ; D Ø80 = 72*
A ; D Ø100 = 55*
B ; C ; E ; F Ø60= n.a.
B ; C ; E ; F Ø80= n.a.
B ; E Ø100= n.a.
*Test ausgeführt mit Nr. 1 Abzugsrohr L=1000mm, die angegebene Länge wird durch
die Teilung des Druckwiderstandes durch das Gewicht des einzelnen Abzugrohrs
erlangt. Das Resultat wird unter Berücksichtigung eines Sicherheitsfaktors = 3 erlangt.
EN 1856-1 :2009
A ; B ; C = T200 – O70
D ; E ; F = T200 – O30
EN 1856-1 :2009
P1 (200 Pa)
EN 1856-1 :2009
T200
EN 1856-1 :2009
Nicht relevant
A = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1 mm
B = Ø60 – Ø80 – Ø100: sp = 1,5 mm
C = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
D = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1 mm
E = Ø60 – Ø80 – Ø100 sp = 1,5 mm
F = Ø60 – Ø80 sp = 1,8 mm
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,00000316 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,00000475 m²K/W
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,00000473 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,001
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,001
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,001
* Rauhigkeitswert, der Tabelle B.4 der Norm EN13384-1:2008 entnommen
EN 1856-1 :2009
Wesentliche Merkmale
Druckfestigkeit
(maximale Länge in m)
Feuerbeständigkeit
(Temperaturklassen, Beständigkeitsklassen gegen Rußbrand,
Abstand zu brennbaren Baustoffen)
Gasbeständigkeit
(Druckklasse)
Wärmeleistung
(Temperaturklasse)
Temperaturwechselbeständigkeit
Abmessungen
Wärmebeständigkeit in m2K/W
Strömungswiderstand von Kaminabschnitten
(r = durchschnittlicher Rauhigkeitswert der linearen Elemente)
Strömungswiderstand des Kaminzubehörs
(ζ = Koeffizient des Strömungswiderstands)
Beständigkeit gegen chemische Stoffe
(Beständigkeit gegen das Eindringen von Wasser, Beständigkeit
gegen die Wasserdampfdiffusion)
Korrosionsbeständigkeit
Frost-/Tauwasserbeständigkeit
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
Gemäß der EN 13384-1:2008 Tabelle B.8
EN 1856-1:2009
W („feucht”)
EN 1856-1 :2009
A ; D = Vm (L13)
B ; C ; E ; F = V2 (L99)
Abs. 6.7.3 EN1856-1:2009 „Die Metallschornsteine erfüllen die Anforderungen der
Frost-/Tauwasserbeständigkeit”
9. Die Leistung des Produkts gemäß den Nummern 1 und 2 entspricht der erklärten Leistung nach Nummer 8.
Verantwortlich für die Erstellung dieser Leistungserklärung ist allein der Hersteller gemäß Nummer 4.
Gragnano Trebbiense, 28.06.2013
EN 1856-1:2009
Filippo Rigolli
Qualitätssicherung
Groppalli S.r.l.
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
[ HU ]
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT
Sz. 002DoP7967-2013-06-28
1. Termék egyedi azonosítójele
Kéményrendszer alumínium csővel
EN 1856-1:2009
2. Típusszám, tételszám, sorozatszám, és minden egyéb elem, amely lehetővé teszi az építőipari termék azonosítását a 11. szakasz 4. bekezdése értelmében.
Szimpla falú kéményrendszer
A jelölés
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O70
B jelölés
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O70
C jelölés
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O70
25
Dupla falú, légszigetelt kéményrendszer
D jelölés
T200 – P1 – W – Vm – L13100 – O30
E jelölés
T200 – P1 – W – V2 – L99150 – O30
F jelölés
T200 – P1 – W – V2 – L99180 – O30
3. Építőipari termék előírt használata vagy használatai a vonatkozó harmonizált műszaki előírásnak megfelelően, mint ahogy azt a gyártó előírta:
Égési termékek kivezetése külső légtérbe
4. Bejegyzett név, kereskedelmi elnevezés vagy bejegyzett márka, a gyártó címe a 11. szakasz 5. bekezdése értelmében:
Groppalli S.r.l.
Località Pilastro di Gragnanino
29010, Gragnano Trebbiense
Piacenza (IT)
Tel: +39 (0) 523 789711
Fax: +39 (0) 523 789720
Email: [email protected]
5. Ha szükséges, a képviselő neve és címe, akinek a megbízása lefedi a 12. szakasz 2. bekezdésében foglalt feladatokat:
Nem alkalmazható
6. Az építőipari termék konstans teljesítményét értékelő és ellenőrző rendszer vagy rendszerek:
2+ Rendszer
7. A Kiwa Italia S.p.a. nyilvántartott szervezet, melynek azonosító száma: 0694, a 2+ Rendszer alatt elvégezte a gyártóüzem kezdeti vizsgálatát és a gyártás ellenőrzését a gyárban, és
folyamatos felügyeleti tevékenységet folytat az üzemben történő gyártás értékelésére és ellenőrzésének felülvizsgálatára vonatkozóan, és kiadta az üzemben való gyártás ellenőrzésre
vonatkozó megfelelőségi tanúsítványt.
8. Igazolt teljesítmény
Teljesítmény
Harmonizált műszaki
előírás
A ; D Ø60 = 105*
A ; D Ø80 = 72*
A ; D Ø100 = 55*
B ; C ; E ; F Ø60= n.a. (nem alkalmazható)
B ; C ; E ; F Ø80= n.a.
B ; E Ø100= n.a.
*1 db kivezetőcsővel végzett teszt, Hossz = 1000 mm, a megjelölt hosszúságot úgy
kaptuk meg, hogy a nyomószilárdságot felosztottuk az egyes kivezető csövek súlyával.
Az eredményt a 3-as biztonsági érték figyelembevételével értük el.
EN 1856-1:2009
A ; B ; C = T200 – O70
D ; E ; F = T200 – O30
EN 1856-1:2009
P1 (200 Pa)
EN 1856-1:2009
Lényeges tulajdonságok
Nyomószilárdság
(Maximális hosszúság méterben)
Tűzállóság
(hőmérsékleti besorolás, koromégéssel szembeni ellenállás,
gyúlékony anyagoktól való távolság)
Gázbiztosság
(nyomás-besorolási osztály)
Hőteljesítmény
(hőmérsékleti besorolás)
Lökésszerű hőhatással szembeni ellenállás
Méretek
Hőellenállás m2K/W-ban
Kéményszakasz áramlási ellenállása
(r = lineáris elemek átlagos érdességi értéke)
Kémény-kiegészítők áramlási ellenállása
(ζ = áramlási ellenállási együttható)
Vegyi hatásokkal szembeni tartósság
(vízbehatolással szembeni ellenálló-képesség, gőzdiffúzióval
szembeni ellenálló-képesség)
Korrózióval szembeni tartósság
Fagyellenállás és olvadással szembeni ellenállás
T200
EN 1856-1:2009
Nem alkalmazható
A = Ø60 – Ø80 – Ø100: vastagság = 1 mm
B = Ø60 – Ø80 – Ø100: vastagság = 1,5 mm
C = Ø60 – Ø80 vastagság = 1,8 mm
D = Ø60 – Ø80 – Ø100 vastagság = 1 mm
E = Ø60 – Ø80 – Ø100 vastagság = 1,5 mm
F = Ø60 – Ø80 vastagság = 1,8 mm
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,00000316 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,00000475 m²K/W
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,00000473 m²K/W
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø60 = 0,001
A ; B ; C ; D ; E ; F = Ø80 = 0,001
A ; B ; D ; E = Ø100 = 0,001
* EN13384-1:2008 szabvány B.4 kimutatásából vett érdességi érték
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
Az EN 13384-1:2008 szabvány B.8 kimutatásával összhangban
EN 1856-1:2009
W (“nedves”)
EN 1856-1:2009
A ; D = Vm (L13)
B ; C ; E ; F = V2 (L99)
EN1856-1:2009 szabvány 6.7.3 szakasza:“A fémkémények megfelelnek a
fagyellenállás és olvadással szembeni ellenállás követelményeinek”.
9. Az 1. és 2. pontban foglalt termék teljesítménye megfelel a 8. pontban igazolt teljesítménynek.
A jelen nyilatkozatot a 4. pontban megjelölt gyártó kizárólagos felelőssége alatt adtuk ki.
Gragnano Trebbiense, 2013.06.28.
EN 1856-1:2009
Filippo Rigolli
Minőségbiztosítási Osztály
Groppalli S.r.l.
EN 1856-1:2009
EN 1856-1:2009
Scarica

LIBRETTO DoP_4.5