Esempio di applicazione di sicurezza Protezione con laser scanner di una navetta automatica con relè di sicurezza modulari serie MSR200 Esempio di applicazione non in rete (cablato) Classe di sicurezza: Categoria 3 per EN954-1 Introduzione Argomento Pagina Introduzione 1 Importanti informazioni per l’utente 2 Informazioni generali sulla sicurezza 3 Descrizione 4 Configurazione e cablaggio 6 Configurazione del laser scanner 7 Prestazioni 12 Ulteriori riferimenti 13 Questo esempio applicativo descrive un sistema di sicurezza applicato al movimento di navetta automatica. Davanti e dietro la navetta sono installati dei laser scanner. Gli scanner rilevano gli oggetti sul percorso della navetta e, in presenza di un oggetto, emettono un comando di stop ai motori. Gli scanner sono collegati a un relè di sicurezza MSR200 che monitora entrambi gli scanner e il pulsante di arresto di emergenza. 2 Protezione con laser scanner di una navetta automatica con relè di sicurezza modulari serie MSR200 Caratteristiche e vantaggi • Un unico relè MSR200 controlla sia il pulsante di arresto di emergenza che i due scanner. • Non è necessaria alcuna programmazione del controllo di sicurezza. • Questo tipo di soluzione è applicabile a molte industrie (movimentazione materiali, imballaggio, industria automobilistica...). Importanti informazioni per l’utente Le apparecchiature allo stato solido hanno caratteristiche funzionali che differiscono da quelle delle apparecchiature elettromeccaniche. La pubblicazione Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (pubblicazione SGI-1.1 disponibile presso l’ufficio vendite Rockwell Automation di zona oppure on-line all’indirizzo http://literature.rockwellautomation.com) descrive alcune importanti differenze tra le apparecchiature allo stato solido e i dispositivi elettromeccanici cablati. Per questa differenza e anche per l’ampia varietà di utilizzi delle apparecchiature allo stato solido, tutte le persone responsabili dell’applicazione di queste apparecchiature devono accertarsi che ogni applicazione prevista di queste apparecchiature sia accettabile. In nessun caso Rockwell Automation, Inc. sarà obbligata per legge o responsabile di danni indiretti o conseguenti derivanti dall’utilizzo o dall’applicazione di queste apparecchiature. Gli esempi e gli schemi riportati nel presente manuale sono inclusi soltanto per scopi illustrativi. Viste le numerose variabili e i numerosi requisiti associati con qualsiasi installazione particolare, Rockwell Automation, Inc. non può assumersi responsabilità o obblighi di legge relativi all’utilizzo effettivo basato su tali esempi e schemi. Rockwell Automation, Inc. non si assume alcuna responsabilità derivanti dai brevetti per quanto riguarda l’utilizzo di informazioni, circuiti elettrici, apparecchiature o software descritti nel presente manuale. È vietata la riproduzione integrale o parziale dei contenuti del presente manuale, senza permesso scritto di Rockwell Automation, Inc. Pubblicazione SAFETY-AT003A-IT-P – Marzo 2007 Protezione con laser scanner di una navetta automatica con relè di sicurezza modulari serie MSR200 3 In tutto il presente manuale, quando necessario, vengono utilizzate note per mettere in evidenza considerazioni sulla sicurezza. AVVISO IMPORTANTE ATTENZIONE Informazioni generali sulla sicurezza Identifica informazioni pratiche o circostanze che possono causare un’esplosione in un ambiente pericoloso con possibili conseguenti lesioni personali o morte, danni materiali e perdita economica. Identifica informazioni che sono cruciali per una corretta applicazione e per la comprensione del prodotto. Identifica le informazioni sulle pratiche o circostanze che possono determinare lesioni personali o morte, danni materiali o perdita economica. Questa segnalazione consente di identificare ed evitare un pericolo e riconoscerne le conseguenze. PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE È possibile che sopra o all’interno dell’apparecchiatura, ad esempio un azionamento o un motore, siano presenti etichette che avvertono gli utenti della presenza di tensioni pericolose. PERICOLO DI USTIONI È possibile che sopra o all’interno dell’apparecchiatura, ad esempio un azionamento o un motore, siano presenti etichette che avvertono gli utenti che le superfici potrebbero raggiungere temperature pericolose. IMPORTANTE ATTENZIONE Questo esempio di applicazione è destinato a utenti esperti, già perfettamente a conoscenza dei requisiti dei sistemi di sicurezza. Per accertarsi di aver identificato e considerato tutte le possibili situazioni di pericolo, è opportuno effettuare una valutazione dei rischi. Tale valutazione può richiedere l’implementazione di circuiti aggiuntivi per ridurre il rischio a un livello accettabile. Per i circuiti di sicurezza, occorre procedere ai calcoli delle distanze di sicurezza che non rientrano nell’oggetto di questo documento. Per ulteriori informazioni sui nostri servizi di valutazione dei rischi, contattare Rockwell Automation. Pubblicazione SAFETY-AT003A-IT-P – Marzo 2007 4 Protezione con laser scanner di una navetta automatica con relè di sicurezza modulari serie MSR200 Descrizione Fixed Fixed Fixed Fixed Fixed Conveyor Conveyor Conveyor Conveyor Conveyor Line 1 Line 2 Line 3 Line 4 Line n Wall Warning Zone Safety Zone Slow Speed Safety Zone Fast Speed Warning Zone Conveyor Car Conveyor Car Scanner Movement Scanner Fixed Fixed Fixed Fixed Fixed Conveyor Conveyor Conveyor Conveyor Conveyor Line 1 Line 2 Line 3 Line 4 Line n La navetta automatica si muove avanti e indietro in un corsia. Il suo compito è quello di trasportare materiali da un nastro trasportatore fisso a un altro. La navetta si muove con due velocità: veloce e lenta. La zona di sicurezza dello scanner deve essere regolata in modo da essere più lunga quando il movimento è veloce mentre, quando il movimento è lento, può rimanere più corta. Funzione di sicurezza Quando viene rilevato un oggetto nella zona di sicurezza, la navetta deve smettere di muoversi o, se è già ferma, rimanere ferma. Quando le zone di sicurezza sono libere, la navetta può muoversi. Tempo di arresto e distanza di sicurezza Calcolare la necessaria lunghezza del campo di sicurezza con la formula: Lunghezza campo di sicurezza = SA + ZG + ZR + ZF + ZB. Pubblicazione SAFETY-AT003A-IT-P – Marzo 2007 Protezione con laser scanner di una navetta automatica con relè di sicurezza modulari serie MSR200 5 in cui: • SA = Distanza di arresto • ZG = Margine di sicurezza generale = 100 mm • ZR = Margine per eventuali errori di misura del laser scanner di sicurezza multizona SafeZone (dovuti ai riflessi) • ZF = Margine per l’eventuale mancanza di distanza da terra del veicolo • ZB = Margine per la riduzione delle prestazioni di frenatura del veicolo, come definite nella documentazione del veicolo Fare riferimento al documento SafeZone Multizone Safety Laser Scanner User Manual, pubblicazione 75046-171-01(A), per informazioni dettagliate sulla distanza di sicurezza per applicazioni mobili. Componenti necessari I componenti usati in questa applicazione di sicurezza sono i seguenti. Num. di Cat. Descrizione Qtà Sensore laser multizona SafeZone 2 442L-CSFZNMZ-20 Cavo precablato con modulo di memoria 20 m (65.6 piedi) 2 440R-H23177 Relè di sicurezza modulare MSR211 1 440R-H23196 Modulo d’uscita MSR238 con uscite temporizzate 1 800FM-MT44 Pulsante di emergenza, sgancio a rotazione, (EN 418) 1 800F-X01S Blocchetto contatti con automonitoraggio 1 800F-X01V QuadCONNECT bassa corrente, 1 contatto N.C. 1 800F-15YE112 Iscrizione gialla, 60 mm, pulsante di arresto di emergenza 1 800FM-R611 Pulsante di reset, blu, rasato, iscrizione “R”, corpo in metallo 1 800F-MX10V QuadCONNECT bassa tensione, 1 contatto N.A., portacontatti metallico 1 800FM-P6 Lampada spia reset, blu, rotonda, in metallo 1 800F-MN3B Portacontatti metallico, LED, fissaggio a vite, 24 V cc, blu 1 440L-SFZNMZ (1) (1) 442L-CSFZNMZ-10 è un cavo da 10 m (32.8 piedi). Pubblicazione SAFETY-AT003A-IT-P – Marzo 2007 6 Protezione con laser scanner di una navetta automatica con relè di sicurezza modulari serie MSR200 Configurazione e cablaggio Per informazioni dettagliate su installazione e cablaggio, far riferimento ai manuali elencati nella sezione Ulteriori riferimenti a pagina 13. Panoramica del sistema Laser scanner multizona SafeZone Laser scanner multizona SafeZone Blocchetto contatti Pulsante di arresto di emergenza S32 S42 S52 S62 S11 S21 S12 S22 13 14 34 44 24 A1 51 52 13 14 34 44 Stop 24 A1 51 52 MSR238P MSR211P Lampada spia reset Stop Start Dfwg Pleig S72 S82 X32 X42 Y31 Y32 Y33 Y30 Y1 Y2 S34 Y37 68 78 Y35 A2 Blocchetto contatti Y1 Y2 S34 Y37 68 78 Y35 A2 Pulsante di reset Cablaggio +24 VDC Field Set Selection SafeZone Multizone Front 1 10 11 9 4 3 2 A1 A2 Warning Field OSSD2 OSSD1 Field SafeZone Multizone Set Rear Selection 1 A1 10 A2 11 Warning Field 9 OSSD2 4 OSSD1 3 2 E-Stop Delay set by jumpers (4s shown) Y31 Y40 Y41 Y42 13 23 A1 S12 S32 31 Y3 Y4 Y5 Y6 17 27 35 MSR238 440R-H23196 Delayed MSR211P 440R-H23177 A2 S42 S62 Y30 Y32 Y33 S34 Y1 Y2 14 24 32 Y3 Y4 Y7 Y8 18 28 36 Master Relay Push to Reset Object in Warning Field 24V DC Com Pubblicazione SAFETY-AT003A-IT-P – Marzo 2007 Feedback Contacts from Stopping Devices B Immediate Stop Signal Delayed Stop Signal Protezione con laser scanner di una navetta automatica con relè di sicurezza modulari serie MSR200 7 Ogni scanner può avere due impostazioni di campo separate e selezionabili e ogni impostazione consiste in un campo di allarme e un campo di sicurezza. Le impostazioni di campo sono selezionate dagli ingressi A1 e A2. Gli ingressi A1 e A2 usano la combinazione di un contatto normalmente chiuso e di uno normalmente aperto per ridurre la probabilità di un errore per cortocircuito. Entrambi gli scanner sono sempre attivi. Per prevenire arresti indesiderati, il campo dello scanner non utilizzato deve essere impostato come Slow Field. Un oggetto nel campo di allarme di uno degli scanner attiva un segnale. Ciò permette al personale di allontanarsi dalla navetta prima dell’arresto di sicurezza. Il relè MSR211 monitora costantemente entrambi gli scanner e il pulsante di arresto di emergenza. La zona di sicurezza di ogni scanner deve essere libera e l’arresto di emergenza deve essere resettato perché il relè MSR211 sia pronto per il reset. Il reset attiva (chiude) le uscite di sicurezza dei relè MSR211 e MSR238. Occupando la zona di sicurezza di uno scanner o premendo il pulsante di arresto di emergenza, si provoca un arresto. Le uscite di sicurezza del relè MSR211 si aprono per interrompere l’alimentazione ai motori. Le uscite di sicurezza del relè MSR238 si aprono allo scadere del tempo di ritardo configurato. Il tempo di ritardo è impostato mediante ponticelli. Far riferimento al Rockwell Automation Safety Products Catalog o al libretto di istruzioni MSR211, elencati nella sezione Ulteriori riferimenti a pagina 13, per le altre opzioni di temporizzazione (0,5…300 s). Configurazione del laser scanner Le finestre di dialogo software riportate nelle seguenti pagine illustrano la procedura e le impostazioni di configurazione necessarie per questa applicazione esemplificativa, usando il Configuration Assistant del software Safety Configuration and Diagnostic (SCD). SUGGERIMENTO Il software SafeZone Multizone non può essere aperto mentre è in esecuzione il software RSLinx. Nella barra delle applicazioni, fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona RSLinx e selezionare Shutdown RSLinx. Il software RSLinx verrà ricaricato automaticamente all’apertura di RSNetworx for DeviceNet. La password di default per lo scanner laser è ABGM. A scopi dimostrativi, accedere come Authorized Client. Pubblicazione SAFETY-AT003A-IT-P – Marzo 2007 8 Protezione con laser scanner di una navetta automatica con relè di sicurezza modulari serie MSR200 1. Inserire un nome per la propria applicazione. 2. Inserire un nome univoco per lo scanner multizona SafeZone. 3. Scegliere il tipo di applicazione per indicare se lo scanner multizona SafeZone è usato su una macchina stazionaria o su un veicolo mobile. 4. Configurare lo scanner. Pubblicazione SAFETY-AT003A-IT-P – Marzo 2007 Protezione con laser scanner di una navetta automatica con relè di sicurezza modulari serie MSR200 9 5. Scegliere la configurazione OSSD per lo scanner. 6. Configurare gli ingressi dello scanner. 7. Configurare le uscite dello scanner. Pubblicazione SAFETY-AT003A-IT-P – Marzo 2007 10 Protezione con laser scanner di una navetta automatica con relè di sicurezza modulari serie MSR200 8. Scegliere il tipo di riavviamento per lo scanner. La finestra di dialogo Configuration Assistant fornisce informazioni su ciascun tipo di riavviamento. 9. Creare due impostazioni di campo per lo scanner. 10. Esaminare e terminare la configurazione per ogni impostazione di campo creata. Pubblicazione SAFETY-AT003A-IT-P – Marzo 2007 Protezione con laser scanner di una navetta automatica con relè di sicurezza modulari serie MSR200 11 11. Inserire il nome utente che si desidera compaia nel protocollo di configurazione e nei report di diagnostica. 12. Ripetere la stessa procedura di configurazione per il secondo scanner. SUGGERIMENTO Premere il tasto PgDn (Pagina giù) per scaricare il programma. “Acknowledge” diventa attivo. Pubblicazione SAFETY-AT003A-IT-P – Marzo 2007 12 Protezione con laser scanner di una navetta automatica con relè di sicurezza modulari serie MSR200 Prestazioni Pubblicazione SAFETY-AT003A-IT-P – Marzo 2007 Queste impostazioni di campo per lo scanner laser sono fornite a titolo di esempio. Le impostazioni effettive dipendono dalla corsia della navetta e dalla sua velocità. A scopi dimostrativi, i campi sono asimmetrici e corti. Ulteriori riferimenti Per maggiori informazioni sui prodotti utilizzati in questo esempio, consultare i seguenti documenti. Documento Descrizione SafeZone Multizone Safety Laser Scanner User Manual, pubblicazione 75046-171-01(A). Informazioni sulle operazioni di installazione, cablaggio, configurazione, messa in servizio e ricerca guasti di uno scanner SafeZone. Safety Relay – Minotaur MSR211P Installation Instructions, pubblicazione 57518/1. Informazioni sul funzionamento, sull’installazione, sul cablaggio e sulle caratteristiche tecniche del relè di sicurezza MSR211P. Catalogo dei prodotti di sicurezza Rockwell Automation, pubblicazione S115. Informazioni sull’offerta di prodotti di sicurezza Rockwell Automation. Industrial Automation Wiring and Grounding Indicazioni generali per l’installazione di un Guidelines, pubblicazione 1770-4.1 sistema industriale Rockwell Automation. Sito web per la certificazione dei prodotti, http://ab.com Dichiarazioni di conformità, certificati e altri dati correlati. Le pubblicazioni possono essere scaricate all’indirizzo http://literature.rockwellautomation.com. Per ordinare copie cartacee della documentazione tecnica, contattare il responsabile delle vendite o il distributore Rockwell Automation di zona. Allen-Bradley, Rockwell Automation, SafeZone, Minotaur, RSNetWorx for DeviceNet, RSLinx e QuadCONNECT sono marchi commerciali di Rockwell Automation, Inc. Tutti gli altri marchi commerciali non appartenenti a Rockwell Automation sono di proprietà delle rispettive società. Pubblicazione SAFETY-AT003A-IT-P – Marzo 2007 13 Copyright © 2007 Rockwell Automation, Inc. Tutti i diritti riservati. Stampato negli U.S.A.