SERIE 8 MINI - 8 PLUS - 8 EVO - MAXI APPARECCHIATURE E SISTEMI PER LA RISTORAZIONE CATERING EQUIPMENT DEXION forni IT-EN 2014.indd 1 FORNI MISTI COMBI OVENS 23/01/14 16.59 DEXION forni IT-EN 2014.indd 2 23/01/14 16.59 Cucinare in libertà Cooking in freedom Quando immaginate la vostra cucina, quando pensate a come sarà bello il vostro lavoro, quando volete essere liberi di prendervi tutto il piacere del cucinare, è allora che noi di DEXION possiamo aiutarvi. Siamo produttori di cucine, forni, lavastoviglie, ma quello che vi offriamo sono soluzioni concrete ai problemi concreti che affrontate ogni giorno nella vostra attività. La nostra tecnologia non è fine a sé stessa, ma dedicata ad assistervi in ogni singolo passo verso l’eccellenza dei risultati: le nostre innovazioni al servizio delle vostre esigenze. DEXION forni IT-EN 2014.indd 3 Whenever you think about your kitchen, or about how pleasant your work can be, or whenever you want to enjoy cooking, that’s when we at DEXION can help you. We are producers of kitchens, ovens, dishwashers, but what we offer you are true solutions to the true problems that you face every day. Our technology is not a goal in itself, but it is dedicated to allow you perform every note of the symphony of cooking in the easiest and most efficient way: Your needs, our mission. 23/01/14 16.59 Serie 8 Mini Forno misto elettronico con comandi analogici Electronic Mini Combi with analogic controls Alte prestazioni in un formato da tavolo High performances in table-top format Le ridotte dimensioni del Serie 8 Mini lo rendono un forno perfetto per qualsiasi cucina dove il risparmio di spazio sia un must; è ideale per locali con un volume di vendita medio o come forno di back-up. The small footprint of the new Mini makes it the perfect combi-oven for any kitchen where space is at a premium, ideal for outlets with a small to medium volume of sales or as a back-up. Nuova maniglia con apertura a destra e a sinistra New handle with easy opening DEXION forni IT-EN 2014.indd 4 Camera in AISI 304 con angoli arrotondati Cooking chamber in AISI 304 with rounded corners Affidabilità • Camera di cottura in acciaio inox AISI 304 • Solida struttura in acciaio inox e componenti altamente affidabili • Doppio vetro temprato Reliability • Stainless steel AISI 304 cooking chamber • Strong stainless steel structure and highly reliable components • Double glass door Prestazioni • Motore altamente efficiente • Consumi domestici Performance • Highly efficient monophase engine • Domestic consumption Facilità d’uso • Easydoor • Controlli analogici intuitivi • Maniglia ergonomica e unica manopola di controllo • Installazione semplice Ease of use • Easydoor • Intuitive analogic controls • Ergonomic handle and control knob • Easy installation Nuovi controlli analogici New analogic controls Nuovo cassetto di raccolta New drip tray 23/01/14 16.59 Il Serie 8 Mini è un forno misto diretto ed elettrico, con capacità 4 GN2/3. Le modalità di cottura sono convezione, vapore o combinazione di vapore e convezione. L’alimentazione monofase consente di posizionare il forno Serie 8 Mini anche negli ambienti con una limitata dotazione elettrica. The Serie 8 Mini has 4 x 2/3 gastronorm oven racks. Cooking modes are steam only, dry heat only or a mix of dry heat and steam. The monophase supply makes the Serie 8 Mini suitable for rooms with limited electric supply. Caratteristiche generali General characteristics I controlli analogici rendono il forno Serie 8 Mini estremamente intuitivo, alla portata di tutti. La porta Easydoor, con apertura e chiusura a spinta ed una solida maniglia, facilita le operazioni di carico e scarico teglie. Le luci alogene assicurano una completa visibilità all’interno della camera di cottura. La camera di cottura è in acciaio AISI 304 con angoli arrotondati, per un’igiene completa. La robusta struttura in acciaio inox e la componentistica selezionata rendono il forno Serie 8 Mini sicuro ed altamente affidabile. Il doppio vetro temprato garantisce un’inferiore temperature esterna, riducendo il rischio d’incidenti. La porta è dotata di un capiente e funzionale cassetto di raccolta che riunisce l’acqua di condensa, evitando fastidiose e pericolose fuoriuscite di liquidi. The analogic controls make the Serie 8 Mini extremely intuitive, within anyone’s reach. The Easydoor, with the easy opening and closing system and the solid handle, makes the loading and unloading operations easier, safer and more comfortable. The door is equipped with a functional and capable drip tray that collects condensing water avoiding unpleasant and unsafe leaking. The halogen light assures a complete visibility inside the cooking chamber. The cooking chamber is in AISI 304 with rounded corners to ease cleaning operations, for a complete hygiene. The strong stainless steel structure and the selected components make the Serie 8 Mini safe and highly reliable. The double glass door guarantees a very low external T°, reducing the risk of burns and related accidents. Caratteristiche tecniche Technical characteristic • • • • • • • • • • • • • • • • • • Display con controlli analogici Convezione 30 - 250 °C Combi 30 - 250 °C Vapore 60 - 100 °C Ventola con 1 velocità Porta con doppio vetro Raffreddamento rapido Umidificatore Luci alogene Modello Model Iniezione vapore Steam Injection Dimensioni esterne External dimension Analogic control display Hot air 30 - 250 °C Combi 30 - 250 °C Steaming 60 - 100 °C 1 speed fan Double glass doors Fast cooling Humidifier Halogen lights Capacità camera Chamber capacity cm 48FEMD DEXION forni IT-EN 2014.indd 5 Diretta/Direct 63X60X50 4 GN2/3/1 Distanza teglie Distance between trays Potenza elettrica Electric power mm kW 65 3 Alimentazione Supply 220/230V/1N/50Hz 23/01/14 16.59 Serie 8 Plus Forno misto elettronico con comandi analogici Electronic combi ovens with analogic controls L’innovazione utile in cucina Useful innovation in the kitchen I Serie 8 Plus, una gamma di forni estremamente affidabili e facili da usare, sono concepiti per garantire allo chef il complete controllo dei processi di cottura e la massima creatività, grazie alla regolazione manuale delle prestazioni. The Serie 8 Plus, a range of extremely reliable and easy to use ovens, is designed to guarantee the chef the total control of the cooking process and the maximum creativity, thanks to the manual regulation of the performances. Nuova maniglia con apertura a destra e a sinistra New handle with easy opening DEXION forni IT-EN 2014.indd 6 Lavaggio automatico Smartwash New automatic washing system Smartwash Affidabilità • Camera di cottura in acciaio inox AISI 304 • Solida struttura in acciaio inox e componenti altamente affidabili • Doppio vetro temprato Reliability • Stainless steel AISI 304 cooking chamber • Strong stainless steel structure and highly reliable components • Double hardened glass door Prestazioni • Ventola con doppia velocità • Sonda al cuore* Performance • Double fan speed with autoreverse • Core probe* Facilità d’uso • Easydoor • Controlli analogici intuitivi • Smartwash* • Programmi Ease of use • Easydoor • Intuitive analogic controls • Smartwash* • Programs Nuovo doppio vetro apribile New double glass Ricette programmabili Programmable recipes 23/01/14 16.59 La gamma di forni Serie 8 Plus comprende 4 modelli di forni misti elettronici diretti; 2 forni a gas, 6 e 10 GN1/1 e 2 forni elettrici, 6 e 10 GN1/1. The Serie 8 Plus range comprises 4 direct combi ovens; 2 gas ovens, 6 and 10 GN1/1 and 2 electric ovens, 6 and 10 GN1/1. Caratteristiche generali General characteristics I controlli analogici rendono i forni Serie 8 Plus estremamente intuitivi, alla portata di tutti. La porta Easydoor, con apertura e chiusura a spinta ed una solida maniglia, facilita le operazioni di carico e scarico teglie. Le luci alogene assicurano una completa visibilità all’interno della camera di cottura. La camera di cottura è in acciaio AISI 304 con angoli arrotondati, per un’igiene completa. La robusta struttura in acciaio inox e la componentistica selezionata rendono i forni Serie 8 Plus sicuri ed altamente affidabili. Il doppio vetro temprato garantisce un’inferiore temperature esterna, riducendo il rischio d’incidenti. Il lavaggio automatico Smartwash, optional, permette di pulire a fondo la camera dopo ogni cottura, evitando perdite di tempo e semplificando il lavoro. Le ricette modificabili assicurano la ripetibilità dei risultati. L’immediata intercambiabilità con le teglie pasticceria consente di cucinare un menu completo, dagli antipasti ai desserts. La porta è dotata di un capiente e funzionale cassetto di raccolta che riunisce l’acqua di condensa, evitando fastidiose e pericolose fuoriuscite di liquidi. The analogic controls make extremely intuitive the Serie 8 Plus, within anyone’s reach. The Easydoor, with easy opening and closing and solid handle, makes the loading and unloading operations easier, safer and more comfortable. The halogen light assures a complete visibility inside the cooking chamber. The cooking chamber is in AISI 304 with rounded corners, for a complete hygiene. The strong stainless steel structure and the selected components make the Serie 8 Plus safe and highly reliable. The double glass door guarantees a lower external T°, so it reduces the risk of accidents. The automatic washing system Smartwash, optional, enables the perfect cleaning of the chamber after every cooking, avoiding waste of time and simplifying the work. The editable recipes assure the repeatability of the results. The immediate interchangeability with pastry trays allows to cook a complete menu, from the starts to the desserts. The door is equipped with a functional and capable drip tray that collects condensing water avoiding unpleasant and unsafe leaking. Caratteristiche tecniche Technical characteristic • • • • • • • Display con controlli analogici Convezione 30 - 270 °C Combi 30 - 270 °C Vapore 30 - 100 °C 40 programmi con 7 fasi Ventola con 2 velocità Autoreverse (sui 10 GN1/1) • • • • • • Partenza automatica Partenza ritardata Porta con doppio vetro Umidificatore Raffreddamento rapido Luci alogene • • • • • • • Analogic control display Hot air 30 - 270 °C Combi 30 - 270 °C Steaming 30 - 100 °C 40 programs with 7 steps 2 speeds fan Autoreverse (on 10 GN1/1) Optional* Optional* • • • • • • • • Smartwash Sonda al cuore single point Apertura a sinistra Supporti pasticceria (sui 10 GN1/1) Dimensioni esterne External dimensions 68FGMD Diretta/Direct 87x75x80,5 6 GN1/1 108FGMD Diretta/Direct 94x90x105 10 GN1/1 68FEMD Diretta/Direct 87x75x80,5 6 GN1/1 108FEMD Diretta/Direct 94x90x105 10 GN1/1 60 Capacità camera Chamber capacity cm DEXION forni IT-EN 2014.indd 7 Automatic start Delayed start Double glass doors Humidifier Fast cooling Halogen lights Smartwash Single point core probe Left handle Pastry trays (on 10 GN1/1) Iniezione vapore Steam Injection Modello Model • • • • • • Distanza teglie Potenza elettrica Distance Electric power between trays Potenza gas Gas power mm kW kW 60 0,55 11,4 60 0,6 60 9,5 15,5 Alimentazione Teglie pasticceria Supply Pastry trays 230V/1N/50Hz - 16 230V/1N/50Hz • - 400V/3N/50Hz - - 400V/3N/50Hz • 23/01/14 16.59 Serie 8 Evo Forno misto elettronico con comandi digitali Electronic combi ovens with digital controls L’innovazione utile in cucina Useful innovation in the kitchen I forni Serie 8 Evo sono pensati per gli chef che vogliono risultati perfetti utilizzando un forno performante ed allo stesso tempo affidabile ed intuitivo. The Serie 8 Evo is designed for the chef who wants to achieve perfect results by using a performing oven, reliable and intuitive at the same time. Iinversione della ventola Autoreverse DEXION forni IT-EN 2014.indd 8 Sonda multipoint standard Multipoint core probe Affidabilità • Camera di cottura in acciaio inox AISI 304 • Solida struttura in acciaio inox e componenti altamente affidabili • Doppio vetro temprato Reliability • Stainless steel AISI 304 cooking chamber • Strong stainless steel structure and highly reliable components • Double hardened glass door Prestazioni • Ventola con 4 velocità ed autoreverse • Sonda al cuore multipoint • Cottura ΔT Performance • Fan with 4 speeds and autoreverse • Core probe multipoint • ΔT cooking Facilità d’uso • Easydoor • Controlli digitali intuitivi • Smartwash* • Programmi Ease of use • Easydoor • Intuitive digital controls • Smartwash* • Programs Lavaggio automatico Smartwash Automatic washing system Smartwash Supporti pasticceria Pastry trays 23/01/14 16.59 La gamma di forni Serie 8 EVO comprende 8 modelli di forni misti elettronici indiretti; 4 forni a gas, 6 e 10 GN1/1, diretti ed indiretti, e 4 forni elettrici, 6 e 10 GN1/1, diretti ed indiretti. The Serie 8 EVO range comprises 8 combi ovens; 4 gas ovens, 6 and 10 GN1/1, direct and indirect and 4 electric ovens, 6 and 10 GN1/1, direct and indirect Caratteristiche generali General characteristics I controlli digitali rendono estremamente intuitiva la tecnologia dei Serie 8 EVO, per gli chef più esigenti. La porta Easydoor, con apertura e chiusura a spinta ed una solida maniglia, facilita le operazioni di carico e scarico teglie. Le luci alogene assicurano una completa visibilità all’interno della camera di cottura. La camera di cottura è in acciaio AISI 304 con angoli arrotondati, per un’igiene completa. La robusta struttura in acciaio inox e la componentistica selezionata rendono i forni Serie 8 EVO sicuri ed altamente affidabili. Il doppio vetro temprato garantisce un’inferiore temperature esterna, riducendo il rischio d’incidenti. Il lavaggio automatico Smartwash, optional, permette di pulire a fondo la camera dopo ogni cottura, evitando perdite di tempo e semplificando il lavoro. Le ricette modificabili assicurano la ripetibilità dei risultati. Lo stop della ventola a fine cottura garantisce il perfetto livello della cottura stessa. L’immediata intercambiabilità con le teglie pasticceria consente di cucinare un menu completo, dagli antipasti ai desserts. La porta è dotata di un capiente e funzionale cassetto di raccolta che riunisce l’acqua di condensa, evitando fastidiose e pericolose fuoriuscite di liquidi. The digital controls make extremely intuitive the technology of the Serie 8 EVO, for the most demanding chefs. The Easydoor, with easy opening and closing and solid handle, makes the loading and unloading operations easier, safer and more comfortable. The halogen light assures a complete visibility inside the cooking chamber. The cooking chamber is in AISI 304 with rounded corners, for a complete hygiene. The strong stainless steel structure and the selected components make the Serie 8 EVO safe and highly reliable. The double glass door guarantees a lower external T°, so it reduces the risk of accidents. The automatic washing system Smartwash, enables the perfect cleaning of the chamber after every cooking, avoiding waste of time and simplifying the work. The editable recipes assure the repeatability of the results over time. The fan stoppage at the end of the cooking guarantees the perfect cooking level. The immediate interchangeability with pastry trays allows to cook a complete menu, from the starters to the desserts. The door is equipped with a functional and capable drip tray that collects condensing water avoiding unpleasant and unsafe leaking. Caratteristiche tecniche Technical characteristic • • • • • • • • Display con controlli digitali Convezione 30 - 270 °C Combi 30 - 270 °C Vapore 30 - 100 °C 99 programmi con 9 fasi Ventola con 4 velocità Autoreverse Partenza ritardata • • • • • • • • • • • • • • • Stop della ventola Porta con doppio vetro Preriscaldamento automatico Raffreddamento automatico Cotture multiple Sonda al cuore multipoint Luci alogene Digital control display Hot air 30 - 270 °C Combi 30 - 270 °C Steaming 30 - 100 °C 99 programs with 9 steps 4 speeds fan Autoreverse Delayed start Optional* Optional* • Smartwash (sui forni diretti) • Apertura a sinistra • Supporti pasticceria • Smartwash (on direct ovens) • Left handle • Pastry trays Iniezione vapore Steam injection Dimensioni esterne External dimensions mm kW kW 68ELFGM Indiretta/Indirect 94x90x80 6 GN1/1 60 0,55 20 108ELFGM Indiretta/Indirect 94x90x105 10 GN1/1 60 0,6 68ELFEM Indiretta/Indirect 94x90x80 6 GN1/1 60 9,5 108ELFEM Indiretta/Indirect 94x90x105 10 GN1/1 60 68EFGMD Diretta/Direct 94x90x80 6 GN1/1 60 108EFGMD Diretta/Direct 94x90x105 10 GN1/1 68EFEMD Diretta/Direct 94x90x80 6 GN1/1 108EFEMD Diretta/Direct 94x90x105 10 GN1/1 Modello Model Fan stoppage Double glass doors Humidifier Preheating Precooling Multiple cookings Multipoint core probe Halogen lights Capacità camera Distanza teglie Potenza elettrica Potenza gas Alimentazione Chamber Distance Electric power Gas power Supply capacity between trays cm DEXION forni IT-EN 2014.indd 9 • • • • • • • • Smartwash Teglie pasticceria Pastry trays 230V/1N/50Hz standard • 27,4 230V/1N/50Hz standard • - 400V/3N/50Hz standard • 15,5 - 400V/3N/50Hz standard • 0,6 11,4 230V/1N/50Hz optional • 60 0,6 16 230V/1N/50Hz optional • 60 8 - 400V/3N/50Hz optional • 60 16 - 400V/3N/50Hz optional • 23/01/14 16.59 Serie Maxi Forno misto grandi capacità Big capacity combi ovens Grandi prestazioni per grandi cucine Big performances for big kitchens I forni Serie Maxi sono pensati per gestire insieme grande qualità e quantità: adatti sia per rispondere alle esigenze delle cucine con alti picchi produttivi, sia per affrontare senza sorprese l’organizzazione di banchetti. The Serie 8 Maxi are designed to manage big quantities and great quality at the same time; they are the perfect answer to the needs of kitchens with high production levels. Accessori per banqueting Banqueting accessories DEXION forni IT-EN 2014.indd 10 Luci alogene interne alla camera Halogen lights inside the chamber Affidabilità • Camera di cottura in acciaio inox AISI 304 • Solida struttura in acciaio inox e componenti altamente affidabili • Doppio vetro temprato Reliability • Stainless steel AISI 304 cooking chamber • Strong stainless steel structure and highly reliable components • Double hardened glass door Prestazioni • Ventola con 2 velocità (comandi analogici) • Ventola con 4 velocità (comandi digitali) • Sonda al cuore Performance • Fan with 2 speeds (analogic controls) • Fan with 4 speeds (digital controls) • Core Probe Facilità d’uso • Controlli intuitivi • Programmi Ease of use • Intuitive controls • Programs (only on digital controls) Velocità multiple della ventola Multiple fan speeds Doppio vetro apribile Double glass 23/01/14 16.59 La gamma di forni Serie Maxi comprende 3 modelli di forni misti diretti con comandi analogici (capacità 10 GN2/1 e 20 GN1/1) e 4 modelli di forni misti indiretti con comandi digitali (capacità 10 GN2/1, 20 GN1/1 e 20 GN2/1). The Serie Maxi range comprises 3 combi direct ovens with analogic controls (capacity 10 GN2/1 and 20 GN1/1) and 4 combi indirect ovens with digital controls (capacity 10 GN2/1, 20 GN1/1 and 20 GN2/1). Caratteristiche generali General characteristics I controlli analogici e digitali rendono estremamente intuitiva la tecnologia dei Serie Maxi, utilizzabile da tutti gli operatori in cucina. Le luci alogene assicurano una completa visibilità all’interno della camera di cottura. La camera di cottura è in acciaio AISI 304 con angoli arrotondati, per un’igiene completa. La robusta struttura in acciaio inox e la componentistica selezionata rendono i forni Serie Maxi sicuri ed altamente affidabili. Il doppio vetro temprato garantisce un’inferiore temperature esterna, riducendo il rischio d’incidenti. Il lavaggio automatico Smartwash (solo sui digitali), permette di pulire a fondo la camera di cottura dopo ogni cottura, evitando perdite di tempo e semplificando il lavoro. Le ricette modificabili (solo sui digitali) assicurano la ripetibilità dei risultati. L’immediata intercambiabilità con le teglie pasticceria nei forni 10 GN2/1 consente di cucinare un menu completo, dagli antipasti ai desserts. The digital and analogic controls make the technology of the Serie Maxi extremely intuitive, easy to use for all the operators in the kitchen. The halogen light assures a complete visibility inside the cooking chamber. The cooking chamber is in AISI 304 with rounded corners, for a complete hygiene. The strong stainless steel structure and the selected components make the Serie Maxi safe and highly reliable. The double glass door guarantees a lower external T°, so it reduces the risk of accidents. The automatic washing system Smartwash, (only on digital controls) , enables the perfect cleaning of the chamber after every cooking, avoiding waste of time and simplifying the work. The editable recipes (only on digital controls) assure the repeatability of the results over time. The immediate interchangeability with pastry trays on the ovens 10 GN2/1 allows to cook a complete menu, from the starters to the desserts. Serie Maxi elettronici con comandi analogici Caratteristiche tecniche Serie Maxi with analogic controls Technical characteristic • • • • • • • • • • Convezione 30 - 270 °C Combi 30 - 270 °C Vapore 30 - 100 °C Ventola con 2 velocità Autoreverse (no FEMD207) • • • • • Partenza automatica Porta con doppio vetro Umidificatore Raffreddamento rapido Luci alogene Hot air 30 - 270 °C Combi 30 - 270 °C Steam 30 - 100 °C 2 speeds fan Autoreverse (not FEMD207) • • • • • Automatic start Double glass doors Humidifier Fast cooling Halogen lights Optional Optional • Sonda al cuore singlepoint • Apertura a sinistra • Singlepoint core probe • Left handle • Supporti pasticceria (sui 10 GN2/1) • Pastry trays (on 10 GN2/1) Serie Maxi elettronici con comandi digitali Caratteristiche tecniche Serie Maxi with digital controls Technical characteristic • • • • • • • • • Convezione 30 - 270 °C Combi 30 - 270 °C Vapore 30 - 100 °C 99 programmi con 9 fasi Lavaggio automatico Smartwash • Ventola con 4 velocità • Autoreverse • • • • • • • • Partenza ritardata Stop della ventola Porta con doppio vetro Preriscaldamento automatico Raffreddamento automatico Cotture multiple Sonda al cuore multipoint Luci alogene Hot air 30 - 270 °C Combi 30 - 270 °C Vapore 30 - 100 °C 99 programs with 9 steps • Smartwash • 2 speeds fan • Autoreverse • • • • • • • • Optional Optional • Apertura a sinistra • Supporti pasticceria (sui 10 GN2/1) • Left handle • Pastry trays (on 10 GN2/1) Modello Comandi Controls Iniezione vapore Steam Injection Dimensioni esterne External dimensions Capacità camera Chamber capacity cm Delayed start Fan stoppage Double glass doors Preheating Precooling Multiple cookings Multipoint core probe Halogen lights Potenza Teglie Distanza teglie Potenza gas Alimentazione Distance Smartwash pasticceria elettrica Gas power Supply between trays Electric power Pastry trays mm kW kW 207FEMD Analogic Diretta/Direct 134x99,5x101 10 GN2/1 60 22 - 400V/3N/50Hz - • 207FGMD Analogic Diretta/Direct 134x99,5x101 10 GN2/1 60 1 28 230V/1N/50Hz - • 227FEMD Analogic Diretta/Direct 90x88x181 20 GN1/1 67 36 - 400V/3N/50Hz optional - 210LFEM Digital Indiretta/Indirect 134x99,5x101 10 GN2/1 60 22 - 400V/3N/50Hz standard • 210LFGM Digital Indiretta/Indirect 134x99,5x101 10 GN2/1 60 1 28 230V/1N/50Hz standard • 220LFEM Digital Indiretta/Indirect 90x88x181 20 GN1/1 67 36 - 400V/3N/50Hz standard - 240LFEM Digital Indiretta/Indirect 90x138x181 20 GN2/1 67 49 - 400V/3N/50Hz standard - DEXION forni IT-EN 2014.indd 11 23/01/14 17.00 Eurotec s.r.l. - Div. DEXION Strada Brescello - Cadelbosco, 42041 Brescello (RE) - Italy Tel. +39 0522 686711 - Fax +39 0522 684517 [email protected] - www.dexion.it DEXION forni IT-EN 2014.indd 12 23/01/14 17.00 FORNI_01.2014 Le informazioni e le immagini riportate sul presente documento sono da ritenersi non vincolanti. Eurotec div. DEXION si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso. All the information in this document is not binding. Eurotec div. DEXION reserves the right to make changes without notice.