SERIE 8 MINI - 8 PLUS - 8 EVO - MAXI
APPARECCHIATURE E SISTEMI PER LA RISTORAZIONE
CATERING EQUIPMENT
DEXION forni IT-EN 2014.indd 1
FORNI MISTI
COMBI OVENS
23/01/14 16.59
DEXION forni IT-EN 2014.indd 2
23/01/14 16.59
Cucinare in libertà
Cooking in freedom
Quando immaginate la vostra cucina, quando pensate
a come sarà bello il vostro lavoro, quando volete essere
liberi di prendervi tutto il piacere del cucinare, è allora che
noi di DEXION possiamo aiutarvi.
Siamo produttori di cucine, forni, lavastoviglie, ma quello
che vi offriamo sono soluzioni concrete ai problemi concreti
che affrontate ogni giorno nella vostra attività.
La nostra tecnologia non è fine a sé stessa, ma dedicata
ad assistervi in ogni singolo passo verso l’eccellenza dei
risultati: le nostre innovazioni al servizio delle vostre
esigenze.
DEXION forni IT-EN 2014.indd 3
Whenever you think about your kitchen, or about how
pleasant your work can be, or whenever you want to enjoy
cooking, that’s when we at DEXION can help you. We are
producers of kitchens, ovens, dishwashers, but what we
offer you are true solutions to the true problems that you
face every day.
Our technology is not a goal in itself, but it is dedicated to
allow you perform every note of the symphony of cooking
in the easiest and most efficient way: Your needs, our
mission.
23/01/14 16.59
Serie 8 Mini
Forno misto elettronico con comandi analogici
Electronic Mini Combi with analogic controls
Alte prestazioni in un formato da tavolo
High performances in table-top format
Le ridotte dimensioni del Serie 8 Mini lo rendono un forno perfetto per
qualsiasi cucina dove il risparmio di spazio sia un must; è ideale per
locali con un volume di vendita medio o come forno di back-up.
The small footprint of the new Mini makes it the perfect combi-oven for
any kitchen where space is at a premium, ideal for outlets with a small
to medium volume of sales or as a back-up.
Nuova maniglia con apertura a destra e a sinistra
New handle with easy opening
DEXION forni IT-EN 2014.indd 4
Camera in AISI 304 con angoli arrotondati
Cooking chamber in AISI 304 with rounded corners
Affidabilità
• Camera di cottura in
acciaio inox AISI 304
• Solida struttura in acciaio
inox e componenti
altamente affidabili
• Doppio vetro temprato
Reliability
• Stainless steel AISI 304
cooking chamber
• Strong stainless steel
structure and highly
reliable components
• Double glass door
Prestazioni
• Motore altamente
efficiente
• Consumi domestici
Performance
• Highly efficient
monophase engine
• Domestic consumption
Facilità d’uso
• Easydoor
• Controlli analogici intuitivi
• Maniglia ergonomica
e unica manopola di
controllo
• Installazione semplice
Ease of use
• Easydoor
• Intuitive analogic controls
• Ergonomic handle
and control knob
• Easy installation
Nuovi controlli analogici
New analogic controls
Nuovo cassetto di raccolta
New drip tray
23/01/14 16.59
Il Serie 8 Mini è un forno misto diretto ed elettrico, con capacità 4
GN2/3. Le modalità di cottura sono convezione, vapore o combinazione
di vapore e convezione. L’alimentazione monofase consente di
posizionare il forno Serie 8 Mini anche negli ambienti con una limitata
dotazione elettrica.
The Serie 8 Mini has 4 x 2/3 gastronorm oven racks. Cooking modes
are steam only, dry heat only or a mix of dry heat and steam. The
monophase supply makes the Serie 8 Mini suitable for rooms with
limited electric supply.
Caratteristiche generali
General characteristics
I controlli analogici rendono il forno Serie 8 Mini estremamente intuitivo,
alla portata di tutti. La porta Easydoor, con apertura e chiusura a spinta
ed una solida maniglia, facilita le operazioni di carico e scarico teglie.
Le luci alogene assicurano una completa visibilità all’interno della
camera di cottura. La camera di cottura è in acciaio AISI 304 con angoli
arrotondati, per un’igiene completa. La robusta struttura in acciaio inox
e la componentistica selezionata rendono il forno Serie 8 Mini sicuro
ed altamente affidabile. Il doppio vetro temprato garantisce un’inferiore
temperature esterna, riducendo il rischio d’incidenti.
La porta è dotata di un capiente e funzionale cassetto di raccolta
che riunisce l’acqua di condensa, evitando fastidiose e pericolose
fuoriuscite di liquidi.
The analogic controls make the Serie 8 Mini extremely intuitive, within
anyone’s reach. The Easydoor, with the easy opening and closing
system and the solid handle, makes the loading and unloading
operations easier, safer and more comfortable. The door is equipped
with a functional and capable drip tray that collects condensing water
avoiding unpleasant and unsafe leaking. The halogen light assures a
complete visibility inside the cooking chamber. The cooking chamber
is in AISI 304 with rounded corners to ease cleaning operations, for a
complete hygiene. The strong stainless steel structure and the selected
components make the Serie 8 Mini safe and highly reliable. The double
glass door guarantees a very low external T°, reducing the risk of burns
and related accidents.
Caratteristiche tecniche
Technical characteristic
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Display con controlli analogici
Convezione 30 - 250 °C
Combi 30 - 250 °C
Vapore 60 - 100 °C
Ventola con 1 velocità
Porta con doppio vetro
Raffreddamento rapido
Umidificatore
Luci alogene
Modello
Model
Iniezione vapore
Steam Injection
Dimensioni esterne
External dimension
Analogic control display
Hot air 30 - 250 °C
Combi 30 - 250 °C
Steaming 60 - 100 °C
1 speed fan
Double glass doors
Fast cooling
Humidifier
Halogen lights
Capacità camera
Chamber capacity
cm
48FEMD
DEXION forni IT-EN 2014.indd 5
Diretta/Direct
63X60X50
4 GN2/3/1
Distanza teglie
Distance between
trays
Potenza elettrica
Electric power
mm
kW
65
3
Alimentazione
Supply
220/230V/1N/50Hz
23/01/14 16.59
Serie 8 Plus
Forno misto elettronico con comandi analogici
Electronic combi ovens with analogic controls
L’innovazione utile in cucina
Useful innovation in the kitchen
I Serie 8 Plus, una gamma di forni estremamente affidabili e facili da
usare, sono concepiti per garantire allo chef il complete controllo dei
processi di cottura e la massima creatività, grazie alla regolazione
manuale delle prestazioni.
The Serie 8 Plus, a range of extremely reliable and easy to use ovens, is
designed to guarantee the chef the total control of the cooking process
and the maximum creativity, thanks to the manual regulation of the
performances.
Nuova maniglia con apertura a destra e a sinistra
New handle with easy opening
DEXION forni IT-EN 2014.indd 6
Lavaggio automatico Smartwash
New automatic washing system Smartwash
Affidabilità
• Camera di cottura in
acciaio inox AISI 304
• Solida struttura in acciaio
inox e componenti
altamente affidabili
• Doppio vetro temprato
Reliability
• Stainless steel AISI 304
cooking chamber
• Strong stainless steel
structure and highly
reliable components
• Double hardened glass
door
Prestazioni
• Ventola con doppia
velocità
• Sonda al cuore*
Performance
• Double fan speed
with autoreverse
• Core probe*
Facilità d’uso
• Easydoor
• Controlli analogici intuitivi
• Smartwash*
• Programmi
Ease of use
• Easydoor
• Intuitive analogic controls
• Smartwash*
• Programs
Nuovo doppio vetro apribile
New double glass
Ricette programmabili
Programmable recipes
23/01/14 16.59
La gamma di forni Serie 8 Plus comprende 4 modelli di forni misti
elettronici diretti; 2 forni a gas, 6 e 10 GN1/1 e 2 forni elettrici, 6 e 10
GN1/1.
The Serie 8 Plus range comprises 4 direct combi ovens;
2 gas ovens, 6 and 10 GN1/1 and 2 electric ovens, 6 and 10 GN1/1.
Caratteristiche generali
General characteristics
I controlli analogici rendono i forni Serie 8 Plus estremamente intuitivi,
alla portata di tutti. La porta Easydoor, con apertura e chiusura a spinta
ed una solida maniglia, facilita le operazioni di carico e scarico teglie.
Le luci alogene assicurano una completa visibilità all’interno della
camera di cottura. La camera di cottura è in acciaio AISI 304 con angoli
arrotondati, per un’igiene completa. La robusta struttura in acciaio inox
e la componentistica selezionata rendono i forni Serie 8 Plus sicuri
ed altamente affidabili. Il doppio vetro temprato garantisce un’inferiore
temperature esterna, riducendo il rischio d’incidenti.
Il lavaggio automatico Smartwash, optional, permette di pulire a fondo
la camera dopo ogni cottura, evitando perdite di tempo e semplificando
il lavoro. Le ricette modificabili assicurano la ripetibilità dei risultati.
L’immediata intercambiabilità con le teglie pasticceria consente di
cucinare un menu completo, dagli antipasti ai desserts. La porta è
dotata di un capiente e funzionale cassetto di raccolta che riunisce
l’acqua di condensa, evitando fastidiose e pericolose fuoriuscite di
liquidi.
The analogic controls make extremely intuitive the Serie 8 Plus, within
anyone’s reach. The Easydoor, with easy opening and closing and
solid handle, makes the loading and unloading operations easier, safer
and more comfortable. The halogen light assures a complete visibility
inside the cooking chamber. The cooking chamber is in AISI 304 with
rounded corners, for a complete hygiene. The strong stainless steel
structure and the selected components make the Serie 8 Plus safe
and highly reliable. The double glass door guarantees a lower external
T°, so it reduces the risk of accidents. The automatic washing system
Smartwash, optional, enables the perfect cleaning of the chamber after
every cooking, avoiding waste of time and simplifying the work. The
editable recipes assure the repeatability of the results. The immediate
interchangeability with pastry trays allows to cook a complete menu,
from the starts to the desserts. The door is equipped with a functional
and capable drip tray that collects condensing water avoiding
unpleasant and unsafe leaking.
Caratteristiche tecniche
Technical characteristic
•
•
•
•
•
•
•
Display con controlli analogici
Convezione 30 - 270 °C
Combi 30 - 270 °C
Vapore 30 - 100 °C
40 programmi con 7 fasi
Ventola con 2 velocità
Autoreverse
(sui 10 GN1/1)
•
•
•
•
•
•
Partenza automatica
Partenza ritardata
Porta con doppio vetro
Umidificatore
Raffreddamento rapido
Luci alogene
•
•
•
•
•
•
•
Analogic control display
Hot air 30 - 270 °C
Combi 30 - 270 °C
Steaming 30 - 100 °C
40 programs with 7 steps
2 speeds fan
Autoreverse
(on 10 GN1/1)
Optional*
Optional*
•
•
•
•
•
•
•
•
Smartwash
Sonda al cuore single point
Apertura a sinistra
Supporti pasticceria (sui 10 GN1/1)
Dimensioni
esterne
External
dimensions
68FGMD
Diretta/Direct
87x75x80,5
6 GN1/1
108FGMD
Diretta/Direct
94x90x105
10 GN1/1
68FEMD
Diretta/Direct
87x75x80,5
6 GN1/1
108FEMD
Diretta/Direct
94x90x105
10 GN1/1
60
Capacità camera
Chamber capacity
cm
DEXION forni IT-EN 2014.indd 7
Automatic start
Delayed start
Double glass doors
Humidifier
Fast cooling
Halogen lights
Smartwash
Single point core probe
Left handle
Pastry trays (on 10 GN1/1)
Iniezione vapore
Steam Injection
Modello
Model
•
•
•
•
•
•
Distanza teglie Potenza elettrica
Distance
Electric power
between trays
Potenza gas
Gas power
mm
kW
kW
60
0,55
11,4
60
0,6
60
9,5
15,5
Alimentazione Teglie pasticceria
Supply
Pastry trays
230V/1N/50Hz
-
16
230V/1N/50Hz
•
-
400V/3N/50Hz
-
-
400V/3N/50Hz
•
23/01/14 16.59
Serie 8 Evo
Forno misto elettronico con comandi digitali
Electronic combi ovens with digital controls
L’innovazione utile in cucina
Useful innovation in the kitchen
I forni Serie 8 Evo sono pensati per gli chef che vogliono risultati perfetti
utilizzando un forno performante ed allo stesso tempo affidabile ed
intuitivo.
The Serie 8 Evo is designed for the chef who wants to achieve perfect
results by using a performing oven, reliable and intuitive at the same
time.
Iinversione della ventola
Autoreverse
DEXION forni IT-EN 2014.indd 8
Sonda multipoint standard
Multipoint core probe
Affidabilità
• Camera di cottura in
acciaio inox AISI 304
• Solida struttura in acciaio
inox e componenti
altamente affidabili
• Doppio vetro temprato
Reliability
• Stainless steel AISI 304
cooking chamber
• Strong stainless steel
structure and highly
reliable components
• Double hardened glass
door
Prestazioni
• Ventola con 4 velocità ed
autoreverse
• Sonda al cuore
multipoint
• Cottura ΔT
Performance
• Fan with 4 speeds and
autoreverse
• Core probe multipoint
• ΔT cooking
Facilità d’uso
• Easydoor
• Controlli digitali intuitivi
• Smartwash*
• Programmi
Ease of use
• Easydoor
• Intuitive digital controls
• Smartwash*
• Programs
Lavaggio automatico Smartwash
Automatic washing system Smartwash
Supporti pasticceria
Pastry trays
23/01/14 16.59
La gamma di forni Serie 8 EVO comprende 8 modelli di forni misti
elettronici indiretti; 4 forni a gas, 6 e 10 GN1/1, diretti ed indiretti, e 4
forni elettrici, 6 e 10 GN1/1, diretti ed indiretti.
The Serie 8 EVO range comprises 8 combi ovens; 4 gas ovens, 6 and
10 GN1/1, direct and indirect and 4 electric ovens, 6 and 10 GN1/1,
direct and indirect
Caratteristiche generali
General characteristics
I controlli digitali rendono estremamente intuitiva la tecnologia dei Serie
8 EVO, per gli chef più esigenti. La porta Easydoor, con apertura e
chiusura a spinta ed una solida maniglia, facilita le operazioni di carico
e scarico teglie. Le luci alogene assicurano una completa visibilità
all’interno della camera di cottura. La camera di cottura è in acciaio
AISI 304 con angoli arrotondati, per un’igiene completa. La robusta
struttura in acciaio inox e la componentistica selezionata rendono i forni
Serie 8 EVO sicuri ed altamente affidabili. Il doppio vetro temprato
garantisce un’inferiore temperature esterna, riducendo il rischio
d’incidenti. Il lavaggio automatico Smartwash, optional, permette di
pulire a fondo la camera dopo ogni cottura, evitando perdite di tempo
e semplificando il lavoro. Le ricette modificabili assicurano la ripetibilità
dei risultati. Lo stop della ventola a fine cottura garantisce il perfetto
livello della cottura stessa. L’immediata intercambiabilità con le teglie
pasticceria consente di cucinare un menu completo, dagli antipasti
ai desserts. La porta è dotata di un capiente e funzionale cassetto
di raccolta che riunisce l’acqua di condensa, evitando fastidiose e
pericolose fuoriuscite di liquidi.
The digital controls make extremely intuitive the technology of the
Serie 8 EVO, for the most demanding chefs. The Easydoor, with easy
opening and closing and solid handle, makes the loading and unloading
operations easier, safer and more comfortable. The halogen light
assures a complete visibility inside the cooking chamber. The cooking
chamber is in AISI 304 with rounded corners, for a complete hygiene.
The strong stainless steel structure and the selected components
make the Serie 8 EVO safe and highly reliable. The double glass door
guarantees a lower external T°, so it reduces the risk of accidents.
The automatic washing system Smartwash, enables the perfect
cleaning of the chamber after every cooking, avoiding waste of time
and simplifying the work. The editable recipes assure the repeatability
of the results over time. The fan stoppage at the end of the cooking
guarantees the perfect cooking level. The immediate interchangeability
with pastry trays allows to cook a complete menu, from the starters to
the desserts. The door is equipped with a functional and capable drip
tray that collects condensing water avoiding unpleasant and unsafe
leaking.
Caratteristiche tecniche
Technical characteristic
•
•
•
•
•
•
•
•
Display con controlli digitali
Convezione 30 - 270 °C
Combi 30 - 270 °C
Vapore 30 - 100 °C
99 programmi con 9 fasi
Ventola con 4 velocità
Autoreverse
Partenza ritardata
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Stop della ventola
Porta con doppio vetro
Preriscaldamento automatico
Raffreddamento automatico
Cotture multiple
Sonda al cuore multipoint
Luci alogene
Digital control display
Hot air 30 - 270 °C
Combi 30 - 270 °C
Steaming 30 - 100 °C
99 programs with 9 steps
4 speeds fan
Autoreverse
Delayed start
Optional*
Optional*
• Smartwash (sui forni diretti)
• Apertura a sinistra
• Supporti pasticceria
• Smartwash (on direct ovens)
• Left handle
• Pastry trays
Iniezione
vapore
Steam
injection
Dimensioni
esterne
External
dimensions
mm
kW
kW
68ELFGM
Indiretta/Indirect
94x90x80
6 GN1/1
60
0,55
20
108ELFGM
Indiretta/Indirect
94x90x105
10 GN1/1
60
0,6
68ELFEM
Indiretta/Indirect
94x90x80
6 GN1/1
60
9,5
108ELFEM
Indiretta/Indirect
94x90x105
10 GN1/1
60
68EFGMD
Diretta/Direct
94x90x80
6 GN1/1
60
108EFGMD
Diretta/Direct
94x90x105
10 GN1/1
68EFEMD
Diretta/Direct
94x90x80
6 GN1/1
108EFEMD
Diretta/Direct
94x90x105
10 GN1/1
Modello
Model
Fan stoppage
Double glass doors
Humidifier
Preheating
Precooling
Multiple cookings
Multipoint core probe
Halogen lights
Capacità camera Distanza teglie
Potenza elettrica Potenza gas Alimentazione
Chamber
Distance
Electric power Gas power
Supply
capacity
between trays
cm
DEXION forni IT-EN 2014.indd 9
•
•
•
•
•
•
•
•
Smartwash
Teglie
pasticceria
Pastry trays
230V/1N/50Hz
standard
•
27,4
230V/1N/50Hz
standard
•
-
400V/3N/50Hz
standard
•
15,5
-
400V/3N/50Hz
standard
•
0,6
11,4
230V/1N/50Hz
optional
•
60
0,6
16
230V/1N/50Hz
optional
•
60
8
-
400V/3N/50Hz
optional
•
60
16
-
400V/3N/50Hz
optional
•
23/01/14 16.59
Serie Maxi
Forno misto grandi capacità
Big capacity combi ovens
Grandi prestazioni per grandi cucine
Big performances for big kitchens
I forni Serie Maxi sono pensati per gestire insieme grande qualità e
quantità: adatti sia per rispondere alle esigenze delle cucine con alti
picchi produttivi, sia per affrontare senza sorprese l’organizzazione di
banchetti.
The Serie 8 Maxi are designed to manage big quantities and great
quality at the same time; they are the perfect answer to the needs of
kitchens with high production levels.
Accessori per banqueting
Banqueting accessories
DEXION forni IT-EN 2014.indd 10
Luci alogene interne alla camera
Halogen lights inside the chamber
Affidabilità
• Camera di cottura in
acciaio inox AISI 304
• Solida struttura in acciaio
inox e componenti
altamente affidabili
• Doppio vetro temprato
Reliability
• Stainless steel AISI 304
cooking chamber
• Strong stainless steel
structure and highly
reliable components
• Double hardened glass
door
Prestazioni
• Ventola con 2 velocità
(comandi analogici)
• Ventola con 4 velocità
(comandi digitali)
• Sonda al cuore
Performance
• Fan with 2 speeds
(analogic controls)
• Fan with 4 speeds
(digital controls)
• Core Probe
Facilità d’uso
• Controlli intuitivi
• Programmi
Ease of use
• Intuitive controls
• Programs
(only on digital controls)
Velocità multiple della ventola
Multiple fan speeds
Doppio vetro apribile
Double glass
23/01/14 16.59
La gamma di forni Serie Maxi comprende 3 modelli di forni misti diretti
con comandi analogici (capacità 10 GN2/1 e 20 GN1/1) e 4 modelli di
forni misti indiretti con comandi digitali (capacità 10 GN2/1, 20 GN1/1
e 20 GN2/1).
The Serie Maxi range comprises 3 combi direct ovens with analogic
controls (capacity 10 GN2/1 and 20 GN1/1) and 4 combi indirect ovens
with digital controls (capacity 10 GN2/1, 20 GN1/1 and 20 GN2/1).
Caratteristiche generali
General characteristics
I controlli analogici e digitali rendono estremamente intuitiva la tecnologia
dei Serie Maxi, utilizzabile da tutti gli operatori in cucina. Le luci alogene
assicurano una completa visibilità all’interno della camera di cottura. La
camera di cottura è in acciaio AISI 304 con angoli arrotondati, per un’igiene
completa. La robusta struttura in acciaio inox e la componentistica
selezionata rendono i forni Serie Maxi sicuri ed altamente affidabili. Il doppio
vetro temprato garantisce un’inferiore temperature esterna, riducendo
il rischio d’incidenti. Il lavaggio automatico Smartwash (solo sui digitali),
permette di pulire a fondo la camera di cottura dopo ogni cottura, evitando
perdite di tempo e semplificando il lavoro. Le ricette modificabili (solo sui
digitali) assicurano la ripetibilità dei risultati. L’immediata intercambiabilità
con le teglie pasticceria nei forni 10 GN2/1 consente di cucinare un menu
completo, dagli antipasti ai desserts.
The digital and analogic controls make the technology of the Serie Maxi
extremely intuitive, easy to use for all the operators in the kitchen. The
halogen light assures a complete visibility inside the cooking chamber.
The cooking chamber is in AISI 304 with rounded corners, for a complete
hygiene. The strong stainless steel structure and the selected components
make the Serie Maxi safe and highly reliable. The double glass door
guarantees a lower external T°, so it reduces the risk of accidents. The
automatic washing system Smartwash, (only on digital controls) , enables
the perfect cleaning of the chamber after every cooking, avoiding waste
of time and simplifying the work. The editable recipes (only on digital
controls) assure the repeatability of the results over time. The immediate
interchangeability with pastry trays on the ovens 10 GN2/1 allows to cook
a complete menu, from the starters to the desserts.
Serie Maxi elettronici con comandi analogici
Caratteristiche tecniche
Serie Maxi with analogic controls
Technical characteristic
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Convezione 30 - 270 °C
Combi 30 - 270 °C
Vapore 30 - 100 °C
Ventola con 2 velocità
Autoreverse (no FEMD207)
•
•
•
•
•
Partenza automatica
Porta con doppio vetro
Umidificatore
Raffreddamento rapido
Luci alogene
Hot air 30 - 270 °C
Combi 30 - 270 °C
Steam 30 - 100 °C
2 speeds fan
Autoreverse (not FEMD207)
•
•
•
•
•
Automatic start
Double glass doors
Humidifier
Fast cooling
Halogen lights
Optional
Optional
• Sonda al cuore singlepoint
• Apertura a sinistra
• Singlepoint core probe
• Left handle
• Supporti pasticceria
(sui 10 GN2/1)
• Pastry trays
(on 10 GN2/1)
Serie Maxi elettronici con comandi digitali
Caratteristiche tecniche
Serie Maxi with digital controls
Technical characteristic
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Convezione 30 - 270 °C
Combi 30 - 270 °C
Vapore 30 - 100 °C
99 programmi con 9 fasi
Lavaggio automatico
Smartwash
• Ventola con 4 velocità
• Autoreverse
•
•
•
•
•
•
•
•
Partenza ritardata
Stop della ventola
Porta con doppio vetro
Preriscaldamento automatico
Raffreddamento automatico
Cotture multiple
Sonda al cuore multipoint
Luci alogene
Hot air 30 - 270 °C
Combi 30 - 270 °C
Vapore 30 - 100 °C
99 programs
with 9 steps
• Smartwash
• 2 speeds fan
• Autoreverse
•
•
•
•
•
•
•
•
Optional
Optional
• Apertura a sinistra
• Supporti pasticceria (sui 10 GN2/1)
• Left handle
• Pastry trays (on 10 GN2/1)
Modello
Comandi
Controls
Iniezione
vapore
Steam
Injection
Dimensioni
esterne
External
dimensions
Capacità
camera
Chamber
capacity
cm
Delayed start
Fan stoppage
Double glass doors
Preheating
Precooling
Multiple cookings
Multipoint core probe
Halogen lights
Potenza
Teglie
Distanza teglie
Potenza gas Alimentazione
Distance
Smartwash pasticceria
elettrica
Gas
power
Supply
between trays Electric power
Pastry trays
mm
kW
kW
207FEMD
Analogic
Diretta/Direct
134x99,5x101
10 GN2/1
60
22
-
400V/3N/50Hz
-
•
207FGMD
Analogic
Diretta/Direct
134x99,5x101
10 GN2/1
60
1
28
230V/1N/50Hz
-
•
227FEMD
Analogic
Diretta/Direct
90x88x181
20 GN1/1
67
36
-
400V/3N/50Hz
optional
-
210LFEM
Digital
Indiretta/Indirect
134x99,5x101
10 GN2/1
60
22
-
400V/3N/50Hz
standard
•
210LFGM
Digital
Indiretta/Indirect
134x99,5x101
10 GN2/1
60
1
28
230V/1N/50Hz
standard
•
220LFEM
Digital
Indiretta/Indirect
90x88x181
20 GN1/1
67
36
-
400V/3N/50Hz
standard
-
240LFEM
Digital
Indiretta/Indirect
90x138x181
20 GN2/1
67
49
-
400V/3N/50Hz
standard
-
DEXION forni IT-EN 2014.indd 11
23/01/14 17.00
Eurotec s.r.l. - Div. DEXION
Strada Brescello - Cadelbosco, 42041 Brescello (RE) - Italy
Tel. +39 0522 686711 - Fax +39 0522 684517
[email protected] - www.dexion.it
DEXION forni IT-EN 2014.indd 12
23/01/14 17.00
FORNI_01.2014
Le informazioni e le immagini riportate sul presente documento sono da ritenersi non vincolanti. Eurotec div. DEXION si riserva
di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso.
All the information in this document is not binding. Eurotec div. DEXION reserves the right to make changes without notice.
Scarica

DEXION forni IT