LINE PROFESSIONAL LINEA PROFESSIONAL 34 SCALA “PROFESSIONAL” UNI E.N.131 LADDER “PROFESSIONAL” UNI E.N.131 Ideal for painters, electricians and industrial use as it offers complete insulation from sources of electric current. The supports are in pine and the rungs in top quality beech, section 21x41cm. The ladder has guiding rails at the base of the supports, a safety chain, anti-slip rivets on the rungs and no slip rubber feet. Hinges in galvanised iron and it is double varnished so as it conforms to safety regulations. Every ladder is supplied with instructions for use and maintenance, and a declaration of conformity to the European norm UNI EN 131. On request laboratory testing certificates can be supplied Ideale per pittori, elettricisti e per uso industriale perché offre un perfetto isolamento dalle fonti di corrente elettrica. I montanti sono in abete ed i pioli in faggio di prima scelta, sezione mm 21x41. La scala è dotata di tappi guida alla base dei montanti, di catena di sicurezza, zigrinatura antiscivolo sui pioli e di gommini antisdrucciolo alla base. Tiranti in ferro zincato e doppia verniciatura che la rendono con forme alle norme sulla sicurezza. Ogni scala è provvista di un proprio libretto di uso e manutenzione, e di dichiarazione di conformità alla normativa europea UNI EN 131. A richiesta si fornisce la certificazione delle prove tecniche di laboratorio. RIPOSAPIEDE: speciale profilo in legno che può essere applicato ai pioli maggiormente utilizzati, per allargare la superficie di appoggio del piede portandola da mm 21 a mm 50; si garantisce così più comodità di lavoro, e quindi anche più sicurezza, per l’operatore che staziona a lungo sulla scala. FOOTREST: Special wood frame that can be applied to the rungs that are used the most to widen the standing surface, taking it from 21mm to 50mm, to guarantee greater working comfort and consequently greater safety for who spends a lot of time on the ladder. ARTICOLO ARTICLE PIOLI RUNGS H. APERTA H. OPEN DIM. CHIUSA DIM.CLOSED SEZ. MONTANTI SUP. SECTION PESO kg WEIGHT Kg CE311 CE312 CE313 CE314 CE315 5 6 155 183 208 238 285 12X51X160 12X54X190 13X 56X217 13X59X248 13X65X300 5,8X2,3 5,8X2,3 6,2X2,3 6,5X2,3 6,5X2,3 6,5 8,0 10,0 11,5 15,0 7 8 10 PZ. X CARTONE N° X PACK 2 2 2 1 1 35 SCALA “FRIULI” UNI E.N.131 LADDER “FRIULI” UNI E.N.131 Created as an response to the demands of the most needy professionals, particularly painters and drywall installers, who need to move quickly and safely on the ladder. It has extra thick pine supports and the rungs measure 21x41 mm. The distance between rungs is 300mm instead of 280mm, so as the user’s knee doesn’t knock on the penultimate rung. As well as its hinges and double varnishing it also has a metal strip at the base of the supports and rubber feet. Every ladder is supplied with instructions for use and maintenance, and a declaration of conformity to the European norm UNI EN 131. On request laboratory testing certificates can be supplied Nata per rispondere alle esigenze dei professionisti più esigenti, pittori e cartongessisti in particolare, che sulla scala hanno la necessità di eseguire spostamenti rapidi e sicuri. Ha i montanti in abete maggiorati e i pioli sono di sezione mm 21 x 41. L’alzata dei pioli é di mm 300 anziché 280, per fare si che le ginocchia dell’operatore non urtino il penultimo piolo. Oltre a tiranti e doppia verniciatura, è dotata di fascetta metallica alla base dei montanti e gommino antiscivolo. Ogni scala è provvista di un proprio libretto di uso e manutenzione, e di dichiarazione di conformità alla normativa europea UNI EN 131. A richiesta si fornisce la certificazione delle prove tecniche di laboratorio. RIPOSAPIEDE: speciale profilo in legno che può essere applicato ai pioli maggiormente utilizzati, per allargare la superficie di appoggio del piede portandola da mm 21 a mm 50; si garantisce così più comodità di lavoro, e quindi anche più sicurezza, per l’operatore che staziona a lungo sulla scala. FOOTREST: Special wood frame that can be applied to the rungs that are used the most to widen the standing surface, taking it from 21mm to 50mm, to guarantee greater working comfort and consequently greater safety for who spends a lot of time on the ladder. ARTICOLO ARTICLE PIOLI RUNGS H. APERTA H. OPEN DIM. CHIUSA DIM.CLOSED SEZ. MONTANTI SUP. SECTION PESO kg WEIGHT Kg CE310fr CE312fr CE313fr CE314fr CE315fr CE316fr 4 5 6 7 8 10 125 156 184 213 245 293 10x47x130 10x48x160 10x53x190 10X55X220 11x59x255 11X64X303 5,0X3,3 5,0X3,3 5,0X3,3 5,0X3,3 5,4X3,3 5,4X3,3 7,0 8,0 9,0 11,0 13,0 15,0 PZ. X CARTONE N° X PACK 2 2 2 2 1 1 36 SCALA “TREVIGIANA” UNI E.N.131 LADDER “TREVIGIANA” UNI E.N.131 Created from the PROFESSIONAL ladder on to which has been added an upper ‘ saddle’ which allows to sit comfortably while using the ladder. The structure is in pine and the rungs in top quality beech, section 21x41 cm . The ladder has guiding rails at the base of the supports, safety chain, anti-slip rivets on the rungs and rubber feet There are also galvanised iron hinges and two coats of varnish which all conform to safety regulations. Every ladder is supplied with instructions for use and maintenance, and a declaration of conformity to the European norm UNI EN 131. On request laboratory testing certificates can be supplied Nasce dalla scala PROFESSIONAL, alla quale viene aggiunta una sella superiore che consente una comoda seduta durante le operazioni aeree. I montanti sono in abete ed i pioli in faggio di prima scelta, sezione mm 21 x 41. La scala é dotata di tappi guida alla base dei montanti, catena di sicurezza, zigrinatura antiscivolo sui pioli e gommini antisdrucciolo alla base. Presenta inoltre tiranti in ferro zincato e doppia verniciatura che la rendono conforme alle norme sulla sicurezza. Ogni scala è provvista di un proprio libretto di uso e manutenzione, e di dichiarazione di conformità alla normativa europea UNI EN 131. A richiesta si fornisce la certificazione delle prove tecniche di laboratorio. ARTICOLO ARTICLE PIOLI RUNGS H. APERTA H. OPEN DIM. CHIUSA DIM.CLOSED SEZ. MONTANTI SUP. SECTION PESO kg WEIGHT Kg PZ. X CARTONE N° X PACK CE330 CE331 CE332 CE333 CE334 6 7 8 9 10 155 183 208 238 285 12X51X160 12X54X192 13X 56X220 13X59X248 13X65X300 5,8X2,3 5,8X2,3 6,2X2,3 6,2X2,3 6,2X2,3 7,0 8,0 10,0 11,5 15,0 2 2 2 1 1 37 CAVALLETTO PIEGHEVOLE FOLDING TRESTLE Un attrezzo da lavoro; accessorio comodo e indispensabile per qualunque professionista. Il cavalletto é realizzato in massello di abete scelto, che garantisce robustezza e minimo peso, ed è dotato di dispositivo di bloccaggio nella posizione di massima apertura. Il cavalletto è collaudato per una portata massima di kg 150, ma è in grado di sostenere pesi molto superiori. A practical and indispensable work accessory for any professional. The trestle is made from quality solid beech that makes it lightweight but robust, it has a blocking mechanism when it is open to the maximum. The trestle is tested for a maximum weight of 150 kilos, however is able to support much heavier weights. ARTICOLO ARTICLE DIM. CHIUSA DIM. CLOSED DIM. APERTO DIM. OPEN PESO kg WEIGHT Kg 601 tipo A h.80 604 tipo A h.90 602 extrarobusto 73x4,5xh.80 73x4,5xh.90 86x 5,5xh.90 73x44xh.80 73x44xh.90 86x42xh.90 2,5 2,8 3,5 38 CAVALLETTO “3 PIANI” TRESTLE “3 PIANI” Cavalletto realizzato in massello di abete di prima scelta, che garantisce solidità e minimo peso, dotato di compassi di apertura molto robusti e di dispositivo di bloccaggio per la massima apertura. In posizione aperta si ottiene un piano superiore da cm 11x80. I traversi sottostanti consentono di creare comodi piani di appoggio intermedi. La portata collaudata è di kg 150. Trestle made from quality pine, which makes it sturdy and lightweight, with robust opening compasses and blocking mechanism when it is open to the maximum. When open the top platform is 11x80 cm. The lower cross beams create practical surfaces. The tested weight is 150kg ARTICOLO ARTICLE DIM. CHIUSA DIM. CLOSED DIM. APERTO DIM. OPEN PESO kg WEIGHT Kg 606 h.90 80x13,5xh.92 80x54xh.90 5