ENGLISH/ITALIANO code: 271232 EQUINOX PRO upgrade kit Installation instructions Istruzioni per l’installazione PRO upgrade kit Installation instructions Istruzioni per l’installazione EQUINOX ENGLISH/ITALIANO code: 271232 CAUTION Read these notes before proceeding These servicing instructions are for use by qualified personnel only. To reduce the risk of electric shock and device malfunction, do not perform any user-servicing but refer all servicing to the nearest Service Center Authorized by GENERALMUSIC. Any servicing performed by unqualified service personnel will forfeit all GUARANTEE rights and will exonerate GENERALMUSIC from all liabilities for damage to property or persons resulting from device malfunction. Optional accessory installed. Accessorio opzionale installato. ATTENZIONE Leggi queste note prima di procedere Device serial number. Numero di serie apparecchio. Installation Date. Data di installazione. Le seguenti istruzioni di servizio sono ad esclusivo uso di personale qualificato. Per evitare il rischio di scosse elettriche e malfunzionamenti dell’ apparecchio, non tentate di effettuare personalmente queste operazioni, rivolgetevi al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato GENERALMUSIC. Ogni intervento effettuato da personale non qualificato farà decadere i diritti di GARANZIA ed esonererà GENERALMUSIC da ogni responsabilità su eventuali danni a persone o cose conseguenti dal suo malfunzionamento. ATTENTION Observe precautions when handling electrostatic sensitive devices. ATTENZIONE Stamp of Service Center Authorized by Generalmusic Timbro Centro Assistenza Autorizzato da Generalmusic Maneggiare con cura i dispositivi elettronici sensibili alle cariche elettrostatiche. IMPORTANT: Part below to be filled in by the service center. IMPORTANTE: Fate compilare al servizio di assistenza la parte sottostante. IMPORTANT: Part below to be filled in by the service center. IMPORTANTE: Fate compilare al servizio di assistenza la parte sottostante. Maneggiare con cura i dispositivi elettronici sensibili alle cariche elettrostatiche. Stamp of Service Center Authorized by Generalmusic Timbro Centro Assistenza Autorizzato da Generalmusic ATTENZIONE Observe precautions when handling electrostatic sensitive devices. ATTENTION These servicing instructions are for use by qualified personnel only. To reduce the risk of electric shock and device malfunction, do not perform any user-servicing but refer all servicing to the nearest Service Center Authorized by GENERALMUSIC. Any servicing performed by unqualified service personnel will forfeit all GUARANTEE rights and will exonerate GENERALMUSIC from all liabilities for damage to property or persons resulting from device malfunction. CAUTION Read these notes before proceeding Optional accessory installed. Accessorio opzionale installato. ATTENZIONE Leggi queste note prima di procedere Device serial number. Numero di serie apparecchio. Le seguenti istruzioni di servizio sono ad esclusivo uso di personale qualificato. Per evitare il rischio di scosse elettriche e malfunzionamenti dell’ apparecchio, non tentate di effettuare personalmente queste operazioni, rivolgetevi al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato GENERALMUSIC. Ogni intervento effettuato da personale non qualificato farà decadere i diritti di GARANZIA ed esonererà GENERALMUSIC da ogni responsabilità su eventuali danni a persone o cose conseguenti dal suo malfunzionamento. Installation Date. Data di installazione. Index - 3 970333 - EQUINOX PRO Kit Index / Indice ENGLISH ITALIANO Index Indice Opening instructions.........................................4 Istruzioni apertura............................................4 Part List............................................................5 Lista materiali..................................................5 8Mbyte module installation...............................6 Installazione modulo 8Mbyte...........................6 Hard Disk installation........................................7 Installazione Hard Disk....................................7 SCSI installation...............................................9 Installazione SCSI...........................................9 Operating System upgrading...........................11 Aggiornamento Sistema Operativo..................11 SCSI general information................................12 Informazioni generali SCSI..............................12 Index - 3 Informazioni generali SCSI..............................12 SCSI general information................................12 Aggiornamento Sistema Operativo..................11 Operating System upgrading...........................11 Installazione SCSI...........................................9 SCSI installation...............................................9 Installazione Hard Disk....................................7 Hard Disk installation........................................7 Installazione modulo 8Mbyte...........................6 8Mbyte module installation...............................6 Lista materiali..................................................5 Part List............................................................5 Istruzioni apertura............................................4 Opening instructions.........................................4 Indice Index ITALIANO ENGLISH 970333 - EQUINOX PRO Kit Index / Indice Model - Modello Instructions / Istruzioni ENGLISH Disconnect the instrument from the mains. Carefully turn the instrument over and unscrew the screws marked by the arrows. Hold the chassis (top & Bottom) tightly and turn the instrument the right way up, lift off the top chassis as shown in the figure with care without forcing or disconnecting the cables. ITALIANO Sconnettere lo strumento dalla presa di corrente. Rovesciare con attenzione lo strumento e rimuovere le viti indicate dalle frecce. Trattenendo saldamente le parti superiore e inferiore raddrizzare lo strumento, rimuovere la parte superiore come indicato in figura, attenzione a non forzare o scollegare i cavi. 61 notes Front / Davanti ! a) Lift up. Sollevare. ! EQUINOX ! ! 4 - Mounting Instructions Opening / Apertura a) Be careful do not disconnect the cables. Attenzione a non sconnettere i cavi. Rear / Dietro Rear / Dietro Front / Davanti 76 notes 76 notes Front / Davanti Rear / Dietro Rear / Dietro a) Lift up. Sollevare. a) Be careful do not disconnect the cables. Attenzione a non sconnettere i cavi. ! Opening / Apertura EQUINOX 4 - Mounting Instructions Instructions / Istruzioni Model - Modello ENGLISH Disconnect the instrument from the mains. Carefully turn the instrument over and unscrew the screws marked by the arrows. Hold the chassis (top & Bottom) tightly and turn the instrument the right way up, lift off the top chassis as shown in the figure with care without forcing or disconnecting the cables. ! ! ITALIANO Sconnettere lo strumento dalla presa di corrente. Rovesciare con attenzione lo strumento e rimuovere le viti indicate dalle frecce. Trattenendo saldamente le parti superiore e inferiore raddrizzare lo strumento, rimuovere la parte superiore come indicato in figura, attenzione a non forzare o scollegare i cavi. 61 notes Front / Davanti ! Mounting Instructions - 5 Mounting / Montaggio Part List / Lista Materiali Instructions / Istruzioni ENGLISH ITALIANO Controllare tutti i materiali forniti listati qui sotto: Check all the supplied parts listed below: Part List: Lista parti: Ref. Qnty. Description Code Rif. Qnt. Descrizione Codice 1) 1 8Mb DRAM module 761168 1) 1 modulo 8Mb DRAM 761168 2) 1 hard disk 561006 2) 1 hard disk 561006 3) 1 SCSI interface board 761177 3) 1 scheda interfaccia SCSI 761177 4) 2 HD mounting brackets 171471 4) 2 supporti HD 171471 5) 12 screws (M3x6) 120029 5) 12 viti (M3x6) 120029 6) 12 grower washers 3mm 120521 6) 12 rondelle grower da 3mm 120521 7) 4 rubber suspension 340905 7) 4 sospensioni in gomma 340905 8) 4 washers 7/3mm 120451 8) 4 rondelle 7/3mm 120451 9) 1 SCSI board support 171453 9) 1 supporto scheda SCSI 171453 10) 1 44 contacts x 7.5 cm flat cable 840824 10) 1 cavo piatto 44 vie 7.5 cm 840824 11) 1 34 contacts x 25 cm flat cable 841183 11) 1 cavo piatto 34 vie 25 cm 841183 841186 12) 1 22 cm plaited cable 841186 12) 1 cavo intrecciato 22 cm 13) 1 61N Eq. Operating System Disk 955913 13) 1 Disco Sistema Operativo Eq. 61 955913 14) 1 76N Eq. Operating System Disk 955922 14) 1 Disco Sistema Operativo Eq. 76 955922 Tools (not supplied): Utensili (non forniti): - Phillips screwdriver - Cacciavite a croce - 5.5mm nut wrench - Chiave inglese da 5.5mm PERFORM THE INSTRUCTIONS IN THE ORDER ESEGUIRE LE ISTRUZIONI NELL'ORDINE SPE- SPECIFIED IN THE FOLLOWING PAGES. CIFICATO NELLE PAGINE SEGUENTI. CIFICATO NELLE PAGINE SEGUENTI. SPECIFIED IN THE FOLLOWING PAGES. ESEGUIRE LE ISTRUZIONI NELL'ORDINE SPE- PERFORM THE INSTRUCTIONS IN THE ORDER - Chiave inglese da 5.5mm - 5.5mm nut wrench - Cacciavite a croce - Phillips screwdriver Utensili (non forniti): Tools (not supplied): 14) 1 76N Eq. Operating System Disk 955922 14) 1 61N Eq. Operating System Disk 955913 13) 1 22 cm plaited cable 12) 1 34 contacts x 25 cm flat cable 11) 1 44 contacts x 7.5 cm flat cable 10) 1 SCSI board support 1 9) 4 8) 4 7) washers 7/3mm rubber suspension grower washers 3mm 6) 12 screws (M3x6) 5) 12 HD mounting brackets 2 4) 1 3) 1 2) 1 1) SCSI interface board hard disk 8Mb DRAM module Ref. Qnty. Description 13) 1 Disco Sistema Operativo Eq. 76 955922 Disco Sistema Operativo Eq. 61 955913 cavo intrecciato 22 cm 12) 1 841186 cavo piatto 34 vie 25 cm 11) 1 841183 840824 171453 120451 340905 10) 1 9) 8) 7) 1 4 4 cavo piatto 44 vie 7.5 cm supporto scheda SCSI rondelle 7/3mm sospensioni in gomma rondelle grower da 3mm 6) 12 120521 viti (M3x6) 5) 12 120029 supporti HD 4) 171471 761177 3) 2 1 scheda interfaccia SCSI 2) 561006 1) 761168 Rif. Qnt. Descrizione Code 1 1 hard disk modulo 8Mb DRAM 841186 841183 840824 171453 120451 340905 120521 120029 171471 761177 561006 761168 Codice Lista parti: Part List: ITALIANO Controllare tutti i materiali forniti listati qui sotto: Check all the supplied parts listed below: ENGLISH Instructions / Istruzioni Mounting Instructions - 5 Mounting / Montaggio Part List / Lista Materiali 6 - Mounting Instructions Mounting / Montaggio 8Mb Samples DRam Instructions / Istruzioni Part / Parte ENGLISH - Locate the CPU board (A), see figure 1. - Remove the 2Mb DRAM module (B) from the CPU’s CN5 connector (NOTE: this module will be reused later). - Insert the 8Mb DRAM module (1) into the CPU’s CN5 connector. - Set the jumper J2 on "8Mb" position (NOTE: leave the jumper J1 on its position). ITALIANO - Individuare la scheda CPU (A), vedi figura 1. - Rimuovere il modulo 2Mb DRAM (B) dal connettore CN5 della scheda CPU (NOTA: questo modulo sarà riutilizzato dopo). - Inserire il modulo 8Mb DRAM (1) nel connettore CN5 della scheda CPU. - Mettere il ponticello J2 in posizione "8Mb" (NOTA: lasciare il ponticello J1 nella sua posizione). Detail magnified of Fig.1. Particolare ingrandito di Fig.1. Fig.1 1 B A CN5 CN5 A B Fig.1 1 ITALIANO - Individuare la scheda CPU (A), vedi figura 1. - Rimuovere il modulo 2Mb DRAM (B) dal connettore CN5 della scheda CPU (NOTA: questo modulo sarà riutilizzato dopo). - Inserire il modulo 8Mb DRAM (1) nel connettore CN5 della scheda CPU. - Mettere il ponticello J2 in posizione "8Mb" (NOTA: lasciare il ponticello J1 nella sua posizione). Detail magnified of Fig.1. Particolare ingrandito di Fig.1. Instructions / Istruzioni Part / Parte ENGLISH - Locate the CPU board (A), see figure 1. - Remove the 2Mb DRAM module (B) from the CPU’s CN5 connector (NOTE: this module will be reused later). - Insert the 8Mb DRAM module (1) into the CPU’s CN5 connector. - Set the jumper J2 on "8Mb" position (NOTE: leave the jumper J1 on its position). Mounting / Montaggio 8Mb Samples DRam 6 - Mounting Instructions Mounting Instructions - 7 Mounting / Montaggio Hard Disk Instructions / Istruzioni ENGLISH - Assemble the brackets (4) to the hard disk (2) using the screws (5) and their washers (6). - Insert the rubber suspensions (7) into slots of the brackets (4), refer to figure 2. - Locate the 4 threaded columns (C) on the right of the CPU (A) which mark the hard disk (2) location. - Anchor the HD (2) using screws (5) and washers (6) and (8). Part - Parte ITALIANO - Assemblare i supporti (4) all’ hard disk (2) usando le viti (5) e le loro rondelle (6). - Inserire le sospensioni in gomma (7) nelle asole dei supporti (4), riferirsi a figura 2. - Localizzare le 4 colonnine filettate (C) al lato destro della scheda CPU (A) dove montare l’hard disk (2). - Fissarlo usando le viti (5) e le loro rondelle (6) e (8). C Fig.2 A 5 4 8 6 6 7 5 2 5 2 7 6 6 8 4 5 A Fig.2 C ENGLISH - Assemble the brackets (4) to the hard disk (2) using the screws (5) and their washers (6). - Insert the rubber suspensions (7) into slots of the brackets (4), refer to figure 2. - Locate the 4 threaded columns (C) on the right of the CPU (A) which mark the hard disk (2) location. - Anchor the HD (2) using screws (5) and washers (6) and (8). Instructions / Istruzioni Mounting Instructions - 7 Mounting / Montaggio ITALIANO - Assemblare i supporti (4) all’ hard disk (2) usando le viti (5) e le loro rondelle (6). - Inserire le sospensioni in gomma (7) nelle asole dei supporti (4), riferirsi a figura 2. - Localizzare le 4 colonnine filettate (C) al lato destro della scheda CPU (A) dove montare l’hard disk (2). - Fissarlo usando le viti (5) e le loro rondelle (6) e (8). Part - Parte Hard Disk 8 - Mounting Instructions Mounting / Montaggio Hard Disk Part / Parte A ITALIANO - Connettere il disco (2) al connettore CN8 sulla scheda CPU (A) con il cavo (10) come mostrato in figura 3. NOTA: lasciare liberi gli ultimi 4 pin. CN9 Instructions / Istruzioni ENGLISH - Connect the HD (2) to CN8 to the CPU board (A) by means cable (10) as show in figure 3. NOTE: leave the last 4 pins free. Fig.3 Hard disk Connector. Connettore Hard disk. B 2 Fig.4 - Re-insert the 2Mb DRAM module (B) onto the CN9 connector of the CPU board (A). IMPORTANT: DO NOT FORMAT THE HARD DISK, it contain new samples and other files. - Reinserire il modulo 2Mb DRAM (B) al connettore CN9 sulla scheda CPU (A). IMPORTANTE: NON FORMATTARE IL DISCO, esso contiene nuovi campioni e altri files. A CN8 10 10 CN8 A - Re-insert the 2Mb DRAM module (B) onto the CN9 connector of the CPU board (A). IMPORTANT: DO NOT FORMAT THE HARD DISK, it contain new samples and other files. - Reinserire il modulo 2Mb DRAM (B) al connettore CN9 sulla scheda CPU (A). IMPORTANTE: NON FORMATTARE IL DISCO, esso contiene nuovi campioni e altri files. Fig.4 2 B Hard disk Connector. Connettore Hard disk. Fig.3 Mounting / Montaggio Part / Parte Hard Disk 8 - Mounting Instructions Instructions / Istruzioni ITALIANO - Connettere il disco (2) al connettore CN8 sulla scheda CPU (A) con il cavo (10) come mostrato in figura 3. NOTA: lasciare liberi gli ultimi 4 pin. A ENGLISH - Connect the HD (2) to CN8 to the CPU board (A) by means cable (10) as show in figure 3. NOTE: leave the last 4 pins free. CN9 Mounting Instructions - 9 SCSI Interface Part/Parte ENGLISH - Anchor the SCSI board (3) to the support (9) using the screws (5) and washers (6) as show on figure 5. Mounting/Montaggio Instructions/Istruzioni ITALIANO - Assemblare la scheda SCSI (3) al supporto (9) usando le viti (5) e le rondelle (6) come da figura 5. Fig.5 5 6 - Locate the SCSI slot cover on the cover right side and - Localizzare il coperchio del vano SCSI sulla destra remove it unscrewing the 2 nuts as show in figure 6. del coperchio e rimuoverlo svitando i 2 dadi come da figura 6. Fig.6 Fig.6 - Locate the SCSI slot cover on the cover right side and - Localizzare il coperchio del vano SCSI sulla destra remove it unscrewing the 2 nuts as show in figure 6. del coperchio e rimuoverlo svitando i 2 dadi come da figura 6. 5 6 Fig.5 Part/Parte ENGLISH - Anchor the SCSI board (3) to the support (9) using the screws (5) and washers (6) as show on figure 5. SCSI Interface Mounting Instructions - 9 Instructions/Istruzioni ITALIANO - Assemblare la scheda SCSI (3) al supporto (9) usando le viti (5) e le rondelle (6) come da figura 5. Mounting/Montaggio 10 - Mounting Instructions SCSI Interface Part/Parte Instructions / Istruzioni ENGLISH ITALIANO - Fix the SCSI kit on its location using the two previously - Fissare il kit SCSI al suo posto usando i due dadi removed nuts. rimossi precedentemente. - Connettere il cavo intrecciato (12) al faston S1 sulla - Connect the plaited cable (12) to S1 faston on CPU board and the other end to S1 faston on SCSI board. scheda CPU e l'altro capo al faston S1 sulla scheda as show in figure 7. SCSI come da figura 7. - Close the instrument. Mounting/Montaggio - Chiudere lo strumento. Fig.7 G 3 + 9 12 Fig.8 - Connect the flat cable (11) to CN16 connector on CPU - Collegare il cavo piatto (11) al connettore CN16 board and the other end to CN1 on SCSI board as sulla scheda CPU e l'altro capo al connettore show in figure 8. CN1 sulla scheda SCSI come da figura 8. - Connect the flat cable (11) to CN16 connector on CPU - Collegare il cavo piatto (11) al connettore CN16 board and the other end to CN1 on SCSI board as sulla scheda CPU e l'altro capo al connettore show in figure 8. CN1 sulla scheda SCSI come da figura 8. Fig.8 12 3 + 9 G Fig.7 SCSI Interface 10 - Mounting Instructions Mounting/Montaggio - Chiudere lo strumento. Part/Parte Instructions / Istruzioni ENGLISH ITALIANO - Fix the SCSI kit on its location using the two previously - Fissare il kit SCSI al suo posto usando i due dadi removed nuts. rimossi precedentemente. - Connettere il cavo intrecciato (12) al faston S1 sulla - Connect the plaited cable (12) to S1 faston on CPU board and the other end to S1 faston on SCSI board. scheda CPU e l'altro capo al faston S1 sulla scheda as show in figure 7. SCSI come da figura 7. - Close the instrument. Upgrading Operating System - 11 EQUINOX 61-76 Upgrading/Aggiornamento Model Instructions ENGLISH Before using any SCSI device connected to your instrument you must check the release date of the last installed operating system of EQUINOX 61 and 76. Carry out the following instructions: Turn on the instrument, press SYSTEM, press OTHER (F4), press BATT. & REL. (F2) and check the release date displayed: 1) If the date displayed is 15/12/98 or later, the operating system is already updated and you do not need to do anything else. Continue to page 12 for futher information. 2) If the date displayed is before 15/12/98 the operating system must be updated as follow: 3) Turn the instrument OFF. 4) Insert the EQUINOX 61 or 76 Operating System disk supplied with this kit in the disk drive. 5) After inserting the disk, turn the instrument ON. You will see a message in the display that says: "=== OS-INSTALL === (ENTER/ESCAPE)". 6) Press ENTER to start the OS update and wait for the new Operating System to load. NOTE: Uploading the operating system will erase all user programmed data in memory, therefore, before updating save your data to disk or hard-disk. See also the owner's manual instructions. 7) When the new system has finished loading, you will see the following message in the display: "Installation successful (Enter to continue)". Press ENTER, 8) The instrument will proceed through the normal operatig system display screens. After completing this process your instrument can operate with the SCSI option. See page 12 for additional information on the SCSI interface and how to use it. IMPORTANT: THE LAST VERSION OF THE OPERATING SYSTEM IS ALSO DOWNLOADABLE BY INTERNET, CONNECTING TO THE GENERALMUSIC WEB SITE: http://www.generalmusic.com ITALIANO Prima di usare qualsiasi dispositivo SCSI collegato al tuo strumento devi controllare la data della versione dell'ultimo sistema operativo installato su Equinox 61 e 76. Eseguire le seguenti istruzioni: Accendere lo strumento, premere SYSTEM, premere OTHER (F4), premere BATT. & REL. (F2) e controllare sul display la data di rilascio del Sistema Operativo: 1) Se la data visualizzata è il 15/12/98 o successiva il Sistema Operativo è già aggiornato, non devi fare nient'altro. Continuare a pagina 13 per altre informazioni. 2) Se la data è antecedente il 15/12/98 il Sistema Operativo va aggiornato come segue: 3) Spegnere lo strumento (OFF). 4) Inserire il disco del Sistema Operativo EQUINOX 61 o 76 fornito con questo kit nel drive. 5) Dopo l'inserimento del disco accendere lo strumento (ON), vedrai sul display il messaggio: "=== OS-INSTALL === (ENTER/ESCAPE)". 6) Premere ENTER per iniziare l'aggiornamento e attendere il caricamento del nuovo SO. NOTA: Il caricamento del sistema operativo cancellerà tutti i dati programmati dall'utente, perciò, prima dell'aggiornamento salvare i dati su un dischetto o sull'hard-disk. Vedi anche le istruzioni sul manuale utente. 7) Quando il nuovo sistema è caricato, comparirà sul display il seguente messaggio: "Installation successful (Enter to continue)", premere ENTER. 8) Lo strumento procederà con le usuali schermate. Al completamento il tuo strumento può operare con l'opzione SCSI. Vedi pagina 13 per ulteriori informazioni sull'interfaccia SCSI e come usarla. IMPORTANTE: L'ULTIMA VERSIONE DEL SISTEMA OPERATIVO É ANCHE SCARICABILE VIA INTERNET, COLLEGANDOSI AL SITO WEB GENERALMUSIC: http://www.generalmusic.com IMPORTANTE: L'ULTIMA VERSIONE DEL SISTEMA OPERATIVO É ANCHE SCARICABILE VIA INTERNET, COLLEGANDOSI AL SITO WEB GENERALMUSIC: http://www.generalmusic.com ITALIANO Prima di usare qualsiasi dispositivo SCSI collegato al tuo strumento devi controllare la data della versione dell'ultimo sistema operativo installato su Equinox 61 e 76. Eseguire le seguenti istruzioni: Accendere lo strumento, premere SYSTEM, premere OTHER (F4), premere BATT. & REL. (F2) e controllare sul display la data di rilascio del Sistema Operativo: 1) Se la data visualizzata è il 15/12/98 o successiva il Sistema Operativo è già aggiornato, non devi fare nient'altro. Continuare a pagina 13 per altre informazioni. 2) Se la data è antecedente il 15/12/98 il Sistema Operativo va aggiornato come segue: 3) Spegnere lo strumento (OFF). 4) Inserire il disco del Sistema Operativo EQUINOX 61 o 76 fornito con questo kit nel drive. 5) Dopo l'inserimento del disco accendere lo strumento (ON), vedrai sul display il messaggio: "=== OS-INSTALL === (ENTER/ESCAPE)". 6) Premere ENTER per iniziare l'aggiornamento e attendere il caricamento del nuovo SO. NOTA: Il caricamento del sistema operativo cancellerà tutti i dati programmati dall'utente, perciò, prima dell'aggiornamento salvare i dati su un dischetto o sull'hard-disk. Vedi anche le istruzioni sul manuale utente. 7) Quando il nuovo sistema è caricato, comparirà sul display il seguente messaggio: "Installation successful (Enter to continue)", premere ENTER. 8) Lo strumento procederà con le usuali schermate. Al completamento il tuo strumento può operare con l'opzione SCSI. Vedi pagina 13 per ulteriori informazioni sull'interfaccia SCSI e come usarla. IMPORTANT: THE LAST VERSION OF THE OPERATING SYSTEM IS ALSO DOWNLOADABLE BY INTERNET, CONNECTING TO THE GENERALMUSIC WEB SITE: http://www.generalmusic.com Turn on the instrument, press SYSTEM, press OTHER (F4), press BATT. & REL. (F2) and check the release date displayed: 1) If the date displayed is 15/12/98 or later, the operating system is already updated and you do not need to do anything else. Continue to page 12 for futher information. 2) If the date displayed is before 15/12/98 the operating system must be updated as follow: 3) Turn the instrument OFF. 4) Insert the EQUINOX 61 or 76 Operating System disk supplied with this kit in the disk drive. 5) After inserting the disk, turn the instrument ON. You will see a message in the display that says: "=== OS-INSTALL === (ENTER/ESCAPE)". 6) Press ENTER to start the OS update and wait for the new Operating System to load. NOTE: Uploading the operating system will erase all user programmed data in memory, therefore, before updating save your data to disk or hard-disk. See also the owner's manual instructions. 7) When the new system has finished loading, you will see the following message in the display: "Installation successful (Enter to continue)". Press ENTER, 8) The instrument will proceed through the normal operatig system display screens. After completing this process your instrument can operate with the SCSI option. See page 12 for additional information on the SCSI interface and how to use it. Model Instructions ENGLISH Before using any SCSI device connected to your instrument you must check the release date of the last installed operating system of EQUINOX 61 and 76. Carry out the following instructions: EQUINOX 61-76 Upgrading Operating System - 11 Upgrading/Aggiornamento 12 - SCSI Interface Information SCSI B type connector Low-Density Male - Centronics 50-pin ENGLISH SCSI stands for SMALL COMPUTER SYSTEM INTERFACE. SCSI is a data transfer standard that allows large amounts of data to be sent and received. The EQUINOX instrument is predisposed for the installation of a SCSI connector allowing you to connect external SCSI and SCSI II devices such as CD Rom and Zip™ removable disk devices. Note: A new Zip™ removable disk must be pre-initialized in IBM Compatible mode. A type connector High-Density Male 50-pin - Micro or Mini DB50 General Information L max = 6,5mt Connections EQUINOX connected via the SCSI port allows you to manipulate via the Sample Translator, Sample files AKAI S 1000/1100/3000, .Wav, .Aiff, SDII, .Krz 2000/2500 or via the Disk Menu operations such as SONG, MIDI files, Styles, Groove, and relative resources (please refer to the Owner's Manual). Features: #1 EQUINOX uses a SCSI type II connector (A type, 50 pin). #2 Use SCSI cables as short as possible. #3 Do not allow the total length of all SCSI cables connecting the chain of devices to exceed 6,5mt. #4 Do not connect or disconnect SCSI cables when the power of any device is turned ON. #5 The device at the end of a SCSI chain must be TERMINATED. #6 It is important to turn on the external devices before the keyboard. #7 It is not possible to connect two devices of the same type such CD Rom as CD Rom and so on. Warnings: Each device connected in a SCSI chain must be distinguished by its SCSI ID number ( 0-7). This means that when two or more devices are connected, you must set both devices with a different SCSI ID numbers so that their do not conflict. If the SCSI ID number is set correctly, the EQUINOX will be able to recognize the SCSI device by the appropriate ID number. SCSI ID Numbers Up to 7 devices can be connected to the SCSI port of the EQUINOX by means of a 50 pin SCSI cable. A or B SCSI CD-ROM OR HARDWARE TERMINATION A or B KEYBOARD A or B OFF A TERMINATION ON OTHER/LAST max=7 SCSI DEVICE SCSI ID = 1...7 ON OFF SCSI ID = 0 SCSI ID = 1...7 TERMINATION SCSI ID = 0 OTHER/LAST max=7 SCSI DEVICE OR HARDWARE TERMINATION SCSI CD-ROM KEYBOARD A or B Features: EQUINOX connected via the SCSI port allows you to manipulate via the Sample Translator, Sample files AKAI S 1000/1100/3000, .Wav, .Aiff, SDII, .Krz 2000/2500 or via the Disk Menu operations such as SONG, MIDI files, Styles, Groove, and relative resources (please refer to the Owner's Manual). A or B Warnings: #1 EQUINOX uses a SCSI type II connector (A type, 50 pin). #2 Use SCSI cables as short as possible. #3 Do not allow the total length of all SCSI cables connecting the chain of devices to exceed 6,5mt. #4 Do not connect or disconnect SCSI cables when the power of any device is turned ON. #5 The device at the end of a SCSI chain must be TERMINATED. #6 It is important to turn on the external devices before the keyboard. #7 It is not possible to connect two devices of the same type such CD Rom as CD Rom and so on. A or B SCSI ID Numbers Each device connected in a SCSI chain must be distinguished by its SCSI ID number ( 0-7). This means that when two or more devices are connected, you must set both devices with a different SCSI ID numbers so that their do not conflict. If the SCSI ID number is set correctly, the EQUINOX will be able to recognize the SCSI device by the appropriate ID number. A Up to 7 devices can be connected to the SCSI port of the EQUINOX by means of a 50 pin SCSI cable. Connections L max = 6,5mt SCSI stands for SMALL COMPUTER SYSTEM INTERFACE. SCSI is a data transfer standard that allows large amounts of data to be sent and received. The EQUINOX instrument is predisposed for the installation of a SCSI connector allowing you to connect external SCSI and SCSI II devices such as CD Rom and Zip™ removable disk devices. Note: A new Zip™ removable disk must be pre-initialized in IBM Compatible mode. B type connector Low-Density Male - Centronics 50-pin ENGLISH SCSI 12 - SCSI Interface Information General Information A type connector High-Density Male 50-pin - Micro or Mini DB50 SCSI Interface Information - 13 SCSI Informazioni Generali ITALIANO SCSI sta per SMALL COMPUTER SYSTEM INTERFACE (interfaccia per piccoli computer). SCSI è uno standard di trasferimento dati che consente di spedire e ricevere dati in quantità elevate. Lo strumento EQUINOX equipaggiato con il connettore SCSI consente di connettere unità SCSI e SCSI II esterne quali lettori CD Rom e Dischi removibili Zip™. Nota: Un disco removibile Zip™ nuovo deve essere pre-formattato in modo "IBM Compatible". Connettore tipo A High-Density Male 50-pin - Micro or Mini DB50 Connettore tipo B Low-Density Male - Centronics 50-pin L max = 6,5mt Connessioni Possono essere connesse alla catena SCSI di EQUINOX fino ad un massimo di 7 unità usando cavi SCSI a 50 pin. AoB A Numero identificazione SCSI ID Ogni unità connessa nella catena SCSI deve essere distinta con il suo numero ID ( 0-7). Questo significa che quando due o più unità sono collegate dovrete impostare numeri SCSI ID diversi per ogni unità onde evitare conflitti. Se la catena SCSI viene impostata nel modo giusto EQUINOX sarà in grado di riconoscere correttamente le unità SCSI tramite il numero di ID appropriato. AoB AoB O TERMINAZIONE HARDWARE ON SCSI ID = 0 SCSI ID = 1...7 OFF TASTIERA SCSI CD-ROM ALTRA/ULTIMA max=7 UNITA' SCSI TERMINATION Avvertenze: #1 EQUINOX usa un cavo SCSI tipo II (tipo A, 50 pin). #2 Usare cavi SCSI il più corti possibile. #3 Non superare la lunghezza totale dei cavi SCSI connessi in catena oltre i 6,5 metri. #4 Non collegare o sconnettere cavi SCSI quando le unità connesse sono accese. #5 Ogni unità alla fine della catena SCSI deve essere TERMINATA elettronicamente. #6 È necessario accendere in sequenza prima le unità SCSI esterne e quindi lo strumento. #7 Non è possibile collegare 2 dispositivi SCSI dello stesso tipo come CD Rom e CD Rom e così via. Specifiche: EQUINOX connesso alla porta SCSI consente di manipolare tramite Sample Translator files come Campioni (Sample) AKAI S1000/1100/3000, .Wav, .Aiff, .SDII, Krz2000/2500 o tramite Disk Menù SONG, MIDI files, Styles, Groove, e risorse relative (fare riferimento al Manuale Utente). EQUINOX connesso alla porta SCSI consente di manipolare tramite Sample Translator files come Campioni (Sample) AKAI S1000/1100/3000, .Wav, .Aiff, .SDII, Krz2000/2500 o tramite Disk Menù SONG, MIDI files, Styles, Groove, e risorse relative (fare riferimento al Manuale Utente). Specifiche: #1 EQUINOX usa un cavo SCSI tipo II (tipo A, 50 pin). #2 Usare cavi SCSI il più corti possibile. #3 Non superare la lunghezza totale dei cavi SCSI connessi in catena oltre i 6,5 metri. #4 Non collegare o sconnettere cavi SCSI quando le unità connesse sono accese. #5 Ogni unità alla fine della catena SCSI deve essere TERMINATA elettronicamente. #6 È necessario accendere in sequenza prima le unità SCSI esterne e quindi lo strumento. #7 Non è possibile collegare 2 dispositivi SCSI dello stesso tipo come CD Rom e CD Rom e così via. Avvertenze: SCSI CD-ROM TASTIERA ALTRA/ULTIMA max=7 UNITA' SCSI TERMINATION OFF SCSI ID = 0 SCSI ID = 1...7 ON A AoB O TERMINAZIONE HARDWARE AoB AoB L max = 6,5mt Connettore tipo A High-Density Male 50-pin - Micro or Mini DB50 Connettore tipo B Low-Density Male - Centronics 50-pin SCSI Interface Information - 13 Ogni unità connessa nella catena SCSI deve essere distinta con il suo numero ID ( 0-7). Questo significa che quando due o più unità sono collegate dovrete impostare numeri SCSI ID diversi per ogni unità onde evitare conflitti. Se la catena SCSI viene impostata nel modo giusto EQUINOX sarà in grado di riconoscere correttamente le unità SCSI tramite il numero di ID appropriato. Numero identificazione SCSI ID Possono essere connesse alla catena SCSI di EQUINOX fino ad un massimo di 7 unità usando cavi SCSI a 50 pin. Connessioni SCSI sta per SMALL COMPUTER SYSTEM INTERFACE (interfaccia per piccoli computer). SCSI è uno standard di trasferimento dati che consente di spedire e ricevere dati in quantità elevate. Lo strumento EQUINOX equipaggiato con il connettore SCSI consente di connettere unità SCSI e SCSI II esterne quali lettori CD Rom e Dischi removibili Zip™. Nota: Un disco removibile Zip™ nuovo deve essere pre-formattato in modo "IBM Compatible". ITALIANO SCSI Informazioni Generali