ENGLISH/ITALIANO
code: 271232
EQUINOX
PRO upgrade kit
Installation instructions
Istruzioni per l’installazione
PRO upgrade kit
Installation instructions
Istruzioni per l’installazione
EQUINOX
ENGLISH/ITALIANO
code: 271232
CAUTION
Read these notes before proceeding
These servicing instructions are for use by qualified personnel only. To reduce the risk of electric
shock and device malfunction, do not perform any user-servicing but refer all servicing to the
nearest Service Center Authorized by GENERALMUSIC. Any servicing performed by unqualified
service personnel will forfeit all GUARANTEE rights and will exonerate GENERALMUSIC from
all liabilities for damage to property or persons resulting from device malfunction.
Optional accessory installed.
Accessorio opzionale installato.
ATTENZIONE
Leggi queste note prima di procedere
Device serial number.
Numero di serie apparecchio.
Installation Date.
Data di installazione.
Le seguenti istruzioni di servizio sono ad esclusivo uso di personale qualificato. Per evitare il
rischio di scosse elettriche e malfunzionamenti dell’ apparecchio, non tentate di effettuare
personalmente queste operazioni, rivolgetevi al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato
GENERALMUSIC. Ogni intervento effettuato da personale non qualificato farà decadere i diritti
di GARANZIA ed esonererà GENERALMUSIC da ogni responsabilità su eventuali danni a
persone o cose conseguenti dal suo malfunzionamento.
ATTENTION
Observe precautions when handling electrostatic sensitive devices.
ATTENZIONE
Stamp of Service Center
Authorized by Generalmusic
Timbro Centro Assistenza
Autorizzato da Generalmusic
Maneggiare con cura i dispositivi elettronici sensibili alle cariche elettrostatiche.
IMPORTANT: Part below to be filled in by the service center.
IMPORTANTE: Fate compilare al servizio di assistenza la parte sottostante.
IMPORTANT: Part below to be filled in by the service center.
IMPORTANTE: Fate compilare al servizio di assistenza la parte sottostante.
Maneggiare con cura i dispositivi elettronici sensibili alle cariche elettrostatiche.
Stamp of Service Center
Authorized by Generalmusic
Timbro Centro Assistenza
Autorizzato da Generalmusic
ATTENZIONE
Observe precautions when handling electrostatic sensitive devices.
ATTENTION
These servicing instructions are for use by qualified personnel only. To reduce the risk of electric
shock and device malfunction, do not perform any user-servicing but refer all servicing to the
nearest Service Center Authorized by GENERALMUSIC. Any servicing performed by unqualified
service personnel will forfeit all GUARANTEE rights and will exonerate GENERALMUSIC from
all liabilities for damage to property or persons resulting from device malfunction.
CAUTION
Read these notes before proceeding
Optional accessory installed.
Accessorio opzionale installato.
ATTENZIONE
Leggi queste note prima di procedere
Device serial number.
Numero di serie apparecchio.
Le seguenti istruzioni di servizio sono ad esclusivo uso di personale qualificato. Per evitare il
rischio di scosse elettriche e malfunzionamenti dell’ apparecchio, non tentate di effettuare
personalmente queste operazioni, rivolgetevi al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato
GENERALMUSIC. Ogni intervento effettuato da personale non qualificato farà decadere i diritti
di GARANZIA ed esonererà GENERALMUSIC da ogni responsabilità su eventuali danni a
persone o cose conseguenti dal suo malfunzionamento.
Installation Date.
Data di installazione.
Index - 3
970333 - EQUINOX PRO Kit
Index / Indice
ENGLISH
ITALIANO
Index
Indice
Opening instructions.........................................4
Istruzioni apertura............................................4
Part List............................................................5
Lista materiali..................................................5
8Mbyte module installation...............................6
Installazione modulo 8Mbyte...........................6
Hard Disk installation........................................7
Installazione Hard Disk....................................7
SCSI installation...............................................9
Installazione SCSI...........................................9
Operating System upgrading...........................11
Aggiornamento Sistema Operativo..................11
SCSI general information................................12
Informazioni generali SCSI..............................12
Index - 3
Informazioni generali SCSI..............................12
SCSI general information................................12
Aggiornamento Sistema Operativo..................11
Operating System upgrading...........................11
Installazione SCSI...........................................9
SCSI installation...............................................9
Installazione Hard Disk....................................7
Hard Disk installation........................................7
Installazione modulo 8Mbyte...........................6
8Mbyte module installation...............................6
Lista materiali..................................................5
Part List............................................................5
Istruzioni apertura............................................4
Opening instructions.........................................4
Indice
Index
ITALIANO
ENGLISH
970333 - EQUINOX PRO Kit
Index / Indice
Model - Modello
Instructions / Istruzioni
ENGLISH
Disconnect the instrument from the mains.
Carefully turn the instrument over and unscrew the screws marked by the arrows.
Hold the chassis (top & Bottom) tightly and turn the instrument the right way up,
lift off the top chassis as shown in the figure with care without forcing or disconnecting the cables.
ITALIANO
Sconnettere lo strumento dalla presa di corrente.
Rovesciare con attenzione lo strumento e rimuovere le viti indicate dalle frecce.
Trattenendo saldamente le parti superiore e inferiore raddrizzare lo strumento,
rimuovere la parte superiore come indicato in figura, attenzione a non forzare o scollegare i cavi.
61 notes
Front / Davanti
!
a) Lift up.
Sollevare.
!
EQUINOX
!
!
4 - Mounting Instructions
Opening / Apertura
a) Be careful do not disconnect the cables.
Attenzione a non sconnettere i cavi.
Rear / Dietro
Rear / Dietro
Front / Davanti
76 notes
76 notes
Front / Davanti
Rear / Dietro
Rear / Dietro
a) Lift up.
Sollevare.
a) Be careful do not disconnect the cables.
Attenzione a non sconnettere i cavi.
!
Opening / Apertura
EQUINOX
4 - Mounting Instructions
Instructions / Istruzioni
Model - Modello
ENGLISH
Disconnect the instrument from the mains.
Carefully turn the instrument over and unscrew the screws marked by the arrows.
Hold the chassis (top & Bottom) tightly and turn the instrument the right way up,
lift off the top chassis as shown in the figure with care without forcing or disconnecting the cables.
!
!
ITALIANO
Sconnettere lo strumento dalla presa di corrente.
Rovesciare con attenzione lo strumento e rimuovere le viti indicate dalle frecce.
Trattenendo saldamente le parti superiore e inferiore raddrizzare lo strumento,
rimuovere la parte superiore come indicato in figura, attenzione a non forzare o scollegare i cavi.
61 notes
Front / Davanti
!
Mounting Instructions - 5
Mounting / Montaggio
Part List / Lista Materiali
Instructions / Istruzioni
ENGLISH
ITALIANO
Controllare tutti i materiali forniti listati qui sotto:
Check all the supplied parts listed below:
Part List:
Lista parti:
Ref. Qnty. Description
Code
Rif. Qnt. Descrizione
Codice
1)
1
8Mb DRAM module
761168
1)
1
modulo 8Mb DRAM
761168
2)
1
hard disk
561006
2)
1
hard disk
561006
3)
1
SCSI interface board
761177
3)
1
scheda interfaccia SCSI
761177
4)
2
HD mounting brackets
171471
4)
2
supporti HD
171471
5) 12
screws (M3x6)
120029
5) 12
viti (M3x6)
120029
6) 12
grower washers 3mm
120521
6) 12
rondelle grower da 3mm
120521
7)
4
rubber suspension
340905
7)
4
sospensioni in gomma
340905
8)
4
washers 7/3mm
120451
8)
4
rondelle 7/3mm
120451
9)
1
SCSI board support
171453
9)
1
supporto scheda SCSI
171453
10) 1
44 contacts x 7.5 cm flat cable
840824
10) 1
cavo piatto 44 vie 7.5 cm
840824
11) 1
34 contacts x 25 cm flat cable
841183
11) 1
cavo piatto 34 vie 25 cm
841183
841186
12) 1
22 cm plaited cable
841186
12) 1
cavo intrecciato 22 cm
13) 1
61N Eq. Operating System Disk 955913
13) 1
Disco Sistema Operativo Eq. 61 955913
14) 1
76N Eq. Operating System Disk 955922
14) 1
Disco Sistema Operativo Eq. 76 955922
Tools (not supplied):
Utensili (non forniti):
- Phillips screwdriver
- Cacciavite a croce
- 5.5mm nut wrench
- Chiave inglese da 5.5mm
PERFORM THE INSTRUCTIONS IN THE ORDER
ESEGUIRE LE ISTRUZIONI NELL'ORDINE SPE-
SPECIFIED IN THE FOLLOWING PAGES.
CIFICATO NELLE PAGINE SEGUENTI.
CIFICATO NELLE PAGINE SEGUENTI.
SPECIFIED IN THE FOLLOWING PAGES.
ESEGUIRE LE ISTRUZIONI NELL'ORDINE SPE-
PERFORM THE INSTRUCTIONS IN THE ORDER
- Chiave inglese da 5.5mm
- 5.5mm nut wrench
- Cacciavite a croce
- Phillips screwdriver
Utensili (non forniti):
Tools (not supplied):
14) 1
76N Eq. Operating System Disk 955922
14) 1
61N Eq. Operating System Disk 955913
13) 1
22 cm plaited cable
12) 1
34 contacts x 25 cm flat cable
11) 1
44 contacts x 7.5 cm flat cable
10) 1
SCSI board support
1
9)
4
8)
4
7)
washers 7/3mm
rubber suspension
grower washers 3mm
6) 12
screws (M3x6)
5) 12
HD mounting brackets
2
4)
1
3)
1
2)
1
1)
SCSI interface board
hard disk
8Mb DRAM module
Ref. Qnty. Description
13) 1
Disco Sistema Operativo Eq. 76 955922
Disco Sistema Operativo Eq. 61 955913
cavo intrecciato 22 cm
12) 1
841186
cavo piatto 34 vie 25 cm
11) 1
841183
840824
171453
120451
340905
10) 1
9)
8)
7)
1
4
4
cavo piatto 44 vie 7.5 cm
supporto scheda SCSI
rondelle 7/3mm
sospensioni in gomma
rondelle grower da 3mm
6) 12
120521
viti (M3x6)
5) 12
120029
supporti HD
4)
171471
761177
3)
2
1
scheda interfaccia SCSI
2)
561006
1)
761168
Rif. Qnt. Descrizione
Code
1
1
hard disk
modulo 8Mb DRAM
841186
841183
840824
171453
120451
340905
120521
120029
171471
761177
561006
761168
Codice
Lista parti:
Part List:
ITALIANO
Controllare tutti i materiali forniti listati qui sotto:
Check all the supplied parts listed below:
ENGLISH
Instructions / Istruzioni
Mounting Instructions - 5
Mounting / Montaggio
Part List / Lista Materiali
6 - Mounting Instructions
Mounting / Montaggio
8Mb Samples DRam
Instructions / Istruzioni
Part / Parte
ENGLISH
- Locate the CPU board (A), see figure 1.
- Remove the 2Mb DRAM module (B) from the CPU’s CN5 connector (NOTE: this module will be reused later).
- Insert the 8Mb DRAM module (1) into the CPU’s CN5 connector.
- Set the jumper J2 on "8Mb" position (NOTE: leave the jumper J1 on its position).
ITALIANO
- Individuare la scheda CPU (A), vedi figura 1.
- Rimuovere il modulo 2Mb DRAM (B) dal connettore CN5 della scheda CPU (NOTA: questo modulo sarà riutilizzato
dopo).
- Inserire il modulo 8Mb DRAM (1) nel connettore CN5 della scheda CPU.
- Mettere il ponticello J2 in posizione "8Mb" (NOTA: lasciare il ponticello J1 nella sua posizione).
Detail magnified of Fig.1.
Particolare ingrandito di Fig.1.
Fig.1
1
B
A
CN5
CN5
A
B
Fig.1
1
ITALIANO
- Individuare la scheda CPU (A), vedi figura 1.
- Rimuovere il modulo 2Mb DRAM (B) dal connettore CN5 della scheda CPU (NOTA: questo modulo sarà riutilizzato
dopo).
- Inserire il modulo 8Mb DRAM (1) nel connettore CN5 della scheda CPU.
- Mettere il ponticello J2 in posizione "8Mb" (NOTA: lasciare il ponticello J1 nella sua posizione).
Detail magnified of Fig.1.
Particolare ingrandito di Fig.1.
Instructions / Istruzioni
Part / Parte
ENGLISH
- Locate the CPU board (A), see figure 1.
- Remove the 2Mb DRAM module (B) from the CPU’s CN5 connector (NOTE: this module will be reused later).
- Insert the 8Mb DRAM module (1) into the CPU’s CN5 connector.
- Set the jumper J2 on "8Mb" position (NOTE: leave the jumper J1 on its position).
Mounting / Montaggio
8Mb Samples DRam
6 - Mounting Instructions
Mounting Instructions - 7
Mounting / Montaggio
Hard Disk
Instructions / Istruzioni
ENGLISH
- Assemble the brackets (4) to the hard disk (2) using
the screws (5) and their washers (6).
- Insert the rubber suspensions (7) into slots
of the brackets (4), refer to figure 2.
- Locate the 4 threaded columns (C) on the right of the
CPU (A) which mark the hard disk (2) location.
- Anchor the HD (2) using screws (5) and washers
(6) and (8).
Part - Parte
ITALIANO
- Assemblare i supporti (4) all’ hard disk (2) usando
le viti (5) e le loro rondelle (6).
- Inserire le sospensioni in gomma (7) nelle asole
dei supporti (4), riferirsi a figura 2.
- Localizzare le 4 colonnine filettate (C) al lato destro
della scheda CPU (A) dove montare l’hard disk (2).
- Fissarlo usando le viti (5) e le loro rondelle (6) e (8).
C
Fig.2
A
5
4
8
6
6
7
5
2
5
2
7
6
6
8
4
5
A
Fig.2
C
ENGLISH
- Assemble the brackets (4) to the hard disk (2) using
the screws (5) and their washers (6).
- Insert the rubber suspensions (7) into slots
of the brackets (4), refer to figure 2.
- Locate the 4 threaded columns (C) on the right of the
CPU (A) which mark the hard disk (2) location.
- Anchor the HD (2) using screws (5) and washers
(6) and (8).
Instructions / Istruzioni
Mounting Instructions - 7
Mounting / Montaggio
ITALIANO
- Assemblare i supporti (4) all’ hard disk (2) usando
le viti (5) e le loro rondelle (6).
- Inserire le sospensioni in gomma (7) nelle asole
dei supporti (4), riferirsi a figura 2.
- Localizzare le 4 colonnine filettate (C) al lato destro
della scheda CPU (A) dove montare l’hard disk (2).
- Fissarlo usando le viti (5) e le loro rondelle (6) e (8).
Part - Parte
Hard Disk
8 - Mounting Instructions
Mounting / Montaggio
Hard Disk
Part / Parte
A
ITALIANO
- Connettere il disco (2) al connettore CN8 sulla scheda
CPU (A) con il cavo (10) come mostrato in figura 3.
NOTA: lasciare liberi gli ultimi 4 pin.
CN9
Instructions / Istruzioni
ENGLISH
- Connect the HD (2) to CN8 to the CPU board (A)
by means cable (10) as show in figure 3.
NOTE: leave the last 4 pins free.
Fig.3
Hard disk Connector.
Connettore Hard disk.
B
2
Fig.4
- Re-insert the 2Mb DRAM module (B) onto the CN9
connector of the CPU board (A).
IMPORTANT: DO NOT FORMAT THE HARD
DISK, it contain new samples and other files.
- Reinserire il modulo 2Mb DRAM (B) al connettore CN9
sulla scheda CPU (A).
IMPORTANTE: NON FORMATTARE IL DISCO,
esso contiene nuovi campioni e altri files.
A
CN8
10
10
CN8
A
- Re-insert the 2Mb DRAM module (B) onto the CN9
connector of the CPU board (A).
IMPORTANT: DO NOT FORMAT THE HARD
DISK, it contain new samples and other files.
- Reinserire il modulo 2Mb DRAM (B) al connettore CN9
sulla scheda CPU (A).
IMPORTANTE: NON FORMATTARE IL DISCO,
esso contiene nuovi campioni e altri files.
Fig.4
2
B
Hard disk Connector.
Connettore Hard disk.
Fig.3
Mounting / Montaggio
Part / Parte
Hard Disk
8 - Mounting Instructions
Instructions / Istruzioni
ITALIANO
- Connettere il disco (2) al connettore CN8 sulla scheda
CPU (A) con il cavo (10) come mostrato in figura 3.
NOTA: lasciare liberi gli ultimi 4 pin.
A
ENGLISH
- Connect the HD (2) to CN8 to the CPU board (A)
by means cable (10) as show in figure 3.
NOTE: leave the last 4 pins free.
CN9
Mounting Instructions - 9
SCSI Interface
Part/Parte
ENGLISH
- Anchor the SCSI board (3) to the support (9) using
the screws (5) and washers (6) as show on figure 5.
Mounting/Montaggio
Instructions/Istruzioni
ITALIANO
- Assemblare la scheda SCSI (3) al supporto (9)
usando le viti (5) e le rondelle (6) come da figura 5.
Fig.5
5 6
- Locate the SCSI slot cover on the cover right side and - Localizzare il coperchio del vano SCSI sulla destra
remove it unscrewing the 2 nuts as show in figure 6.
del coperchio e rimuoverlo svitando i 2 dadi come
da figura 6.
Fig.6
Fig.6
- Locate the SCSI slot cover on the cover right side and - Localizzare il coperchio del vano SCSI sulla destra
remove it unscrewing the 2 nuts as show in figure 6.
del coperchio e rimuoverlo svitando i 2 dadi come
da figura 6.
5 6
Fig.5
Part/Parte
ENGLISH
- Anchor the SCSI board (3) to the support (9) using
the screws (5) and washers (6) as show on figure 5.
SCSI Interface
Mounting Instructions - 9
Instructions/Istruzioni
ITALIANO
- Assemblare la scheda SCSI (3) al supporto (9)
usando le viti (5) e le rondelle (6) come da figura 5.
Mounting/Montaggio
10 - Mounting Instructions
SCSI Interface
Part/Parte
Instructions / Istruzioni
ENGLISH
ITALIANO
- Fix the SCSI kit on its location using the two previously - Fissare il kit SCSI al suo posto usando i due dadi
removed nuts.
rimossi precedentemente.
- Connettere il cavo intrecciato (12) al faston S1 sulla
- Connect the plaited cable (12) to S1 faston on CPU
board and the other end to S1 faston on SCSI board.
scheda CPU e l'altro capo al faston S1 sulla scheda
as show in figure 7.
SCSI come da figura 7.
- Close the instrument.
Mounting/Montaggio
- Chiudere lo strumento.
Fig.7
G
3 + 9
12
Fig.8
- Connect the flat cable (11) to CN16 connector on CPU - Collegare il cavo piatto (11) al connettore CN16
board and the other end to CN1 on SCSI board as
sulla scheda CPU e l'altro capo al connettore
show in figure 8.
CN1 sulla scheda SCSI come da figura 8.
- Connect the flat cable (11) to CN16 connector on CPU - Collegare il cavo piatto (11) al connettore CN16
board and the other end to CN1 on SCSI board as
sulla scheda CPU e l'altro capo al connettore
show in figure 8.
CN1 sulla scheda SCSI come da figura 8.
Fig.8
12
3 + 9
G
Fig.7
SCSI Interface
10 - Mounting Instructions
Mounting/Montaggio
- Chiudere lo strumento.
Part/Parte
Instructions / Istruzioni
ENGLISH
ITALIANO
- Fix the SCSI kit on its location using the two previously - Fissare il kit SCSI al suo posto usando i due dadi
removed nuts.
rimossi precedentemente.
- Connettere il cavo intrecciato (12) al faston S1 sulla
- Connect the plaited cable (12) to S1 faston on CPU
board and the other end to S1 faston on SCSI board.
scheda CPU e l'altro capo al faston S1 sulla scheda
as show in figure 7.
SCSI come da figura 7.
- Close the instrument.
Upgrading Operating System - 11
EQUINOX 61-76
Upgrading/Aggiornamento
Model
Instructions
ENGLISH
Before using any SCSI device connected to your instrument you must check the release date
of the last installed operating system of EQUINOX 61 and 76.
Carry out the following instructions:
Turn on the instrument, press SYSTEM, press OTHER (F4), press BATT. & REL. (F2) and
check the release date displayed:
1) If the date displayed is 15/12/98 or later, the operating system is already updated and you
do not need to do anything else. Continue to page 12 for futher information.
2) If the date displayed is before 15/12/98 the operating system must be updated as follow:
3) Turn the instrument OFF.
4) Insert the EQUINOX 61 or 76 Operating System disk supplied with this kit in the disk drive.
5) After inserting the disk, turn the instrument ON. You will see a message in the display that
says: "=== OS-INSTALL === (ENTER/ESCAPE)".
6) Press ENTER to start the OS update and wait for the new Operating System to load.
NOTE: Uploading the operating system will erase all user programmed data in
memory, therefore, before updating save your data to disk or hard-disk. See also the
owner's manual instructions.
7) When the new system has finished loading, you will see the following message in the
display: "Installation successful (Enter to continue)". Press ENTER,
8) The instrument will proceed through the normal operatig system display screens. After
completing this process your instrument can operate with the SCSI option. See page 12 for
additional information on the SCSI interface and how to use it.
IMPORTANT: THE LAST VERSION OF THE OPERATING SYSTEM IS ALSO DOWNLOADABLE
BY INTERNET, CONNECTING TO THE GENERALMUSIC WEB SITE: http://www.generalmusic.com
ITALIANO
Prima di usare qualsiasi dispositivo SCSI collegato al tuo strumento devi controllare la data
della versione dell'ultimo sistema operativo installato su Equinox 61 e 76.
Eseguire le seguenti istruzioni:
Accendere lo strumento, premere SYSTEM, premere OTHER (F4), premere BATT. & REL.
(F2) e controllare sul display la data di rilascio del Sistema Operativo:
1) Se la data visualizzata è il 15/12/98 o successiva il Sistema Operativo è già aggiornato,
non devi fare nient'altro. Continuare a pagina 13 per altre informazioni.
2) Se la data è antecedente il 15/12/98 il Sistema Operativo va aggiornato come segue:
3) Spegnere lo strumento (OFF).
4) Inserire il disco del Sistema Operativo EQUINOX 61 o 76 fornito con questo kit nel drive.
5) Dopo l'inserimento del disco accendere lo strumento (ON), vedrai sul display il messaggio:
"=== OS-INSTALL === (ENTER/ESCAPE)".
6) Premere ENTER per iniziare l'aggiornamento e attendere il caricamento del nuovo SO.
NOTA: Il caricamento del sistema operativo cancellerà tutti i dati programmati
dall'utente, perciò, prima dell'aggiornamento salvare i dati su un dischetto o
sull'hard-disk. Vedi anche le istruzioni sul manuale utente.
7) Quando il nuovo sistema è caricato, comparirà sul display il seguente messaggio:
"Installation successful (Enter to continue)", premere ENTER.
8) Lo strumento procederà con le usuali schermate. Al completamento il tuo strumento può
operare con l'opzione SCSI. Vedi pagina 13 per ulteriori informazioni sull'interfaccia SCSI e
come usarla.
IMPORTANTE: L'ULTIMA VERSIONE DEL SISTEMA OPERATIVO É ANCHE SCARICABILE VIA
INTERNET, COLLEGANDOSI AL SITO WEB GENERALMUSIC: http://www.generalmusic.com
IMPORTANTE: L'ULTIMA VERSIONE DEL SISTEMA OPERATIVO É ANCHE SCARICABILE VIA
INTERNET, COLLEGANDOSI AL SITO WEB GENERALMUSIC: http://www.generalmusic.com
ITALIANO
Prima di usare qualsiasi dispositivo SCSI collegato al tuo strumento devi controllare la data
della versione dell'ultimo sistema operativo installato su Equinox 61 e 76.
Eseguire le seguenti istruzioni:
Accendere lo strumento, premere SYSTEM, premere OTHER (F4), premere BATT. & REL.
(F2) e controllare sul display la data di rilascio del Sistema Operativo:
1) Se la data visualizzata è il 15/12/98 o successiva il Sistema Operativo è già aggiornato,
non devi fare nient'altro. Continuare a pagina 13 per altre informazioni.
2) Se la data è antecedente il 15/12/98 il Sistema Operativo va aggiornato come segue:
3) Spegnere lo strumento (OFF).
4) Inserire il disco del Sistema Operativo EQUINOX 61 o 76 fornito con questo kit nel drive.
5) Dopo l'inserimento del disco accendere lo strumento (ON), vedrai sul display il messaggio:
"=== OS-INSTALL === (ENTER/ESCAPE)".
6) Premere ENTER per iniziare l'aggiornamento e attendere il caricamento del nuovo SO.
NOTA: Il caricamento del sistema operativo cancellerà tutti i dati programmati
dall'utente, perciò, prima dell'aggiornamento salvare i dati su un dischetto o
sull'hard-disk. Vedi anche le istruzioni sul manuale utente.
7) Quando il nuovo sistema è caricato, comparirà sul display il seguente messaggio:
"Installation successful (Enter to continue)", premere ENTER.
8) Lo strumento procederà con le usuali schermate. Al completamento il tuo strumento può
operare con l'opzione SCSI. Vedi pagina 13 per ulteriori informazioni sull'interfaccia SCSI e
come usarla.
IMPORTANT: THE LAST VERSION OF THE OPERATING SYSTEM IS ALSO DOWNLOADABLE
BY INTERNET, CONNECTING TO THE GENERALMUSIC WEB SITE: http://www.generalmusic.com
Turn on the instrument, press SYSTEM, press OTHER (F4), press BATT. & REL. (F2) and
check the release date displayed:
1) If the date displayed is 15/12/98 or later, the operating system is already updated and you
do not need to do anything else. Continue to page 12 for futher information.
2) If the date displayed is before 15/12/98 the operating system must be updated as follow:
3) Turn the instrument OFF.
4) Insert the EQUINOX 61 or 76 Operating System disk supplied with this kit in the disk drive.
5) After inserting the disk, turn the instrument ON. You will see a message in the display that
says: "=== OS-INSTALL === (ENTER/ESCAPE)".
6) Press ENTER to start the OS update and wait for the new Operating System to load.
NOTE: Uploading the operating system will erase all user programmed data in
memory, therefore, before updating save your data to disk or hard-disk. See also the
owner's manual instructions.
7) When the new system has finished loading, you will see the following message in the
display: "Installation successful (Enter to continue)". Press ENTER,
8) The instrument will proceed through the normal operatig system display screens. After
completing this process your instrument can operate with the SCSI option. See page 12 for
additional information on the SCSI interface and how to use it.
Model
Instructions
ENGLISH
Before using any SCSI device connected to your instrument you must check the release date
of the last installed operating system of EQUINOX 61 and 76.
Carry out the following instructions:
EQUINOX 61-76
Upgrading Operating System - 11
Upgrading/Aggiornamento
12 - SCSI Interface Information
SCSI
B type connector
Low-Density Male - Centronics 50-pin
ENGLISH
SCSI stands for SMALL COMPUTER SYSTEM INTERFACE.
SCSI is a data transfer standard that allows large amounts of data to be sent and received.
The EQUINOX instrument is predisposed for the installation of a SCSI connector allowing you to
connect external SCSI and SCSI II devices such as CD Rom and Zip™ removable disk devices.
Note: A new Zip™ removable disk must be pre-initialized in IBM Compatible mode.
A type connector
High-Density Male 50-pin - Micro or Mini DB50
General Information
L max = 6,5mt
Connections
EQUINOX connected via the SCSI port allows you to manipulate via the Sample Translator, Sample
files AKAI S 1000/1100/3000, .Wav, .Aiff, SDII, .Krz 2000/2500 or via the Disk Menu operations such
as SONG, MIDI files, Styles, Groove, and relative resources (please refer to the Owner's Manual).
Features:
#1 EQUINOX uses a SCSI type II connector (A type, 50 pin).
#2 Use SCSI cables as short as possible.
#3 Do not allow the total length of all SCSI cables connecting the chain of devices to exceed 6,5mt.
#4 Do not connect or disconnect SCSI cables when the power of any device is turned ON.
#5 The device at the end of a SCSI chain must be TERMINATED.
#6 It is important to turn on the external devices before the keyboard.
#7 It is not possible to connect two devices of the same type such CD Rom as CD Rom and so on.
Warnings:
Each device connected in a SCSI chain must be distinguished by its SCSI ID number ( 0-7).
This means that when two or more devices are connected, you must set both devices with a different
SCSI ID numbers so that their do not conflict.
If the SCSI ID number is set correctly, the EQUINOX will be able to recognize the SCSI device by the
appropriate ID number.
SCSI ID Numbers
Up to 7 devices can be connected to the SCSI port of the EQUINOX by means of a 50 pin SCSI
cable.
A or B
SCSI CD-ROM
OR
HARDWARE TERMINATION
A or B
KEYBOARD
A or B
OFF
A
TERMINATION
ON
OTHER/LAST max=7
SCSI DEVICE
SCSI ID = 1...7
ON
OFF
SCSI ID = 0
SCSI ID = 1...7
TERMINATION
SCSI ID = 0
OTHER/LAST max=7
SCSI DEVICE
OR
HARDWARE TERMINATION
SCSI CD-ROM
KEYBOARD
A or B
Features:
EQUINOX connected via the SCSI port allows you to manipulate via the Sample Translator, Sample
files AKAI S 1000/1100/3000, .Wav, .Aiff, SDII, .Krz 2000/2500 or via the Disk Menu operations such
as SONG, MIDI files, Styles, Groove, and relative resources (please refer to the Owner's Manual).
A or B
Warnings:
#1 EQUINOX uses a SCSI type II connector (A type, 50 pin).
#2 Use SCSI cables as short as possible.
#3 Do not allow the total length of all SCSI cables connecting the chain of devices to exceed 6,5mt.
#4 Do not connect or disconnect SCSI cables when the power of any device is turned ON.
#5 The device at the end of a SCSI chain must be TERMINATED.
#6 It is important to turn on the external devices before the keyboard.
#7 It is not possible to connect two devices of the same type such CD Rom as CD Rom and so on.
A or B
SCSI ID Numbers
Each device connected in a SCSI chain must be distinguished by its SCSI ID number ( 0-7).
This means that when two or more devices are connected, you must set both devices with a different
SCSI ID numbers so that their do not conflict.
If the SCSI ID number is set correctly, the EQUINOX will be able to recognize the SCSI device by the
appropriate ID number.
A
Up to 7 devices can be connected to the SCSI port of the EQUINOX by means of a 50 pin SCSI
cable.
Connections
L max = 6,5mt
SCSI stands for SMALL COMPUTER SYSTEM INTERFACE.
SCSI is a data transfer standard that allows large amounts of data to be sent and received.
The EQUINOX instrument is predisposed for the installation of a SCSI connector allowing you to
connect external SCSI and SCSI II devices such as CD Rom and Zip™ removable disk devices.
Note: A new Zip™ removable disk must be pre-initialized in IBM Compatible mode.
B type connector
Low-Density Male - Centronics 50-pin
ENGLISH
SCSI
12 - SCSI Interface Information
General Information
A type connector
High-Density Male 50-pin - Micro or Mini DB50
SCSI Interface Information - 13
SCSI
Informazioni Generali
ITALIANO
SCSI sta per SMALL COMPUTER SYSTEM INTERFACE (interfaccia per piccoli computer).
SCSI è uno standard di trasferimento dati che consente di spedire e ricevere dati in quantità elevate.
Lo strumento EQUINOX equipaggiato con il connettore SCSI consente di connettere unità SCSI e
SCSI II esterne quali lettori CD Rom e Dischi removibili Zip™.
Nota: Un disco removibile Zip™ nuovo deve essere pre-formattato in modo "IBM Compatible".
Connettore tipo A
High-Density Male 50-pin - Micro or Mini DB50
Connettore tipo B
Low-Density Male - Centronics 50-pin
L max = 6,5mt
Connessioni
Possono essere connesse alla catena SCSI di EQUINOX fino ad un massimo di 7 unità usando cavi
SCSI a 50 pin.
AoB
A
Numero identificazione SCSI ID
Ogni unità connessa nella catena SCSI deve essere distinta con il suo numero ID ( 0-7).
Questo significa che quando due o più unità sono collegate dovrete impostare numeri SCSI ID diversi
per ogni unità onde evitare conflitti.
Se la catena SCSI viene impostata nel modo giusto EQUINOX sarà in grado di riconoscere
correttamente le unità SCSI tramite il numero di ID appropriato.
AoB
AoB
O
TERMINAZIONE HARDWARE
ON
SCSI ID = 0
SCSI ID = 1...7
OFF
TASTIERA
SCSI CD-ROM
ALTRA/ULTIMA
max=7
UNITA' SCSI
TERMINATION
Avvertenze:
#1 EQUINOX usa un cavo SCSI tipo II (tipo A, 50 pin).
#2 Usare cavi SCSI il più corti possibile.
#3 Non superare la lunghezza totale dei cavi SCSI connessi in catena oltre i 6,5 metri.
#4 Non collegare o sconnettere cavi SCSI quando le unità connesse sono accese.
#5 Ogni unità alla fine della catena SCSI deve essere TERMINATA elettronicamente.
#6 È necessario accendere in sequenza prima le unità SCSI esterne e quindi lo strumento.
#7 Non è possibile collegare 2 dispositivi SCSI dello stesso tipo come CD Rom e CD Rom e così via.
Specifiche:
EQUINOX connesso alla porta SCSI consente di manipolare tramite Sample Translator files come
Campioni (Sample) AKAI S1000/1100/3000, .Wav, .Aiff, .SDII, Krz2000/2500 o tramite Disk Menù
SONG, MIDI files, Styles, Groove, e risorse relative (fare riferimento al Manuale Utente).
EQUINOX connesso alla porta SCSI consente di manipolare tramite Sample Translator files come
Campioni (Sample) AKAI S1000/1100/3000, .Wav, .Aiff, .SDII, Krz2000/2500 o tramite Disk Menù
SONG, MIDI files, Styles, Groove, e risorse relative (fare riferimento al Manuale Utente).
Specifiche:
#1 EQUINOX usa un cavo SCSI tipo II (tipo A, 50 pin).
#2 Usare cavi SCSI il più corti possibile.
#3 Non superare la lunghezza totale dei cavi SCSI connessi in catena oltre i 6,5 metri.
#4 Non collegare o sconnettere cavi SCSI quando le unità connesse sono accese.
#5 Ogni unità alla fine della catena SCSI deve essere TERMINATA elettronicamente.
#6 È necessario accendere in sequenza prima le unità SCSI esterne e quindi lo strumento.
#7 Non è possibile collegare 2 dispositivi SCSI dello stesso tipo come CD Rom e CD Rom e così via.
Avvertenze:
SCSI CD-ROM
TASTIERA
ALTRA/ULTIMA
max=7
UNITA' SCSI
TERMINATION
OFF
SCSI ID = 0
SCSI ID = 1...7
ON
A
AoB
O
TERMINAZIONE HARDWARE
AoB
AoB
L max = 6,5mt
Connettore tipo A
High-Density Male 50-pin - Micro or Mini DB50
Connettore tipo B
Low-Density Male - Centronics 50-pin
SCSI Interface Information - 13
Ogni unità connessa nella catena SCSI deve essere distinta con il suo numero ID ( 0-7).
Questo significa che quando due o più unità sono collegate dovrete impostare numeri SCSI ID diversi
per ogni unità onde evitare conflitti.
Se la catena SCSI viene impostata nel modo giusto EQUINOX sarà in grado di riconoscere
correttamente le unità SCSI tramite il numero di ID appropriato.
Numero identificazione SCSI ID
Possono essere connesse alla catena SCSI di EQUINOX fino ad un massimo di 7 unità usando cavi
SCSI a 50 pin.
Connessioni
SCSI sta per SMALL COMPUTER SYSTEM INTERFACE (interfaccia per piccoli computer).
SCSI è uno standard di trasferimento dati che consente di spedire e ricevere dati in quantità elevate.
Lo strumento EQUINOX equipaggiato con il connettore SCSI consente di connettere unità SCSI e
SCSI II esterne quali lettori CD Rom e Dischi removibili Zip™.
Nota: Un disco removibile Zip™ nuovo deve essere pre-formattato in modo "IBM Compatible".
ITALIANO
SCSI
Informazioni Generali
Scarica

271232 per centro stampe.p65