2 Disposizioni generali 2.1 Svolgimento della prova • Per il percorso A (Zermatt – Arolla – Verbier): 2 corse, cioè: a • 1 corsa A1: mercoledì 16 / giovedì 17 aprile, eventualmente giovedì 17 / venerdì 18 aprile 2008 a • 2 corsa A2: venerdì 18 / sabato 19 aprile, eventualmente sabato 19 / domenica 20 aprile 2008 2008 • REGOLAMENTO DELLA CORSA 1 2.2 Orari di partenza 2.2.1 Percorso A, da Zermatt a • 1 corsa A1: mercoledì 16 / giovedì 17 aprile 2008 2200 – 2300 – 2400 – 0100 a • 2 corsa A2: venerdì 18 / sabato 19 aprile 2008 2200 – 2300 – 2400 – 0100 – 0200 – 0230 Il comando della corsa si riserva il diritto di modificare gli orari di partenza tenuto conto del numero di pattuglie iscritte per ogni ora o delle condizioni meteorologiche e d’innevamento del momento. In nessun caso, l’orario di partenza attribuito potrà essere cambiato dai concorrenti sul posto. Introduzione La Patrouille des Glaciers dell’Esercito (chiamata in seguito PDG) è una corsa internazionale militare di sci alpinismo aperta anche a squadre civili. 2.2.2 Si tratta, di percorrere in una sola tappa, per una categoria, il tragitto Zermatt – Verbier e per un’altra, il tragitto Arolla – Verbier. Questa prova, unica nel suo genere, è caratterizzata dalla lunghezza, dall’altitudine media molto elevata e dal profilo del suo itinerario. • • • ottima conoscenza dell’alta montagna, condizione indispensabile per fronteggiare le situazioni impreviste e a volte estreme che s’incontrano nelle Alpi; un impegno personale per prepararsi fisicamente, psicologicamente e tecnicamente a questa prova; una volontà incondizionata di rispettare il presente regolamento come tutte le direttive emesse dalla direzione della corsa, prima, durante e, eventualmente, anche dopo la prova; uno stato d’animo che privilegerà sempre all’interno della pattuglia e nei confronti delle altre l’amicizia, la solidarietà, la prudenza, la sincerità ben più che una smisurata ambizione della performance e della vittoria e un’attitudine rispettosa nei confronti della natura e della montagna. Percorso B, da Arolla a • 1 corsa B1: giovedì 17 aprile 2008 0400 – 0430 – 0500 – 0530 – 0600 – 0630 a • 2 corsa B2: sabato 19 aprile 2008 0400 – 0430 – 0500 – 0530 – 0600 Il comando della corsa si riserva il diritto di modificare gli orari di partenza tenuto conto del numero di pattuglie iscritte per ogni ora o delle condizioni meteorologiche e d’innevamento del momento. In nessun caso, l’orario di partenza attribuito potrà essere cambiato dai concorrenti sul posto. A causa di queste particolarità, inviare una domanda di partecipazione alla PDG implica: • 2.3 Condizioni di partecipazione Questa prova viene disputata da pattuglie militari o civili, composte da tre concorrenti ed è aperta a delle pattuglie maschili, femminili o miste. Una formazione mista (uomini e donne) è considerata come pattuglia maschile, ai fini della classifica. L’età minima richiesta ai concorrenti è di: • • 2.4 1/26 20 anni nel 2008 per il percorso A (data di nascita 1988 o anteriore) 18 anni nel 2008 per il percorso B (data di nascita 1990 o anteriore) Percorsi La corsa prevede due percorsi differenziati: • • Patrouille des Glaciers 2008 – Regolamento della corsa Per il percorso B (Arolla – Verbier): 2 corse, cioè: a • 1 corsa B1: giovedì 17 aprile, eventualmente venerdì 18 aprile 2008 a • 2 corsa B2: sabato 19 aprile, eventualmente domenica 20 aprile 2008 Percorso A: Zermatt – Arolla – Verbier Percorso B: Arolla – Verbier Patrouille des Glaciers 2008 – Regolamento della corsa 2/26 2.5 Descrizione dei percorsi (CN 1:50 000, assemblaggio speciale) 2.5.1 Percorso A Zermatt Sud Schönbiel Nord Tête Blanche Col de Bertol Plans de Bertol Arolla (sciovia Fontanesses) Col de Riedmatten Pas du Chat La Barma Rosablanche Col de la Chaux Les Ruinettes Verbier Altitudine 1616 m 2600 m 3650 m 3279 m 2664 m 1980 m 2919 m 2581 m 2458 m 3160 m 2940 m 2195 m 1520 m Posto n. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Lunghezza: 53 km / 110 km di sforzo Dislivello: + 3994 m, - 4090 m 2.5.2 2.6.2 Per il percorso B, sono previste 4 classifiche (anche per la corsa del giovedì e per quella del sabato): • pattuglie femminili militari svizzere; • pattuglie femminili civili; • pattuglie militari svizzere; • pattuglie civili. 2.6.3 Categorie • Pattuglie femminili militari svizzere, percorso B Queste pattuglie sono composte da 3 militari, corrono obbligatoriamente con la nuova tuta sportiva PDG 2008: pantalone e giacca Windstopper. È prevista una sola classifica, senza distinzione d’età. • Pattuglie femminili civili Queste pattuglie sono composte da 3 concorrenti che corrono in tenuta civile. È prevista una sola classifica per ognuno dei percorsi A1, A2, B1 e B2, senza distinzione d’età. • Pattuglie militari internazionali Queste pattuglie sono costituite da 3 militari, membri de una federazione o no, che a corrono unicamente sul percorso A, nella 2 corsa A2 di venerdì/sabato e in uniforme (divisa militare del proprio paese). È stabilita una sola classifica, per tutte le classi d’età. • Pattuglie militari svizzere (inclusi il corpo delle guardie di frontiera, la Sicurezza militare e dei corpi di polizia) Percorso B Arolla (sciovia Fontanesses) Col de Riedmatten Pas du Chat La Barma Rosablanche Col de la Chaux Les Ruinettes Verbier Altitudine 1980 m 2919 m 2581 m 2458 m 3160 m 2940 m 2195 m 1520 m Posto n. 6 7 8 9 10 11 12 13 Queste pattuglie sono composte da 3 militari che corrono obbligatoriamente con la nuova tuta sportiva PDG 2008: pantalone e giacca Windstopper. La classifica viene stabilita per ognuna delle 3 classi d’età sotto indicate e per ognuna delle corse A1, A2, B1 e B2: Lunghezza: 26 km / 53 km di sforzo Dislivello: + 1881 m, - 2341 m 2.5.3 Militari I : la somma degli anni dei 3 concorrenti non deve superare 102 anni. Militari II : la somma degli anni dei 3 concorrenti è compresa tra 103 e 132 anni. Militari III : la somma degli anni dei 3 concorrenti è superiore o uguale a 133 anni. Segnalazione Percorso segnalato 100 m prima e dopo i posti di controllo. Altri tratti saranno segnalati per misura di sicurezza, tenendo conto delle condizioni meteorologiche. Questi tratti devono, in tutti i casi, essere seguiti imperativamente. I tratti: • Schönbiel – Tête Blanche – Col de Bertol (percorso A) e • Arolla – Riedmatten (percorsi A e B) Possono gareggiare in categorie militare e sono quindi coperti dall’assicurazione militare tutti i partecipanti che fanno o facevano parte dell’esercito svizzero (minimo un giorno di servizio militare), di qualsiasi età. • Pattuglie civili internazionali Queste pattuglie sono formate da 3 pattuglianti, membri de una federazione, che a corrono unicamente sul percorso A, nella 2 corsa A2 di venerdì/sabato. È stabilita una sola classifica per gli uomini e una sola per le donne. • Pattuglie civili Queste pattuglie corrono in tenuta civile. La classifica viene stabilita per ognuna delle 3 classi d’età sotto indicate e per ognuna delle corse A1, A2, B1 e B2: sono equipaggiati da "segnalazioni flash" che indicano la linea generale dell’itinerario. 2.5.4 Modifica dei percorsi Tenendo conto delle condizioni, la corsa può svolgersi su un percorso ridotto o modificato per decisione del comando della corsa. 2.6 Categorie e classifiche 2.6.1 Per il percorso A, sono previste 5 classifiche (anche per la corsa di mercoledì / giovedì e per quella di venerdì / sabato): • pattuglie femminili civili; • pattuglie militari internazionali; • pattuglie militari svizzere; • pattuglie civili internazionali; • pattuglie civili. Patrouille des Glaciers 2008 – Regolamento della corsa 3/26 Senior I : la somma degli anni dei 3 concorrenti non deve superare 102 anni. Senior II : la somma degli anni dei 3 concorrenti è compresa tra 103 e 132 anni. Senior III : la somma degli anni dei 3 concorrenti è superiore o uguale a 133 anni. • Pattuglie miste (uomini e donne) Queste pattuglie vengono classificate come quelle maschili. Patrouille des Glaciers 2008 – Regolamento della corsa 4/26 La pattuglia militare o civile e la pattuglia femminile che ottengono il miglior tempo assoluto della corsa A2 si vedranno conferito il titolo di : "Pattuglia campione del mondo 2008 di sci alpinismo di lunga distanza". 2.6.4 2.8.4 Il tempo viene preso al passaggio dell’ultimo concorrente. 2.8.5 Per la scalata da Zermatt a Schönbiel, il passaggio di Staffel è obbligatorio. 2.8.6 Discesa a "sorcière" (Stregha) La discesa a "sorcière" è autorizzata. 2.8.7 Per la discesa dal posto Les Ruinettes a Verbier, è obbligatorio prendere: • la pista che scende a destra della telecabina o • l’itinerario segnalato dalla Combe e dalla strada forestale. Schema riassuntivo CATEGORIE Percorso B Percorso A per le 2 corse C Pattuglie femminili Pattuglie militari internazionali I F I Pattuglie militari svizzere A Militari I Militari I Militari II Militari II Militari III Militari III . donne . uomini Pattuglie civili internazionali C Pattuglie civili 2.8.8 Civili Invitate (unicamente per la corsa A2) S S Il passaggio è obbligatorio alla stazione di Médran. Poi, fino all’arrivo, seguire il percorso segnalato. Militari svizzere Civili L A per le 2 corse • • • • 2.8.9 Senior I Senior II Senior II Senior III Senior III 2.7 Interruzione della corsa ad Arolla In caso d’interruzione della corsa ad Arolla, il comando della corsa elabora una classifica per le pattuglie del percorso A, per il tratto Zermatt – Arolla. 2.8 Disposizioni comuni a tutte le pattuglie 2.8.1 Ogni partecipante deve rispettare il regolamento della corsa e gli ordini ricevuti prima, durante e dopo la prova. 2.8.2 Le pattuglie devono passare al completo la linea d’arrivo a Verbier, prima dell’ora limite: • Percorso A a • 1 corsa A1: giovedì 17 aprile 2008, 1630 (o il venerdì 18 aprile 2008, 1630) a • 2 corsa A2: sabato 19 aprile 2008, 1630 (o la domenica 20 aprile 2008, 1630) • 2.8.3 Percorso B a • 1 corsa B1: giovedì 17 aprile 2008, 1630 (o il venerdì 18 aprile 2008, 1630) a • 2 corsa B2: sabato 19 aprile 2008, 1630 (o la domenica 20 aprile 2008, 1630) Devono passare la linea d’arrivo in gruppo (10 m al massimo tra il primo e l’ultimo concorrente). Patrouille des Glaciers 2008 – Regolamento della corsa 5/26 al posto di Arolla al posto del passo di Riedmatten al posto della La Barma arrivo a Verbier n. 6: n. 7: n. 9: n. 13: 0630 per il percorso A 0830 1030 1630 Tutte le pattuglie che non hanno raggiunto questi posti prima dell’orario indicato saranno fermate, squalificate e prese in custodia dal comando della corsa. (unicamente per la corsa A2) Senior I Orario limite di passaggio e di arrivo a Verbier, indipendentemente dall’orario di partenza Percorso A La pattuglia deve portare lei stessa tutto il suo materiale, dalla partenza all’arrivo. Non è permesso alcun aiuto esterno. Il posto n. 2 (Schönbiel), deve essere raggiunto in un tempo che non superi le 3 ore, a decorrere dall’ora di partenza da Zermatt. Le pattuglie che superano il tempo massimo stabilito saranno fermate, squalificate e costrette a ritornare a Zermatt dove si annunceranno alla Triftbachhalle. Queste pattuglie sono obbligate a raggiungere tale posto al completo, senza ritardo e con il numero di gara indossato. 2.8.10 Percorso B Il posto n. 7 (Riedmatten, piede E del corridoio) deve essere raggiunto in un tempo che non superi 1 h 45, a decorrere dall’ora di partenza d’Arolla. Le pattuglie che superano il tempo massimo stabilito saranno fermate, squalificate e costrette a ritornare ad Arolla, dove si annunceranno al responsabile del posto di controllo che si trova nella grande tenda, vicino al punto di partenza del percorso B. Queste pattuglie sono tenute a raggiungere tale posto al completo, senza ritardo e con il numero di gara indossato. 2.8.11 Carta di controllo Questa carta è portata dal capo pattuglia che la presenterà ad ogni posto e ogni qualvolta le verrà richiesto dalla direzione della corsa. Il capo pattuglia controlla che la carta sia perforata correttamente e al posto giusto al passaggio del posto di controllo. All’arrivo, dopo aver controllato il tempo di corsa effettivo (tempo totale - neutralizzazioni), il capo pattuglia la firmerà e la consegnerà al responsabile "risultati/crono/calcoli". 2.9 Reclami I reclami devono essere presentati all’arrivo di Verbier, al più tardi mezz’ora dopo l’ora d’arrivo della pattuglia, per iscritto e con motivazioni valide e documentate, alla direzione della corsa. Ogni reclamo deve essere garantito da un deposito di CHF 50.--, che non saranno rimborsati in ogni caso. Patrouille des Glaciers 2008 – Regolamento della corsa 6/26 2.10 2.11 2.12 Esclusione di una pattuglia Uno dei medici dell’organizzazione può ugualmente decidere, per motivi medici, di escludere una pattuglia dalla corsa. Questa decisione è irrevocabile. Per il ritorno a valle, tale pattuglia è tenuta, allora, a conformarsi agli ordini del medico e del responsabile del posto. Denominazione delle pattuglie 2.12.1 Pattuglie militari svizzere Ogni pattuglia è iscritta per esteso sotto la designazione dell’incorporazione del capo pattuglia (secondo il vecchio libretto di servizio, pagina 8 e per i nuovi, pagina 6). La direzione della corsa fissa, ove necessario, il nome definitivo della pattuglia. 2.12.2 Pattuglie civili Ogni pattuglia deve iscriversi con una denominazione. Saranno prese in considerazione unicamente le denominazioni che hanno un legame diretto con una società sportiva o una regione. Le denominazioni non ufficiali non saranno prese in considerazione. 2.13 • • • • Squalifica Qualsiasi infrazione al regolamento comporta la squalifica. Quest’ultima può essere già notificata durante la corsa, dal responsabile di un posto o da un funzionario del servizio tecnico della PDG. Le persone autorizzate a procedere alla squalifica sono riconoscibili dal bracciale d'identificazione. Tale pattuglia non avrà diritto a premi, medaglie o al rimborso totale o parziale della quota di partecipazione. Zermatt – Schönbiel Zermatt – Arolla Arolla – Riedmatten Arolla – Verbier in 3 h 00 in 7 h 30 in 1 h 45 in 8 h 30 • Il capo pattuglia indica sul formulario di domanda d’iscrizione l’orario di partenza ed il giorno di corsa desiderato. • Il comando della corsa si riserva il diritto di modificare le ore di partenza scelte, in base al numero di pattuglie e alle condizioni d’innevamento. • I formulari di domanda d’iscrizione, debitamente compilati, devono essere restituiti in via prioritaria per Internet (www.pdg.ch) o per posta al comando della corsa PDG, prima del 28 novembre 2007, ultima data utile. I formulari incompleti saranno restituiti ai capi pattuglia senza essere presi in considerazione. • La richiesta di più formulari di domanda d’iscrizione da parte dei componenti di un’unica futura pattuglia non è autorizzata. Il sistema informatico permette di smascherare immediatamente le persone che non rispettano tale punto. Se il capo pattuglia non figura tra i 3 - 4 corridori del formulario d’iscrizione definitivo, il diritto di partecipazione della pattuglia potrà essere annullato dal comandante della corsa. La quota d’iscrizione, allora, non sarà rimborsata. • Un pattugliante può correre solamente nella pattuglia in cui è iscritto. • Se ci sono imbrogli o "doppioni" nelle iscrizioni, questo comporta automaticamente l’eclusione dalla partecipazione di tutte le persone della pattuglia. Iscrizione delle pattuglie 2.13.3 Criteri di selezione delle pattuglie 2.13.1 Richiesta del formulario di domanda d'iscrizione Richiesta da fare dal 3 aprile 2007: www.pdg.ch • in via prioritaria tramite Internet: • o per iscritto a: Cdo PDG, rue du Catogne 7 CH-1890 St-Maurice • 2.13.2 Invio dei formulari di domanda d'iscrizione Il comando della corsa invierà il 22 ottobre 2007, alle persone che hanno inoltrato la domanda tramite internet, il codice di convalida per l’iscrizione tramite internet. Il comando della corsa invierà il 22 ottobre 2007, per posta prioritaria, il formulario di domanda d’iscrizione alle persone che ne hanno fatto richiesta per posta. Questo formulario contiene le indicazioni relative ai 3 o 4 membri della pattuglia. Il capo pattuglia è responsabile della squadra nei confronti degli organizzatori. La domanda di partecipazione rappresenta per il capo pattuglia un notevole impegno morale e lo impegna a partecipare personalmente alla corsa e ad iscrivere nella sua pattuglia solamente delle persone che rispondano ai seguenti criteri: • • • • • • avere una buona conoscenza della montagna; praticare regolarmente l’escursione e la corsa in montagna; essere un ottimo sciatore; saper sciare "in cordata"; essere ben allenato; essere capace, in condizioni normali, di effettuare i tratti: Patrouille des Glaciers 2008 – Regolamento della corsa 7/26 Per il percorso A (Zermatt – Verbier) a • 1 corsa A1: mercoledì 16 / giovedì 17 aprile 2008 a Le iscrizioni prese in considerazione per questa 1 corsa sono le seguenti: • pattuglie militari e civili che lo desiderano; a • pattuglie militari e civili non accettate per la 2 corsa del venerdì 18 / sabato 19 aprile 2008. • a 2 corsa A2: venerdì 18 / sabato 19 aprile 2008 Le iscrizioni prese in considerazione secondo l’ordine di arrivo dei formulari di domanda d’iscrizione e secondo la composizione della pattuglia. La priorità è data: alle pattuglie militari; • ai vincitori del percorso A1 e A2 della PDG 2006. • • Per il percorso B (Arolla – Verbier) a • 1 corsa B1: giovedì 17 aprile 2008 a Le iscrizioni prese in considerazione per questa 1 corsa sono le seguenti: pattuglie militari e civili che lo desiderano; • a pattuglie militari e civili non accettate per la 2 corsa del sabato 19 aprile • 2008; • pattuglie non accettate per il percorso A e che hanno optato per questa possibilità. Patrouille des Glaciers 2008 – Regolamento della corsa 8/26 • a 2 corsa B2: sabato 19 aprile 2008 Le iscrizioni saranno prese in considerazione secondo l’ordine di arrivo dei formulari di domanda d’iscrizione. La priorità è data: • alle pattuglie militari; • ai vincitori del percorso B1 e B2 della PDG 2006. Annotazioni • Un'equa ripartizione fra il numero delle pattuglie militari e civili sarà, tuttavia, stabilita dalla direzione della corsa. a • Se il numero di pattuglie, per la 1 corsa di giovedì 17 aprile 2008, per il percorso B, e di mercoledì 16 / giovedì 17 aprile 2008, per il percorso A, è inferiore a 80 pattuglie, la corsa sarà annullata. a • Le decisioni del comando della corsa relative al trasferimento delle pattuglie dalla 2 a a a corsa B2 alla 1 corsa B1 e dalla 2 corsa A2 alla 1 corsa A1 sono senza appello. • La direzione della corsa si riserva 30 posti per ogni gara da assegnare secondo il sistema delle "Wild Cards". 2.13.4 Iscrizioni definitive Dopo l’esame dei formulari di domanda d’iscrizione, la direzione della corsa comunica, per posta, al capo d’ogni pattuglia, entro il 22 dicembre 2007, la sua decisione d’accettare, di modificare il giorno della corsa, d’iscrivere la pattuglia nella lista d’attesa o di rifiutare l’iscrizione. 2.13.5 Gestione delle pattuglie iscritte tramite Internet La composizione della pattuglia attiene alla responsabilità esclusiva del capo pattuglia. Quest’ultimo dispone di un codice di accesso ed è il solo abilitato ad apportare modifiche sui dati dei suoi 2 – 3 compagni, tramite il sito Internet della PDG e questo fino al 7 aprile 2008, ore 1200, ultima data e ora utile. Per quanto attiene il cambio del capo pattuglia, la domanda, con annesse motivazioni giustificative, deve essere notificata esclusivamente per iscritto e per posta al comando PDG, rue du Catogne 7, CH-1890 St-Maurice, entro il 21 marzo 2008, ultima data utile. NB: Le eventuali richieste di modifica dell’orario di partenza vanno indirizzate esclusivamente per iscritto e per posta al comando PDG, rue du Catogne 7, CH-1890 St-Maurice, entro il 25 marzo 2008, ultima data utile. Annotazione Le pattuglie iscritte al percorso A o B, come pure ogni pattugliante preso individualmente e ingaggiato per la prima corsa non possono in alcun caso partecipare alla seconda corsa del percorso A o B. 2.13.6 Schema riassuntivo della procedura d’iscrizione e partecipazione Date Direzione della corsa Capi pattuglia 2007 Regolamento della corsa in francese, tedesco, italiano, inglese e spagnolo disponibile sul sito Internet www.pdg.ch o presso il comando della PDG a St-Maurice. Consultazione del regolamento della corsa sul sito Internet www.pdg.ch o richiesta del regolamento della corsa al comando PDG, rue du Catogne 7, CH-1890 St-Maurice. Dal 3 aprile 2007 Contemporaneamente, per le pattuglie ammesse e iscritte tramite Internet, la decisione è inserita sulla pagina del sito Internet della pattuglia accettata. Il capo della pattuglia ha accesso alla pagina del sito grazie al codice specifico che gli verrà attribuito. Tel: +41 24 486 92 65 Fax: +41 24 486 92 59 E-mail: [email protected] La decisione è irrevocabile e non sono ammessi ricorsi. Richiesta del formulario di domanda d'iscrizione: • prioritariamente per Internet www.pdg.ch • o per lettera al comando PDG, rue du Catogne 7, CH-1890 StMaurice Per essere definitivamente accettata: • • Il capo della pattuglia iscritta tramite Internet deve: • pagare la quota di partecipazione prima del 1° febbraio 2008, ultima data utile. Se il pagamento non arriva nei termini stabiliti, l’iscrizione sarà annullata. • tenere aggiornati i dati relativi alla composizione della pattuglia. Il capo pattuglia iscritto per posta deve: • trasmettere l’iscrizione definitiva e versare la quota d’iscrizione prima del 1° febbraio 2008, ultima data utile. Se il pagamento non arriva nei termini stabiliti, l’iscrizione sarà annullata. Annotazioni • Il capo della pattuglia deve essere obbligatoriamente uno dei tre pattuglianti. • E' vivamente consigliato d’iscrivere una riserva. • I cambiamenti per cause di forza maggiore sono possibili fino al 7 aprile 2008. 22 ottobre 2007 Invio del formulario domanda d’iscrizione alle persone che hanno fatto la domanda per posta. Invio del codice di validazione, per iscrizione via Internet, alle persone che hanno fatto la domanda per Internet. 28 novembre 2007 Fino al 22 dicembre 2007 Data limite per il rinvio, per Internet prioritariamente o per posta, del formulario di domanda d’iscrizione. Esami dei formulari domanda d’iscrizione. Comunicazione per lettera, ai capi pattuglia della decisione per posta: • d’ammissione; • di modifica; • d’inserimento sulla lista d’attesa; • di rifiuto. Comunicazione del codice d’accesso alle pattuglie iscritte tramite Internet. Patrouille des Glaciers 2008 – Regolamento della corsa 9/26 Patrouille des Glaciers 2008 – Regolamento della corsa 10/26 2.14 2.13.6 Schema riassuntivo della procedura d’iscrizione e partecipazione (seguito) 2.14.1 Quota d'iscrizione percorso A, da Zermatt • Militare : CHF 330.-- per concorrente (CHF 990.-- per pattuglia) • Civile : CHF 350.-- per concorrente (CHF 1'050.-- per pattuglia) Date Direzione della corsa 2008 Per le pattuglie che si sono iscritte tramite Internet. Data limite di ricezione del Data limite per il pagamento della quota d'iscrizione. pagamento della quota d’iscrizione. 1° febbraio 2008 Quota d'iscrizione Capi pattuglia comprende: • a Zermatt: Per le pattuglie che si sono iscritte per posta. Data limite per l’invio, per posta, del formulario d’iscrizione definitiva. Data limite di ricezione del Data limite per il pagamento della quota d'iscrizione. pagamento della quota d’iscrizione. NB: Solamente il convalida l’iscrizione. Fino al 20 febbraio 2008 pagamento Comunicazione, tramite posta, ai capi pattuglia che si trovano sulla lista d’attesa, della decisione: • d’ammissione; • di rifiuto definitivo. Contemporaneamente, per le pattuglie ripescate, la decisione viene inserita sulla pagina del sito Internet della pattuglia ammessa. Il capo pattuglia ha accesso alla pagina del sito per mezzo del codice d’accesso specifico che gli sarà attribuito. 10 marzo 2008 Per le pattuglie ripescate che si sono iscritte tramite Internet. Data limite di ricezione del Data limite per il pagamento della quota d'iscrizione. pagamento della quota d’iscrizione. Per le pattuglie ripescate che si sono iscritte per posta. Data limite per l’invio, per posta, del formulario d’iscrizione definitiva. Data limite di ricezione del Data limite per il pagamento della quota d'iscrizione. pagamento della quota d’iscrizione. NB: Solamente il pagamento convalida l’iscrizione. Data limite per il ritiro della pattuglia. Data limite per il cambio del capo pattuglia. Data limite per le eventuali richieste di modifica dell’orario di partenza. Data limite per la modifica della composizione della pattuglia. 10 marzo 2008 21 marzo 2008 25 marzo 2008 7 aprile 2008, 1200 8 aprile 2008 Invio delle ultime istruzioni documenti per la corsa. Patrouille des Glaciers 2008 – Regolamento della corsa e 11/26 • • - somma forfetaria per 1 notte (o due notti in caso di rinvio); - cena del mercoledì sera o del venerdì sera; - mappa del percorso per pattuglia (edizione speziale PDG); - 2 pettorali di corsa per concorrente; - tuta sportiva PDG 2008: pantalone e giacca Windstopper per ogni partecipante che corre nelle pattuglie militari svizzere. Annotazione In caso di rinvio di un giorno, i pasti supplementari sono a carico dei concorrenti. sul percorso: Rifornimento liquido a Arolla, La Barma e Verbier. a Verbier: - 1 pasto; - 3 foto della pattuglia, se sono state prese dal servizio fotografico ..della PDG (spedizione postale); - 1 medaglia ricordo per concorrente; - 1 diploma e 1 diagramma della corsa per concorrente (spedizione ..postale); - 1 lista dei risultati per concorrente (spedizione postale). Annotazione • Il non utilizzo dell’alloggio a Zermatt non modifica la quota d’iscrizione. • Si prega di non effettuare alcun versamento prima di essere in possesso della conferma di accettazione della pattuglia. • In caso d’interruzione o di annullamento della gara o del ritiro tardivo della pattuglia, la quota d’iscrizione non sarà rimborsata (v. cf 2.14.3). 2.14.2 Quota d'iscrizione percorso B, da Arolla • Militare : CHF 250.-- per concorrente (CHF 750.-- per pattuglia) • Civile : CHF 270.-- per concorrente (CHF 810.-- per pattuglia) comprende: • a Arolla: • • - somma forfetaria per 1 notte (o due notti in caso di rinvio); - cena del mercoledì sera o del venerdì sera; - mappa del percorso per pattuglia (edizione speziale PDG); - 2 pettorali di corsa per concorrente; - tuta sportiva PDG 2008: pantalone e giacca Windstopper per ogni partecipante che corre nelle pattuglie militari svizzere. Annotazione In caso di rinvio di un giorno, i pasti supplementari sono a carico dei concorrenti. sul percorso: Rifornimento liquido a Arolla, La Barma e Verbier. a Verbier: - 1 pasto; - 3 foto della pattuglia, se sono state prese dal servizio fotografico ..della PDG (spedizione postale); - 1 medaglia ricordo per concorrente; - 1 diploma e 1 diagramma della corsa per concorrente (spedizione ..postale); - 1 lista dei risultati per concorrente (spedizione postale). Patrouille des Glaciers 2008 – Regolamento della corsa 12/26 Annotazione • • • Il non utilizzo dell’alloggio a Arolla non modifica la quota d’iscrizione. Si prega di non effettuare alcun versamento prima di essere in possesso della conferma di accettazione della pattuglia. In caso d’interruzione o di annullamento della gara o del ritiro tardivo della pattuglia, la quota d’iscrizione non sarà rimborsata (v. cf 2.14.3). 2.14.3 Rimborso della quota d'iscrizione La quota d’iscrizione sarà rimborsata (meno le spese sostenute) solamente se la rinuncia, per giustificati motivi, vine inoltrata per iscritto, per lettera raccomandata indirizzata al comando della PDG, rue du Catogne 7, CH-1890 St-Maurice, fino al 10 marzo 2008, ultima data utile. Quantità 3 1 XX XX XX 1 1 3 Equipaggiamento portato da una pattuglia Indicazione del materiale Apparecchi rilevatori di vittime da valanghe Piccozza (lunghezza minima 50 cm) + protezione della punta, certificata secondo le norme UIAA Bussola Altimetro Imbracature del tipo cosciale certificato EU o UIAA, senza modifiche dopo la fabbricazione ! L’imbracatura fornita dal comando della corsa è del tipo "spallataglia e coscia" XX XX XX XX 3 3 3 1 Le pattuglie che non si presentano o che si presentano soltanto con due pattuglianti non hanno diritto al rimborso della quota d’iscrizione. I pattuglianti devono ben controllare che la loro assicurazione privata copra questo tipo di rischi. XXX 3 Assicurazioni In caso d’incidente e del mancato rispetto del regolamento, la direzione della corsa declinano qualsiasi responsabilità diretta o indiretta verso i concorrenti, spettatori o terze persone. XXX XXX XXX XXX XXX 3 1 1 6 1 A partire da tale data la quota d’iscrizione non sarà più rimborsata. 2.15 Rif XX XX Paia di guanti Berretti di montagna Sacchi di montagna (colore unico e scuro per i militari) Corda da ghiacciaio (lunghezza minima 30 m – ∅ 9 mm), certificata secondo le norme UIAA → corda dinamica ! La corda fornita della direzione della corsa misura 45 m Nuova tuta sportiva PDG 2008: pantalone e giacca Windstopper, per i militari svizzeri Pala da neve Serie speciale della carta del percorso, scala 1:50 000 Cellulare Numeri di gara Carta di controllo 2.15.1 Pattuglie militari svizzere I partecipanti sono assicurati presso l’assicurazione militare federale. 2.15.2 Pattuglie civili e pattuglie militari internazionali Ogni partecipante deve essere assicurato personalmente (attenzione: premio speciale di rischio "alta montagna"). L’assicurazione privata deve coprire le spese di salvataggio con elicottero. L'assicurazione a premio, disponibile in Vallese, presso le compagnie Air-Glaciers e Air-Zermatt. Il capo pattuglia deve confermare con l’iscrizione definitiva che i suoi compagni soddisfano tali condizioni. 2.16 Materiale ed equipaggiamento Le pattuglie civili e militari devono avere lo stesso materiale tecnico (percorsi A e B). X XX XXX Rif X X X Il materiale obbligatorio portato dai concorrenti deve essere conforme al regolamento della corsa. Materiale obbligatorio portato dai concorrenti o fornito dalla direzione della corsa a domanda al momento della registrazione della pattuglia a Zermatt o a Evolène. Materiale obbligatorio fornito dalla direzione della corsa a tutte le pattuglie. Quantità 3 3 3 X X 3 1 X X X 3 1 3 Equipaggiamento portato da una pattuglia Indicazione del materiale Lampade frontali Materiale per le riparazioni Effetti personali adatti all’alta montagna: una giacca, un pantalone biancheria intima calda e tuta Vettovagliamento per tutta la corsa a libera scelta dei pattuglianti Farmacia contenente come minimo: cerotti, fasce elastiche, pastiglie contro i dolori tipo aspirina Paia d’occhiali da sole per alta montagna Paia d’occhiali di riserva (ghiacciaio) Coperta di sopravvivenza (minimo 60 g) Patrouille des Glaciers 2008 – Regolamento della corsa 13/26 Annotazione • Gli altimetri e le bussole incorporati negli orologi da polso sono autorizzati. Al contrario, le bussole e altimetri incorporati nei coltelli o altro non sono ammessi. • Le piccozze di fabbricazione "casalinga" e le piccozze modificate non sono ammesse. 2.16.1 Caratteristiche degli sci, attacchi, scarpe e corda • Sci • Sono ammessi solo gli sci. • Lunghezza minima 150 cm. • Larghezza sotto gli attacchi: massima 110 mm, minima 60 mm. • Lamine metalliche su almeno il 90% della loro lunghezza. • Gli snowboard e snowboard separati sono vietati. • Attacchi Da escursionisti. Esse devono permettere di bloccare saldamente il tallone nelle discese. Gli attacchi di sci di fondo o equivalenti sono rigorosamente vietati. • Scarpe • E'obbligatorio portare scarpe con suole da escursionista a "guscio plastico – sintetico" con o senza gancio(i) (velcro). • Che coprano completamente la caviglia e mantengano saldamente il piede. • Che possano resistere a delle basse temperature e alla durata della prova. • Suole di gomma profilate (minimo 4 mm), VIBRAM o dello stesso tipo. Le suole devono coprire almeno il 80% della superficie delle scarpe. • Le scarpe da sci di fondo o equivalenti sono rigorosamente vietate. Patrouille des Glaciers 2008 – Regolamento della corsa 14/26 • Corda L’elastico è tollerato soltanto se vi sono almeno 10 m di corda tra ogni pattugliante allorquanto questa è tesa. Annotazione • È vietato cambiare una scarpa, uno sci rotto oppure un bastone durante la corsa, mentre è autorizzata la loro riparazione. • Possono essere portati 2 bastoni di ricambio per pattuglia; in questo caso devono essere segnati dalla direzione della corsa. 2.16.2 Controllo del materiale e dell’equipaggiamento Controlli del materiale e dell’equipaggiamento saranno effettuati: • prima della partenza, alla distribuzione del materiale; • alla partenza (la pattuglia deve presentarsi 45 minuti prima dell’ora della partenza prevista); • in diversi punti del percorso; • all’arrivo, secondo gli ordini della direzione della corsa. Le pattuglie, il cui materiale o equipaggiamento non sia conforme o che non sia più tutto in suo possesso, saranno squalificate. La corda, le scarpe, gli sci, i bastoni e le piccozze saranno segnate prima della partenza. In caso di furto del materiale, il comando della PDG non assume alcuna responsabilità. 2.17.3 Pattuglie civili e pattuglie civili internazionali Divisa ed abbigliamento adatto alle condizioni climatiche dell’alta montagna, in grado di permettere la permanenza prolungata ad altitudine con temperature estreme. L’abbigliamento per le gare di sci di fondo non è autorizzato. 2.18 Visita medica • Per i concorrenti che ne hanno bisogno, è in funzione un posto di pronto soccorso sanitario nei punti di partenza di Zermatt e Arolla come pure all’arrivo di Verbier. • Un’unità sanitaria, con la presenza di un medico, è prevista nella maggior parte dei posti di controllo. 2.19 Vettovagliamento • L’organizzazione fornisce bevande calde (tè, brodo caldo, …) a Zermatt, Arolla, La Barma e Verbier ed un pasto caldo alla partenza e all’arrivo. • Ogni pattuglia sceglie e prende con sé il proprio vettovagliamento per la corsa. 2.20 Controlli antidoping Tutte le grandi manifestazioni sportive dell’Esercito sono, dal 1° gennaio 2008 sottoposte ai controlli antidoping secondo lo statuto di Swiss Olimpic. Per questo, durante lo svolgimento della PDG 2008, dei controlli antidoping potranno essere effettuati da Swiss Olimpic. 2.21 Alloggio L’organizzazione fornisce l’alloggio ai concorrenti per le ore che precedono la corsa: a • percorso A e B, 1 corsa dal mercoledì al giovedì (eventualmente dal giovedì al venerdì). a • percorso A e B, 2 corsa dal venerdì al sabato (eventualmente dal sabato alla domenica). 2.22 Proclamazione dei risultati La partecipazione alla cerimonia di proclamazione dei risultati e di chiusura a Verbier è obbligatoria per tutti i concorrenti che hanno concluso la corsa. 2.16.3 Resa del materiale Il materiale (XX o XXX) ricevuto dall’organizzazione della corsa deve obbligatoriamente essere restituito a Verbier (v. cf 3.6). Il materiale perso o non restituito sarà fatturato alla pattuglia. 2.16.4 Materiale personale perso Il materiale personale perso dalle pattuglie e ritrovato dai membri della nostra organizzazione resta all’arsenale di Aigle/St-Maurice (tel +41 24 468 22 11) fino al 1° giugno 2008. A partire da tale data, se non viene ritirato, sarà consegnato ad un’opera di carità. 2.17 Le pattuglie militari parteciperanno alla cerimonia in divisa (v. cf 2.17.2). Tale cerimonia si terrà per: a • percorso A e B, 1 corsa: giovedì 17 aprile 2008, alle 1600 a Verbier; a • percorso A e B, 2 corsa: sabato 19 aprile 2008, alle 1600 a Verbier. Divisa 2.17.1 Pattuglie militari internazionali • Per i viaggi, la registrazione a Zermatt, la proclamazione dei risultati e la chiusura della competizione: divisa militare, secondo le istruzioni dei capi delegazione. • Durante la corsa: divisa militare sportiva. 2.17.2 Pattuglie militari svizzere • Per i viaggi, la registrazione a Zermatt o a Evolène, la proclamazione dei risultati e la chiusura della competizione: divisa di servizio 72 o 90 per i militari ancora in servizio attivo. Per gli altri militari, tenuta civile. Un controllo della tenuta sarà effettuato dalla direzione della corsa prima dell’inizio della cerimonia. • Durante la corsa: tenuta sportiva personale con la nuova tuta sportiva PDG 2008: pantalone e giacca Windstopper, con aerazione e reticolo interiore, d’eccellente qualità. Questa divisa è consegnata ai militari svizzeri dalla direzione della corsa o può essere ritirata all'Ufficio della PDG a St-Maurice dal 2 all'11 aprile 2008 (giorni lavorativi dalle ore 1400 alle ore 1800) e diventa proprietà dei pattuglianti. Patrouille des Glaciers 2008 – Regolamento della corsa 15/26 Per i percorsi A e B, ci saranno 2 classifiche separate e 2 cerimonie di proclamazione dei risultati: • 1 per le corse di giovedì; • 1 per le corse di sabato. 2.23 Lista dei risultati, diagrammi della corsa, diplomi, foto Le pattuglie classificate riceveranno per posta, tramite il capo pattuglia, la settimana successiva alla corsa: • 3 liste dei risultati; • 3 diagrammi della corsa; • 3 diplomi; • 3 fotografie (se sono state prese dal servizio fotografico della PDG). Patrouille des Glaciers 2008 – Regolamento della corsa 16/26 I 2 concorrenti che proseguono devono portare con loro tutto l’equipaggiamento della pattuglia. Inoltre, segnalano al posto di controllo tale loro intenzione e devono indicare ad ogni passaggio di posto di controllo successivo che finiranno la prova solo in due e fuori classifica. Le liste dei risultati saranno sul sito Internet della PDG, dalla fine della cerimonia di proclamazione dei risultati: www.pdg.ch 3 3.1 In nessun caso, un concorrente può terminare la prova da solo, né essere lasciato solo sul percorso, al di fuori di un posto di controllo. A coloro che non rispetteranno tale punto d’estrema importanza, è interdetta ogni possibilità di partecipazione alle future PDG. Comportamento delle pattuglie Ogni pattuglia che abbandona, è tenuta, possibilmente con i propri mezzi, a raggiungere immediatamente il posto a "valle" più vicino, rispetto alla posizione in cui si trova e ad annunciarsi (Zermatt / Arolla / La Barma / Verbier). Essa non è autorizzata ad uscire dalla corsa, né a togliersi il pettorale, né a fermarsi, ad esempio in una rifugio o altrove. Ogni pattuglia si sposta in gruppo, come una cordata in montagna, con i suoi propri mezzi e con l’equipaggiamento completo. Il personale del posto di controllo, della località in cui è stato segnalato il ritiro, prenderà a carico la pattuglia. Essa dovrà conformarsi agli ordini che le saranno impartiti. 3.2 Ad ogni posto di controllo, ogni pattuglia passa in gruppo (10 m di distanza) e con i numero di gara ben visibile. Il capo pattuglia stabilisce un contatto verbale e visivo con il personale del posto di controllo e 3.7 indica: • il numero di gara della pattuglia; • il percorso (A o B); • il nome di ogni pattugliante. presenta: • la carta di controllo. Cellulare "Acceso" dalla partenza. Chiamare soltanto in caso di necessità. Il telefono non deve essere riposto in fondo al sacco, ma tenuto a portata di mano. 3.8 L’apparecchio rilevatore di vittime di valanghe Deve essere regolato su "émission" dalla partenza e vi deve restare per tutta la durata della corsa. Deve essere portato sotto i vestiti, a diretto contatto con il corpo. Va connesso su "réception" solo in caso di operazioni di ricerca. Controlla che la carta di controllo sia perforata al giusto posto (v. cf 2.8.11). La pattuglia può lasciare il posto di controllo soltanto dopo che è stata registrata al completo dal controllore. 3.9 L'altimetro ll Deve essere regolato prima della partenza sotto la responsabilità del capo pattuglia: • Zermatt: 1616 m • Arolla: 1980 m 3.10 Il numero di gara con microchip Deve essere portato ben visibile, il primo sul sacco e l’altro sulla coscia sinistra. Ogni pattugliante deve munirsi di un documento di riconoscimento valido (carta d’identità) e deve presentarlo su richiesta al momento del ritiro del numero di gara e sul percorso. Al termine della corsa i pattuglianti devono conservare il numero di gara. 3.11 Incidenti, difficoltà Segnalare tramite cellulare, alla centrale di coordinamento, qualsiasi difficoltà che obbliga una pattuglia all’abbandono (numero programmato nel cellulare consegnato ai concorrenti). 3.3 I pattuglianti si attengono, in qualsiasi circostanza, agli ordini dei controllori e dei medici. 3.4 Al di là degli ordini ricevuti, i pattuglianti sono tenuti a prendere tutte le precauzioni dovute, tenuto conto dell’ambiente e delle condizioni climatiche, al fine di evitare ogni qualsiasi rischio d’incidente. 3.5 Le pattuglie procedono obbligatoriamente in cordata dal posto di controllo n. 2 di (Schönbiel) fino al posto di controllo n. 4 (Col de Bertol). Un capo posto può ordinare l’incordatura o l’uso delle corde fisse in altri tratti, per esigenze di sicurezza. La corda da corsa da 9 mm di diametro o più deve passare direttamente nell’imbracatura. I due anelli sono fissati alle estremità della corda. E’ assolutamente vietato attorcigliare la corda intorno al collo. 3.6 Ritiro Tutte le pattuglie che vogliono abbandonare la corsa devono annunciarlo al posto di controllo più vicino. Due dei 3 concorrenti possono decidere di continuare la prova ma in questo caso al di fuori della classifica. Possono lasciare il posto di controllo solamente con l’autorizzazione del capo posto, dopo che questi si sia accertato dell’identità esatta del concorrente che abbandona, l’abbia preso a carico e segnalato alla Centrale di Soccorso di Arolla. Patrouille des Glaciers 2008 – Regolamento della corsa 17/26 Indicare: • il numero della pattuglia in questione; • la località; • il numero e il nome della (e) vittima (e); • il tipo d’incidente o la difficoltà. In caso di pericolo o incidente, le pattuglie si danno assistenza reciproca o partecipano alle operazioni di soccorso, spontaneamente o su richiesta d’un controllore o d’un medico. Patrouille des Glaciers 2008 – Regolamento della corsa 18/26 3.12 Assistenza 3.12.1 Assistenza per il rifornimento personale Allo scopo di mantenere una tradizione consolidata, l’assistenza per il rifornimento personale dei pattuglianti da parte di terze persone è tollerata dalla direzione della corsa nei settori qui di seguito indicati. Gli assistenti si conformeranno alle istruzioni e ordini emessi dal comando della corsa. Settori definiti: • Schönbiel: • Tête Blanche: • Col de Bertol: • Arolla: • Riedmatten: • • La Barma: La Rosablanche: • Col de la Chaux: 4 Programma 4.1 Per il percorso A (Zermatt – Verbier) 4.1.1 del mercoledì 16 aprile 2008 (1 corsa A1) 0900 – 1500 Registrazione delle pattuglie alla Triftbachhalle di Zermatt. settore chiaramente delimitato vicino al posto di controllo. settore chiaramente delimitato vicino al posto di controllo. settore chiaramente delimitato vicino al posto di controllo. dopo il posto di passaggio della categoria A. dalla cima del telesci di Fontanesses al posto di controllo del colle di Riedmatten. settore chiaramente delimitato vicino al posto di controllo. settore chiaramente delimitato vicino al posto di controllo (escluso il piede del corridoio). settore delimitato al lago di la Chaux (colle di la Chaux escluso). 3.12.2 Assistenza tecnica E’ assolutamente vietato alle persone che non fanno parte della direzione della corsa di aiutare a mettere e/o a togliere: • le pelli; • la corda; • gli sci. 4.1.2 Qualsiasi altra assistenza é tollerata ma unicamente nei settori chiaramente indicati per l’assistenza al rifornimento personale (v. cf 3.12.1). E’ vietato il ricorso a degli "apripista" o "lepri" per ottenere la liberazione del tracciato o illuminare un settore di discesa durante la notte. 3.13 3.14 Pattuglie fuori tempo massimo Le pattuglie fermate dall’organizzazione perché non hanno raggiunto un posto nei tempi previsti (v. cf 2.8.8) sono considerate come pattuglie che si sono ritirate e devono, quindi, conformarsi alle misure indicate al punto 3.6. Le stesse regole si applicano alle pattuglie, complete o incomplete, che arrivano a Verbier dopo le ore 1630. 4.1.3 a 0900 – 1500 Lavori organizzativi: • visita medica, su richiesta (v. cf 2.18); • materiale ed equipaggiamento; • alloggio (disponibile dalle ore 1400); • istruzione: cellulare, segnalatore di vittime di valanghe, incordatura. 1700 Orientamento dei partecipanti alla chiesa, piazza della chiesa (presenza obbligatoria per tutti i pattuglianti). dalle 1815 Cena, poi riposo. dalle 2115 Controllo del materiale per la prima partenza, piazza della stazione (v. cf 2.16.2). 2200 – 2300 – 2400 Partenza della corsa, piazza stazione. a del giovedì 17 aprile 2008 (1 corsa A1) 0100 Partenza della corsa, piazza stazione. 0830 – 1630 Arrivo delle pattuglie a Verbier. 1600 Proclamazione dei risultati e premiazione (villaggio PDG). 1630 Chiusura della classifica del percorso A1. a del venerdì 18 aprile 2008 (2 corsa A2) 0900 – 1500 Registrazione delle pattuglie alla Triftbachhalle di Zermatt. 0900 – 1500 Lavori organizzativi: • visita medica, su richiesta (v. cf 2.18); • materiale ed equipaggiamento; • alloggio (disponibile dalle ore 1400); • istruzione: cellulare, segnalatore di vittime di valanghe, incordatura. 1700 Orientamento dei partecipanti alla chiesa, piazza della chiesa (presenza obbligatoria per tutti i pattuglianti). dalle 1815 Cena, poi riposo. dalle 2115 Controllo del materiale per la prima partenza, piazza della stazione (v. cf 2.16.2). 2200 – 2300 – 2400 Partenza della corsa, piazza stazione. Protection de l'environnement Ogni pattugliante deve rispettare la montagna e mantenere pulito l’ambiente, portando con sé i propri rifiuti. Le scarpe da sport “abbandonate” a Staffel saranno recuperate dal comando della corsa e depositate all’arsenale di St-Maurice fino al 15 maggio 2008. Patrouille des Glaciers 2008 – Regolamento della corsa 19/26 Patrouille des Glaciers 2008 – Regolamento della corsa 20/26 4.1.4 a del sabato 19 aprile 2008 (2 corsa A2) 0100 – 0200 – 0230 Partenza della corsa, piazza stazione. 4.2.3 0830 – 1630 Arrivo delle pattuglie a Verbier. 1600 Proclamazione dei risultati e premiazione (villaggio PDG). 1630 Chiusura della classifica del percorso A2. a del venerdì 18 aprile 2008 (2 corsa B2) 1230 – 1730 Registrazione delle pattuglie a Evolène, centro scolastico. 1230 – 1730 Lavori organizzativi: • visita medica, a richiesta (v. cf 2.18); • materiale ed equipaggiamento; • alloggio; • istruzione: cellulare, segnalatore di vittime di valanghe. 1845 Orientamento dei partecipanti sotto la tenda (presenza obbligatoria). 1930 Cena sotto la tenda. 4.2 4.2.1 Per il percorso B (Arolla – Verbier) del mercoledì 16 aprile 2008 (1 corsa B1) 1000 – 1730 Registrazione delle pattuglie a Evolène, centro scolastico. 1000 – 1730 4.2.2 4.2.4 a Lavori organizzativi: • visita medica, su richiesta (v. cf 2.18); • materiale ed equipaggiamento; • alloggio; • istruzione: cellulare, segnalatore di valanghe. vittime di 1800 Orientamento dei partecipanti che alloggiano a Evolène, tenda a Arolla (presenza obbligatoria di tutti i pattuglianti interessati). 1845 Cena sotto la tenda per i pattuglianti che alloggiano a Evolène. 1945 Cena sotto la tenda per i pattuglianti che alloggiano a Arolla. 2100 Orientamento per i pattuglianti che allogiano a Arolla, tenda a Arolla (presenza obbligatoria per tutti i pattuglianti). a del giovedì 17 aprile 2008 (1 corsa B1) 0245 Prima colazione. dalle 0315 Controllo del materiale per la prima partenza (v. cf 2.16.2). 0400 – 0430 – 0500 0530 – 0600 – 0630 Partenza della corsa. 0800 – 1630 Arrivo delle pattuglie a Verbier. 1600 Proclamazione dei risultati e premiazione (villaggio PDG). 1630 Chiusura della classifica del percorso B1. Patrouille des Glaciers 2008 – Regolamento della corsa a del sabato 19 aprile 2008 (2 corsa B2) 0245 Prima colazione. dalle 0315 Controllo del materiale per la prima partenza (v. cf 2.16.2). 0400 – 0430 – 0500 0530 – 0600 Partenza della corsa. 0800 – 1630 Arrivo delle pattuglie a Verbier. 1600 Proclamazione dei risultati e premiazione (villaggio PDG). 1630 Chiusura della classifica del percorso B2. Annotazioni a • Ordine del giorno in caso di rinvio della 1 corsa del percorso A, dal mercoledì / giovedì al giovedì / venerdì: • giovedì 17 aprile: Allenamento individuale delle pattuglie. Dalle 1700, stesso programma. • Ordine del giorno in caso di rinvio della 1 corsa del percorso B, dal giovedì al venerdì: • giovedì 17 aprile: Allenamento individuale delle pattuglie. Dalle 1800, stesso programma. • Ordine del giorno in caso di rinvio della 2 corsa del percorso A, dal venerdì / sabato al sabato / domenica: • sabato 19 aprile: Allenamento individuale delle pattuglie. Dalle 1700, stesso programma. • Ordine del giorno in caso di rinvio della 2 corsa del percorso B, dal sabato al domenica: • sabato 19 aprile: Allenamento individuale delle pattuglie. Dalle 1845, stesso programma. a a a I partecipanti sono invitati a raggiungere Zermatt e Arolla utilizzando prioritariamente i trasporti pubblici. 21/26 Patrouille des Glaciers 2008 – Regolamento della corsa 22/26 5 7.2 Rispetto del regolamento della corsa Da lunedì 14 aprile a domenica 20 aprile 2008 Tutte le informazioni possono essere richieste in qualsiasi momento al seguente numero telefonico: +41 24 486 92 65 Ogni pattugliante che si scrive alla PDG s’impegna a rispettare tutte le direttive e le annotazioni che figurano nel presente regolamento. In caso di mancato rispetto da parte di uno dei membri della pattuglia, questa sarà squalificata ed i membri di tale pattuglia saranno esclusi da ogni futura partecipazione alla PDG. Questa decisione non è appellabile. NB: In caso di contestazione, fa fede la versione francese. 6 PATROUILLE DES GLACIERS 2008 Responsabilità La direzione della corsa è competente per: • accettare la partecipazione delle pattuglie; • squalificare qualsiasi pattuglia; • modificare il percorso di gara (ad esempio, riduzione, cambiamento di percorso); • interrompere, ridurre o annullare la gara se le condizioni ambientali e climatiche lo impongono (una tale interruzione non comporta il rimborso della quota d’iscrizione); • decidere in caso di protesti (dopo aver sentito le parti, decide, senza possibilità d’appello); • decidere su qualsiasi altra materia non prevista dal presente regolamento ed imposta dalle circostanze. 7 Il comandante Il capo di Stato maggiore Brigadiere Marius Robyr Ten col SMG Grégoire Jirillo Punti di contatto Tel cdo PDG: +41 24 486 92 65 E-mail: [email protected] 7.1 Prima e dopo la gara Comando PDG Rue du Catogne 7 CH-1890 St-Maurice Annotazione I trattini a margine indicano le importanti modifiche rispetto al regolamento della corsa PDG 2006. Tel: +41 24 486 92 65 (giorni lavorativi, solo dalle 1400 alle 1615) Patrouille des Glaciers 2008 – Regolamento della corsa 23/26 Patrouille des Glaciers 2008 – Regolamento della corsa 24/26 Profilo della corsa Verbier 1520 m Les Ruinettes 2195 m Col de la Chaux 2940 m Rosablanche 3160 m La Barma 2458 m Pas du Chat 2581 m Col de Riedmatten 2919 m Arolla 1980 m Plans de Bertol 2664 m INDICE Col de Bertol 3279 m Tête Blanche 3650 m Schönbiel 2600 m Zermatt 1616 m Profilo della corsa Patrouille des Glaciers Note personali Patrouille des Glaciers 2008 – Regolamento della corsa 25/26 1 Introduzione Pagina 1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 2.12 2.13 2.14 2.15 2.16 2.17 2.18 2.19 2.20 2.21 2.22 2.23 Disposizioni generali Svolgimento della prova Orari di partenza Condizioni di partecipazione Percorsi Descrizione dei percorsi Categorie e classifiche Interruzione della corsa ad Arolla Disposizioni comuni a tutte le pattuglie Reclami Squalifica Esclusione di una pattuglia Denominazione delle pattuglie Iscrizione delle pattuglie Quota d'iscrizione Assicurazioni Materiale ed equipaggiamento Divisa Visita medica Vettovagliamento Controlli antidoping Alloggio Proclamazione dei risultati Lista dei risultati, diagrammi della corsa, diplomi, foto Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina 2 2 2 2 2 3 3 5 5 6 7 7 7 7 12 13 13 15 16 16 16 16 16 16 3 Comportamento delle pattuglie Pagina 17 4 Programma Pagina 20 5 Rispetto del regolamento della corsa Pagina 23 6 Responsabilità Pagina 23 7 Punti di contatto Pagina 23 Profilo della corsa e note personali Pagina 25 Patrouille des Glaciers 2008 – Regolamento della corsa 26/26