NAF HUMAN RESOURCES OFFICE
MORALE, WELFARE AND RECREATION DEPARTMENT
US NAVAL AIR STATION SIGONELLA, ITALY
------------------------------------------------------------------------------------VACANCY ANNOUNCEMENT: LOCAL NATIONAL NAF POSITION
------------------------------------------------------------------------------------ANNOUNCEMENT #:
NLN-15-005
POSITION:
BARTENDER, UC-7405-07
SALARY RANGE:
€1,817.40 per month plus applicable allowances
OPENING DATE:
05 DECEMBER 2014
CLOSING DATE:
12 DECEMBER 2014
LOCATION:
MORALE, WELFARE AND RECREATION (MWR) DEPARTMENT,
US NAVAL AIR STATION, SIGONELLA, ITALY
NOTES:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
THIS IS A TEMPORARY FULL-TIME POSITION NOT TO EXCEED SIX MONTHS.
SELECTED CANDIDATE WILL BE REQUIRED TO PASS A PHYSICAL EXAMINATION AS A
CONDITION OF EMPLOYMENT.
WORK REQUIRES CONSIDERABLE STANDING AND LIFTING UP TO 40 LBS.
KNOWLEDGE OF THE ENGLISH LANGUAGE SUFFICIENT TO READ, WRITE, AND COMMUNICATE
WITH PATRONS IS DESIRABLE.
REGULAR WORK SCHEDULE IS SUBJECT TO CHANGE AND IT INCLUDES ROTATING SHIFTS,
NIGHTS, WEEKENDS AND HOLIDAYS.
ATTACH THE FORM “HISTORY OF PRIOR TEMPORARY EMPLOYMENT” TO YOUR APPLICATION.
APPLICANTS MUST POSSESS A VALID ITALIAN CLASS “B” DRIVER’S LICENSE
(ATTACH COPY TO YOUR APPLICATION).
HOW TO APPLY:
Applicants may submit their job application at the MWR NAF Human Resources Office (NAS
I SIGONELLA, BLDG 202), by E-MAIL to [email protected] or by FAX at 095560526. Please read the instructions before applying.
AREA OF CONSIDERATION:
Citizens of Italy and of other European Union (EU) countries. Applicants with dual
citizenship (Italian/US) are ineligible for employment by the U.S Forces in Italy.
DESCRIPTION OF DUTIES:
Mixes and serves all types of alcoholic and non-alcoholic international drinks,
following established recipes. Prepares fruit garnishes and decorations for drinks.
Serves simple snack food such as hot dogs, nachos, and popcorn. Prepares the bar prior
to opening hours and ensures the bar is well-stocked. Keeps the bar clean: washes bar
equipment, utensils, glasses, tables and bar area. May serve catered parties from
service bar or from portable bars. Takes inventory of stock and keeps records. Accepts
money, operates a cash register and makes change. At the end of the shift, takes cash
register readings, fills out appropriate reports, ensures the facility is properly
closed and carries debris to waste containers. Performs other related duties as
assigned.
QUALIFICATION REQUIREMENTS:
1.
2.
3.
4.
Ability to do the work of a bartender without more than normal supervision.
(Ability in mixing and serving a full variety of drinks and cocktails).
Ability to keep things neat, clean, and in order.
Ability to use and maintain tools and equipment.
Must be able to use tact and diplomacy when dealing with customers.
THE DEPARTMENT OF THE NAVY IS AN EQUAL EMPLOYMENT OPPORTUNITY EMPLOYER
ALL QUALIFIED CANDIDATES WILL RECEIVE CONSIDERATION WITHOUR REGARD TO RACE,
COLOR, RELIGION, SEX, NATIONAL ORIGIN, AGE, DISABILITY, MARITAL STATUS,
POLITICAL AFFILIATION, SEXUAL ORIENTATION OR ANY OTHER NON-MERIT FACTOR.
BANDO DI CONCORSO PER CITTADINI ITALIANI E DELL’UNIONE EUROPEA
MANSIONE: BARMAN
BANDO NUMERO: NLN-15-005
DATA APERTURA BANDO: 05 DICEMBRE 2014
DATA CHIUSURA BANDO: 12 DICEMBRE 2014
NOTE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
BANDO DI CONCORSO PER UN POSTO DI LAVORO A TEMPO PIENO CON CONTRATTO A TEMPO
DETERMINATO DELLA DURATA DI SEI MESI.
LA DOMANDA DI IMPIEGO E IL MODULO “HISTORY OF PRIOR TEMPORARY EMPLOYMENT”
(OBBLIGATORIO) SONO DISPONIBILI PRESSO L’UFFICIO RISORSE UMANE NAF DEL
DIPARTIMENTO MWR (NAS I, Edificio 202) O SUL SITO INTERNET
http://tinyurl.com/mwrsig-naf-jobs
SI CONSIGLIA DI LEGGERE ATTENTAMENTE E DI ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI CHE SI
TROVANO SUL RETRO DEL BANDO DI CONCORSO E SUL SITO.
I CANDIDATI DOVRANNO DESCRIVERE DETTAGLIATAMENTE L’ESPERIENZA LAVORATIVA
ACQUISITA COME BARMAN.
IL CANDIDATO SELEZIONATO SARA’ SOTTOPOSTO A VISITA MEDICA PER ACCERTARNE
CERTIFICATO DI CARICHI PENDENTI (CIVILE E PENALE) QUALI CONDIZIONE DI IMPIEGO.
L’ORARIO DI LAVORO E’ SOGGETTO A VARIAZIONI E PREVEDE TURNI, LAVORO SERALE,
NOTTURNO, DOMENICALE E FESTIVI.
I CANDIDATI DEVONO ESSERE IN POSSESSO DI PATENTE ITALIANA CAT. “B” E DEVONO
ALLEGARNE COPIA ALLA DOMANDA DI IMPIEGO.
BREVE DESCRIZIONE DEI COMPITI PRINCIPALI:
Prepara e serve ai clienti vari tipi di bevande alcoliche e analcoliche utilizzando gli
appositi ricettari. Prepara le decorazioni per i cocktails e semplici snacks. Utilizza
il registratore di cassa. Si occupa della pulizia del bar, degli utensili e delle
attrezzature.
La presente traduzione si propone di fornire le informazioni principali e non intende
sostituirsi al bando in lingua originale inglese che rimane, pertanto, la versione
completa e ufficiale.
UFFICIO RISORSE UMANE NAF
TELEFONO: 095/560509
ISTRUZIONI PER CITTADINI ITALIANI/EU
Copie dei bandi di concorso e moduli necessari per partecipare ai bandi sono disponibili presso l’Ufficio Risorse Umane NAF del Dipartimento
MWR (NAS I, edificio 202) o sul sito internet http://tinyurl.com/mwrsig-naf-jobs
Le domande di impiego per posizioni di impiegato (UA) devono essere compilate in lingua inglese, quelle per posizioni di operaio (UC) possono
essere compilate anche in lingua italiana.
Se si partecipa a bandi di concorso per posizioni a tempo determinato, è obbligatorio elencare gli eventuali precedenti periodi di lavoro a
tempo determinato, compilando e allegando alla domanda l’apposito modulo “History of Prior Temporary Employment”.
È’ responsabilità personale del candidato compilare esaurientemente la domanda di impiego, fornire tutte le informazioni e allegare tutta la
documentazione richiesta. Prestare attenzione al tipo di esperienza e/o al titolo di studio richiesti dal bando di concorso. Descrivere
dettagliatamente e con parole proprie l’esperienza lavorativa acquisita nel campo richiesto dal bando di concorso per cui si presenta la
domanda, specificare le ore di lavoro settimanali e, nel caso in cui si svolgessero diverse mansioni, indicare la percentuale per ogni singola
mansione svolta. Credito sarà dato all’esperienza generale o specializzata acquisita sul posto di lavoro, purché attinente alle qualifiche richieste
dal bando di concorso, per un numero complessivo di ore settimanali non superiore a 40.
Le esperienze di lavoro saranno verificate tramite uno dei seguenti documenti: “Notification of Personnel Action” (modulo SF-50 per personale
interno o precedentemente impiegato dalla base), libretto di lavoro, busta paga, certificato di servizio rilasciato su carta intestata debitamente
timbrato e firmato e attestante la qualifica, il periodo di impiego e il numero delle ore di lavoro settimanali. La libera professione sarà verificata
tramite copia della licenza d’esercizio, iscrizione a ruolo presso la Camera di Commercio o apertura di Partita IVA. Perché sia dato credito alle
esperienze acquisite durante lo svolgimento del servizio militare, è necessario che esse vengano descritte dettagliatamente e che vengano
documentate da una attestazione rilasciata dal Ministero della Difesa (diploma/attestato).
Senza i suddetti documenti, le esperienze lavorative non saranno considerate valide.
Nei casi in cui il grado di istruzione venga utilizzato in sostituzione dell’esperienza lavorativa, esso sarà verificato tramite copia dei titoli di
studio, del libretto universitario e di eventuali altri attestati.
È responsabilità del candidato presentare la domanda di impiego debitamente compilata, sottoscritta e datata, insieme ai documenti richiesti dal
bando di concorso entro le ore 16.00 del giorno di chiusura dello stesso. In difetto di ciò, la domanda potrebbe non essere presa in considerazione.
La domanda di impiego può essere presentata all’Ufficio Risorse Umane NAF personalmente, se autorizzati all’accesso in Base, o da terzi; può
essere inoltrata via fax al numero 095/560526 o via e-mail all’indirizzo di posta elettronica [email protected] (si consiglia di
telefonare e verificare la corretta ricezione).
Le domande e la documentazione richiesta non saranno restituite, pertanto si consiglia di presentare i documenti in fotocopia. Ai candidati
selezionati sara’ richiesto di presentare il Certificato Penale Generale e il Certificato di Carichi Pendenti (civili e penali).
Solo se selezionato, il candidato sarà prontamente informato telefonicamente. Per qualsiasi informazione riguardante il concorso, si dovrà
contattare l’Ufficio Risorse Umane NAF, al numero telefonico sopraindicato, almeno due settimane dopo la data di chiusura del bando, dal lunedì
al venerdì dalle ore 0800 alle ore 1530.
I candidati che, in seguito a bando di concorso, siano risultati idonei, potranno essere selezionati per altri lavori di pari titolo, serie, grado e tipo
che si rendessero disponibili entro 120 giorni dalla data di chiusura del bando.
L’assunzione nello stesso reparto di persone legate da vincolo di parentela e’ regolata dalla normativa della Base riguardante il nepotismo
(Istruzione NASSIG 12330).
I candidati con doppia cittadinanza, italiana ed americana, non possono essere impiegati dalle Forze Armate USA in Italia.
Rev: 11/2014
DEPARTMENT OF THE NAVY
US NAVAL AIR STATION SIGONELLA, ITALY
EMPLOYMENT APPLICATION FOR NON-APPROPRIATED FUND (NAF) POSITIONS
DOMANDA DI IMPIEGO PER POSIZIONI FONDI NON-APPROPRIATI (NAF)
GENERAL INSTRUCTIONS: All questions must be answered fully. Answers must be typed or printed. If a question does not apply to you, write “Does not apply” in the
appropriate space. If questions are not answered, applicant will not be considered.
ISTRUZIONI GENERALI: Rispondete in modo esauriente a ciascuna domanda. Scrivete a macchina o a stampatello. Se a qualche domanda non avete nulla da
rispondere, scrivete nell’apposito spazio: “Nulla da dichiarare”. In mancanza di risposte, il richiedente non sarà preso in considerazione.
DO NOT WRITE IN THIS BLOCK/NON SCRIVETE IN QUESTO SPAZIO
INTERVIEWER’S NOTES/SPAZIO RISERVATO ALL’UFFICIO PERSONALE
POSITION APPLIED FOR/BANDO DI CONCORSO
LAST NAME/COGNOME
ANNOUNCEMENT NUMBER
NUMERO DI BANDO DI CONCORSO
FIRST NAME/NOME
MIDDLE NAME/SECONDO NOME
ADDRESS (Street, number, city & province)
INDIRIZZO (Strada e numero, città, provincia)
DATE OF BIRTH
DATA DI NASCITA
PLACE OF BIRTH
LUOGO DI NASCITA
____ MARRIED
CONIUGATO
____ SINGLE
CELIBE/NUBILE
CITIZENSHIP
CITTADINANZA
APPLICATION DATE
DATA DI PRESENTAZIONE
DELLA DOMANDA
TELEPHONE NO/N. DI TELEFONO
OFFICE/
UFFICIO
______________________________________________
HOME/
CASA
______________________________________________
CELL PHONE/
CELLULARE
______________________________________________
E-MAIL ADDRESS/
INDIRIZZO E-MAIL ______________________________________________
____ MALE
UOMO
____ FEMALE
DONNA
HEIGHT
ALTEZZA
WEIGHT
PESO
COLOR OF EYES
COLORE DEGLI OCCHI
ID CARD, PASSPORT NUMBER
N. DELLA CARTA D’IDENTITÀ O PASSAPORTO
COLOR OF HAIR
COLORE DEI CAPELLI
NUMBER & GRADE OF LICENSE HELD
NUMERO E TIPO DELLA PATENTE
Can contact be made with your current employer?
È possibile contattare il vostro attuale datore di lavoro?
EMPLOYMENT HISTORY
DESCRIZIONE DEGLI IMPIEGHI PRECEDENTI
INSTRUCTIONS: In the spaces provided below describe EVERY POSITION you have held since you first began to work. Start with your PRESENT position and work
back to the FIRST POSITION WHICH YOU HELD. Describe all military service in proper order. Account for all periods of unemployment and state reasons for
unemployment indicated.
ISTRUZIONI: Nei vari spazi che seguono descrivete CIASCUN POSTO occupato da quando avete cominciato a lavorare. Iniziate con il vostro impiego ATTUALE e
RISALITE FINO AL PRIMO POSTO OCCUPATO. Descrivete il servizio militare. Tenete conto di tutti i periodi di disoccupazione ed indicate i motivi della disoccupazione.
DATE OF EMPLOYMENT (month & year)
DATA D’IMPIEGO (mese e anno)
FROM:
TO:
DA:
A:
NAME & ADDRESS OF EMPLOYER
NOME E INDIRIZZO DEL DATORE DI LAVORO
EXACT TITLE OF POSITION
DENOMINAZIONE ESATTA DELLA QUALIFICA
HOURS WORKED PER WEEK
ORE DI LAVORO SETTIMANALI
SALARY/STIPENDIO
REASON FOR LEAVING
MOTIVO PER LA CESSAZIONE D’IMPIEGO
DETAILED DESCRIPTION OF WORK/DESCRIVERE DETTAGLIATAMENTE IL LAVORO
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
DATE OF EMPLOYMENT (month & year)
DATA D’IMPIEGO (mese e anno)
FROM:
TO:
DA:
A:
NAME & ADDRESS OF EMPLOYER
NOME E INDIRIZZO DEL DATORE DI LAVORO
EXACT TITLE OF POSITION
DENOMINAZIONE ESATTA DELLA QUALIFICA
HOURS WORKED PER WEEK
ORE DI LAVORO SETTIMANALI
SALARY/STIPENDIO
REASON FOR LEAVING
MOTIVO PER LA CESSAZIONE D’IMPIEGO
DETAILED DESCRIPTION OF WORK/DESCRIVERE DETTAGLIATAMENTE IL LAVORO
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
DATE OF EMPLOYMENT (month & year)
DATA D’IMPIEGO (mese e anno)
FROM:
TO:
DA:
A:
NAME & ADDRESS OF EMPLOYER
NOME E INDIRIZZO DEL DATORE DI LAVORO
EXACT TITLE OF POSITION
DENOMINAZIONE ESATTA DELLA QUALIFICA
HOURS WORKED PER WEEK
ORE DI LAVORO SETTIMANALI
SALARY/STIPENDIO
REASON FOR LEAVING
MOTIVO PER LA CESSAZIONE D’IMPIEGO
DETAILED DESCRIPTION OF WORK/DESCRIVERE DETTAGLIATAMENTE IL LAVORO
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
DATE OF EMPLOYMENT (month & year)
DATA D’IMPIEGO (mese e anno)
FROM:
TO:
DA:
A:
NAME & ADDRESS OF EMPLOYER
NOME E INDIRIZZO DEL DATORE DI LAVORO
EXACT TITLE OF POSITION
DENOMINAZIONE ESATTA DELLA QUALIFICA
HOURS WORKED PER WEEK
ORE DI LAVORO SETTIMANALI
SALARY/STIPENDIO
REASON FOR LEAVING
MOTIVO PER LA CESSAZIONE D’IMPIEGO
DETAILED DESCRIPTION OF WORK/DESCRIVERE DETTAGLIATAMENTE IL LAVORO
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
LANGUAGE PROFICIENCY: Name and extent of your proficiency: Excellent, Good, Fair.
CONOSCENZA LINGUISTICA: Grado e misura di competenza: Eccellente, Buono, Mediocre.
LANGUAGE
LINGUA
SPEAKING/PARLARE
Exc.
Ecc
Good
Buono
Fair
Med
UNDERSTANDING/CAPIRE
Exc.
Ecc
Good
Buono
Fair
Med
READING/LEGGERE
Exc.
Ecc
Good
Buono
Fair
Med
WRITING/SCRIVERE
Exc.
Ecc
Good
Buono
Fair
Med
ITALIAN/ITALIANO
ENGLISH/INGLESE
EDUCATION: Provide full information on education (including attaching copies of diplomas, degrees, study book) or no credit will be awarded.
ISTRUZIONE: Fornire informazioni dettagliate sugli studi effettuati accludendo certificati di diplomi, lauree e libretti universitari, in mancanza dei quali non potrà essere
dato alcun riconoscimento.
Did you graduate high school?
Siete diplomati?
____YES/SI
____NO
If yes, indicate school name, course of study and graduation date/In caso affermativo, indicare l’istituto, il tipo di diploma e la data di conseguimento.
____________________________________________________________________________________________ Date Graduated/Data _________________________
NAME & LOCATION OF UNIVERSITY
NOMI ED INDIRIZZI DELL’UNIVERSITÀ
NO OF COURSES COMPLETED
NUMERO DI ESAMI SOSTENUTI
DATE OF DEGREE
DATA DEL DIPLOMA DI LAUREA
FATHER’S NAME & NATIONALITY/NOME E NAZIONALITA’ DEL PADRE
___________________________________________________________________________________________________________________
FATHER’S ADDRESS/INDIRIZZO DEL PADRE
___________________________________________________________________________________________________________________
MOTHER’S NAME& NATIONALITY//NOME DA NUBILE E NAZIONALITA’ DELLA MADRE
___________________________________________________________________________________________________________________
MOTHER’S ADDRESS/INDIRIZZO DELLA MADRE
___________________________________________________________________________________________________________________
REFERENCES: List three responsible persons, not related to you, who are qualified to supply definite information regarding your character and ability. Do not use
supervisors of previous places of employment.
REFERENZE: Elencate tre persone degne di fede, non imparentate con voi, che siano in grado di fornire informazioni precise riguardanti il vostro carattere ed abilità.
Non indicare nomi dei superiori dei precedenti impieghi.
NAME/NOME
ADDRESS/INDIRIZZO
OCCUPATION/OCCUPAZIONE
TELEPHONE NO/N. DI TELEFONO
Answer each question listed below by placing «X» in the proper box and provide an explanation when requested.
Rispondere a ciascuna domanda elencata ponendo «X» nell’apposita casella e fornire maggiori dettagli se richiesti.
YES/
SI
NO
1. Are you a U.S. citizen?
Siete cittadino americano?
2. Do you have a work book?
Siete in possesso di libretto di lavoro?
3. Do you have an unemployment certificate?
Siete in possesso attualmente di un certificato di disoccupazione?
4. Have you ever worked for the U.S. Government? (If yes provide name date and location of employer below.)
Avete mai lavorato per il Governo Americano? (In caso affermativo indicare nome, data e luogo del datore di lavoro qui
di seguito.)
5. HAVE YOU EVER BEEN DISCHARGED OR FORCED TO RESIGN FOR MISCONDUCT OR UNSATISFACTORY
SERVICE FROM ANY POSITION? If yes, explain below.
Siete mai stato licenziato o costretto a dare le dimissioni da alcun impiego per cattiva condotta o servizio
insoddisfacente? In caso affermativo, spiegate qui di seguito.
6. HAVE YOU ANY DISABILITY WHICH SHOULD BE CONSIDERED IN ASSIGNING YOU TO WORK? If yes, explain
below.
Avete disabilita’ da tenere presente nell’assegnarvi un lavoro? In caso affermativo, spiegate qui di seguito.
7. HAVE YOU EVER BEEN UNDER TREATMENT FOR A MENTAL OR EMOTIONAL DISORDER? If yes, explain below.
Avete mai avuto bisogno di cure mediche per disordini mentali o psichici? In caso affermativo, spiegate qui di seguito.
8. DO YOU ADVOCATE OR HAVE YOU EVER ADVOCATED, OR ARE YOU NOW OR HAVE YOU EVER BEEN A
MEMBER OF ANY POLITICAL PARTY OR ORGANIZATION THAT ADVOCATES THE OVERTHROW OF THE
GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA BY FORCE OR VIOLENCE?
Siete o siete stato fautore, siete o siete stato membro di partito politico ed organizzazione fautrice del rovesciamento del
Governo degli Stati Uniti d’America con la forza o la violenza?
9. HAVE YOU EVER BEEN ARRESTED OR DETAINED BY ANY POLICE OR MILITARY AUTHORITY?
If yes, explain below.
Siete mai stato arrestato o detenuto dalle Autorità di Polizia o Militari? In caso affermativo, spiegate qui di seguito.
10. HAVE YOU EVER BEEN CONVICTED FOR FELONY? (If convicted, give reason).
Avete mai subito una condanna penale? (In caso affermativo, fornire il motivo).
EXPLANATIONS FOR ANSWERS ABOVE SHOULD BE WRITTEN IN DETAIL BELOW.
MAGGIORI DETTAGLI ATTINENTI ALLE DOMANDE SU ELENCATE POSSONO ESSERE DATI QUI DI SEGUITO.
MILITARY SERVICE/SERVIZIO MILITARE: ___ YES/SI
Exonerated/Esonerato ____________
___ NO
Served from/Prestato dal _____________ To/Al _________________
Postponed until/Rinviato fino a ___________________
Do you have any relative working for the U.S. Navy? ___ YES/SI ____ NO
Avete parenti che lavorano per la Marina Americana?
If yes, provide name, relationship, department and division where employed.
In caso affermativo, scrivete i loro nomi, grado di parentela, dipartimento e divisione dove prestano servizio.
Mark “Not Applicable” if the question does not apply/Nel caso in cui non c’è niente da dichiarare si prega di scrivere “Nulla Da Dichiarare”.
A FALSE STATEMENT ON THIS APPLICATION IS CAUSE FOR REMOVAL.
Ogni dichiarazione falsa su questa domanda d’impiego è causa di licenziamento.
I DO SOLEMNLY AFFIRM THAT THE INFORMATION CONTAINED HEREIN IS CORRECT TO THE BEST OF MY KNOWLEDGE.
Affermo, con piena responsabilità, che le informazioni qui contenute sono esatte e conformi a tutto quanto è a mia conoscenza.
---------------------------------------------------------------------------------------------------(Signature as usually written and which will be used as official signature)
(Firma abituale da considerarsi come firma legale)
SUPPLEMENTARY INFORMATION ON EDUCATION
DICHIARAZIONE SUPPLEMENTARE SUGLI STUDI
th
This form is used to provide information on any education beyond the 5 year of Italian high school.
Questo modello serve a fornire tutti i dati relativi a periodi di studio successivi al 5° anno della scuola superiore italiana.
Name and address of school/Nome e indirizzo dell’istituto
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
Major field of study/Campo prevalente di studio
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
Number of years of study/Anni di studio
________________________________
List course subjects/Elencare le materie richieste dal piano di studi
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
Rev. November 2014
HISTORY OF PRIOR TEMPORARY EMPLOYMENT
ELENCO LAVORI SVOLTI A TEMPO DETERMINATO
PLEASE COMPLETE AND SUBMIT THIS FORM WHEN APPLYING FOR LOCAL NATIONAL TEMPORARY
POSITIONS IN ITALY
SI PREGA DI COMPILARE E CONSEGNARE QUESTO MODULO AL MOMENTO DELLA PRESENTAZIONE DELLA
DOMANDA PER POSIZIONI TEMPORANEE IN ITALIA
__
/__/
__
/__/
I HAVE NO PRIOR TEMPORARY SERVICE WITH THE U.S. FORCES IN ITALY
NON HO SVOLTO ALCUN LAVORO A TEMPO DETERMINATO IN ITALIA CON LE FORZE ARMATE USA
I HAD PRIOR SERVICE WITH THE U.S. FORCES IN ITALY.
LISTED BELOW ARE ALL PERIODS
OF TEMPORARY EMPLOYMENT WITH THE U.S. FORCES IN ITALY (NAVY, NAVY EXCHANGE, MWR,
ARMY, AIR FORCE, AAFES, DECA, DLA, FISC, DODDS)
HO PRESTATO SERVIZIO PRESSO LE FORZE ARMATE USA IN ITALIA. DI SEGUITO SONO
ELENCATI TUTTI I PERIODI DI LAVORO TEMPORANEO SVOLTO PRESSO LE FORZE ARMATE USA
IN ITALIA (NAVY, NAVY EXCHANGE, MWR, ARMY, AIR FORCE, AAFES, DECA, DLA, FISC,
DODDS)
FROM(DAL): __________________
DAY/MONTH/YEAR
(GIORNO/MESE/ANNO)
TO(AL): _____________________
DAY/MONTH/YEAR
(GIORNO/MESE/ANNO)
TITLE AND GRADE OF POSITION: __________________________________
(TITOLO E GRADO DELL’INCARICO)
ORGANIZATION (ORGANIZZAZIONE): ___________________________________
LOCATION (LOCALITA’): _____________________________
=====================================================================
FROM(DAL): ______________________
DAY/MONTH/YEAR
(GIORNO/MESE/ANNO)
TO(AL): _____________________
DAY/MONTH/YEAR
(GIORNO/MESE/ANNO)
TITLE AND GRADE OF POSITION: __________________________________
(TITOLO E GRADO DELL’INCARICO)
ORGANIZATION (ORGANIZZAZIONE):
___________________________________
LOCATION (LOCALITA’): _____________________________
======================================================================
ANY OMISSION OR FALSE STATEMENT ON MY PART MAY BE CAUSE FOR REMOVAL
Qualsiasi ommissione o dichiarazione falsa da parte mia potrà essere motivo di
licenziamento
___________________________
SIGNATURE (FIRMA)
____________________
DATE (DATA)
Scarica

naf human resources office morale, welfare and recreation