®
SISTEMA DI SICUREZZA MULTIFUNZIONE
E--mail
con TRASMISSIONE SMS, MMS e E
MULTIFUNCTION SECURITY SYSTEM with
SMS, MMS and EE-mail TRANSMISSION
ITALIANO
Sommario
Pag.
INTRODUZIONE
1.0 Descrizione .................................................................................................. 2
1.1 Kit standard ................................................................................................ 2
1.2 Conoscere il prodotto ................................................................................... 3
INSTALLAZIONE
2.0
2.1
2.2
2.3
Dove installare l’ EG-3................................................................................. 4
Procedura di Start-up ................................................................................... 5
Indicazione dei LED .................................................................................... 5
Telecomandi per EG-3 .................................................................................. 5
EG-3HW (HARDWIRE)
3.0
3.1
3.2
3.3
Installazione in modalità EG-3HW con una centrale via filo ......................... 6
Collegamenti morsettiera.............................................................................. 6
Programmazione ed attivazione del telecomando PEG-1 sull’ EG-3HW......... 7
Programmazione di una sirena via radio interna o esterna sull’ EG-3HW...... 7
EG-3WL (WIRELESS)
4.0 Installazione in modalità EG-3WL con una centrale via radio “Pegaso” ...... 8
4.1 Programmazione ed attivazione EG-3 per funzionamento in EG-3WL ........... 9
EG-3SL (STAND-ALONE)
5.0 Programmazione EG-3 per funzionamento in modalità EG-3SL ................... 10
5.1 Programmazione ed attivazione dei codici “Pegaso” in EG-3SL.................. 11
EG-3SLM (STAND-ALONE MASTER)
6.0 Programmazione EG-3 per funzionamento in modalità EG-3SLM ............... 12
6.1 Come memorizzare i sensori “Pegaso” con l’ EG-3SLM ............................ 13
PROGRAMMAZIONE & CONTROLLO
7.0 Comandi SMS per la programmazione ...................................................... 14
7.1 Controllo remoto dell’ EG-3 tramite messaggi SMS.................................... 15
7.2 Cancellazione totale della memoria EG-3 .................................................. 16
UTILIZZO
8.0
8.1
8.2
8.3
Normali condizioni di funzionamento ......................................................... 17
Funzione di ascolto ambientale bi-direzionale ............................................ 17
Controllo remoto dell’ area protetta attraverso l’ EG-3 .............................. 17
Entrare in modalità Manutenzione .............................................................. 18
PRECAUZIONI
9.0 Avvertenze................................................................................................. 18
10.0 Caratteristiche tecniche ........................................................................... 18
EG-3 Manuale Istruzioni
Pagina 1
ITALIANO
INTRODUZIONE
La TRE I SYSTEMS Vi ringrazia per aver scelto il pluri-premiato Eg-3 per la Vostra protezione.
Questo prodotto offre, all’ utente finale, la possibilità di utilizzare le ultime tecnologie di trasmissione
dati presenti sul mercato. Installando un EG-3 è possibile, in tempo reale, trasmettere messaggi
SMS ed immagini via MMS a telefoni cellulari ed indirizzi e-mail.
Prima di procedere all’ installazione del prodotto Vi consigliamo leggere attentamente il
contenuto di questo manuale.
1.0 Descrizione
L’ EG-3 è un prodotto che può essere installato in 4 diverse modalità per la protezione di case,
appartamenti, uffici, negozi, camper ecc. Utilizzando il sensore infrarosso e la telecamera CMOS
incorporati, l’ EG-3 è capace di catturare le immagini di ciò che accade nell’ area protetta e di
trasmettere, attraverso il proprio modulo GPRS 2G, 3 diversi SMS di allarme e 5 immagini MMS a 4
numeri di telefono e 2 indirizzi e-mail memorizzati. Inoltre, per ogni allarme, verranno memorizzate
ulteriori 32 immagini nella Micro SD a bordo.
L’ EG-3 può essere configurato nelle seguenti modalità:
1. Modalità EG-3HW: installazione con centrali via filo (nuove o pre-esistenti).
2. Modalità EG-3WL: installazione con centrali via radio della serie “Pegaso”.
3. Modalità EG-3SL: installazione come Stand-Alone per la protezione di una singola area.
4. Modalità EG-3SLM: installazione come centrale via radio. E’ in grado di gestire fino 20 sensori via
radio, inclusi telecomandi, della serie “Pegaso”e di pilotare una o più sirene via radio. Trasmette
SMS di “Batteria Scarica” e “Sabotaggio” dei sensori. In modalità EG-3SLM, l’ EG-3 diventa la
Vostra centrale di allarme, il vostro combinatore telefonico e la vostra fotocamera, tutto in
uno.
A seconda della modalità di installazione scelta, l’ EG-3 è in grado di:
1. Migliorare, integrando nuove tecnologie, l’impianto via filo esistente o nuovo.
2. Collegarsi ad una qualsiasi centrale via radio “Pegaso” ampliandone le caratteristiche.
3. Proteggere una singola area utilizzando le più moderne tecnologie di trasmissione dati presenti
sul mercato.
4. Prendere il controllo dell’ impianto trasformandosi in una centrale di allarme capace di proteggere
fino a 20 zone e trasmettere tutte le informazioni via SMS e MMS attraverso la tecnologia GPRS.
1.1 Standard kit
EG-3 HW e EG-3 WL
√
√
√
√
√
√
√
√
√
EG-3 (1pz.)
Alimentatore 2 A (1pz.)
Batteria di Back-up (1pz.)
Staffa di fissaggio (1pz.)
Antenna GSM / GPRS (1pz.)
Scheda di memoria Micro SD 2Gb (1pz.)
Bustina di minuteria (1pz.)
Manuale di istruzioni (1pz.)
Carta di garanzia (1pz.)
EG-3 SL e EG-3 SLM
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
OPZIONALE
√ PEG-1 Telecomando impermeabile normalmente
usato per richiesta Soccorso Medico.
Pagina 2
EG-3 (1pz.)
Alimentatore 2 A (1pz.)
Batteria di Back-up (1pz.)
Staffa di fissaggio (1pz.)
Antenna GSM / GPRS (1pz.)
Scheda di memoria Micro SD 2Gb (1pz.)
Bustina di minuteria (1pz.)
Telecomandi PEG –3 (2pz.)
Manuale di istruzioni (1pz.)
Carta di garanzia (1pz.)
OPZIONALE
√ Per informazioni sulle periferiche via radio della
serie “Pegaso”, riferirsi al listino TRETRE-i SYSTEMS
EG-3 Manuale Istruzioni
ITALIANO
1.2 Conoscere il prodotto
Crepuscolare
Fotocamera
CMOS
168 mm
LED
infrarossi
Microfono
Sensore
infrarosso
Walk-test LED
(dietro la lente)
78 mm
1
Connessione
batteria
LED
accensione e
presenza campo
GPRS/GSM
2
LED
inserimento
3
LED
campo
GPRS/GSM
Connettore
Antenna
GSM/GPRS
Altoparlante
Comparto
batteria
Staffa di
fissaggio
Comparto
morsettiera
60 mm
Vano scheda
Micro SD
Vano
carta SIM
69 mm
Interruttore
On/Off
Pulsante
di reset
e apprendimento
4
LED
indicatore Blu
Dip-switch
EG-3 Manuale Istruzioni
Porta
Micro USB
Morsettiera
Pagina 3
ITALIANO
INSTALLAZIONE
2.0 Dove installare l’ EG-3
Affinché l’ EG-3 funzioni correttamente, è importante sia installato in un punto idoneo. A questo
proposito, è necessario che il punto di installazione scelto, abbia le seguenti caratteristiche:
• L’ EG-3 è stato progettato solo per uso interno.
• La superficie di montaggio deve essere solida e libera da qualsiasi forma di vibrazione.
• Prima dell’ installazione nell’area che si desidera proteggere, accertarsi che ci sia una buona
copertura di rete GPRS aiutandosi con un normale telefono cellulare. Selezionare, sempre,
un’ area con una buona ricezione GPRS.
• Nelle immediate vicinanze dell’ area di posizionamento dell’ EG-3 non devono esserci fonti di
calore o di condizionamento che possano creare spostamenti d’ aria.
• E’ importante che la fotocamera CMOS ed il sensore infrarosso a bordo, non siano esposti ai
raggi del sole o a qualsiasi fonte di luce diretta che possa interferire, negativamente, sulla
qualità delle immagini.
• Evitare l’installazione in ambienti che possano ostacolare il buon funzionamento del sensore
infrarossi e della fotocamera, ad esempio: sopra gli armadi, sugli scaffali, vicino ad
elettrodomestici, etc.
• In caso avete degli animali nell’ambiente protetto, assicurasi che non siano presenti ad
impianto inserito.
• Evitare ambienti soggetti ad alte interferenze
2.20 m
dovute a trasmissioni.
2.00 m
• Evitare ambienti ad alta concentrazione di
umidità.
COPERTURA SENSORE INFRAROSSO
L’EG-3 deve essere installato ad un’ altezza
compresa tra i 2 e i 2.20 metri per ottenere una
copertura minima di 0.40 metri fino ad un massimo
di 12 metri. Vedi figura laterale.
Sull’EG-3 è inserita una speciale lente Fresnel a
102 zone con angolo di lavoro di 90° orizzontali e
110° verticali. E’ importante sapere che il sensore
infrarosso è più sensibile all’ attraversamento dei
fasci piuttosto che all’ avvicinamento frontale.
0,40 m
12,00 m
VISTA DALL’ ALTO
VISTA LATERALE
110°
90°
WALK-TEST
Dietro la lente Fresnel è posizionato un LED per la funzione di WALK-TEST che si attiva al
rilevamento del passaggio nell’area protetta. Quando l’EG-3 è disinserito, il LED sarà comunque
attivo suggerendo a Voi e al Vostro installatore l’efficienza dell’infrarosso.
Quando l’EG-3 rileva un’intrusione, invia immediatamente il messaggio SMS ai 4 numeri telefonici
programmati e attiva successivamente l’infrarosso; nel caso venga violato anche l’ambiente dove è
installato l’EG-3, il LED Walk Test si accende e la fotocamera incorporata inizia a scattare le foto.
Appena terminato di acquisire le immagini (fino a 5) dell’ambiente protetto, l’EG-3 invierà queste
tramite MMS ai numeri di telefono programmati ed agli indirizzi E-mail memorizzati. La fotocamera
acquisirà altre 32 immagini che verranno salvate sulla scheda Micro-SD incorporata.
Pagina 4
EG-3 Manuale Istruzioni
ITALIANO
2.1 Procedura di Start-up
Prima di inserire la carta SIM accertarsi che non sia protetta da codice PIN. Utilizzare un
comune telefono cellulare per verificare e, nel caso in cui esistesse un PIN, disabilitarlo.
La scheda di memoria Micro SD nell’ EG-3 viene fornita senza alcuna informazione al suo interno.
Per verificare, va rimossa ed inserita in un lettore di schede. Per rimuovere la scheda di memoria
spingerla con un oggetto appuntito (pinzetta od altro) fino a sentire un “click” e rilasciare.
È importante che la microSD non venga mai formattata, pena il danneggiamento della stessa.
Per aprire il comparto batteria situato sul lato posteriore dell’ EG-3, applicare una leggera
pressione e far scorrere lo sportello verso sinistra aiutandosi con la sezione in rilievo. Il comparto
morsettiera si aprirà allo stesso modo facendo scorrere la slitta verso il basso.
Inserire la carta SIM nel vano apposito nel comparto batteria. La scheda di memoria Micro SD è
normalmente inserita da fabbrica; se così non fosse, inserirla nell’ apposito vano situato sul fianco
sinistro dell’ EG-3 spingendola fino a sentire un “click”.
Accertarsi che l’interruttore “ON/OFF” situato nel comparto batteria sia in posizione “OFF”.
Selezionare, tramite il dip-switch, la modalità in cui si desidera far funzionare l’ EG-3
(vedi paragrafi da 3.0 a 6.0 per selezionare le 4 diverse configurazioni).
2.2 Indicazioni dei LED
I LED posizionati sul lato destro dell’ EG-3 (vedi pag. 4), indicano le seguenti funzioni:
• LED (1) indica l’ accensione dell’ unità e la presenza del campo GSM/GPRS. Quando l’ EG-3
viene acceso, il LED è rosso; se, successivamente, c’è presenza anche del campo GPRS, il
LED cambierà in verde.
• LED (2) indica inserimento e disinserimento dell’unità: si accenderà verde quando l’ EG-3 è
inserito, e si spegnerà quando l’ EG-3 verrà disinserito.
• LED (3) indica la connessione del modulo GPRS: il lampeggio verde lento indica che il
modulo funziona correttamente; il lampeggio verde rapido indica mancanza di connessione
alla rete GPRS.
• LED (4), LED blu situato all’ interno del comparto batteria, indica e conferma:
Processo di inizializzazione;
Cancellazione della memoria;
Autoapprendimento dei codici “Pegaso” ricevuti dai sensori e telecomandi quando
installato in modalità EG-3HW, EG-3SL e EG-3SLM.
2.3. Telecomandi per EG-3
PULSANTE
INSERIMENTO e di
DISINSERIMENTO
LED INDICATORE DI
TRASMISSIONE
NON USATO
LED INDICATORE DI
TRASMISSIONE
PULSANTE PANICO O
SOCCORSO MEDICO
PULSANTE PANICO
PEG-1 IMPERMEABILE
EG-3 Manuale Istruzioni
PEG-3
Pagina 5
ITALIANO
EG-3HW (HARDWIRE)
3.0 Installazione dell’ EG-3 con una centrale via filo
Se installato con una centrale via filo, l’ EG-3HW si comporta, nelle prime fasi,
come un normale combinatore telefonico.
Accertarsi che l’interruttore “ON/OFF” sia in posizione “OFF”.
I tasti 3 e 4 del dip-switch situato nel comparto batteria, devono essere
posizionati come in fig. 1. Successivamente, l’ EG-3HW va inizializzato.
Collegare prima l’alimentatore (rispettando la polarità) sui morsetti 1 e 2 come
descritto nel paragrafo 3.1. e subito dopo la batteria.
Mantenere premuto, il pulsante di Reset/Apprendimento situato nel comparto
batteria e, nel frattempo, posizionare l’interruttore “ON/OFF” in posizione “ON”.
Attendere che l’ EG-3HW emetta 3 beep (dopo circa 8 secondi). Solo a questo
punto rilasciare il pulsante. Attendere circa 45 secondi, l’unità emette altri
2 beep per indicare che l’ EG-3HW è stato inizializzato con successo.
A questo punto l’ EG-3HW è pronto all’uso.
Nota: Appena acceso, il LED 1 sarà ROSSO; dopo qualche istante il LED
diventa VERDE, indicando la presenza del campo GPRS, .
MODALITA’ HARDWIRE
+ 1
2
3
4
-
Fig. 1
COMANDO POSITIVO
+ 1
2
3
4
-
Fig. 2
COMANDO NEGATIVO
Per andare in allarme, l’ EG-3HW deve ricevere, dalla centrale, un comando
+ 1 2 3 4
negativo o un comando positivo. L’ EG-3HW ha due ingressi: IN-1 per
incendio e IN-2 per furto. Se la centrale invia un comando positivo, impostare
il dip-switch come da Fig. 2; se invia un comando negativo, impostare il
dip-switch come da Fig. 3. Per i collegamenti morsettiera (3 e 4), che
Fig. 3
corrispondo agli ingressi IN-1 e IN-2, riferirsi al Paragrafo 3.1.
Inoltre, sull’ EG-3HW, è disponibile una zona “Panico” che può essere attivata
da un telecomando impermeabile PEG-1 (opzionale). Quando si verifica un allarme furto, incendio
o panico, il messaggio SMS sarà inviato ai 4 numeri di telefono memorizzati. Dopo l’invio del
messaggio SMS, il sensore infrarosso dell’EG-3HW diventa attivo; se viene rilevata l’intrusione
anche da parte di questo, la fotocamera incorporata scatta 5 foto dell’area protetta e le invia, via
MMS, ai 4 numeri di telefono e ai 2 indirizzi e-mail programmati. Successivamente verranno scattate
altre 32 foto e memorizzate nella scheda micro SD, con la data e l’ora.
L’ EG-3HW in caso di furto,incendio o panico trasmetterà il segnale dall’allarme ad una sirena via
radio, precedentemente programmata (Vedi Paragrafo 3.3).
3.1 Collegamenti morsettiera
Indipendentemente dalla modalità di installazione scelta, l’ EG-3 necessita del proprio
alimentatore. Altre forme di alimentazione possono danneggiare il prodotto e, di
conseguenza, causare la perdita della garanzia.
Effettuare i collegamenti come sotto:
1. Cavo rosso dall’ alimentatore (positivo).
1 +12V
2. Cavo nero dall’ alimentatore (negativo). In modalità EG-3HW,
2 GND
collegare anche un negativo dalla centrale di allarme.
3 IN 1
3. Incendio IN 1 (selezionare i tasti 1 e 2 del dip-switch per comando positivo
4 IN 2
o negativo come da Fig. 2 o 3). Da utilizzare solo in modalità EG-3HW.
4. Furto IN 2 (selezionare i tasti 1 e 2 del dip-switch per comando positivo o
5
negativo come da Fig. 2 o 3). Da utilizzare solo in modalità EG-3HW.
6 COM.
5. Non usato.
7 N.O.
6. Uscita comune relè.
8 N.C.
7. Uscita relè N. A. (Normalmente aperta).
8. Uscita relè N. C. (Normalmente chiusa).
LA PORTA USB NON E’ ATTUALMENTE IN USO.
Nota: le uscite 7 e 8 sono attivabili tramite comando SMS (vedi par. 7.1)
Pagina 6
USB port
EG-3 Manuale Istruzioni
ITALIANO
3.2 Programmazione ed attivazione del telecomando PEG-1 sull’ EG-3HW
Collegato ad una centrale via filo, è possibile programmare sull’ EG-3HW un massimo di 20
telecomandi impermeabili PEG-1 che possono essere utilizzati per attivare un allarme di PANICO o
SOCCORSO MEDICO. Per memorizzare i PEG-1, seguire la procedura sotto indicata:
1. Tenere premuto il pulsante RESET/APPRENDIMENTO, situato nel comparto batteria, finché
non si accende il LED BLU. Rilasciare il pulsante.
2. Premere il tasto sul PEG-1 per trasmettere : il LED BLU si spegne, indicando che l’EG-3 ha
acquisito il telecomando con successo.
3. Ripetere i passi 1 e 2 per memorizzare altri telecomandi. Si possono programmare fino a 20
PEG-1.
Se il LED BLU lampeggia, possono essersi verificate una delle 2 seguenti condizioni:
1. Due lampeggi: indicano che il telecomando PEG-1 è stato già memorizzato.
2. Tre lampeggi: indicano che la memoria dell’ EG-3HW è piena.
Per cancellare completamente la memoria dei telecomandi precedentemente programmati è
sufficiente tenere premuto il tasto RESET/APPRENDIMENTO, provocando l’accensione del LED
BLU; attendere circa 7 secondi,fino a quando il LED BLU si spegne. Rilasciare il pulsante.
A questo punto tutti i telecomandi precedentemente memorizzati, verranno cancellati.
NOTA: L’ EG-3, di fabbrica, viene fornito senza alcun sensore e/o telecomando memorizzato.
3.3 Programmazione di una sirena radio interna o esterna sull’ EG-3HW
In questa modalità è possibile installare una sirena via radio “Pegaso” da interno (TLM 18VRP) o da
esterno (TLM-21VRP o TLM-7 SOLARIS). Il suono emesso dalla sirena si differenzia a seconda
dell’ allarme ricevuto. Questo aiuterà installatore ed utente finale, a capire, in tempo reale, quale
allarme è stato rilevato: Furto, Incendio, Panico o Soccorso medico.
E’ importante sapere che, in modalità EG-3HW, non è possibile tacitare la sirena una volta
che questa è andata in allarme. La sirena completerà il proprio ciclo di allarme (100 secondi per la
TLM-18 VRP e la TLM-21 VRP; 75 secondi per la TLM-7 SOLARIS) e si ripristinerà,
automaticamente, subito dopo.
Per programmare una sirena via radio “Pegaso” con l‘ EG-3HW seguire la procedura indicata sulle
istruzioni della sirena al Paragrafo 5.0.
Per verificare la corretta funzionalità seguire le seguenti indicazioni:
√ attivare la Vostra centrale
√ Provocare un allarme, la centrale manda un comando all’ingresso IN-2 dell’ EG-3HW
(Vedi Paragrafo 3.1).
√ L’ EG-3HW trasmette il segnale di allarme alla sirena che inizierà ad suonare.
√ Dopo il ciclo di allarme, la sirena tornerà in stand-by.
Una volta terminata la procedura di inizializzazione e le eventuali programmazioni di telecomandi e
sirene, posizionare la batteria e chiudere il comparto. Chiudere anche il comparto morsettiera.
Fissare l’ antenna GSM/GPRS e scegliere il posizionamento, sul muro, della staffa di fissaggio.
Potete ora procedere alla programmazione dei messaggi SMS, Numeri di telefono e indirizzi
e-mail come descritto su paragrafo 7.0.
Da remoto, tramite comandi SMS, ad EG-3HW inserito, è possibile:
1. Creare un cambio di stato del relè a bordo per 5 secondi (morsetti 7 e 8) ,valido per inserimento
e disinserimento impianto o per attivare una funzione di “Home Automation” (vedi Paragrafo 3.1).
2. Entrare in ascolto ambientale bi-direzionale per interagire con le propria area protetta
(vedi Paragrafo 8.1).
3. Richiedere immagini in qualsiasi momento (vedi Paragrafo 7.1).
4. Cambiare i numeri telefonici e gli indirizzi e-mail memorizzati (vedi Paragrafo 7.0).
EG-3 Manuale Istruzioni
Pagina 7
ITALIANO
EG-3WL (WIRELESS)
4.0 Installazione in modalità EG-3WL con una centrale via radio ”Pegaso”
In questa modalità l’ EG-3WL si comporta nelle prime fasi come un normale
combinatore telefonico via radio.
Accertarsi che l’interruttore “ON/OFF” sia in posizione “OFF”.
Posizionare i tasti 3 e 4 del dip-switch situato nel comparto batteria come
indicato in Fig. 4. Successivamente, l’ EG-3WL va inizializzato.
Collegare prima l’ alimentatore (rispettando la polarità) sui morsetti 1 e 2 come
descritto nel paragrafo 3.1.e subito dopo la batteria.
Mantenere premuto, il pulsante di Reset/Apprendimento situato nel comparto
batteria e, nel frattempo, posizionare l’interruttore “ON/OFF” in posizione “ON”.
Attendere che l’ EG-3WL emetta 3 beep (dopo circa 8 secondi). Solo a questo
punto rilasciare il pulsante. Attendere circa 45 secondi, l’unità emette altri 2
beep per indicare che l’ EG-3WL è stato inizializzato con successo.
A questo punto l’ EG-3WL è pronto all’uso.
Nota: Appena acceso, il LED 1 sarà ROSSO; dopo qualche istante il LED
diventa VERDE, indicando la presenza del campo GPRS.
MODALITA’ EG-3WL
+ 1
2
3
4
-
Fig. 4
Una volta programmato, come indicato nel Paragrafo 4.1, l’ EG-3WL, sarà inserito/disinserito
tramite comando via radio inviato dalla centrale ad essa collegata.
Nota: l’ EG-3WL è compatibile con le centrali via radio della serie “Pegaso”.
Quando si verifica un allarme furto dalla centrale ad essa collegata, quest’ultima manda il comando
di allarme all’EG-3WL (Furto, Incendio e Panico), che provvede ad inviare il messaggio SMS ai 4
numeri di telefono memorizzati. Dopo l’invio del messaggio SMS, il sensore infrarosso dell’EG-3WL
diventa attivo; se viene rilevata l’intrusione anche da parte di questo, la fotocamera incorporata
scatta 5 foto dell’area protetta e le invia, via MMS, ai 4 numeri di telefono e ai 2 indirizzi e-mail
programmati.
Successivamente verranno scattate altre 32 foto e memorizzate nella scheda micro SD, con la data
e l’ora.
L’ EG-3WL in caso di furto,incendio o panico trasmetterà il segnale dall’allarme ad una sirena via
radio, precedentemente programmata (Vedi Paragrafo 4.3).
Per la programmazione di messaggi SMS, Numeri di telefono ed indirizzi e-mail, andare al
Paragrafo 7.0.
Da remoto, tramite comandi SMS, ad EG-3WL inserito, è possibile:
1. Creare un cambio di stato del relè a bordo per 5 secondi (morsetti 7 e 8) ,valido per inserimento
e disinserimento impianto o per attivare una funzione di “Home Automation” (vedi Paragrafo 3.1).
2. Entrare in ascolto ambientale bi-direzionale per interagire con le propria area protetta
(vedi Paragrafo 8.1).
3. Richiedere immagini in qualsiasi momento (vedi Paragrafo 7.1).
4. Cambiare i numeri telefonici e gli indirizzi e-mail memorizzati (vedi Paragrafo 7.0).
Pagina 8
EG-3 Manuale Istruzioni
ITALIANO
4.1 Programmazione ed attivazione EG-3 per funzionamento in EG-3WL
In modalità EG-3WL (via radio) l ‘unità riceverà tutti i comandi dalla centrale “Pegaso” con la quale è
installata. L’ EG-3WL dovrà memorizzate gli stessi codici che la centrale trasmette alle sirene via
radio.
A seconda del tipo di centrale, seguire le indicazioni sotto riportate:
Programmazione EG-3WL con VP-6XS o VP-7NT
1.
Tenere premuto il pulsante RESET/APPRENDIMENTO, situato nel comparto batteria finché
non si accende il LED BLU. Rilasciare il pulsante.
2.
Accertarsi che la centrale VP-6XS o VP-7NT sia in “OFF”. Attendere 5 secondi e ruotare la
chiave in posizione ”ON”. La centrale trasmetterà, automaticamente, il codice “Pegaso”
all’ EG-3WL ed il LED BLU si spegnerà a conferma dell’ avvenuta programmazione.
Programmazione EG-3WL con Phoenix
1.
Tenere premuto il pulsante RESET/APPRENDIMENTO, situato nel comparto batteria finché
non si accende il LED BLU. Rilasciare il pulsante.
2.
Inserire la PHOENIX. La centrale trasmetterà, automaticamente, il codice “Pegaso”
all’ EG-3WL ed il LED BLU si spegnerà a conferma dell’ avvenuta programmazione.
Programmazione EG-3WL con serie Dualcom
1.
Tenere premuto il pulsante RESET/APPRENDIMENTO, situato nel comparto batteria finché
non si accende il LED BLU. Rilasciare il pulsante.
2.
Inserire la Dualcom con la sua tastiera. La centrale trasmetterà, automaticamente, il codice
“Pegaso” all’ EG-3WL ed il LED BLU si spegnerà a conferma dell’ avvenuta programmazione.
Programmazione EG-3WL con serie VISION FR
La centrale deve avere l’ opzione di uso della sirena via radio in “SI”.
1.
Inserire la VISION FR utilizzando il suo telecomando e, immediatamente dopo, premere il
pulsante RESET/APPRENDIMENTO, situato nel comparto batteria finché non si accende il
LED BLU. Rilasciare il pulsante.
2.
Quando il LED BLU si spegnerà, l’ EG-3WL avrà memorizzato il codice “Pegaso” trasmesso
dalla centrale.
Nel programmare l’ EG-3WL con una qualsiasi delle centrali di cui sopra, è importante che
nessun sensore, installato alla centrale, trasmetta segnali di allarme. Ciò potrebbe causare
interferenze radio e non permettere la corretta programmazione dell’ EG-3WL.
Dopo aver programmato l’ EG-3WL con la centrale, se il LED BLU comincia a lampeggiare, possono
essersi verificate le seguenti una delle 2 condizioni:
1.
Due lampeggi indicano che l’ EG-3WL è stato già memorizzato.
2.
Tre lampeggi indicano che la memoria dell’ EG-3WL è piena.
Per cancellare completamente la memoria, tenere premuto il tasto RESET/APPRENDIMENTO
finché non si accende il LED BLU che, dopo 7 secondi, si spegnerà. Rilasciare il pulsante.
L’ EG-3, di fabbrica, viene fornito senza alcun codice “Pegaso” memorizzato.
Una volta terminata la procedura di inizializzazione e le eventuali programmazioni di telecomandi
e sirene, posizionare la batteria e chiudere il comparto. Chiudere anche il comparto morsettiera.
Fissare l’ antenna GSM/GPRS e scegliere il posizionamento, sul muro, della staffa di fissaggio.
Potete ora procedere alla programmazione dei messaggi SMS, Numeri di telefono e indirizzi
e-mail come descritto su paragrafo 7.0.
EG-3 Manuale Istruzioni
Pagina 9
ITALIANO
EG-3SL (STAND-ALONE)
5.0 Programmazione EG-3 per funzionamento in modalità EG-3SL
In questa modalità l’ EG-3SL funzionerà come un “stand-alone”, adatto a
proteggere una singola area.
Accertarsi che l’interruttore “ON/OFF” sia in posizione “OFF”.
Posizionare i tasti 3 e 4 del dip-switch situato nel comparto batteria come
indicato in Fig. 5. Successivamente, l’ EG-3SL va inizializzato. Collegare prima
l’alimentatore (rispettando la polarità) sui morsetti 1 e 2 come descritto nel
paragrafo 3.1 e subito dopo la batteria.
Mantenere premuto, il pulsante di Reset/Apprendimento situato nel comparto
batteria e, nel frattempo, posizionare l’interruttore “ON/OFF” in posizione “ON”.
Attendere che l’ EG-3SL emetta 3 beep (dopo circa 8 secondi). Solo a questo
punto rilasciare il pulsante.
Dopo altri 45 secondi l’ unità emetterà altri 2 beep per indicare che l’ EG-3SL è
stato inizializzato con successo. A questo punto l’ EG-3SL è pronto all’uso.
MODALITA’ SL
+ 1
2
3
4
-
Fig. 5
Nota: Appena acceso, il LED 1 sarà ROSSO; dopo qualche istante il LED
diventa VERDE, indicando la presenza del campo GPRS.
Per inserire e disinserire l’ EG-3SL è necessario programmare almeno un telecomando PEG-3 (vedi
Paragrafo 5.1). L’ inserimento viene effettuato spingendo il tasto in alto a sinistra del telecomando
PEG-3. L’ EG-3SL emetterà 1 beep e, dopo un tempo di uscita di 25 secondi, sarà attivo.
Per disinserire, spingere lo stesso tasto e l’ EG-3SL emetterà 2 beep a conferma dell’ avvenuto
disinserimento.
Una volta inserito, l’ EG-3SL sarà l’ unità di controllo. Se il proprio sensore infrarosso viene violato,
l’unità attiva subito la sirena via radio precedentemente programmata e nel contempo invia un
messaggio SMS ai 4 numeri telefonici memorizzati.
Subito dopo l’ invio del messaggio SMS, la fotocamera incorporata scatta 5 foto dell’area protetta e
le invia, via MMS, ai 4 numeri di telefono e ai 2 indirizzi e-mail programmati. Successivamente
verranno scattate altre 32 foto e memorizzate nella scheda micro SD, con la data e l’ora.
Per la programmazione di messaggi SMS, Numeri di telefono ed indirizzi e-mail, andare al
Paragrafo 7.0.
Da remoto, tramite comandi SMS, ad EG-3SL inserito, è possibile:
1. Creare un cambio di stato del relè a bordo per 5 secondi (morsetti 7 e 8) ,valido per inserimento
e disinserimento impianto o per attivare una funzione di “Home Automation” (vedi Paragrafo 3.1).
2. Entrare in ascolto ambientale bi-direzionale per interagire con le propria area protetta
(vedi Paragrafo 8.1).
3. Richiedere immagini in qualsiasi momento (vedi Paragrafo 7.1).
4. Cambiare i numeri telefonici e gli indirizzi e-mail memorizzati (vedi Paragrafo 7.0).
5. Inserire e disinserire l’ EG-3SL (vedi Paragrafo 7.1).
Quando l’ EG-3SL va in allarme, invia prima l’ SMS indicandone il tipo (Furto o Panico) e trasmette,
se presente, un segnale R.F. ad una sirena via radio “Pegaso” che suona, diversamente, a seconda
del tipo di allarme ricevuto dall’ unità. Subito dopo, l’ EG-3SL provvederà ad inviare le 5 immagini via
MMS ai 4 numeri di telefono ed ai 2 indirizzi e-mail memorizzati.
Pagina 10
EG-3 Manuale Istruzioni
ITALIANO
5.1 Programmazione ed attivazione dei codici “Pegaso” in EG-3SL
In questa modalità si possono memorizzare fino a 20 telecomandi PEG-3 che permettono di
inserire/disinserire l’ EG-3SL e di attivare la funzione Panico.
E’ anche possibile memorizzare i telecomandi impermeabili PEG-1 che potranno essere usati solo
per attivare la funzione Panico o Soccorso Medico. Per programmare PEG-1 e PEG-3, seguire la
procedura sotto indicata:
1.
2.
3.
Tenere premuto il pulsante RESET/APPRENDIMENTO, situato nel comparto batteria finché
non si accende il LED BLU. Rilasciare il pulsante.
Premere il primo pulsante dal telecomando PEG-3 o l’unico pulsante del PEG-1.
Il LED BLU si spegnerà per indicare che la programmazione è avvenuta con successo.
Ripetere i passi 1 e 2 per memorizzare altri telecomandi (fino a 20).
Se il LED BLU comincia a lampeggiare, possono essersi verificate una delle 2 seguenti condizioni:
1. Due lampeggi indicano che il telecomando PEG-1 o PEG-3 è stato già memorizzato.
2. Tre lampeggi indicano che la memoria dell’ EG-3SL è piena.
Per cancellare completamente la memoria dei telecomandi precedentemente programmati, tenere
premuto il tasto RESET/APPRENDIMENTO finché non si accende il LED BLU che, dopo 7 secondi,
si spegnerà. Rilasciare il pulsante.
Tutti i codici “Pegaso” , precedentemente memorizzati, verranno cancellati.
L’ EG-3, di fabbrica, viene fornito senza alcun sensore o telecomando “Pegaso” memorizzato.
COME MEMORIZZARE UNA SIRENA VIA RADIO “PEGASO”
Per programmare una sirena via radio “Pegaso” con l’ EG-3SL, seguire le istruzioni fornite
con la sirena (Paragrafo 5.0). In questa modalità è possibile installare una sirena via radio “Pegaso”
da interno (TLM 18VRP) o da esterno (TLM-21VRP o TLM-7 SOLARIS).
Il suono emesso dalla sirena si differenzia a seconda dell’ allarme ricevuto. Questo indicherà, in
tempo reale, quale allarme è stato rilevato: Furto, Incendio, Panico o Soccorso medico.
Per inviare il comando via radio alla sirena, inserire e disinserire l’ EG-3SL con il telecomando
PEG-3.
Una volta codificata la sirena con l’ EG-3SL, per verificare che l’ operazione sia andata a buon
fine, procedere al seguente test::
1. Inserire l’ EG-3SL con il primo tasto del PEG-3: verrà emesso un beep dall‘EG-3SL ripetuto
dalla sirena.
2. Causare un allarme con l’ EG-3SL.
3. La sirena suonerà attivata d’ allarme ricevuto.
4. Disinserire l’ EG-3SL con il primo tasto del PEG-3: verranno emessi due beep
dall‘EG3SL ripetuti dalla sirena che smetterà di suonare.
Una volta terminata la procedura di inizializzazione e le eventuali programmazioni di telecomandi e
sirene, posizionare la batteria e chiudere il comparto batteria.
Chiudere anche il comparto morsettiera.
Fissare l’ antenna GSM/GPRS e scegliere il posizionamento, sul muro, della staffa di fissaggio.
Potete ora procedere alla programmazione dei messaggi SMS, Numeri di telefono e indirizzi
e-mail come descritto su paragrafo 7.0.
EG-3 Manuale Istruzioni
Pagina 11
ITALIANO
EG-3SLM (STAND-ALONE MASTER)
6.0 Programmazione EG-3 per funzionamento in modalità EG-3SLM
In modalità EG-3SLM, l’ EG-3 funzionerà come una vera e propria centrale
di allarme “PEGASO”.
Accertarsi che l’interruttore “ON/OFF” sia in posizione “OFF”.
I tasti 3 e 4 del dip-switch situato nel comparto batteria, devono essere
posizionati come da fig. 6. Successivamente, l’ EG-3SLM va inizializzato.
Collegare prima l’alimentatore (rispettando la polarità) sui morsetti 1 e 2 come
descritto nel paragrafo 3.1. e subito dopo la batteria.
Mantenere premuto, il pulsante di Reset/Apprendimento situato nel comparto
batteria e, nel frattempo, posizionare l’interruttore “ON/OFF” in posizione “ON”.
Attendere che l’ EG-3SLM emetta 3 beep (dopo circa 8 secondi). Solo a
questo punto rilasciare il pulsante. Dopo altri 45 secondi l’ unità emetterà
altri 2 beep per indicare che l’ EG-3SLM è stato inizializzato con successo.
A questo punto l’ EG-3SLM è pronto all’uso.
Nota:
MODALITA’ SLM
+ 1
2
3
4
-
Fig. 6
Appena acceso, il LED 1 sarà ROSSO; immediatamente dopo, se
presente il campo GPRS, il LED diventerà VERDE.
In questa modalità, l’ EG-3SLM è in grado di memorizzare fino a 20 sensori “Pegaso”. Ciò vuol dire
che l’ EG-3SLM diventa una centrale via radio a 20 zone con trasmissione dati SMS e MMS.
Per memorizzare i sensori, vedi Paragrafo 6.1. Per inserire e disinserire l’ EG-3SLM è necessario
programmare almeno un telecomando PEG-3 (vedi Paragrafo 6.1). L’ inserimento viene effettuato
spingendo il tasto in alto a sinistra del telecomando PEG-3. L’ EG-3SLM emetterà un beep e, dopo
un tempo di uscita di 25 secondi, sarà attivo. Per disinserire, spingere lo stesso tasto e l’ EG-3SLM
emetterà 2 beep a conferma dell’ avvenuto disinserimento.
L’ allarme furto è attivo solo se l’ EG-3SLM è inserito.
Quando riceverà l’ allarme da uno dei sensori ad esso programmati, l’ EG-3SLM, l’unità attiva subito
la sirena via radio precedentemente programmata e nel contempo invia un messaggio SMS ai 4
numeri telefonici memorizzati. Nel frattempo, il proprio sensore infrarosso si attiva; se viene rilevata
l’intrusione anche da parte di questo, la fotocamera incorporata scatta 5 foto dell’area protetta e le
invia, via MMS, ai 4 numeri di telefono e ai 2 indirizzi e-mail programmati. Successivamente
verranno scattate altre 32 foto e memorizzate nella scheda micro SD, con la data e l’ora.
Tramite il tasto centrale del telecomando PEG-3, è possibile trasmettere un allarme PANICO
(vedi Paragrafo 2.3).
Attraverso un rilevatore di fumo SM-2 e di GAS GA-15 VR, è possibile ricevere allarmi INCENDIO.
Gli allarmi incendio, panico e sabotaggio sono sempre attivi.
Per la programmazione di messaggi SMS, Numeri di telefono ed indirizzi e-mail, andare al
Paragrafo 7.0.
Da remoto, tramite comandi SMS, ad EG-3SL inserito, è possibile:
1. Creare un cambio di stato del relè a bordo per 5 secondi (morsetti 7 e 8) ,valido per inserimento
e disinserimento impianto o per attivare una funzione di “Home Automation” (vedi Paragrafo 3.1).
2. Entrare in ascolto ambientale bi-direzionale per interagire con le propria area protetta
(vedi Paragrafo 8.1).
3. Richiedere immagini in qualsiasi momento (vedi Paragrafo 7.1).
4. Cambiare i numeri telefonici e gli indirizzi e-mail memorizzati (vedi Paragrafo 7.0).
5. Inserire e disinserire l’ EG-3SL (vedi Paragrafo 7.1).
Se l’ EG-3SLM riceverà un allarme da uno dei sensori ad esso programmati invierà l’ SMS. Se, nel
frattempo, nessun movimento verrà rilevato dal sensore infrarosso a bordo, nessuna immagine verrà
trasmessa.
Pagina 12
EG-3 Manuale Istruzioni
ITALIANO
6.1 Come memorizzare i sensori “Pegaso” con l’ EG-3SLM
In questa modalità l’ EG-3SLM avrà le stesse funzioni di una centrale di allarme via radio
“PEGASO” alla quale possono essere memorizzate fino a 20 periferiche diverse tra sensori e
telecomandi (PEG-3, PEG-1, MG-1P, MG-3P, MG-6P, IR-120 VR, DT-280 VR, SM-2P ecc).
Riferirsi al catalogo TRE i SYSTEMS per le caratteristiche dei sensori “Pegaso”.
Per programmare telecomandi e sensori, seguire la procedura sotto indicata:
1. Tenere premuto il pulsante RESET/APPRENDIMENTO, situato nel comparto batteria finché non
si accende il LED BLU. Rilasciare il pulsante.
2. Premere il primo dal telecomando PEG-3 o provocare un allarme dal sensore che si desidera
programmare.
3. Il LED BLU si spegnerà per indicare che la programmazione è avvenuta con successo.
Possono essere programmati fino a 20 tra sensori e telecomandi. Ripetere i passi 1 e 2 per
memorizzare altre periferiche.
Se il LED BLU comincia a lampeggiare, possono essersi verificate una delle 2 seguenti condizioni:
1. Due lampeggi indicano che il sensore o il telecomando che si vuole programmare è stato già
memorizzato.
2. Tre lampeggi indicano che la memoria dell’ EG-3SLM è piena.
Per cancellare completamente la memoria dell’ EG-3SLM, tenere premuto il tasto
RESET/APPRENDIMENTO finché non si accende il LED BLU che, dopo 7 secondi, si spegnerà.
Rilasciare il pulsante. Tutti i codici “Pegaso” , precedentemente memorizzati, verranno cancellati.
L’ EG-3, di fabbrica, viene fornito senza alcun sensore o telecomando “Pegaso” memorizzato.
COME MEMORIZZARE UNA SIRENA VIA RADIO “PEGASO”
Per programmare una sirena via radio “Pegaso” con l’ EG-3SLM, seguire le istruzioni fornite
con la sirena (Paragrafo 5.0). In questa modalità è possibile installare una sirena via radio “Pegaso”
da interno (TLM 18VRP) o da esterno (TLM-21VRP o TLM-7 SOLARIS).
Il suono emesso dalla sirena si differenzia a seconda dell’ allarme ricevuto. Questo indicherà, in
tempo reale, quale allarme è stato rilevato: Furto, Incendio, Panico o Soccorso medico.
Per inviare il comando via radio alla sirena, inserire e disinserire l’ EG-3SLM con il telecomando
PEG-3.
Una volta codificata la sirena con l’ EG-3SLM, per verificare che l’ operazione sia andata a buon
fine, procedere al seguente test::
1. Inserire l’ EG-3SLM con il primo tasto del PEG-3: verrà emesso un beep dall‘EG-3SLM ripetuto
dalla sirena.
2. Causare un allarme con l’ EG-3SLM.
3. La sirena suonerà attivata d’ allarme ricevuto.
4. Disinserire l’ EG-3SLM con il primo tasto del PEG-3: verranno emessi due beep dall‘EG-3SLM
ripetuti dalla sirena che smetterà di suonare.
Una volta terminata la procedura di inizializzazione e le eventuali programmazioni di telecomandi e
sirene, posizionare la batteria e chiudere il comparto batteria.
Chiudere anche il comparto morsettiera.
Fissare l’ antenna GSM/GPRS e scegliere il posizionamento, sul muro, della staffa di fissaggio.
Potete ora procedere alla programmazione dei messaggi SMS, dei numeri di telefono e degli
indirizzi e-mail come descritto su paragrafo 7.0.
EG-3 Manuale Istruzioni
Pagina 13
ITALIANO
PROGRAMMAZIONE E CONTROLLO
7.0 Comandi SMS per la programmazione
In tutte e 4 le modalità, l’ EG-3 è in grado di memorizzare 3 SMS personalizzati (Furto, Incendio/
Panico o Soccorso Medico), 4 numeri di telefono e 2 indirizzi e-mail. Per memorizzare numeri di
telefono ed indirizzi e-mail, è necessario inviare comandi SMS alla carta SIM installata nell’ EG-3.
Tali comandi SMS devono essere inviati ad EG-3 alimentato ed acceso. Il primo numero di
telefono memorizzato verrà classificato come NUMERO MASTER. Solo tale numero è in grado di
cambiare la Password e di entrare in ascolto ambientale bi-direzionale.
Informazioni Generali:
Password di fabbrica : 0000
Posizione dei numeri di telefono: A1, A2, A3, A4
Posizione degli indirizzi e-mail: A5, A6
Come memorizzare, nell’ EG-3 i numeri telefonici che riceveranno dati via SMS e MMS:
Formato comando: Password + posizione numero + prefisso internazionale + numero di telefono + #
Esempio: 0000A1+393381234567#
0000 è la Password, A1 è la posizione numero, +39 è il
prefisso internazionale (Italia), 3381234567 è il numero di telefono che riceverà gli SMS e gli MMS,
# indica la fine del comando.
L’ EG-3 risponderà confermando il numero di telefono e la posizione.
Come programmare la carta SIM per trasmettere MMS:
Formato comando: Password EG-3+GG+http page+ip address:port+APN,user name,password+#
L’ EG-3 invierà un messaggio di conferma: “GPRS OK” o “GPRS NON OK”
Sotto troverete le configurazioni GPRS dei provider Italiani più utilizzati:
Gsm provider TIM-Telecom Italia Mobile
0000GGhttp://mms.tim.it/servlets/mms:;213.230.130.89:;mms.tim.it,,;#
Gsm provider VODAFONE-ITALIA
0000GGhttp://mms.vodafone.it/servlets/mms:;10.128.224.10:;mms.vodafone.it,,;#
Gsm provider WIND-ITALIA
0000GGhttp://mms.wind.it:;212.245.244.11:;mms.wind,,;#
ATTENZIONE: rispettare la punteggiatura e gli spazi. Inoltre, sugli esempi sopra, non sono stati riportati
Username e Password poiché non utilizzati dai gestori Italiani. Se si hanno dubbi o si desidera utilizzare altri
provider, contattare direttamente i gestori telefonici per la configurazione GPRS della carta SIM.
Le informazioni necessarie sono le seguenti:
Esempio GPRS NET (in questo caso TIM )
http://mms.tim.it/servlets/mms:;213.230.130.89:;mms.tim.it,,;
Server:
GPRS NET
Homepage:
http://mms.tim.it/servlets/mms
IP address:
213.230.130.89
IP port:
APN:
mms.tim.it
User name:
Password:
Pagina 14
EG-3 Manuale Istruzioni
ITALIANO
Come cancellare un numero di telefono precedentemente memorizzato:
Formato comando: Password + posizione numero + #
Esempio: 0000A1#
0000 è la Password, A1 è la posizione numero, # indica la fine del comando.
L’ EG-3 risponderà confermando la cancellazione del numero.
Come memorizzare un indirizzo e-mail che riceverà gli MMS tramite posta elettronica:
Formato comando: Password + posizione indirizzo e-mail + indirizzo e-mail + #
Esempio: [email protected]# 0000 è la Password, A5 è la posizione indirizzo e-mail ,
[email protected] è l’ indirizzo e-mail, # indica la fine del comando.
L’ EG-3 risponderà confermando l’ indirizzo e-mail e la posizione.
Come cancellare un indirizzo e-mail precedentemente memorizzato:
Formato comando: Password + posizione indirizzo e-mail + #
Esempio: 0000A5# 0000 è la Password, A5 è la posizione indirizzo e-mail, # indica la fine del
comando. L’ EG-3 risponderà confermando la cancellazione dell’ indirizzo e-mail.
Programmazione Password EG-3
Formato comando: vecchia Password EG-3 + A0 + nuova password EG-3 + #
Esempio: 0000A01234#
0000 è la vecchia password, A0 è il comando, 1234 è la nuova
password, # indica la fine del comando.
L’ EG-3 invierà un SMS di conferma: “password:1234”
Come personalizzare i messaggi inviati dall’ EG-3:
Messaggio furto:
formato comando: Password EG-3 + DM01 + testo di max 64 caratteri + #
Messaggio incendio: formato comando: Password EG-3 + DM02 + testo di max 64 caratteri + #
Mess. Panico/Soccorso: formato comando: Password EG-3 + DM03 + testo di max 64 caratteri + #
Esempio: 0000DM01FURTO IN CASA TRE I VIA DEL MELOGRANO 13 ARICCIA ROMA#
0000 è la password, DM01 è il comando, FURTO IN CASA TRE I VIA DEL MELOGRANO 13
ARICCIA ROMA è il testo del messaggio # indica la fine del comando
Attenzione: messaggi inviati, superiori ai 64 caratteri, non verranno memorizzati dall’ EG-3.
Per cancellare un messaggio precedentemente memorizzato sull’ EG-3:
Messaggio furto:
formato comando: Password EG-3 + DM01 + #
Messaggio incendio: formato comando: Password EG-3 + DM02 + #
Messaggio panico: formato comando: Password EG-3 + DM03 + #
Esempio: 0000DM01#
0000 è la password, DM01 è il comando, # indica la fine del comando
7.1 Controllo remoto dell’ EG-3 tramite messaggi SMS
Messaggio SMS per inserimento EG-3SL e EG-3SLM
Formato comando: Password + B1 + #
Esempio: 0000B1# 0000 è la Password, B1 è il comando di inserimento, # indica la fine del
comando.
L’ EG-3 invierà un SMS di conferma: “INSERITO”
Messaggio SMS per disinserimento EG-3SL e EG-3SLM
Formato comando: Password + B2 + #
Esempio: 0000B2# 0000 è la Password, B2 è il comando di disinserimento, # indica la fine del comando.
L’ EG-3 invierà un SMS di conferma: “DISINSERITO”
EG-3 Manuale Istruzioni
Pagina 15
ITALIANO
Cambio di stato per 5 secondi del relè a bordo dell’ EG-3
Formato comando: Password + B3 + #
(funzione B3 = RELE’ ATTRATTO per 5 secondi)
Esempio: 0000B3# 0000 è la Password, B3 è il comando di Attivazione relè per 5 secondi, # indica
la fine del comando.
√ morsetto 7, da normalmente APERTO diventa normalmente CHIUSO, per 5 secondi.
√ morsetto 8 da normalmente CHIUSO diventa normalmente APERTO, per 5 secondi.
L’ EG-3 invierà un SMS di conferma: “RELE’ ATTIVATO”.
Inserimento Data e Ora dell’ EG-3
Formato comando: Password + DT + anno/mese/giorno, ora/minuti/secondi + #
Esempio per cambiare la data e l’ ora in: 27 Aprile 2011 15:32:26 0000DT2011/04/27,15:32:56#
0000 è la password, DT è il comando, 2011 è l’ anno, 04 è il mese, 27 è il giorno, 15 è l’ ora, 32 sono
i minuti, 56 sono i secondi # indica la fine del comando.
Nota: la data e l’ ora impostate sull’ EG-3 indicheranno il nome del file delle foto memorizzate nella
carta Micro SD. Attenzione: rispettare la punteggiatura
Richiedere immagini MMS dell’ area protetta dall’ EG-3
Nota: Le immagini possono essere richieste solo da uno dei numeri memorizzati nell’ EG-3.
Formato comando: Password + CK + numero di immagini richieste + #
Esempio: 0000CK3# 0000 è la Password, CK è il comando, 3 è il numero delle immagini richieste,
# indica la fine del comando. L’ EG-3 risponderà con la trasmissione di 3 immagini via MMS.
Per conoscere la modalità operativa dell’ EG-3 (EG-3HW, EG-3WL, EG-3SL o EG-3SLM)
Formato comando: Password EG-3 + CM + #
Esempio: 0000CM# 0000 è la Password, CM è il comando, # indica la fine del comando.
L’ EG-3 invierà un SMS di conferma: : “EG-3HW o EG-3W o EG-3SL o EG-3SLM”
Richiesta di stato dell’ EG-3: (Questa funzione non è attiva in modalità EG-3HW)
Formato comando: Password + CC + #
Esempio: 0000CC# 0000 è la password, CC è il comando, # indica la fine del comando.
L’ EG-3 invierà un SMS di conferma: “INSERITO” o “DISINSERITO”. Se questo comando viene
inviato all’ EG-3 in modalità EG-3HW, l’ unità risponderà sempre: “DISINSERITO”
L’ EG-3 può rispondere ai comandi SMS in 3 lingue: Inglese, Italiano e Russo.
Ogni lingua è contrassegnata da un numero: 1 per Inglese 2 per Italiano e 3 per Russo.
Selezionare la lingua sull’ EG-3:
Formato comando: Password + LG + numero lingua + #
Esempio: 0000LG2# 0000 è la password, LG è il comando, 2 è la lingua (Italiano)
# indica la fine del comando. L’ EG-3 invierà un SMS di conferma specificando la lingua richiesta.
I comandi SMS saranno operativi solo se l’ EG-3 sarà acceso e se il comando verrà mandato
da uno dei 4 numeri telefonici memorizzati.
7.2 Cancellazione totale della memoria EG-3
Con questa procedura, tutti i numeri di telefono, indirizzi e-mail e comandi SMS, precedentemente
attivati, saranno cancellati ripristinando, il prodotto, alle condizioni di fabbrica.
1.
2.
3.
Posizionare su “OFF” l’interruttore “ON/OFF” situato nel comparto batteria.
Tenere premuto il pulsante RESET/APPRENDIMENTO e, nel frattempo, posizionare
l’interruttore “ON/OFF” in posizione “ON” ed attendere che l’ EG-3 emetta 3 beep.
Solo a questo punto rilasciare il pulsante.
La memoria EG-3 è stata completamente cancellata e l’ unità riportata alle condizioni originali
di fabbrica.
Pagina 16
EG-3 Manuale Istruzioni
ITALIANO
UTILIZZO
8.0 Normali condizioni di funzionamento
In modalità HARDWIRE, l’EG-3HW è sempre inserito; in caso d’intrusione, dalla centrale viene trasmesso il
comando di allarme all’EG-3HW che invia un SMS ai 4 numeri di telefono memorizzati e il comando alla sirena
via radio. Successivamente, il sensore infrarosso dell’EG-3HW si attiva e, qualora rilevi l’intrusione, la
fotocamera catturerà 5 immagini dell’ambiente protetto per poi inviarle, via MMS, ai 4 numeri di telefono e ai 2
indirizzi e-mail programmati. Se, dopo l’ invio dell’ SMS, non viene rilevata alcuna intrusione dall’EG-3HW,
questi non attiverà la fotocamera, e tornerà in stand-by.
In modalità WIRELESS, l’ EG-3WL è comandato dalla centrale via radio alla quale è installato. L’ EG-3WL
emette un beep quando inserito e 2 beep quando disinserito; in caso d’intrusione, dalla centrale viene
trasmesso il comando di allarme all’EG-3WL che invia un SMS ai 4 numeri di telefono memorizzati.
Successivamente, il sensore infrarosso dell’EG-3WL si attiva e, qualora rilevi l’intrusione, la fotocamera
catturerà 5 immagini dell’ambiente protetto per poi inviarle, via MMS, ai 4 numeri di telefono e ai 2 indirizzi
e-mail programmati. Se, dopo l’ invio dell’ SMS, non viene rilevata alcuna intrusione dall’EG-3WL, questi non
attiverà la fotocamera, e tornerà in stand-by.
In modalità STAND-ALONE, l’ EG-3SL è inserito e disinserito dal telecomando PEG-3. L’ EG-3SL emetterà un
beep quando inserito e 2 beep quando disinserito. Il sensore infrarosso a bordo sarà attivo dopo un tempo di
uscita di 25 secondi; qualora l’ infrarosso rilevi l’intrusione, invia un SMS ai 4 numeri di telefono memorizzati e
invia un comando di allarme alla sirena via radio. La fotocamera catturerà 5 immagini dell’ambiente protetto per
poi inviarle, via MMS, ai 4 numeri di telefono e ai 2 indirizzi e-mail memorizzati.
In modalità STAND-ALONE MASTER, l’ EG-3 è inserito e disinserito dal telecomando PEG-3. L’ EG-3SLM
emetterà un beep quando inserito e 2 beep quando disinserito. Quando l’ EG-3SLM riceve l’allarme da uno
dei sensori ad esso installati, invia un SMS ai 4 numeri di telefono. Memorizzati e invia un comando alla sirena
via radio. Successivamente, il sensore infrarosso interno si attiva e, qualora rilevi l’intrusione, la fotocamera
interna catturerà 5 immagini dell’ambiente protetto per poi inviarle, via MMS, ai 4 numeri di telefono e ai 2
indirizzi e-mail programmati. Se, dopo l’ invio dell’ SMS, non viene rilevata alcuna intrusione
dall’EG-3SLM, questi non attiverà la fotocamera, e tornerà in stand-by.
L’ EG-3 è in grado di:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Inviare uno dei 3 SMS memorizzati (Furto, Incendio, Panico). Solo Furto e Panico con EG-3SL.
Inviare, in caso di sabotaggio di un sensore, un SMS indicando “Sabotaggio” (solo con EG-3SLM).
Inviare, in caso di batteria bassa di un sensore, un SMS indicando “Batteria Bassa” (solo con EG-3SLM)
Attenzione: se l’ EG-3SLM è disinserito, verrà inviato solo un SMS indicando “Batteria Bassa”; se è inserito,
verrà inviato prima un SMS indicando “Batteria Bassa” e poi l’ impianto andrà in allarme inviando il relativo SMS
Inviare il comando di allarme alla sirena via radio, se installata, facendola suonare.
Inviare un MMS con 5 immagini dell’ambiente protetto ai numeri di telefono e e-mail in memoria.
Scattare 32 foto per allarme, memorizzandole poi sulla scheda micro SD, con data e ora.
8.1 Funzione di ascolto ambientale bi-direzionale
E’ possibile entrare in ascolto ambientale e richiedere immagini da remoto, solo se l’ EG-3 è inserito e
solo dal primo numero in memoria (Numero Master).
Chiamare l’ EG-3 dal numero Master; l’ unità riaggancerà quasi immediatamente e richiamerà il numero
Master che, rispondendo, si troverà direttamente in ascolto ambientale. Premere il tasto (#)per interagire con la
propria area protetta (ascolto ambientale bi-direzionale). Per uscire da questa funzione riagganciare.
8.2 Controllo remoto dell’ area protetta attraverso l’ EG-3
Un semplice comando SMS vi permette di controllare, in tempo reale, la Vostra area protetta richiedendo
immagini o cambiando lo stato del relè per attivare o disattivare ad esempio: l’impianto di allarme, per funzioni di
domotica, etc. (Vedi Paragrafi 3.1 e 7.0).
EG-3 Manuale Istruzioni
Pagina 17
ITALIANO
8.3 Entrare in modalità Manutenzione
Per entrare in modalità Manutenzione e cambiare le batterie dei sensori senza provocare l’ allarme,
procedere come segue: aprire il comparto batteria sul retro dell’ EG-3 e posizionare il pulsante di
“ON/OFF” in “OFF”. Riposizionare il pulsante in “ON “ prima di richiudere il comparto batteria.
PRECAUZIONI
9.0 Avvertenze
Aree di installazione sconsigliate:
L’ EG-3 è un sistema di sicurezza che utilizza frequenze di trasmissione approvate, tuttavia,
si sconsiglia di installare l’ EG-3 ove il segnale GSM/GPRS è debole o in presenza di dispositivi via
radio o antenne (ad esempio ripetitori) che possano compromettere il buon funzionamento del
prodotto.
PRIVACY
E’ responsabilità dell’ utilizzatore che l’ uso dell’ EG-3 sia conforme alle norme ed alle leggi
vigenti che regolano la privacy.
ASSISTENZA
Solo personale tecnico qualificato è in grado di fornire assistenza tecnica sull’ EG-3.
CURA DEL PRODOTTO
L’ EG-3 non è impermeabile e non può essere installato in ambienti esterni. Anche da interno,
si sconsiglia di installare il prodotto in ambienti eccessivamente umidi. Utilizzare sempre
l’ alimentatore, la staffa di fissaggio e l’ antenna forniti con il prodotto ad accertarsi che i cavi utilizzati
siano conformi alle norme di sicurezza elettrica.
10.0 Caratteristiche tecniche
Alimentatore: Input 230Vac. 50/60hz. Output 13.8Vdc. 2A.
Assorbimento in Stand-by < 60mA Massimo assorbimento < 2A.
Batteria di back-up: Litio 8.4V 850mAH
Sensibilità ingressi via filo: minimo 300 millisecondi, 12Vdc.
Tempo di allarme: < 3 minuti
Contatto di uscita relè: 24 to 120Vac. 1 A.
Modem: QUECTEL - GPRS 2G
Camera: CMOS, risoluzione VGA
Micro SD incorporata: 2GB
IR visione notturna: 20 LED portata massima 15 metri
PORTA USB: Compatibile con standard USB 2.0
Sensore infrarosso: PKY 968 doppio elemento, portata 12mt. 110°
Trasmissione R.F: OOK Transceiver 433.92 Mhz.
Dimensioni: (base x altezza x profondità) 78 x 168 x 69 Peso: 280 gr.
Non disperdere nell’ambiente. Portare l’apparecchio negli appositi
centri di smaltimento al termine della vita dello stesso.
Li - Ion
Cestinare batteria, circuito elettronico e plastica negli appositi
contenitori.
Pagina 18
EG-3 Manuale Istruzioni
®
TRE i SYSTEMS S.r.l.®
Via del Melograno 13 - 00040 Ariccia, Rome - Italy
Tel: +39 06 97249118 Fax: +39 06 45557618
e-mail [email protected]
Website: http://www.treisystems.com
:
Tre i Systems
La TRE i SYSTEMS ® non è responsabile
dell’uso improprio dei suoi prodotti.
Per qualsiasi problema rivolgersi al più
vicino rivenditore autorizzato o centro
assistenza TRE i SYSTEMS ® .
La TRE i SYSTEMS ® si riserva il diritto di
modificare il prodotto senza l’obbligo di
avvertimento.
La TRE i SYSTEMS ® si riserva il diritto di
modificare il presente libretto di istruzioni
senza l’obbligo di avvertimento.
La TRE i SYSTEMS ® declina ogni
responsabilità dalla non osservanza delle
leggi vigenti nel paese dove questo
prodotto viene commercializzato e istallato.
Progettato da TRE i SYSTEMS ® Roma - Italia
Assemblato in P.R.C.
Ultima revisione 12-06-2012
TRE i SYSTEMS ® is not responsible for
inappropriate use or installation of the
products manufactured.
For any problems contact TRE i SYSTEMS ®
local sales office or service centre.
TRE i SYSTEMS ® reserves the right to
make changes to this instruction manual
without previous notice.
TRE i SYSTEMS ® reserves the right to
make changes or improvements on the
present product without previous notice.
TRE i SYSTEMS ® declines any
responsibility for not observing the
local laws in force.
Designed by TRE i SYSTEMS ® Rome - Italy
Assembled in P.R.C.
Latest revision: 06-12-2012
Scarica

EG-3 istruzioni ITA