® SISTEMA DI SICUREZZA MULTIFUNZIONE E--mail con TRASMISSIONE SMS, MMS e E MULTIFUNCTION SECURITY SYSTEM with SMS, MMS and EE-mail TRANSMISSION ITALIANO Sommario Pag. INTRODUZIONE 1.0 Descrizione .................................................................................................. 2 1.1 Kit standard ................................................................................................ 2 1.2 Conoscere il prodotto ................................................................................... 3 INSTALLAZIONE 2.0 2.1 2.2 2.3 Dove installare l’ EG-3................................................................................. 4 Procedura di Start-up ................................................................................... 5 Indicazione dei LED .................................................................................... 5 Telecomandi per EG-3 .................................................................................. 5 EG-3HW (HARDWIRE) 3.0 3.1 3.2 3.3 Installazione in modalità EG-3HW con una centrale via filo ......................... 6 Collegamenti morsettiera.............................................................................. 6 Programmazione ed attivazione del telecomando PEG-1 sull’ EG-3HW......... 7 Programmazione di una sirena via radio interna o esterna sull’ EG-3HW...... 7 EG-3WL (WIRELESS) 4.0 Installazione in modalità EG-3WL con una centrale via radio “Pegaso” ...... 8 4.1 Programmazione ed attivazione EG-3 per funzionamento in EG-3WL ........... 9 EG-3SL (STAND-ALONE) 5.0 Programmazione EG-3 per funzionamento in modalità EG-3SL ................... 10 5.1 Programmazione ed attivazione dei codici “Pegaso” in EG-3SL.................. 11 EG-3SLM (STAND-ALONE MASTER) 6.0 Programmazione EG-3 per funzionamento in modalità EG-3SLM ............... 12 6.1 Come memorizzare i sensori “Pegaso” con l’ EG-3SLM ............................ 13 PROGRAMMAZIONE & CONTROLLO 7.0 Comandi SMS per la programmazione ...................................................... 14 7.1 Controllo remoto dell’ EG-3 tramite messaggi SMS.................................... 15 7.2 Cancellazione totale della memoria EG-3 .................................................. 16 UTILIZZO 8.0 8.1 8.2 8.3 Normali condizioni di funzionamento ......................................................... 17 Funzione di ascolto ambientale bi-direzionale ............................................ 17 Controllo remoto dell’ area protetta attraverso l’ EG-3 .............................. 17 Entrare in modalità Manutenzione .............................................................. 18 PRECAUZIONI 9.0 Avvertenze................................................................................................. 18 10.0 Caratteristiche tecniche ........................................................................... 18 EG-3 Manuale Istruzioni Pagina 1 ITALIANO INTRODUZIONE La TRE I SYSTEMS Vi ringrazia per aver scelto il pluri-premiato Eg-3 per la Vostra protezione. Questo prodotto offre, all’ utente finale, la possibilità di utilizzare le ultime tecnologie di trasmissione dati presenti sul mercato. Installando un EG-3 è possibile, in tempo reale, trasmettere messaggi SMS ed immagini via MMS a telefoni cellulari ed indirizzi e-mail. Prima di procedere all’ installazione del prodotto Vi consigliamo leggere attentamente il contenuto di questo manuale. 1.0 Descrizione L’ EG-3 è un prodotto che può essere installato in 4 diverse modalità per la protezione di case, appartamenti, uffici, negozi, camper ecc. Utilizzando il sensore infrarosso e la telecamera CMOS incorporati, l’ EG-3 è capace di catturare le immagini di ciò che accade nell’ area protetta e di trasmettere, attraverso il proprio modulo GPRS 2G, 3 diversi SMS di allarme e 5 immagini MMS a 4 numeri di telefono e 2 indirizzi e-mail memorizzati. Inoltre, per ogni allarme, verranno memorizzate ulteriori 32 immagini nella Micro SD a bordo. L’ EG-3 può essere configurato nelle seguenti modalità: 1. Modalità EG-3HW: installazione con centrali via filo (nuove o pre-esistenti). 2. Modalità EG-3WL: installazione con centrali via radio della serie “Pegaso”. 3. Modalità EG-3SL: installazione come Stand-Alone per la protezione di una singola area. 4. Modalità EG-3SLM: installazione come centrale via radio. E’ in grado di gestire fino 20 sensori via radio, inclusi telecomandi, della serie “Pegaso”e di pilotare una o più sirene via radio. Trasmette SMS di “Batteria Scarica” e “Sabotaggio” dei sensori. In modalità EG-3SLM, l’ EG-3 diventa la Vostra centrale di allarme, il vostro combinatore telefonico e la vostra fotocamera, tutto in uno. A seconda della modalità di installazione scelta, l’ EG-3 è in grado di: 1. Migliorare, integrando nuove tecnologie, l’impianto via filo esistente o nuovo. 2. Collegarsi ad una qualsiasi centrale via radio “Pegaso” ampliandone le caratteristiche. 3. Proteggere una singola area utilizzando le più moderne tecnologie di trasmissione dati presenti sul mercato. 4. Prendere il controllo dell’ impianto trasformandosi in una centrale di allarme capace di proteggere fino a 20 zone e trasmettere tutte le informazioni via SMS e MMS attraverso la tecnologia GPRS. 1.1 Standard kit EG-3 HW e EG-3 WL √ √ √ √ √ √ √ √ √ EG-3 (1pz.) Alimentatore 2 A (1pz.) Batteria di Back-up (1pz.) Staffa di fissaggio (1pz.) Antenna GSM / GPRS (1pz.) Scheda di memoria Micro SD 2Gb (1pz.) Bustina di minuteria (1pz.) Manuale di istruzioni (1pz.) Carta di garanzia (1pz.) EG-3 SL e EG-3 SLM √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ OPZIONALE √ PEG-1 Telecomando impermeabile normalmente usato per richiesta Soccorso Medico. Pagina 2 EG-3 (1pz.) Alimentatore 2 A (1pz.) Batteria di Back-up (1pz.) Staffa di fissaggio (1pz.) Antenna GSM / GPRS (1pz.) Scheda di memoria Micro SD 2Gb (1pz.) Bustina di minuteria (1pz.) Telecomandi PEG –3 (2pz.) Manuale di istruzioni (1pz.) Carta di garanzia (1pz.) OPZIONALE √ Per informazioni sulle periferiche via radio della serie “Pegaso”, riferirsi al listino TRETRE-i SYSTEMS EG-3 Manuale Istruzioni ITALIANO 1.2 Conoscere il prodotto Crepuscolare Fotocamera CMOS 168 mm LED infrarossi Microfono Sensore infrarosso Walk-test LED (dietro la lente) 78 mm 1 Connessione batteria LED accensione e presenza campo GPRS/GSM 2 LED inserimento 3 LED campo GPRS/GSM Connettore Antenna GSM/GPRS Altoparlante Comparto batteria Staffa di fissaggio Comparto morsettiera 60 mm Vano scheda Micro SD Vano carta SIM 69 mm Interruttore On/Off Pulsante di reset e apprendimento 4 LED indicatore Blu Dip-switch EG-3 Manuale Istruzioni Porta Micro USB Morsettiera Pagina 3 ITALIANO INSTALLAZIONE 2.0 Dove installare l’ EG-3 Affinché l’ EG-3 funzioni correttamente, è importante sia installato in un punto idoneo. A questo proposito, è necessario che il punto di installazione scelto, abbia le seguenti caratteristiche: • L’ EG-3 è stato progettato solo per uso interno. • La superficie di montaggio deve essere solida e libera da qualsiasi forma di vibrazione. • Prima dell’ installazione nell’area che si desidera proteggere, accertarsi che ci sia una buona copertura di rete GPRS aiutandosi con un normale telefono cellulare. Selezionare, sempre, un’ area con una buona ricezione GPRS. • Nelle immediate vicinanze dell’ area di posizionamento dell’ EG-3 non devono esserci fonti di calore o di condizionamento che possano creare spostamenti d’ aria. • E’ importante che la fotocamera CMOS ed il sensore infrarosso a bordo, non siano esposti ai raggi del sole o a qualsiasi fonte di luce diretta che possa interferire, negativamente, sulla qualità delle immagini. • Evitare l’installazione in ambienti che possano ostacolare il buon funzionamento del sensore infrarossi e della fotocamera, ad esempio: sopra gli armadi, sugli scaffali, vicino ad elettrodomestici, etc. • In caso avete degli animali nell’ambiente protetto, assicurasi che non siano presenti ad impianto inserito. • Evitare ambienti soggetti ad alte interferenze 2.20 m dovute a trasmissioni. 2.00 m • Evitare ambienti ad alta concentrazione di umidità. COPERTURA SENSORE INFRAROSSO L’EG-3 deve essere installato ad un’ altezza compresa tra i 2 e i 2.20 metri per ottenere una copertura minima di 0.40 metri fino ad un massimo di 12 metri. Vedi figura laterale. Sull’EG-3 è inserita una speciale lente Fresnel a 102 zone con angolo di lavoro di 90° orizzontali e 110° verticali. E’ importante sapere che il sensore infrarosso è più sensibile all’ attraversamento dei fasci piuttosto che all’ avvicinamento frontale. 0,40 m 12,00 m VISTA DALL’ ALTO VISTA LATERALE 110° 90° WALK-TEST Dietro la lente Fresnel è posizionato un LED per la funzione di WALK-TEST che si attiva al rilevamento del passaggio nell’area protetta. Quando l’EG-3 è disinserito, il LED sarà comunque attivo suggerendo a Voi e al Vostro installatore l’efficienza dell’infrarosso. Quando l’EG-3 rileva un’intrusione, invia immediatamente il messaggio SMS ai 4 numeri telefonici programmati e attiva successivamente l’infrarosso; nel caso venga violato anche l’ambiente dove è installato l’EG-3, il LED Walk Test si accende e la fotocamera incorporata inizia a scattare le foto. Appena terminato di acquisire le immagini (fino a 5) dell’ambiente protetto, l’EG-3 invierà queste tramite MMS ai numeri di telefono programmati ed agli indirizzi E-mail memorizzati. La fotocamera acquisirà altre 32 immagini che verranno salvate sulla scheda Micro-SD incorporata. Pagina 4 EG-3 Manuale Istruzioni ITALIANO 2.1 Procedura di Start-up Prima di inserire la carta SIM accertarsi che non sia protetta da codice PIN. Utilizzare un comune telefono cellulare per verificare e, nel caso in cui esistesse un PIN, disabilitarlo. La scheda di memoria Micro SD nell’ EG-3 viene fornita senza alcuna informazione al suo interno. Per verificare, va rimossa ed inserita in un lettore di schede. Per rimuovere la scheda di memoria spingerla con un oggetto appuntito (pinzetta od altro) fino a sentire un “click” e rilasciare. È importante che la microSD non venga mai formattata, pena il danneggiamento della stessa. Per aprire il comparto batteria situato sul lato posteriore dell’ EG-3, applicare una leggera pressione e far scorrere lo sportello verso sinistra aiutandosi con la sezione in rilievo. Il comparto morsettiera si aprirà allo stesso modo facendo scorrere la slitta verso il basso. Inserire la carta SIM nel vano apposito nel comparto batteria. La scheda di memoria Micro SD è normalmente inserita da fabbrica; se così non fosse, inserirla nell’ apposito vano situato sul fianco sinistro dell’ EG-3 spingendola fino a sentire un “click”. Accertarsi che l’interruttore “ON/OFF” situato nel comparto batteria sia in posizione “OFF”. Selezionare, tramite il dip-switch, la modalità in cui si desidera far funzionare l’ EG-3 (vedi paragrafi da 3.0 a 6.0 per selezionare le 4 diverse configurazioni). 2.2 Indicazioni dei LED I LED posizionati sul lato destro dell’ EG-3 (vedi pag. 4), indicano le seguenti funzioni: • LED (1) indica l’ accensione dell’ unità e la presenza del campo GSM/GPRS. Quando l’ EG-3 viene acceso, il LED è rosso; se, successivamente, c’è presenza anche del campo GPRS, il LED cambierà in verde. • LED (2) indica inserimento e disinserimento dell’unità: si accenderà verde quando l’ EG-3 è inserito, e si spegnerà quando l’ EG-3 verrà disinserito. • LED (3) indica la connessione del modulo GPRS: il lampeggio verde lento indica che il modulo funziona correttamente; il lampeggio verde rapido indica mancanza di connessione alla rete GPRS. • LED (4), LED blu situato all’ interno del comparto batteria, indica e conferma: Processo di inizializzazione; Cancellazione della memoria; Autoapprendimento dei codici “Pegaso” ricevuti dai sensori e telecomandi quando installato in modalità EG-3HW, EG-3SL e EG-3SLM. 2.3. Telecomandi per EG-3 PULSANTE INSERIMENTO e di DISINSERIMENTO LED INDICATORE DI TRASMISSIONE NON USATO LED INDICATORE DI TRASMISSIONE PULSANTE PANICO O SOCCORSO MEDICO PULSANTE PANICO PEG-1 IMPERMEABILE EG-3 Manuale Istruzioni PEG-3 Pagina 5 ITALIANO EG-3HW (HARDWIRE) 3.0 Installazione dell’ EG-3 con una centrale via filo Se installato con una centrale via filo, l’ EG-3HW si comporta, nelle prime fasi, come un normale combinatore telefonico. Accertarsi che l’interruttore “ON/OFF” sia in posizione “OFF”. I tasti 3 e 4 del dip-switch situato nel comparto batteria, devono essere posizionati come in fig. 1. Successivamente, l’ EG-3HW va inizializzato. Collegare prima l’alimentatore (rispettando la polarità) sui morsetti 1 e 2 come descritto nel paragrafo 3.1. e subito dopo la batteria. Mantenere premuto, il pulsante di Reset/Apprendimento situato nel comparto batteria e, nel frattempo, posizionare l’interruttore “ON/OFF” in posizione “ON”. Attendere che l’ EG-3HW emetta 3 beep (dopo circa 8 secondi). Solo a questo punto rilasciare il pulsante. Attendere circa 45 secondi, l’unità emette altri 2 beep per indicare che l’ EG-3HW è stato inizializzato con successo. A questo punto l’ EG-3HW è pronto all’uso. Nota: Appena acceso, il LED 1 sarà ROSSO; dopo qualche istante il LED diventa VERDE, indicando la presenza del campo GPRS, . MODALITA’ HARDWIRE + 1 2 3 4 - Fig. 1 COMANDO POSITIVO + 1 2 3 4 - Fig. 2 COMANDO NEGATIVO Per andare in allarme, l’ EG-3HW deve ricevere, dalla centrale, un comando + 1 2 3 4 negativo o un comando positivo. L’ EG-3HW ha due ingressi: IN-1 per incendio e IN-2 per furto. Se la centrale invia un comando positivo, impostare il dip-switch come da Fig. 2; se invia un comando negativo, impostare il dip-switch come da Fig. 3. Per i collegamenti morsettiera (3 e 4), che Fig. 3 corrispondo agli ingressi IN-1 e IN-2, riferirsi al Paragrafo 3.1. Inoltre, sull’ EG-3HW, è disponibile una zona “Panico” che può essere attivata da un telecomando impermeabile PEG-1 (opzionale). Quando si verifica un allarme furto, incendio o panico, il messaggio SMS sarà inviato ai 4 numeri di telefono memorizzati. Dopo l’invio del messaggio SMS, il sensore infrarosso dell’EG-3HW diventa attivo; se viene rilevata l’intrusione anche da parte di questo, la fotocamera incorporata scatta 5 foto dell’area protetta e le invia, via MMS, ai 4 numeri di telefono e ai 2 indirizzi e-mail programmati. Successivamente verranno scattate altre 32 foto e memorizzate nella scheda micro SD, con la data e l’ora. L’ EG-3HW in caso di furto,incendio o panico trasmetterà il segnale dall’allarme ad una sirena via radio, precedentemente programmata (Vedi Paragrafo 3.3). 3.1 Collegamenti morsettiera Indipendentemente dalla modalità di installazione scelta, l’ EG-3 necessita del proprio alimentatore. Altre forme di alimentazione possono danneggiare il prodotto e, di conseguenza, causare la perdita della garanzia. Effettuare i collegamenti come sotto: 1. Cavo rosso dall’ alimentatore (positivo). 1 +12V 2. Cavo nero dall’ alimentatore (negativo). In modalità EG-3HW, 2 GND collegare anche un negativo dalla centrale di allarme. 3 IN 1 3. Incendio IN 1 (selezionare i tasti 1 e 2 del dip-switch per comando positivo 4 IN 2 o negativo come da Fig. 2 o 3). Da utilizzare solo in modalità EG-3HW. 4. Furto IN 2 (selezionare i tasti 1 e 2 del dip-switch per comando positivo o 5 negativo come da Fig. 2 o 3). Da utilizzare solo in modalità EG-3HW. 6 COM. 5. Non usato. 7 N.O. 6. Uscita comune relè. 8 N.C. 7. Uscita relè N. A. (Normalmente aperta). 8. Uscita relè N. C. (Normalmente chiusa). LA PORTA USB NON E’ ATTUALMENTE IN USO. Nota: le uscite 7 e 8 sono attivabili tramite comando SMS (vedi par. 7.1) Pagina 6 USB port EG-3 Manuale Istruzioni ITALIANO 3.2 Programmazione ed attivazione del telecomando PEG-1 sull’ EG-3HW Collegato ad una centrale via filo, è possibile programmare sull’ EG-3HW un massimo di 20 telecomandi impermeabili PEG-1 che possono essere utilizzati per attivare un allarme di PANICO o SOCCORSO MEDICO. Per memorizzare i PEG-1, seguire la procedura sotto indicata: 1. Tenere premuto il pulsante RESET/APPRENDIMENTO, situato nel comparto batteria, finché non si accende il LED BLU. Rilasciare il pulsante. 2. Premere il tasto sul PEG-1 per trasmettere : il LED BLU si spegne, indicando che l’EG-3 ha acquisito il telecomando con successo. 3. Ripetere i passi 1 e 2 per memorizzare altri telecomandi. Si possono programmare fino a 20 PEG-1. Se il LED BLU lampeggia, possono essersi verificate una delle 2 seguenti condizioni: 1. Due lampeggi: indicano che il telecomando PEG-1 è stato già memorizzato. 2. Tre lampeggi: indicano che la memoria dell’ EG-3HW è piena. Per cancellare completamente la memoria dei telecomandi precedentemente programmati è sufficiente tenere premuto il tasto RESET/APPRENDIMENTO, provocando l’accensione del LED BLU; attendere circa 7 secondi,fino a quando il LED BLU si spegne. Rilasciare il pulsante. A questo punto tutti i telecomandi precedentemente memorizzati, verranno cancellati. NOTA: L’ EG-3, di fabbrica, viene fornito senza alcun sensore e/o telecomando memorizzato. 3.3 Programmazione di una sirena radio interna o esterna sull’ EG-3HW In questa modalità è possibile installare una sirena via radio “Pegaso” da interno (TLM 18VRP) o da esterno (TLM-21VRP o TLM-7 SOLARIS). Il suono emesso dalla sirena si differenzia a seconda dell’ allarme ricevuto. Questo aiuterà installatore ed utente finale, a capire, in tempo reale, quale allarme è stato rilevato: Furto, Incendio, Panico o Soccorso medico. E’ importante sapere che, in modalità EG-3HW, non è possibile tacitare la sirena una volta che questa è andata in allarme. La sirena completerà il proprio ciclo di allarme (100 secondi per la TLM-18 VRP e la TLM-21 VRP; 75 secondi per la TLM-7 SOLARIS) e si ripristinerà, automaticamente, subito dopo. Per programmare una sirena via radio “Pegaso” con l‘ EG-3HW seguire la procedura indicata sulle istruzioni della sirena al Paragrafo 5.0. Per verificare la corretta funzionalità seguire le seguenti indicazioni: √ attivare la Vostra centrale √ Provocare un allarme, la centrale manda un comando all’ingresso IN-2 dell’ EG-3HW (Vedi Paragrafo 3.1). √ L’ EG-3HW trasmette il segnale di allarme alla sirena che inizierà ad suonare. √ Dopo il ciclo di allarme, la sirena tornerà in stand-by. Una volta terminata la procedura di inizializzazione e le eventuali programmazioni di telecomandi e sirene, posizionare la batteria e chiudere il comparto. Chiudere anche il comparto morsettiera. Fissare l’ antenna GSM/GPRS e scegliere il posizionamento, sul muro, della staffa di fissaggio. Potete ora procedere alla programmazione dei messaggi SMS, Numeri di telefono e indirizzi e-mail come descritto su paragrafo 7.0. Da remoto, tramite comandi SMS, ad EG-3HW inserito, è possibile: 1. Creare un cambio di stato del relè a bordo per 5 secondi (morsetti 7 e 8) ,valido per inserimento e disinserimento impianto o per attivare una funzione di “Home Automation” (vedi Paragrafo 3.1). 2. Entrare in ascolto ambientale bi-direzionale per interagire con le propria area protetta (vedi Paragrafo 8.1). 3. Richiedere immagini in qualsiasi momento (vedi Paragrafo 7.1). 4. Cambiare i numeri telefonici e gli indirizzi e-mail memorizzati (vedi Paragrafo 7.0). EG-3 Manuale Istruzioni Pagina 7 ITALIANO EG-3WL (WIRELESS) 4.0 Installazione in modalità EG-3WL con una centrale via radio ”Pegaso” In questa modalità l’ EG-3WL si comporta nelle prime fasi come un normale combinatore telefonico via radio. Accertarsi che l’interruttore “ON/OFF” sia in posizione “OFF”. Posizionare i tasti 3 e 4 del dip-switch situato nel comparto batteria come indicato in Fig. 4. Successivamente, l’ EG-3WL va inizializzato. Collegare prima l’ alimentatore (rispettando la polarità) sui morsetti 1 e 2 come descritto nel paragrafo 3.1.e subito dopo la batteria. Mantenere premuto, il pulsante di Reset/Apprendimento situato nel comparto batteria e, nel frattempo, posizionare l’interruttore “ON/OFF” in posizione “ON”. Attendere che l’ EG-3WL emetta 3 beep (dopo circa 8 secondi). Solo a questo punto rilasciare il pulsante. Attendere circa 45 secondi, l’unità emette altri 2 beep per indicare che l’ EG-3WL è stato inizializzato con successo. A questo punto l’ EG-3WL è pronto all’uso. Nota: Appena acceso, il LED 1 sarà ROSSO; dopo qualche istante il LED diventa VERDE, indicando la presenza del campo GPRS. MODALITA’ EG-3WL + 1 2 3 4 - Fig. 4 Una volta programmato, come indicato nel Paragrafo 4.1, l’ EG-3WL, sarà inserito/disinserito tramite comando via radio inviato dalla centrale ad essa collegata. Nota: l’ EG-3WL è compatibile con le centrali via radio della serie “Pegaso”. Quando si verifica un allarme furto dalla centrale ad essa collegata, quest’ultima manda il comando di allarme all’EG-3WL (Furto, Incendio e Panico), che provvede ad inviare il messaggio SMS ai 4 numeri di telefono memorizzati. Dopo l’invio del messaggio SMS, il sensore infrarosso dell’EG-3WL diventa attivo; se viene rilevata l’intrusione anche da parte di questo, la fotocamera incorporata scatta 5 foto dell’area protetta e le invia, via MMS, ai 4 numeri di telefono e ai 2 indirizzi e-mail programmati. Successivamente verranno scattate altre 32 foto e memorizzate nella scheda micro SD, con la data e l’ora. L’ EG-3WL in caso di furto,incendio o panico trasmetterà il segnale dall’allarme ad una sirena via radio, precedentemente programmata (Vedi Paragrafo 4.3). Per la programmazione di messaggi SMS, Numeri di telefono ed indirizzi e-mail, andare al Paragrafo 7.0. Da remoto, tramite comandi SMS, ad EG-3WL inserito, è possibile: 1. Creare un cambio di stato del relè a bordo per 5 secondi (morsetti 7 e 8) ,valido per inserimento e disinserimento impianto o per attivare una funzione di “Home Automation” (vedi Paragrafo 3.1). 2. Entrare in ascolto ambientale bi-direzionale per interagire con le propria area protetta (vedi Paragrafo 8.1). 3. Richiedere immagini in qualsiasi momento (vedi Paragrafo 7.1). 4. Cambiare i numeri telefonici e gli indirizzi e-mail memorizzati (vedi Paragrafo 7.0). Pagina 8 EG-3 Manuale Istruzioni ITALIANO 4.1 Programmazione ed attivazione EG-3 per funzionamento in EG-3WL In modalità EG-3WL (via radio) l ‘unità riceverà tutti i comandi dalla centrale “Pegaso” con la quale è installata. L’ EG-3WL dovrà memorizzate gli stessi codici che la centrale trasmette alle sirene via radio. A seconda del tipo di centrale, seguire le indicazioni sotto riportate: Programmazione EG-3WL con VP-6XS o VP-7NT 1. Tenere premuto il pulsante RESET/APPRENDIMENTO, situato nel comparto batteria finché non si accende il LED BLU. Rilasciare il pulsante. 2. Accertarsi che la centrale VP-6XS o VP-7NT sia in “OFF”. Attendere 5 secondi e ruotare la chiave in posizione ”ON”. La centrale trasmetterà, automaticamente, il codice “Pegaso” all’ EG-3WL ed il LED BLU si spegnerà a conferma dell’ avvenuta programmazione. Programmazione EG-3WL con Phoenix 1. Tenere premuto il pulsante RESET/APPRENDIMENTO, situato nel comparto batteria finché non si accende il LED BLU. Rilasciare il pulsante. 2. Inserire la PHOENIX. La centrale trasmetterà, automaticamente, il codice “Pegaso” all’ EG-3WL ed il LED BLU si spegnerà a conferma dell’ avvenuta programmazione. Programmazione EG-3WL con serie Dualcom 1. Tenere premuto il pulsante RESET/APPRENDIMENTO, situato nel comparto batteria finché non si accende il LED BLU. Rilasciare il pulsante. 2. Inserire la Dualcom con la sua tastiera. La centrale trasmetterà, automaticamente, il codice “Pegaso” all’ EG-3WL ed il LED BLU si spegnerà a conferma dell’ avvenuta programmazione. Programmazione EG-3WL con serie VISION FR La centrale deve avere l’ opzione di uso della sirena via radio in “SI”. 1. Inserire la VISION FR utilizzando il suo telecomando e, immediatamente dopo, premere il pulsante RESET/APPRENDIMENTO, situato nel comparto batteria finché non si accende il LED BLU. Rilasciare il pulsante. 2. Quando il LED BLU si spegnerà, l’ EG-3WL avrà memorizzato il codice “Pegaso” trasmesso dalla centrale. Nel programmare l’ EG-3WL con una qualsiasi delle centrali di cui sopra, è importante che nessun sensore, installato alla centrale, trasmetta segnali di allarme. Ciò potrebbe causare interferenze radio e non permettere la corretta programmazione dell’ EG-3WL. Dopo aver programmato l’ EG-3WL con la centrale, se il LED BLU comincia a lampeggiare, possono essersi verificate le seguenti una delle 2 condizioni: 1. Due lampeggi indicano che l’ EG-3WL è stato già memorizzato. 2. Tre lampeggi indicano che la memoria dell’ EG-3WL è piena. Per cancellare completamente la memoria, tenere premuto il tasto RESET/APPRENDIMENTO finché non si accende il LED BLU che, dopo 7 secondi, si spegnerà. Rilasciare il pulsante. L’ EG-3, di fabbrica, viene fornito senza alcun codice “Pegaso” memorizzato. Una volta terminata la procedura di inizializzazione e le eventuali programmazioni di telecomandi e sirene, posizionare la batteria e chiudere il comparto. Chiudere anche il comparto morsettiera. Fissare l’ antenna GSM/GPRS e scegliere il posizionamento, sul muro, della staffa di fissaggio. Potete ora procedere alla programmazione dei messaggi SMS, Numeri di telefono e indirizzi e-mail come descritto su paragrafo 7.0. EG-3 Manuale Istruzioni Pagina 9 ITALIANO EG-3SL (STAND-ALONE) 5.0 Programmazione EG-3 per funzionamento in modalità EG-3SL In questa modalità l’ EG-3SL funzionerà come un “stand-alone”, adatto a proteggere una singola area. Accertarsi che l’interruttore “ON/OFF” sia in posizione “OFF”. Posizionare i tasti 3 e 4 del dip-switch situato nel comparto batteria come indicato in Fig. 5. Successivamente, l’ EG-3SL va inizializzato. Collegare prima l’alimentatore (rispettando la polarità) sui morsetti 1 e 2 come descritto nel paragrafo 3.1 e subito dopo la batteria. Mantenere premuto, il pulsante di Reset/Apprendimento situato nel comparto batteria e, nel frattempo, posizionare l’interruttore “ON/OFF” in posizione “ON”. Attendere che l’ EG-3SL emetta 3 beep (dopo circa 8 secondi). Solo a questo punto rilasciare il pulsante. Dopo altri 45 secondi l’ unità emetterà altri 2 beep per indicare che l’ EG-3SL è stato inizializzato con successo. A questo punto l’ EG-3SL è pronto all’uso. MODALITA’ SL + 1 2 3 4 - Fig. 5 Nota: Appena acceso, il LED 1 sarà ROSSO; dopo qualche istante il LED diventa VERDE, indicando la presenza del campo GPRS. Per inserire e disinserire l’ EG-3SL è necessario programmare almeno un telecomando PEG-3 (vedi Paragrafo 5.1). L’ inserimento viene effettuato spingendo il tasto in alto a sinistra del telecomando PEG-3. L’ EG-3SL emetterà 1 beep e, dopo un tempo di uscita di 25 secondi, sarà attivo. Per disinserire, spingere lo stesso tasto e l’ EG-3SL emetterà 2 beep a conferma dell’ avvenuto disinserimento. Una volta inserito, l’ EG-3SL sarà l’ unità di controllo. Se il proprio sensore infrarosso viene violato, l’unità attiva subito la sirena via radio precedentemente programmata e nel contempo invia un messaggio SMS ai 4 numeri telefonici memorizzati. Subito dopo l’ invio del messaggio SMS, la fotocamera incorporata scatta 5 foto dell’area protetta e le invia, via MMS, ai 4 numeri di telefono e ai 2 indirizzi e-mail programmati. Successivamente verranno scattate altre 32 foto e memorizzate nella scheda micro SD, con la data e l’ora. Per la programmazione di messaggi SMS, Numeri di telefono ed indirizzi e-mail, andare al Paragrafo 7.0. Da remoto, tramite comandi SMS, ad EG-3SL inserito, è possibile: 1. Creare un cambio di stato del relè a bordo per 5 secondi (morsetti 7 e 8) ,valido per inserimento e disinserimento impianto o per attivare una funzione di “Home Automation” (vedi Paragrafo 3.1). 2. Entrare in ascolto ambientale bi-direzionale per interagire con le propria area protetta (vedi Paragrafo 8.1). 3. Richiedere immagini in qualsiasi momento (vedi Paragrafo 7.1). 4. Cambiare i numeri telefonici e gli indirizzi e-mail memorizzati (vedi Paragrafo 7.0). 5. Inserire e disinserire l’ EG-3SL (vedi Paragrafo 7.1). Quando l’ EG-3SL va in allarme, invia prima l’ SMS indicandone il tipo (Furto o Panico) e trasmette, se presente, un segnale R.F. ad una sirena via radio “Pegaso” che suona, diversamente, a seconda del tipo di allarme ricevuto dall’ unità. Subito dopo, l’ EG-3SL provvederà ad inviare le 5 immagini via MMS ai 4 numeri di telefono ed ai 2 indirizzi e-mail memorizzati. Pagina 10 EG-3 Manuale Istruzioni ITALIANO 5.1 Programmazione ed attivazione dei codici “Pegaso” in EG-3SL In questa modalità si possono memorizzare fino a 20 telecomandi PEG-3 che permettono di inserire/disinserire l’ EG-3SL e di attivare la funzione Panico. E’ anche possibile memorizzare i telecomandi impermeabili PEG-1 che potranno essere usati solo per attivare la funzione Panico o Soccorso Medico. Per programmare PEG-1 e PEG-3, seguire la procedura sotto indicata: 1. 2. 3. Tenere premuto il pulsante RESET/APPRENDIMENTO, situato nel comparto batteria finché non si accende il LED BLU. Rilasciare il pulsante. Premere il primo pulsante dal telecomando PEG-3 o l’unico pulsante del PEG-1. Il LED BLU si spegnerà per indicare che la programmazione è avvenuta con successo. Ripetere i passi 1 e 2 per memorizzare altri telecomandi (fino a 20). Se il LED BLU comincia a lampeggiare, possono essersi verificate una delle 2 seguenti condizioni: 1. Due lampeggi indicano che il telecomando PEG-1 o PEG-3 è stato già memorizzato. 2. Tre lampeggi indicano che la memoria dell’ EG-3SL è piena. Per cancellare completamente la memoria dei telecomandi precedentemente programmati, tenere premuto il tasto RESET/APPRENDIMENTO finché non si accende il LED BLU che, dopo 7 secondi, si spegnerà. Rilasciare il pulsante. Tutti i codici “Pegaso” , precedentemente memorizzati, verranno cancellati. L’ EG-3, di fabbrica, viene fornito senza alcun sensore o telecomando “Pegaso” memorizzato. COME MEMORIZZARE UNA SIRENA VIA RADIO “PEGASO” Per programmare una sirena via radio “Pegaso” con l’ EG-3SL, seguire le istruzioni fornite con la sirena (Paragrafo 5.0). In questa modalità è possibile installare una sirena via radio “Pegaso” da interno (TLM 18VRP) o da esterno (TLM-21VRP o TLM-7 SOLARIS). Il suono emesso dalla sirena si differenzia a seconda dell’ allarme ricevuto. Questo indicherà, in tempo reale, quale allarme è stato rilevato: Furto, Incendio, Panico o Soccorso medico. Per inviare il comando via radio alla sirena, inserire e disinserire l’ EG-3SL con il telecomando PEG-3. Una volta codificata la sirena con l’ EG-3SL, per verificare che l’ operazione sia andata a buon fine, procedere al seguente test:: 1. Inserire l’ EG-3SL con il primo tasto del PEG-3: verrà emesso un beep dall‘EG-3SL ripetuto dalla sirena. 2. Causare un allarme con l’ EG-3SL. 3. La sirena suonerà attivata d’ allarme ricevuto. 4. Disinserire l’ EG-3SL con il primo tasto del PEG-3: verranno emessi due beep dall‘EG3SL ripetuti dalla sirena che smetterà di suonare. Una volta terminata la procedura di inizializzazione e le eventuali programmazioni di telecomandi e sirene, posizionare la batteria e chiudere il comparto batteria. Chiudere anche il comparto morsettiera. Fissare l’ antenna GSM/GPRS e scegliere il posizionamento, sul muro, della staffa di fissaggio. Potete ora procedere alla programmazione dei messaggi SMS, Numeri di telefono e indirizzi e-mail come descritto su paragrafo 7.0. EG-3 Manuale Istruzioni Pagina 11 ITALIANO EG-3SLM (STAND-ALONE MASTER) 6.0 Programmazione EG-3 per funzionamento in modalità EG-3SLM In modalità EG-3SLM, l’ EG-3 funzionerà come una vera e propria centrale di allarme “PEGASO”. Accertarsi che l’interruttore “ON/OFF” sia in posizione “OFF”. I tasti 3 e 4 del dip-switch situato nel comparto batteria, devono essere posizionati come da fig. 6. Successivamente, l’ EG-3SLM va inizializzato. Collegare prima l’alimentatore (rispettando la polarità) sui morsetti 1 e 2 come descritto nel paragrafo 3.1. e subito dopo la batteria. Mantenere premuto, il pulsante di Reset/Apprendimento situato nel comparto batteria e, nel frattempo, posizionare l’interruttore “ON/OFF” in posizione “ON”. Attendere che l’ EG-3SLM emetta 3 beep (dopo circa 8 secondi). Solo a questo punto rilasciare il pulsante. Dopo altri 45 secondi l’ unità emetterà altri 2 beep per indicare che l’ EG-3SLM è stato inizializzato con successo. A questo punto l’ EG-3SLM è pronto all’uso. Nota: MODALITA’ SLM + 1 2 3 4 - Fig. 6 Appena acceso, il LED 1 sarà ROSSO; immediatamente dopo, se presente il campo GPRS, il LED diventerà VERDE. In questa modalità, l’ EG-3SLM è in grado di memorizzare fino a 20 sensori “Pegaso”. Ciò vuol dire che l’ EG-3SLM diventa una centrale via radio a 20 zone con trasmissione dati SMS e MMS. Per memorizzare i sensori, vedi Paragrafo 6.1. Per inserire e disinserire l’ EG-3SLM è necessario programmare almeno un telecomando PEG-3 (vedi Paragrafo 6.1). L’ inserimento viene effettuato spingendo il tasto in alto a sinistra del telecomando PEG-3. L’ EG-3SLM emetterà un beep e, dopo un tempo di uscita di 25 secondi, sarà attivo. Per disinserire, spingere lo stesso tasto e l’ EG-3SLM emetterà 2 beep a conferma dell’ avvenuto disinserimento. L’ allarme furto è attivo solo se l’ EG-3SLM è inserito. Quando riceverà l’ allarme da uno dei sensori ad esso programmati, l’ EG-3SLM, l’unità attiva subito la sirena via radio precedentemente programmata e nel contempo invia un messaggio SMS ai 4 numeri telefonici memorizzati. Nel frattempo, il proprio sensore infrarosso si attiva; se viene rilevata l’intrusione anche da parte di questo, la fotocamera incorporata scatta 5 foto dell’area protetta e le invia, via MMS, ai 4 numeri di telefono e ai 2 indirizzi e-mail programmati. Successivamente verranno scattate altre 32 foto e memorizzate nella scheda micro SD, con la data e l’ora. Tramite il tasto centrale del telecomando PEG-3, è possibile trasmettere un allarme PANICO (vedi Paragrafo 2.3). Attraverso un rilevatore di fumo SM-2 e di GAS GA-15 VR, è possibile ricevere allarmi INCENDIO. Gli allarmi incendio, panico e sabotaggio sono sempre attivi. Per la programmazione di messaggi SMS, Numeri di telefono ed indirizzi e-mail, andare al Paragrafo 7.0. Da remoto, tramite comandi SMS, ad EG-3SL inserito, è possibile: 1. Creare un cambio di stato del relè a bordo per 5 secondi (morsetti 7 e 8) ,valido per inserimento e disinserimento impianto o per attivare una funzione di “Home Automation” (vedi Paragrafo 3.1). 2. Entrare in ascolto ambientale bi-direzionale per interagire con le propria area protetta (vedi Paragrafo 8.1). 3. Richiedere immagini in qualsiasi momento (vedi Paragrafo 7.1). 4. Cambiare i numeri telefonici e gli indirizzi e-mail memorizzati (vedi Paragrafo 7.0). 5. Inserire e disinserire l’ EG-3SL (vedi Paragrafo 7.1). Se l’ EG-3SLM riceverà un allarme da uno dei sensori ad esso programmati invierà l’ SMS. Se, nel frattempo, nessun movimento verrà rilevato dal sensore infrarosso a bordo, nessuna immagine verrà trasmessa. Pagina 12 EG-3 Manuale Istruzioni ITALIANO 6.1 Come memorizzare i sensori “Pegaso” con l’ EG-3SLM In questa modalità l’ EG-3SLM avrà le stesse funzioni di una centrale di allarme via radio “PEGASO” alla quale possono essere memorizzate fino a 20 periferiche diverse tra sensori e telecomandi (PEG-3, PEG-1, MG-1P, MG-3P, MG-6P, IR-120 VR, DT-280 VR, SM-2P ecc). Riferirsi al catalogo TRE i SYSTEMS per le caratteristiche dei sensori “Pegaso”. Per programmare telecomandi e sensori, seguire la procedura sotto indicata: 1. Tenere premuto il pulsante RESET/APPRENDIMENTO, situato nel comparto batteria finché non si accende il LED BLU. Rilasciare il pulsante. 2. Premere il primo dal telecomando PEG-3 o provocare un allarme dal sensore che si desidera programmare. 3. Il LED BLU si spegnerà per indicare che la programmazione è avvenuta con successo. Possono essere programmati fino a 20 tra sensori e telecomandi. Ripetere i passi 1 e 2 per memorizzare altre periferiche. Se il LED BLU comincia a lampeggiare, possono essersi verificate una delle 2 seguenti condizioni: 1. Due lampeggi indicano che il sensore o il telecomando che si vuole programmare è stato già memorizzato. 2. Tre lampeggi indicano che la memoria dell’ EG-3SLM è piena. Per cancellare completamente la memoria dell’ EG-3SLM, tenere premuto il tasto RESET/APPRENDIMENTO finché non si accende il LED BLU che, dopo 7 secondi, si spegnerà. Rilasciare il pulsante. Tutti i codici “Pegaso” , precedentemente memorizzati, verranno cancellati. L’ EG-3, di fabbrica, viene fornito senza alcun sensore o telecomando “Pegaso” memorizzato. COME MEMORIZZARE UNA SIRENA VIA RADIO “PEGASO” Per programmare una sirena via radio “Pegaso” con l’ EG-3SLM, seguire le istruzioni fornite con la sirena (Paragrafo 5.0). In questa modalità è possibile installare una sirena via radio “Pegaso” da interno (TLM 18VRP) o da esterno (TLM-21VRP o TLM-7 SOLARIS). Il suono emesso dalla sirena si differenzia a seconda dell’ allarme ricevuto. Questo indicherà, in tempo reale, quale allarme è stato rilevato: Furto, Incendio, Panico o Soccorso medico. Per inviare il comando via radio alla sirena, inserire e disinserire l’ EG-3SLM con il telecomando PEG-3. Una volta codificata la sirena con l’ EG-3SLM, per verificare che l’ operazione sia andata a buon fine, procedere al seguente test:: 1. Inserire l’ EG-3SLM con il primo tasto del PEG-3: verrà emesso un beep dall‘EG-3SLM ripetuto dalla sirena. 2. Causare un allarme con l’ EG-3SLM. 3. La sirena suonerà attivata d’ allarme ricevuto. 4. Disinserire l’ EG-3SLM con il primo tasto del PEG-3: verranno emessi due beep dall‘EG-3SLM ripetuti dalla sirena che smetterà di suonare. Una volta terminata la procedura di inizializzazione e le eventuali programmazioni di telecomandi e sirene, posizionare la batteria e chiudere il comparto batteria. Chiudere anche il comparto morsettiera. Fissare l’ antenna GSM/GPRS e scegliere il posizionamento, sul muro, della staffa di fissaggio. Potete ora procedere alla programmazione dei messaggi SMS, dei numeri di telefono e degli indirizzi e-mail come descritto su paragrafo 7.0. EG-3 Manuale Istruzioni Pagina 13 ITALIANO PROGRAMMAZIONE E CONTROLLO 7.0 Comandi SMS per la programmazione In tutte e 4 le modalità, l’ EG-3 è in grado di memorizzare 3 SMS personalizzati (Furto, Incendio/ Panico o Soccorso Medico), 4 numeri di telefono e 2 indirizzi e-mail. Per memorizzare numeri di telefono ed indirizzi e-mail, è necessario inviare comandi SMS alla carta SIM installata nell’ EG-3. Tali comandi SMS devono essere inviati ad EG-3 alimentato ed acceso. Il primo numero di telefono memorizzato verrà classificato come NUMERO MASTER. Solo tale numero è in grado di cambiare la Password e di entrare in ascolto ambientale bi-direzionale. Informazioni Generali: Password di fabbrica : 0000 Posizione dei numeri di telefono: A1, A2, A3, A4 Posizione degli indirizzi e-mail: A5, A6 Come memorizzare, nell’ EG-3 i numeri telefonici che riceveranno dati via SMS e MMS: Formato comando: Password + posizione numero + prefisso internazionale + numero di telefono + # Esempio: 0000A1+393381234567# 0000 è la Password, A1 è la posizione numero, +39 è il prefisso internazionale (Italia), 3381234567 è il numero di telefono che riceverà gli SMS e gli MMS, # indica la fine del comando. L’ EG-3 risponderà confermando il numero di telefono e la posizione. Come programmare la carta SIM per trasmettere MMS: Formato comando: Password EG-3+GG+http page+ip address:port+APN,user name,password+# L’ EG-3 invierà un messaggio di conferma: “GPRS OK” o “GPRS NON OK” Sotto troverete le configurazioni GPRS dei provider Italiani più utilizzati: Gsm provider TIM-Telecom Italia Mobile 0000GGhttp://mms.tim.it/servlets/mms:;213.230.130.89:;mms.tim.it,,;# Gsm provider VODAFONE-ITALIA 0000GGhttp://mms.vodafone.it/servlets/mms:;10.128.224.10:;mms.vodafone.it,,;# Gsm provider WIND-ITALIA 0000GGhttp://mms.wind.it:;212.245.244.11:;mms.wind,,;# ATTENZIONE: rispettare la punteggiatura e gli spazi. Inoltre, sugli esempi sopra, non sono stati riportati Username e Password poiché non utilizzati dai gestori Italiani. Se si hanno dubbi o si desidera utilizzare altri provider, contattare direttamente i gestori telefonici per la configurazione GPRS della carta SIM. Le informazioni necessarie sono le seguenti: Esempio GPRS NET (in questo caso TIM ) http://mms.tim.it/servlets/mms:;213.230.130.89:;mms.tim.it,,; Server: GPRS NET Homepage: http://mms.tim.it/servlets/mms IP address: 213.230.130.89 IP port: APN: mms.tim.it User name: Password: Pagina 14 EG-3 Manuale Istruzioni ITALIANO Come cancellare un numero di telefono precedentemente memorizzato: Formato comando: Password + posizione numero + # Esempio: 0000A1# 0000 è la Password, A1 è la posizione numero, # indica la fine del comando. L’ EG-3 risponderà confermando la cancellazione del numero. Come memorizzare un indirizzo e-mail che riceverà gli MMS tramite posta elettronica: Formato comando: Password + posizione indirizzo e-mail + indirizzo e-mail + # Esempio: [email protected]# 0000 è la Password, A5 è la posizione indirizzo e-mail , [email protected] è l’ indirizzo e-mail, # indica la fine del comando. L’ EG-3 risponderà confermando l’ indirizzo e-mail e la posizione. Come cancellare un indirizzo e-mail precedentemente memorizzato: Formato comando: Password + posizione indirizzo e-mail + # Esempio: 0000A5# 0000 è la Password, A5 è la posizione indirizzo e-mail, # indica la fine del comando. L’ EG-3 risponderà confermando la cancellazione dell’ indirizzo e-mail. Programmazione Password EG-3 Formato comando: vecchia Password EG-3 + A0 + nuova password EG-3 + # Esempio: 0000A01234# 0000 è la vecchia password, A0 è il comando, 1234 è la nuova password, # indica la fine del comando. L’ EG-3 invierà un SMS di conferma: “password:1234” Come personalizzare i messaggi inviati dall’ EG-3: Messaggio furto: formato comando: Password EG-3 + DM01 + testo di max 64 caratteri + # Messaggio incendio: formato comando: Password EG-3 + DM02 + testo di max 64 caratteri + # Mess. Panico/Soccorso: formato comando: Password EG-3 + DM03 + testo di max 64 caratteri + # Esempio: 0000DM01FURTO IN CASA TRE I VIA DEL MELOGRANO 13 ARICCIA ROMA# 0000 è la password, DM01 è il comando, FURTO IN CASA TRE I VIA DEL MELOGRANO 13 ARICCIA ROMA è il testo del messaggio # indica la fine del comando Attenzione: messaggi inviati, superiori ai 64 caratteri, non verranno memorizzati dall’ EG-3. Per cancellare un messaggio precedentemente memorizzato sull’ EG-3: Messaggio furto: formato comando: Password EG-3 + DM01 + # Messaggio incendio: formato comando: Password EG-3 + DM02 + # Messaggio panico: formato comando: Password EG-3 + DM03 + # Esempio: 0000DM01# 0000 è la password, DM01 è il comando, # indica la fine del comando 7.1 Controllo remoto dell’ EG-3 tramite messaggi SMS Messaggio SMS per inserimento EG-3SL e EG-3SLM Formato comando: Password + B1 + # Esempio: 0000B1# 0000 è la Password, B1 è il comando di inserimento, # indica la fine del comando. L’ EG-3 invierà un SMS di conferma: “INSERITO” Messaggio SMS per disinserimento EG-3SL e EG-3SLM Formato comando: Password + B2 + # Esempio: 0000B2# 0000 è la Password, B2 è il comando di disinserimento, # indica la fine del comando. L’ EG-3 invierà un SMS di conferma: “DISINSERITO” EG-3 Manuale Istruzioni Pagina 15 ITALIANO Cambio di stato per 5 secondi del relè a bordo dell’ EG-3 Formato comando: Password + B3 + # (funzione B3 = RELE’ ATTRATTO per 5 secondi) Esempio: 0000B3# 0000 è la Password, B3 è il comando di Attivazione relè per 5 secondi, # indica la fine del comando. √ morsetto 7, da normalmente APERTO diventa normalmente CHIUSO, per 5 secondi. √ morsetto 8 da normalmente CHIUSO diventa normalmente APERTO, per 5 secondi. L’ EG-3 invierà un SMS di conferma: “RELE’ ATTIVATO”. Inserimento Data e Ora dell’ EG-3 Formato comando: Password + DT + anno/mese/giorno, ora/minuti/secondi + # Esempio per cambiare la data e l’ ora in: 27 Aprile 2011 15:32:26 0000DT2011/04/27,15:32:56# 0000 è la password, DT è il comando, 2011 è l’ anno, 04 è il mese, 27 è il giorno, 15 è l’ ora, 32 sono i minuti, 56 sono i secondi # indica la fine del comando. Nota: la data e l’ ora impostate sull’ EG-3 indicheranno il nome del file delle foto memorizzate nella carta Micro SD. Attenzione: rispettare la punteggiatura Richiedere immagini MMS dell’ area protetta dall’ EG-3 Nota: Le immagini possono essere richieste solo da uno dei numeri memorizzati nell’ EG-3. Formato comando: Password + CK + numero di immagini richieste + # Esempio: 0000CK3# 0000 è la Password, CK è il comando, 3 è il numero delle immagini richieste, # indica la fine del comando. L’ EG-3 risponderà con la trasmissione di 3 immagini via MMS. Per conoscere la modalità operativa dell’ EG-3 (EG-3HW, EG-3WL, EG-3SL o EG-3SLM) Formato comando: Password EG-3 + CM + # Esempio: 0000CM# 0000 è la Password, CM è il comando, # indica la fine del comando. L’ EG-3 invierà un SMS di conferma: : “EG-3HW o EG-3W o EG-3SL o EG-3SLM” Richiesta di stato dell’ EG-3: (Questa funzione non è attiva in modalità EG-3HW) Formato comando: Password + CC + # Esempio: 0000CC# 0000 è la password, CC è il comando, # indica la fine del comando. L’ EG-3 invierà un SMS di conferma: “INSERITO” o “DISINSERITO”. Se questo comando viene inviato all’ EG-3 in modalità EG-3HW, l’ unità risponderà sempre: “DISINSERITO” L’ EG-3 può rispondere ai comandi SMS in 3 lingue: Inglese, Italiano e Russo. Ogni lingua è contrassegnata da un numero: 1 per Inglese 2 per Italiano e 3 per Russo. Selezionare la lingua sull’ EG-3: Formato comando: Password + LG + numero lingua + # Esempio: 0000LG2# 0000 è la password, LG è il comando, 2 è la lingua (Italiano) # indica la fine del comando. L’ EG-3 invierà un SMS di conferma specificando la lingua richiesta. I comandi SMS saranno operativi solo se l’ EG-3 sarà acceso e se il comando verrà mandato da uno dei 4 numeri telefonici memorizzati. 7.2 Cancellazione totale della memoria EG-3 Con questa procedura, tutti i numeri di telefono, indirizzi e-mail e comandi SMS, precedentemente attivati, saranno cancellati ripristinando, il prodotto, alle condizioni di fabbrica. 1. 2. 3. Posizionare su “OFF” l’interruttore “ON/OFF” situato nel comparto batteria. Tenere premuto il pulsante RESET/APPRENDIMENTO e, nel frattempo, posizionare l’interruttore “ON/OFF” in posizione “ON” ed attendere che l’ EG-3 emetta 3 beep. Solo a questo punto rilasciare il pulsante. La memoria EG-3 è stata completamente cancellata e l’ unità riportata alle condizioni originali di fabbrica. Pagina 16 EG-3 Manuale Istruzioni ITALIANO UTILIZZO 8.0 Normali condizioni di funzionamento In modalità HARDWIRE, l’EG-3HW è sempre inserito; in caso d’intrusione, dalla centrale viene trasmesso il comando di allarme all’EG-3HW che invia un SMS ai 4 numeri di telefono memorizzati e il comando alla sirena via radio. Successivamente, il sensore infrarosso dell’EG-3HW si attiva e, qualora rilevi l’intrusione, la fotocamera catturerà 5 immagini dell’ambiente protetto per poi inviarle, via MMS, ai 4 numeri di telefono e ai 2 indirizzi e-mail programmati. Se, dopo l’ invio dell’ SMS, non viene rilevata alcuna intrusione dall’EG-3HW, questi non attiverà la fotocamera, e tornerà in stand-by. In modalità WIRELESS, l’ EG-3WL è comandato dalla centrale via radio alla quale è installato. L’ EG-3WL emette un beep quando inserito e 2 beep quando disinserito; in caso d’intrusione, dalla centrale viene trasmesso il comando di allarme all’EG-3WL che invia un SMS ai 4 numeri di telefono memorizzati. Successivamente, il sensore infrarosso dell’EG-3WL si attiva e, qualora rilevi l’intrusione, la fotocamera catturerà 5 immagini dell’ambiente protetto per poi inviarle, via MMS, ai 4 numeri di telefono e ai 2 indirizzi e-mail programmati. Se, dopo l’ invio dell’ SMS, non viene rilevata alcuna intrusione dall’EG-3WL, questi non attiverà la fotocamera, e tornerà in stand-by. In modalità STAND-ALONE, l’ EG-3SL è inserito e disinserito dal telecomando PEG-3. L’ EG-3SL emetterà un beep quando inserito e 2 beep quando disinserito. Il sensore infrarosso a bordo sarà attivo dopo un tempo di uscita di 25 secondi; qualora l’ infrarosso rilevi l’intrusione, invia un SMS ai 4 numeri di telefono memorizzati e invia un comando di allarme alla sirena via radio. La fotocamera catturerà 5 immagini dell’ambiente protetto per poi inviarle, via MMS, ai 4 numeri di telefono e ai 2 indirizzi e-mail memorizzati. In modalità STAND-ALONE MASTER, l’ EG-3 è inserito e disinserito dal telecomando PEG-3. L’ EG-3SLM emetterà un beep quando inserito e 2 beep quando disinserito. Quando l’ EG-3SLM riceve l’allarme da uno dei sensori ad esso installati, invia un SMS ai 4 numeri di telefono. Memorizzati e invia un comando alla sirena via radio. Successivamente, il sensore infrarosso interno si attiva e, qualora rilevi l’intrusione, la fotocamera interna catturerà 5 immagini dell’ambiente protetto per poi inviarle, via MMS, ai 4 numeri di telefono e ai 2 indirizzi e-mail programmati. Se, dopo l’ invio dell’ SMS, non viene rilevata alcuna intrusione dall’EG-3SLM, questi non attiverà la fotocamera, e tornerà in stand-by. L’ EG-3 è in grado di: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Inviare uno dei 3 SMS memorizzati (Furto, Incendio, Panico). Solo Furto e Panico con EG-3SL. Inviare, in caso di sabotaggio di un sensore, un SMS indicando “Sabotaggio” (solo con EG-3SLM). Inviare, in caso di batteria bassa di un sensore, un SMS indicando “Batteria Bassa” (solo con EG-3SLM) Attenzione: se l’ EG-3SLM è disinserito, verrà inviato solo un SMS indicando “Batteria Bassa”; se è inserito, verrà inviato prima un SMS indicando “Batteria Bassa” e poi l’ impianto andrà in allarme inviando il relativo SMS Inviare il comando di allarme alla sirena via radio, se installata, facendola suonare. Inviare un MMS con 5 immagini dell’ambiente protetto ai numeri di telefono e e-mail in memoria. Scattare 32 foto per allarme, memorizzandole poi sulla scheda micro SD, con data e ora. 8.1 Funzione di ascolto ambientale bi-direzionale E’ possibile entrare in ascolto ambientale e richiedere immagini da remoto, solo se l’ EG-3 è inserito e solo dal primo numero in memoria (Numero Master). Chiamare l’ EG-3 dal numero Master; l’ unità riaggancerà quasi immediatamente e richiamerà il numero Master che, rispondendo, si troverà direttamente in ascolto ambientale. Premere il tasto (#)per interagire con la propria area protetta (ascolto ambientale bi-direzionale). Per uscire da questa funzione riagganciare. 8.2 Controllo remoto dell’ area protetta attraverso l’ EG-3 Un semplice comando SMS vi permette di controllare, in tempo reale, la Vostra area protetta richiedendo immagini o cambiando lo stato del relè per attivare o disattivare ad esempio: l’impianto di allarme, per funzioni di domotica, etc. (Vedi Paragrafi 3.1 e 7.0). EG-3 Manuale Istruzioni Pagina 17 ITALIANO 8.3 Entrare in modalità Manutenzione Per entrare in modalità Manutenzione e cambiare le batterie dei sensori senza provocare l’ allarme, procedere come segue: aprire il comparto batteria sul retro dell’ EG-3 e posizionare il pulsante di “ON/OFF” in “OFF”. Riposizionare il pulsante in “ON “ prima di richiudere il comparto batteria. PRECAUZIONI 9.0 Avvertenze Aree di installazione sconsigliate: L’ EG-3 è un sistema di sicurezza che utilizza frequenze di trasmissione approvate, tuttavia, si sconsiglia di installare l’ EG-3 ove il segnale GSM/GPRS è debole o in presenza di dispositivi via radio o antenne (ad esempio ripetitori) che possano compromettere il buon funzionamento del prodotto. PRIVACY E’ responsabilità dell’ utilizzatore che l’ uso dell’ EG-3 sia conforme alle norme ed alle leggi vigenti che regolano la privacy. ASSISTENZA Solo personale tecnico qualificato è in grado di fornire assistenza tecnica sull’ EG-3. CURA DEL PRODOTTO L’ EG-3 non è impermeabile e non può essere installato in ambienti esterni. Anche da interno, si sconsiglia di installare il prodotto in ambienti eccessivamente umidi. Utilizzare sempre l’ alimentatore, la staffa di fissaggio e l’ antenna forniti con il prodotto ad accertarsi che i cavi utilizzati siano conformi alle norme di sicurezza elettrica. 10.0 Caratteristiche tecniche Alimentatore: Input 230Vac. 50/60hz. Output 13.8Vdc. 2A. Assorbimento in Stand-by < 60mA Massimo assorbimento < 2A. Batteria di back-up: Litio 8.4V 850mAH Sensibilità ingressi via filo: minimo 300 millisecondi, 12Vdc. Tempo di allarme: < 3 minuti Contatto di uscita relè: 24 to 120Vac. 1 A. Modem: QUECTEL - GPRS 2G Camera: CMOS, risoluzione VGA Micro SD incorporata: 2GB IR visione notturna: 20 LED portata massima 15 metri PORTA USB: Compatibile con standard USB 2.0 Sensore infrarosso: PKY 968 doppio elemento, portata 12mt. 110° Trasmissione R.F: OOK Transceiver 433.92 Mhz. Dimensioni: (base x altezza x profondità) 78 x 168 x 69 Peso: 280 gr. Non disperdere nell’ambiente. Portare l’apparecchio negli appositi centri di smaltimento al termine della vita dello stesso. Li - Ion Cestinare batteria, circuito elettronico e plastica negli appositi contenitori. Pagina 18 EG-3 Manuale Istruzioni ® TRE i SYSTEMS S.r.l.® Via del Melograno 13 - 00040 Ariccia, Rome - Italy Tel: +39 06 97249118 Fax: +39 06 45557618 e-mail [email protected] Website: http://www.treisystems.com : Tre i Systems La TRE i SYSTEMS ® non è responsabile dell’uso improprio dei suoi prodotti. Per qualsiasi problema rivolgersi al più vicino rivenditore autorizzato o centro assistenza TRE i SYSTEMS ® . La TRE i SYSTEMS ® si riserva il diritto di modificare il prodotto senza l’obbligo di avvertimento. La TRE i SYSTEMS ® si riserva il diritto di modificare il presente libretto di istruzioni senza l’obbligo di avvertimento. La TRE i SYSTEMS ® declina ogni responsabilità dalla non osservanza delle leggi vigenti nel paese dove questo prodotto viene commercializzato e istallato. Progettato da TRE i SYSTEMS ® Roma - Italia Assemblato in P.R.C. Ultima revisione 12-06-2012 TRE i SYSTEMS ® is not responsible for inappropriate use or installation of the products manufactured. For any problems contact TRE i SYSTEMS ® local sales office or service centre. TRE i SYSTEMS ® reserves the right to make changes to this instruction manual without previous notice. TRE i SYSTEMS ® reserves the right to make changes or improvements on the present product without previous notice. TRE i SYSTEMS ® declines any responsibility for not observing the local laws in force. Designed by TRE i SYSTEMS ® Rome - Italy Assembled in P.R.C. Latest revision: 06-12-2012