GIFGFJK8CF>F'+ ATTREZZATURE GOMME E UTENSILERIE ABCDEFGHJKLMNOPQRSTUVYXZ!/&? I PRODOTTI Art. 820 - 4 Ton. Art. 821 - 4 Ton. Art. 822 - 4 Ton. Art. 823 - 4 Ton. Art. 824 - 4 Ton. Art. 825 - 4 Ton. Art. 826 - 4 Ton. mod. a pavimento floored model modèle au sol Überflur-Modell Art. 820/I - 4 Ton. Art. 821/I - 4 Ton. Art. 822/I - 4 Ton. Art. 823/I - 4 Ton. Art. 824/I - 4 Ton. Art. 825/I - 4 Ton. Art. 826/I - 4 Ton. mod. a scomparsa disappearing model modèle encastrable Unterflur-Modell 06 Sicurezze meccaniche di stazionamento e paracadute su ognuno dei due pistoni. Mechanical standing safeties and parachute for both pistons. Sécurités mécaniques à chaque stade de levage, et parachute pour chaque piston. Mechanische Stützvorrichtungen und Absenkschutz an beiden Kolben. Tavola ausiliaria elettroidraulica di sollevamento libera ruote con prolunga incorporata. Capacità 3 Ton. (Per gli Art.: 822-822/I, 823-823/I, 824-824/I, 825-825/I) Electrohydraulic auxiliary lifting board to free the wheels with incorporated extension. Capacity 3 Ton. (For Art.: 822-822/I, 823-823/I, 824-824/I, 825-825/I) Table auxiliare de relevage électrohydraulique avec rallonge incorporée. Capacité 3 Ton. (Pour Art.: 822-822/I, 823-823/I, 824-824/I, 825-825/I) Elektrohydraulische Zusatz-Hubplattform zum Radfreiheben mit Verlängerungen. Tragfähigkeit 3 Ton. (Für Art.: 822-822/I, 823-823/I, 824-824/I, 825-825/I) ABCDEFGHJKLMNOPQRSTUVYXZ!/&? UTENSILI E ACCESSORI Art. 825 73 ECCELLENZA E TRADIZIONE Equitec Group offre un ampia gamma di attrezzature per l’officina. Il programma di vendita, in continua evoluzione, comprende: sollevatori per auto e veicoli industriali, le attrezzature di diagnosi, quelle per il servizio gomme, stazioni di ricarica climatizzatori, attrezzature ed impiantistica per la distribuzione di energie e fluidi, fino ad arrivare alla progettazione e fornitura di una vera e propria officina completa. Per portare avanti il progetto, Equitec ha interpellato diversi attori del mercato presentando loro la strategia, gli obiettivi e la proposta di realizzare un azienda che diventi leader in Italia per distribuzione e per qualità di prodotti offerti, con prospettive di crescita elevate, con l’invito ad andare oltre la logica dei semplici accordi quadro, tipici del passato. EQUILIBRATRICI Smontagomme ASSETTO ATTREZZATURE SOLLEVAMENTO Nella gamma di equilibratrici sono presenti apparecchiature dedicate sia alle ruote di autovetture che di veicoli commerciali/industriali. Dall’equilibratrice più semplice e pratica a quella destinata prevalentemente ai professionisti della “gomma”, tutte vantano alta qualità costruttiva rispondendo pienamente alle esigenze delle diverse tipologie di autoriparatori. La nuova generazione di smontagomme in grado di soddisfare le esigenze di ogni autoriparatore che comprende attrezzature per vetture e veicoli industriali. Sicam, infatti, ha una grande esperienza anche nel campo del service pneumatici e propone un assortimento completo di smontagomme. Sistemi convenzionali per il controllo dell’assetto per autovetture e veicoli commerciali leggeri. Software completo con numerosi dati nominali e istruzioni di regolazione. Ponti sollevatori a forbice e colonne per autovetture e furgoni che soddisfa tutte le esigenze dell‘ officina circa l‘accettazione di veicoli, i lavori di servizio e l’esecuzione dell’assetto ruote. Utensili manuali, dinamometrici, pneumatici e speciali per officine. Materiali DI CONSUMO Contrappesi d’equilibratura per ruote. A molla ed adesivi, in zinco e piombo. SICAM SPA: LINEA GOMMISTA La Sicam Spa, nasce nel 1975 nella piccola città di Correggio (Re). Dopo 35 anni di esperienza nel settore automotive ed una costante crescita, si afferma come azienda leader del settore. Nel 2007, attira l’attenzione del gruppo Bosch, diventando così parte del Gruppo, specializzata nella produzione di attrezzature per l’assistenza dei pneumatici, nella sua nuova sede a Correggio. Equitec si attesta come un partner commerciale affidabile per i propri clienti anche nel settore delle attrezzature per Gommisti. Keeping your world in balance Frutto di un investimento complessivo di circa 20 milioni di euro, il sito, che utilizza energia da fonti rinnovabili, si estende su una superficie di circa 11mila mq. “Grazie a questa sede raggruppiamo in un’unica struttura tutte le nostre principali attività, ottimizzando i processi produttivi, il controllo qualità e i costi”.Sicam opera da oltre 30 anni nel settore delle attrezzature per l’assistenza dei pneumatici. Nel 2010 ha registrato un fatturato di oltre 37 milioni di euro, impiegando più di 130 collaboratori e producendo 20mila macchine. by EQUITEC Grazie a marchi leader come Sicam , Omer, Hazet ed Hoffman offre un equipaggiamento di alta qualità per officine, gommisti e concessionari. Alla base del nostro successo, ci sono partner efficienti nella produzione con prodotti di qualità senza compromessi abbinato ad una instancabile spinta innovativa. Equitec completa l’opera, con una rete commerciale di grande prestigio ed esperienza, dei veri professionisti del settore a disposizione della clientela, cosi come un eccellente servizio post vendita, assicura un servizio unico nel settore su tutto il territorio italiano. Ci sono sempre due scelte nella vita: accettare le condizioni in cui viviamo o assumersi la responsabilità di cambiarle. 03 PERCHE EQUILIBRARE I pesi montati correttamente e con perizia garantiscono la rimozione completa dello squilibrio, per maggior sicurezza e comfort, e minore usura. Per l’officina ciò significa minor lavoro di rifinitura e clienti soddisfatti. 1. Equilibratura 2. Matching L’equilibratrice rileva gli squilibri di pneumatici e cerchioni, i quali possono poi essere eliminati con i contrappesi HOFMANN POWER WEIGHT. Questo procedimento eseguito in officina consiste nel ruotare il pneumatico sul cerchione fino a quando i loro rispettivi squilibri non si trovano uno di fronte all’altro. Si compensa quindi lo squilibrio residuo utilizzando i contrappesi HOFMANN POWER WEIGHT. 3. Ottimizzazione della silenziositA’ di marcia Un difetto nella forma del cerchione può essere compensatosolo con una compressione irregolare del pneumatico! Durante l’ottimizzazione della silenziosità di marcia, la zona pesante e dura del pneumatico viene messa di fronte al punto più alto del cerchione. Si compensa quindi lo squilibrio residuo utilizzando i contrappesi HOFMANN POWER WEIGHT. Anche un piccolo squilibrio di soli 10 grammi agisce sulla vostra auto con una forza di 2,5kg. Le vibrazioni che ne derivano si trasmettono all’intero veicolo. Le conseguenze intaccano pesantemente il confort durante il viaggio ed aumentano i fenomeni di usura negli di assi, ammortizzatori, cuscinetti ed anche pneumatici. Inoltre si può verificare un pericoloso aumento dello spazio di frenata. SQUILIBRIO STATICO SQUILIBRIO DINAMICO Una ruota correttamente bilanciata può ruotare liberamente attorno al suo asse orizzontale ed è in grado di fermarsi in ogni posizione. Se vi è uno squilibrio statico, il punto sulla ruota con questo squilibrio agisce per gravità a mantenerlo nel punto piú basso della ruota stessa. Lo squilibrio statico avviene sempre al centro della ruota e provoca rimbalzi durante la guida. Lo squilibrio statico può essere compensato dall’applicazione di contrappesi per l’ equilibratura delle ruote sul lato opposto dello squilibrio verificato. Lo squilibrio dinamico è causato da una distribuzione asimmetrica della massa all’interno e / o all’esterno del cerchio. Tale distribuzione asimmetrica è visibile solo durante il movimento quando le forze lavorano in diverse direzioni facendo traballare la ruota o causando sobbalzi. Per determinare uno squilibrio dinamico del pneumatico / cerchio si deve utilizzare una macchina equilibratrice. Lo squilibrio dinamico può essere compensato dall’ applicazione di contrappesi per l’equilibratura delle ruote sul lato esterno e interno del cerchio. 4. Equilibratura mobile Sia durante l’equilibratura stazionaria così come durante l’ottimizzazione della silenziosità di marcia, la ruota viene ottimizzata solo per quel che riguardala sua silenziosità di marcia. Il veicolo e le ruote devono essere considerati come un’unica unità. 05 EQUILIBRATRICI vettura EQUILIBRATRICI vettura COME SI ESGUE UNA CORRETTA EQUILIBRATURA SBM 165 A Equilibratrice elettronica con doppio display digitale che può operare su tutti i tipi di ruota vettura, motociclo e trasporto leggero. Grazie al suo design e alla sua estrema compattezza la rendono una macchina versatile per potere lavorare anche negli ambienti di lavoro più ristretti mantenendo una estrema affidabilità. Equilibratrici elettroniche equipaggiate con doppio display digitale LED, possono operare su tutti i tipi di ruota vettura, motociclo e trasporto leggero. La SBM 135 A e SBM 165 A si distinguono per la posizione del display, entrambe rivolte a negozi con volumi medi servizio ruota. Equilibratrice elettronica con doppio display digitale Equilibratrici elettroniche equipaggiate con doppio display digitale LED Grazie al nuovo design interamente studiato per un accesso migliore all’interno della ruota e allasua semplicità d’utilizzo le rendono uniche nel proprio settore. Fornite di serie con calibro automatico anteriore ALUEASY, con il nuovo programma di riconoscimento automatico del programma di equilibraturae con una ricca dotazione di accessori consentono al cliente un’equilibratura immediata. Corredata di un pacchetto software completo che comprende tutti i programmi di equilibratura statica e dinamica e delle maggiori funzioni richieste sul mercato. La versione SBM 55 S NW si differenzia per la presenza del calibro anteriore automatico ALUEASY. Il nuovo tastatore esterno per l’acquisizione automatica della larghezza è disponibile come accessorio (P/N 1695 656 721) Dati Tecnici Diametro max ruota Diametro cerchio Larghezza cerchio Peso max ruota Peso netto (tara) Motore elettrico Pressione esercizio circuito pneumatico Velocità equilibratura Rumorosità Dati Tecnici 820 mm. da 10” a 24” da 1” a 20” 65 Kg. 78 Kg. 110/230V - 50/60 Hz 1ph HP BAR 208-250 giri/min. db Diametro max ruota Programmi • Funzione di Autodiagnosi e Autotaratura; • 11 programmi per ruote vettura; • 5 programmi specifici per ALU • Programma pesi nascosti; • 5 programmi per ruote moto; • Programma di ottimizzazione squilibrio statico; Diametro cerchio Larghezza cerchio Peso max ruota Peso netto (tara) Motore elettrico Pressione esercizio circuito pneumatico Velocità equilibratura Rumorosità 1200 mm. da 10” a 26” da 1” a 21” 70 Kg. 124 Kg. 1 HP BAR 208-250 giri/min. db SBMV80 SBMV660 A Equilibratrice elettronica equipaggiata con monitor TFT 17” e sistema operativo Windows CE. Può operare su tutti i tipi di ruota vettura, motociclo e trasporto leggero. Grazie al suo design e alla sua estrema compattezza la rendono una macchina versatile per potere lavorare anche negli ambienti di lavoro più ristretti mantenendo una estrema affidabilità. Equilibratrice elettronica dotata di monitor TFT 19” e sistema operativo Windows CE. La SBM V660 A è rivolta a negozi con volumi medi servizio ruota e può operare su tutti i tipi di ruota vettura, motociclo e trasporto leggero. Equilibratrice elettronica equipaggiata con monitor TFT 17” Equipaggiata di serie con calibro automatico anteriore ALUEASY, con il nuovo programma di riconoscimento automatico del programma di equilibratura e con una ricca dotazione di accessori consentono al cliente un’equilibratura immediata. Dati Tecnici Larghezza cerchio Peso max ruota Peso netto (tara) Motore elettrico Pressione esercizio circuito pneumatico Velocità equilibratura Rumorosità • Funzione di Autodiagnosi; • Funzione di Autotaratura; • Funzione di Riconoscimento automatico • programma di equilibratura peso molletta • e/o peso adesivo; • 11 programmi per ruote vettura; • 5 programmi specifi ci per ALU; • Programma pesi nascosti dietro le razze; • 5 programmi per ruote moto; • Programma di ottimizzazione squilibrio • statico; • Programma multi-operatore (3); Grazie al nuovo design interamente studiato per un accesso migliore all’interno della ruota e alla sua semplicità d’utilizzo la rendono unica nel proprio settore. La SBM V80 è dotata del calibro anteriore automatico ALUEASY. Diametro cerchio Programmi Equilibratrice elettronica dotata di monitor TFT 19” Corredata di un pacchetto software completo che comprende tutti i programmi di equilibratura statica e dinamica e delle maggiori funzioni richieste sul mercato. Diametro max ruota EQUILIBRATRICI vettura EQUILIBRATRICI vettura SBM 55 S NW Dati Tecnici 820 mm. da 1” a 20” da 10” a 24” 65 Kg. 80 Kg. 110/230V - 50/60 Hz 1ph HP BAR 208-250 giri/min. db Diametro max ruota Programmi • Funzione di autodiagnosi e taratura per tutte le lingue. • 11 programmi per ruote vettura; • 5 programmi specifici per ALU • Programma pesi nascosti dietro le razze • 5 programmi per ruote moto; • Programma di ottimizzazione squilibrio statico; • Programma multi-operatore • Messaggi in 25 lingue Diametro cerchio Larghezza cerchio Peso max ruota Peso netto (tara) Motore elettrico Pressione esercizio circuito pneumatico Velocità equilibratura Rumorosità 1200 mm. da 10” a 26” da 1” a 21” 70 Kg. 131 Kg. 1 HP BAR 208-250 giri/min. db Programmi • Funzione di Autodiagnosi; • Funzione di Autotaratura; • Funzione di Riconoscimento automatico programma di equilibratura peso molletta e/o peso adesivo; • 11 programmi per ruote vettura; • 5 programmi specifi ci per ALU; • Programma pesi nascosti dietro le razze; • 5 programmi per ruote moto; • Programma di ottimizzazione squilibrio statico; • Programma multi-operatore (3); 07 • Messaggi in 25 lingue; • Screensaver personalizzabile SBM 855 La SBM V760 AW può operare su tutti i tipi di ruota vettura,motociclo e trasporto leggero. Equilibratrici elettroniche progettate per operare su ruote autocarro, autobus, vettura e moto grazie al sistema a doppia velocità di rotazione automaticamente selezionata in basa al tipo di ruota. Equilibratrice elettronica dotata di monitor TFT19” Equilibratrici elettroniche progettate per operare su ruote autocarro, Consente di effettuare un ciclo di misura in soli 6 sec. ed equilibrare ruote con diametro fino a 1.200mm e 80 Kg di peso. Il nuovo design ergonomico permette un accesso migliore all’interno della ruota agevolando qualsiasi operazione. Entrambe corredate di sollevatore che consente di centrare facilmente la ruota e sollevare fino a 200 kg di peso. L’ampia serie di programmi di cui dispongono rendono queste due equilibratrici le più complete della loro categoria. La macchina è dotata di calibri automatici, funzione ALUDATA e arresto automatico della ruota in posizione. Disponibile anche nella versione con bloccaggio rapido e con illuminatore (SBM V760 AWP/V760 AWL/V760 AWLP). Dati Tecnici Diametro max ruota Diametro cerchio Larghezza cerchio Peso max ruota Peso netto (tara) Motore elettrico Pressione esercizio circuito pneumatico Velocità equilibratura Rumorosità Dati Tecnici 1200 mm. da 12” a 30” da 1” a 21” 80 Kg. 167.3 Kg. 110/230V - 50-60 Hz 1ph HP BAR 208-250 giri/min. db Diametro max ruota Programmi • Funzione di Autodiagnosi e Autotaratura; • 11 programmi per ruote vettura; • 5 programmi specifici per ALU • Programma separazione dei pesi; • 5 programmi per ruote moto; • Programma di ottimizzazione squilibrio • statico; • Programma multioperatore. • Messaggi in 25 lingue. Diametro cerchio Larghezza cerchio Peso max ruota Peso netto (tara) Motore elettrico Pressione esercizio circuito pneumatico Velocità equilibratura Rumorosità 1200 mm. da 10 “ a 20” da 1” a 24” 200 Kg. 246 Kg. 110-230V50-60Hz HP 8-12 BAR 100 giri/min. db SBMV780 SBMV955 La SBM V780 è basata sul sistema operativo Win CE, è dotata di monitor LCD da 15”e di un sistema di controllo a sfioramento. Oltre alle normali funzioni di equilibratura dinamica e statica, ai vari programmi ALU e separazione pesi, ai programmi specifici per ruote PAX, aggiunge il controllo dell’eccentricità della ruota e il controllo della deriva della ruota grazie all’utilizzo dell’apposito sensore laser. Il sensore laser, inoltre, misura automaticamente la larghezza del cerchio, evitando inutili perdite di tempo da parte dell’operatore che semplicemente si limita a misurare, tramite il tastatore ALUDATA, diametro e distanza e a premere il tasto start. Il carter di protezione a funzionamento automatico, il controllo del motore che ferma la ruota in posizione e il sollevatore integrato con sistema di bloccaggio ruota completano la dotazione standard di questa macchina. La SBM V780P unisce alle caratteristiche elencate precedentemente anche un sistema di bloccaggio e sbloccaggio ruota “Pneumatico”. Equilibratrici elettroniche progettate per operare su ruote autocarro, autobus, vettura e moto grazie al sistema a doppia velocità di rotazione automaticamente selezionata in basa al tipo di ruota. dotata di monitor LCD da 15”e di un sistema di controllo a sfioramento. Diametro cerchio Larghezza cerchio Peso max ruota Peso netto (tara) Motore elettrico Pressione esercizio circuito pneumatico Velocità equilibratura Rumorosità Programmi • Funzione di Autodiagnosi e Autotaratura; • 5 programmi per ruote autocarro • 11 programmi per ruote vettura; • 5 programmi per ruote moto; • 5 programmi specifici per ALU • (solo in modalità vettura); • programma di ottimizzazione squilibrio statico; • programma multioperatore. • programma pesi nascosti dietro le razze • (solo in modalità vettura). Equilibratrici elettroniche progettate per operare su ruote autocarro Entrambe corredate di sollevatore che consente di centrare facilmente la ruota e sollevare fino a 200 kg di peso. L’ampia serie di programmi di cui dispongono rendono queste due equilibratrici le più complete della loro categoria. Dati Tecnici Diametro max ruota EQUILIBRATRICI AUTOCARRI EQUILIBRATRICI vettura SBMV760 AW Dati Tecnici 1000 mm. da 10” a 26” da 1” a 18” 80 Kg. 318 Kg. 110/230V 50-60Hz HP 8-12 BAR 190 giri/min. db Diametro max ruota Programmi • Funzioni di Autodiagnosi e Autotaratura • 7 programmi di equilibratura per ruote vettura (dinamica, statica, 5 programmi ALU con l’opzione di separazione dei pesi) • 2 programmi per ruote motocicletta (statica e dinamica) • programma di ottimizzazione squilibrio statico • programma di misurazione eccentricità e deriva • programma multioperatore Diametro cerchio Larghezza cerchio Peso max ruota Peso netto (tara) Motore elettrico Pressione esercizio circuito pneumatico Velocità equilibratura Rumorosità 1200 mm. da 10” a 20” da 1” a 24” 200 Kg. 254 Kg. 110/230V 50-60Hz HP 8-12 BAR 100 giri/min. db Programmi • Funzione di Autodiagnosi e Autotaratura; • 5 programmi per ruote autocarro • 11 programmi per ruote vettura; • 5 programmi per ruote moto; • 5 programmi specifici per ALU • (solo in modalità vettura); • programma di ottimizzazione squilibrio statico; • programma multioperatore. • programma pesi nascosti dietro le razze • (solo in modalità vettura). 09 FALCO NA 726 IT RACING Smontagomme automatico per ruote da 10” a 23” con possibilità di operare con cerchi in lega da 20” senza attacchi speciali. Nuovo smontagomme completamente automatico per ruote da 10” a 29” con possibilità di operare con cerchi in lega da 26” senza attacchi speciali. Dotato di dispositivo per il gonfiaggio dei pneumatici tubeless azionato da un pedale laterale che svolge anche la funzione di normale gonfiaggio. Progettato per operare su pneumatici di particolare larghezza. Smontagomme automatico per ruote da 10” a 23” smontagomme completamente automatico per ruote da 10” a 29” Progettato per operare su pneumatici di particolare larghezza e diametro. Dati Tecnici Diametro max ruota Diametro cerchio Larghezza max ruota Peso max ruota Peso netto (tara) Motore elettrico circuito idraulico Motore elettrico riduttore Pressione esercizio circuito pneumatico Pressione esercizio circuito idraulico Forza stallonatore Forza sollevatore Rumorosità Dati Tecnici 1000 mm. da 10” a 11” 10/11” Kg. 230 Kg. HP 1-1.5 HP 8-10 Bar BAR 10000 Kg. db Diametro max ruota Diametro cerchio Larghezza max ruota Peso max ruota Peso netto (tara) Caratteristiche tecniche • • • • • • Stallonatore pneumatico con dispositivo a tre posizioni. Palo ribaltabile a pedale. Braccio scorrevole con dispositivo pneumatico di bloccaggio (unico nel suo genere). Autocentrante a corsie mobili. Manometro e pedale di gonfiaggio. Motore a due velocità per una maggiore versatilità d’operazione (la macchina è disponibile anche nella versione ad una velocità: AL 518). Motore elettrico circuito idraulico Motore elettrico riduttore Pressione esercizio circuito pneumatico Pressione esercizio circuito idraulico Forza stallonatore Forza sollevatore Rumorosità 1000 mm. da 10” a 29” 13” Kg. 245 Kg. HP 1-1.5 HP 8-10 Bar BAR 10000 Kg. db FALCO AL 720 FALCO AL 526 ITR Nuovo smontagomme completamente automatico per ruote da 10” a 23” con possibilità di operare con cerchi in lega da 20” senza attacchi speciali. Falco AL 526 ITR è uno smontagomme studiato per lavorare su ruote di grandi dimensioni. La posizione ribassata dell’autocentrante facilita le operazioni di Carico, ed unito al palo a doppia altezza consente di operare su ruote di larghezza massima fino a 14“; le corsie registrabili invece possono bloccare cerchi fino a 26“. smontagomme completamente automatico per ruote da 10” a 23” Diametro cerchio Larghezza max ruota Peso max ruota Peso netto (tara) Motore elettrico circuito idraulico Motore elettrico riduttore Pressione esercizio circuito pneumatico Pressione esercizio circuito idraulico Forza stallonatore Forza sollevatore Rumorosità 1000 mm. da 10” a 22” 10” Kg. 210 Kg. HP 1-1.5 HP 8-10 Bar BAR 10000 Kg. db Caratteristiche tecniche • • • • • • • Dispositivo di posizionamento pneumatico dell’utensile di montaggio. Stallonatore pneumatico con dispositivo a tre posizioni. Palo con due posizioni di utilizzo e ribaltabile a pedale. Braccio scorrevole con dispositivo pneumatico di bloccaggio (unico nel suo genere). Autocentrante a corsie mobili registrabili. Dispositivo di gonfiaggio tubeless. Motore a due velocità per una maggiore versatilità d’operazione (la macchina è disponibile anche nella versione ad una velocità: NA 724). smontagomme studiato per lavorare su ruote di grandi dimensioni Dati Tecnici Diametro max ruota SMONTAGOMME VETTURE E MOTO SMONTAGOMME VETTURE E MOTO FALCO AL 520 ASR Un comodo pedale controlla le due velocità di rotazione e permette di sfruttare al meglio la potenza del motore. Il sistema gonfiatubeless integrato nelle corsie consente di intallonare anche i pneumatici più difficoltosi. Dati Tecnici Diametro max ruota Diametro cerchio Larghezza max ruota Peso max ruota Caratteristiche tecniche • Dispositivo di posizionamento pneumatico dell’utensile di montaggio. • Stallonatore pneumatico. • Palo ribaltabile a pedale. • Braccio scorrevole con dispositivo pneumatico di bloccaggio (unico nel suo genere). • Autocentrante a corsie mobili. • Motore a due velocità per una maggiore versatilità d’operazione (la macchina è • disponibile anche nella versione ad una velocità: AL 718). Peso netto (tara) Motore elettrico circuito idraulico Motore elettrico riduttore Pressione esercizio circuito pneumatico Pressione esercizio circuito idraulico Forza stallonatore Forza sollevatore Rumorosità 1200 mm. da 10” a 29” 14” Kg. 280 Kg. HP 1-1.5 HP Bar BAR 10000 Kg. db 11 smontagomme studiato per rendere semplici anche le operazioni piU’ difficili. Falco AL 526 ITR ALS è uno smontagomme studiato per rendere semplici anche le operazioni più difficili. La struttura particolarmente robusta e l’autocentrante in posizione ribassata facilitano il caricamento della ruota. L’estrazione del pneumatico è agevolato dall’ALS che, evitando l’utilizzo della leva manuale, elimina fatica all’operatore e stress al pneumatico . Il palo a doppia altezza registrabile e lo stallonatore a 3 posizioni permettono di lavorare su ruote di larghezza fino a 14”. Dati Tecnici Diametro max ruota Diametro cerchio Larghezza max ruota Peso max ruota Peso netto (tara) Motore elettrico circuito idraulico Motore elettrico riduttore Pressione esercizio circuito pneumatico Pressione esercizio circuito idraulico Forza stallonatore Forza sollevatore Rumorosità 1000 mm. da 10” a 29” 14” Kg. 314.8 Kg. HP 400V3ph50-60Hz HP Bar BAR 10000 Kg. db Dispositivi ausiliari agli Smontagomme Vetture SMONTAGOMME VETTURE E MOTO Falco AL 526 ITR ALS Tecnoroller SL L TECNOROLLER SL è un dispositivo di aiuto appositamente studiato per rendere più veloci e semplici le operazioni di montaggio e smontaggio di tutti i pneumatici ed in particolare dei modelli RUN FLAT. Sono presenti infatti due bracci che aiutano, durante la fase di montaggio, a spingere il tallone nel canale e, durante la fase di smontaggio, a sollevare il pneumatico evitando inutili sforzi all’operatore. Il braccio esterno inoltre, ruotando su se stesso, permette di utilizzare la particolare forma del rullo maggiore per staccare agevolmente il tallone inferiore durante la fase di smontaggio. TECNOROLLER XL Il TECNOROLLER XL è un dispositivo di aiuto appositamente studiato per rendere più veloci e semplici le operazioni di montaggio e smontaggio di tutti i pneumatici, in particolare dei modelli RUN FLAT. Sono presenti, infatti, due bracci che, durante la fase di montaggio, aiutano a spingere il tallone nel canale e durante la fase di smontaggio a sollevare il pneumatico, evitando inutili sforzi all’operatore. Falco AF 3009 smontagomme completo che risponde a tutte le piU’ esigenti richieste del mercato Il dispositivo “helper”, che può essere ordinato sia in origine che in una fase successiva, permette di seguire, durante la fase di montaggio, il punto di fermo del tallone aiutando maggiormente l’operatore sui pneumatici più difficili. Falco AF 3009 è uno smontagomme completo che risponde a tutte le più esigenti richieste del mercato dei pneumatici. Con il Falco AF 3009, top di gamma SICAM, anche i pneumatici più difficili come RFT, UHP, e PAX saranno montati e smontati facilmente e velocemente. Dati Tecnici Diametro max ruota Diametro cerchio Larghezza max ruota Peso max ruota Peso netto (tara) Motore elettrico circuito idraulico Motore elettrico riduttore Pressione esercizio circuito pneumatico Pressione esercizio circuito idraulico Forza stallonatore Forza sollevatore Rumorosità 1500 mm. da “ a 30” 15” Kg. 470 Kg. HP 1-0.75 HP Bar BAR 14000 Kg. db ALS (Automatic Lever System) Tutti i modelli Falco a palo ribaltabile possono essere dotati dello speciale accessorio ALS (Automatic Lever System). Questo accessorio permette di trasformare un normale smontagomme in un sistema di smontaggio automatico, consentendo di lavorare su pneumatici di ogni genere, compresi RFT e UHP, senza l’ausilio della leva alzatalloni e senza sforzo da parte dell’operatore. La forma dell’utensile di montaggio (unica nel panorama mondiale), consente comunque l’utilizzo della leva, garantendo all’operatore la scelta del sistema da utilizzare; classica leva manuale oppure sistema automatico. Il semplice azionamento della valvola pneumatica permette alla leva automatica il caricamento e l’estrazione del tallone. 13 JUMBOTCS 26 Smontagomme universale super automatico; tutti i movimenti, del braccio operante e del carrello, vengono controllati tramite l’unità di comando a distanza. Jumbo TCS 26 è lo smontagomme universale per ruote da camion, bus e veicoli industriali da 14” a 26” con cerchio a canale, tubeless, anello e cerchietto. Autocentrante a potenza variabile ed organi di comando raccolti in un’unica unità mobile per una maggiore praticità e sicurezza di lavoro. Smontagomme universale super automatico smontagomme universale per ruote da camion L’autocentrante a 6 griffe (brevettato) lo rende particolarmente indicato per operare su ruote autocarro, Agricole, movimento terra ed industriali da 14” a 56” con cerchio a canale, tubeless, anello e cerchietto. Dati Tecnici Diametro max ruota Diametro cerchio Larghezza max ruota Peso max ruota Peso netto (tara) Motore elettrico circuito idraulico Motore elettrico riduttore Pressione esercizio circuito pneumatico Pressione esercizio circuito idraulico Dati Tecnici 2300 mm. da 14” a 56” “ 1300 Kg. 1020 Kg. 1,1Kw-230/ HP 3-4 HP Bar BAR Forza stallonatore Forza sollevatore Rumorosità SMONTAGOMME AUTOCARRI SMONTAGOMME AUTOCARRI JUMBOTCS 56 Diametro max ruota Diametro cerchio Larghezza max ruota Caratteristiche tecniche • • • • • • Mandrino di bloccaggio a 6 griffe Autocentrante a 2 velocità Carrello e Braccio operante automatizzati Griffe di bloccaggio con diverse possibilità di presa Unità mobile di comando a distanza Centralina idraulica a pressione regolabile Kg. db Peso max ruota Peso netto (tara) Motore elettrico circuito idraulico Motore elettrico riduttore Pressione esercizio circuito pneumatico Pressione esercizio circuito idraulico 1600 mm. da 14” a 26” “ 795 Kg. 575 Kg. 230V 1ph - 230/400V HP 2 HP Bar BAR Caratteristiche tecniche Mandrino idraulico a 4 griffe con diverse possibilità di presa. Blocca fino a 26”. Forza stallonatore Forza sollevatore Rumorosità Kg. db JUMBOTCS 60 JUMBOTCS 52 ANW MAXY Smontagomme universale Super Automatico: tutti i movimenti del braccio operante e del carrello avvengono tramite l’unità mobile di comando a distanza. Particolarmente indicato per operare su ruote autocarro, agricole, movimento terra ed industriali da 14”a 60” con cerchio a canale, tubeless, anello e cerchietto (diam. max. ruota 2900 mm - largh. max. ruota 1550 mm.) Smontagomme universale Automatico per ruote autocarro, agricole, movimento terra ed industriali da 14” a 56” con cerchio a canale, tubeless, anello e cerchietto (diam. max. ruota 2300 mm - largh. max. ruota 1300 mm.). Smontagomme universale super automatico Equilibratrici elettroniche progettate per operare su ruote autocarro Autocentrante a potenza variabile, Carrello automatizzato ed organi di comando raccolti in un’unica unità mobile per una maggior praticità e sicurezza di lavoro. Dati Tecnici Diametro max ruota Diametro cerchio Larghezza max ruota Peso max ruota Peso netto (tara) Motore elettrico circuito idraulico Motore elettrico riduttore Pressione esercizio circuito pneumatico Pressione esercizio circuito idraulico Dati Tecnici 2900 mm. da 14” a 60” “ Kg. 1750 Kg. 1,1 Kw/2,5 HP 3-4 HP Bar BAR Forza stallonatore Forza sollevatore Rumorosità Diametro max ruota Diametro cerchio Caratteristiche tecniche • • • • • • Mandrino di bloccaggio a 6 griffe Autocentrante a 2 velocità Carrello e Braccio operante automatizzati Griffe di bloccaggio con diverse possibilità di presa Unità mobile di comando a distanza Centralina idraulica a pressione regolabile e doppia velocità Larghezza max ruota Peso max ruota Peso netto (tara) Motore elettrico circuito idraulico Motore elettrico riduttore Pressione esercizio circuito pneumatico Pressione esercizio circuito idraulico 2300 mm. da 14” a 56” “ 1300 Kg. 947 Kg. 1,1 Kw - 2 HP 3-4 HP Bar BAR Forza stallonatore Kg. db Forza sollevatore Rumorosità Facile accessibilità anche con auto con spoiler basso Kg. db Caratteristiche tecniche • • • • • Autocentrante a 2 velocità - Carrello automatizzato Griffe di bloccaggio con diverse possibilità di presa Unità mobile di comando a distanza Braccio operante con sistema rotativo rapido Centralina idraulica a pressione regolabile Tavola ausiliaria pneumatica libera ruote con prolunga incorporata. Capacità 2,5 Ton. (Art. 832 - 832/SP - 834) 15 ASSETTI RUOTE ASSETTI RUOTE ASSETTO GOMME IN 3 PASSI Sistema di riferimento esclusivo Costruito per il lavoro quotidiano in officina: automatico Sistema diposizione riferimento esclusivo Posizionare, misurare,terminato! Riconoscimento della robusto e sicuro Costruito per il lavoro quotidiano in officina: robusto e sicuro La sostituzione dei pneumatici è l’occasionegiusta, ed indispensabile tecnicamente, per far eseguire un controllo completo dell’auto, senza un eccessivo costo per il Cliente. Le misurazioni risultanti dai lavori di montaggio o di riparazione rappresentano, inoltre, una vera opportunità per diagnosticare in modo completo lo stato della vettura sotto scocca. 1. Posizionare 2. MISURARE Ora l’indispensabile compensazione del pneumatico nel suo complesso,viene effettuata attraverso una rotazione manuale precisa. Dopo l’avvenuta, e semplice compensazione, anche con macchina in moto potrete sistemare con facilità l’auto nella posizione giusta. Le spinte sul banco elevatore faticose e pericolose appartengono ormai al passato. La misurazione della geometria del veicolo in una nuova dimensione: SA 830 D3 rappresenta una nuova generazione nella tecnica di misurazione, che offre tutto ciò che un’officina moderna può desiderare: misurazioni rapide e precise di convergenza, inclinazione, telaio, spostamento assi e spostamento ruote oltre 20° di Sensore di misurazione da EPP (Polipropilene espanso) esecuzione manovra di routine. Riconoscimento automatico della p Sistema di riferimento esclusivo: Riconoscimento automatico della posizione COMPETENZA E PRECISIONE MobilitA’ per l’intero sistema Attraverso la compensazione delle ruote viene garantito fin Sono previste speciali staffe da fornire su richiesta per dall’inizio un elevato grado di correttezza. La misurazione essere applicate ai lati del ponte sollevatore per accogliere avviene con tecnica didimisurazione 3D attraverso il posizionamento dei sensori di misurazione. In questo Semplice utilizzo: durante la la procedura controllo l’auto non deve più essere sollevata due precise fotocamere CCD per ruota. Il sistema modo FWA 4630 è in grado, se necessario, di collegarsi a di riferimento integrato ed il perno di inclinazione e più ponti sollevatori in officina ( i ponti sollevatori devono distribuzione in ogni sensore di misurazione garantiscono per questo essere equipaggiati di staffe per il supporto dei Semplice utilizzo: durante la procedura di controllo l’auto non deve più essere sollevata Nessun componente elettronico sulla ruota Robusto, sicuro e mobile nell’officina Competenza erisultati precisione riproducibili, senza ricorrere a calibrazioni sensori di misurazione ed avere il cablaggio predisposto). FWA 4630: I vantaggi complicate e facilmente soggette ad errori. Graziefin al Il sistema di riferimento garantisce risultati u Struttura ergonomica e robusta a prova dicorretti vibrazioni Attraverso la compensazione delle ruote viene garantito sistema grado di riferimento i sensori diLa misurazione non devono attraverso uncopertura confronto dielastica riferimento. Ñ Tempi di impostazione macchina fortemente ridotti e scossoni, con (di polipropilene dall’inizio un elevato di correttezza. misurazione Robusto, e mobile nell’officina Competenza e precisione più essere montatisicuro in officina con notevoli sforzi. Molti dati ed un semplice funzionamento Sensore di misurazione da EPP (Polipropilene espanso) FWA 4630: I vantaggi Nessun componente elett Molti dati ed un semp Grazie al semplice collegamento dei sensori di misura espanso): tutto questo offre sicurezza al meccanico, al avviene con la tecnica di misurazione 3D attraverso u Struttura ergonomica e robusta a prova di vibrazioni Attraverso la compensazione delle ruote viene garantito fin e degli attacchi rapidi si ha un notevole risparmio di veicolo ed alla tecnica di misurazione. due precise fotocamere CCD per ruota. Il sistema e scossoni, con copertura elastica (di polipropilene dall’inizio un elevato grado di correttezza. La misurazione Ñ Tempi di impostazione macchina fortemente ridotti Il database tempo. u Resistente all’olio ed al carburante di riferimento integrato ed il perno di inclinazione e espanso): tutto questo offre sicurezza al meccanico, al avviene con la tecnica di misurazione 3D attraverso Grazie al semplice collegamento dei sensori di misura relativo ai veicoli Robusto, sicuro e mobile nell’officina u I sensibili sensori di misurazione sono collegati ad una distribuzione in ogni sensore di misurazione garantiscono veicolo ed alla tecnica di misurazione. due precise fotocamere CCD per ruota. Il sistema e degli attacchi rapidi si ha un notevole risparmio di comprende Ñ Misurazione rapida con elevato grado di correttezza tavola di misurazione, quindi, adattabili all’elettronica risultati riproducibili, senzaergonomica ricorrere ea robusta calibrazioni • Struttura a prova di vibrazioni u Resistente all’olio ed al carburante di riferimento integrato ed il perno di inclinazione e tempo. circa 20.000 e scossoni, con copertura elastica (di al polipropilene Compensazione delle ruote in modo rapido ed della ruota complicate e facilmente soggette ad errori. Grazie u I sensibili sensori di misurazione sono collegati ad una distribuzione in ogni sensore di misurazione garantiscono veicoli e può espanso): tutto questo offre sicurezza al meccanico, al estremamente preciso per tutte e 4 le ruote u Il perno di inclinazione e distribuzione integrato in sistema di riferimento i sensori di misurazione non devono tavola di misurazione, quindi, adattabili all’elettronica risultati riproducibili, senza ricorrere a calibrazioni Ñ Misurazione rapida con elevato grado di correttezza essere ampliato veicolo ed alla tecnica di misurazione. contemporaneamente, senza sollevare il veicolo. ogni sensore di misurazione assicura un riferimento più essere montati in officina con notevoli sforzi. con i dati necessari. A della ruota complicate e facilmente soggette ad errori. Grazie al Compensazione delle ruote in modo rapido ed individualmente • Resistente all’olio ed al carburante assoluto con conseguente elevata riproducibilità dei regolare (opzionale) i u Il perno di inclinazione e distribuzione integrato in sistema di riferimento i sensori di misurazione non devono estremamente preciso per tutte e 4 le ruote dall’utilizzatore Ñ Competenza grazie alla precisa tecnica di misurazione valori di misurazione Mobilità per l’intero sistema prontamente inclusi. • I sensibili sensori di misurazione sono collegati ad una ogni sensore di misurazione assicura un riferimento più essere montati in officina con notevoli sforzi. contemporaneamente, senza sollevare il veicolo. con i dati necessari. Attraverso un aggiornamento tavola di misurazione, quindi, adattabiliper all’elettronica Grazie alla particolare tecnica di misurazione 3D u Il sistema di riferimento omologato ed integrato perSono previste speciali staffe da fornire su richiesta regolare (opzionale) i nuovi modelli di veicoli vengono dellaassoluto ruota con conseguente elevata riproducibilità dei FWA 4630 èMobilità in gradoper di eseguire misurazioni di alta mette un utilizzo versatile dei sensori di misurazione essere applicate ai lativalori del ponte sollevatore per accogliere Un’assistenza dedicat di misurazione l’intero sistema Ñ Competenza grazie alla precisa tecnica di misurazione prontamente inclusi. • Il perno di inclinazione e distribuzione integrato in precisione in modo automatico. L ’elevata riproducibilità u Limitato spazio di lavoro per eseguire il controllo. il posizionamento dei sensori di misurazione. In questo dell’utilizzatore per co u Il sistema di riferimento omologato ed integrato perSono previste speciali staffe da fornire su richiesta per Grazie alla particolare tecnica di misurazione 3D ogni sensore dinecessario, misurazione assicura un riferimento dei risultati evita ripetute misurazioni, garantendo così modo FWA 4630 è in grado, se di collegarsi a telaio. La superficie di mette unconseguente utilizzo versatile sensori didei misurazione essere applicate ai lati del ponte sollevatore per accogliere FWA 4630 è in grado di eseguire misurazioni di alta Un’assistenza dedicata è a disposizione assoluto con elevata dei riproducibilità maggiore sicurezza e competenza. più ponti sollevatori officina ( i ponti devono il controllo. funzioni di utilizzo di W uinLimitato spazio di sollevatori lavoro per eseguire il posizionamento dei sensori di misurazione. In questo precisione in modo automatico. L’elevata riproducibilità dell’utilizzatore per correggere la geometria del valori di misurazione per questo essere equipaggiati di staffe per il supporto dei 3 FINITO modo FWA 4630 è in grado, se necessario, di collegarsi a dei risultati evita ripetute misurazioni, garantendo così telaio. La superficie di lavoro a vista rende le tipiche Inoltre, l’utilizzatore p • Il sistema di riferimento omologato ed integrato permette Ñ Concepito per durosollevatori lavoro quotidiano sensori di misurazione ed avere il cablaggio predisposto). più il ponti in officinadell’officina ( i ponti sollevatori devono maggiore sicurezza e competenza. un utilizzo versatile dei sensori di misurazione in soli 7 minuti! In breve tempo l’officina dispone, con La strutturaper robusta edessere ergonomica è, fin nel dettaglio, Il sistema di riferimento garantisce risultati corretti questo equipaggiati di staffe per il supporto dei l’aiuto di un programma di misurazione differenziato, • Limitato di lavoro per eseguire il controllo. garanzia di un utilizzo pratico per tutti i lavori in attraverso un confronto dispazio riferimento. tutte le informazioni rilevanti sulduro telaiolavoro ed i risultati sensori di misurazione ed avere il cablaggio predisposto). Ñ Concepito per il quotidiano dell’officina della misurazione su un protocollo stampato,è, fin nel dettaglio, officina. Il sistema di riferimento garantisce risultati corretti La struttura robusta di edprova ergonomica che oggi rappresenta lo strumento fondamentale per un attraverso un confronto di riferimento. garanzia di un utilizzo pratico per tutti i lavori in colloquio professionale con il Cliente. officina. funzioni di utilizzo di Windows realmente elementari. guidate come standard fine della misurazione Inoltre, l’utilizzatore può scegliere tra istruzioni guidate come standard dal momento di inizio fino alla istruzioni oppure un p fine della misurazione, una misurazione rapida senza dei valori. istruzioni oppure un percorso individuale di lettura dei valori. 17 4 4 5 SA 830 D3 SA 660, SA 660 R ed SA 665 R sono caratterizzati dal sistema di misura a 6 camere CCD. Gli apparecchi sono dotati di PC con sistema operativo windows e di un monitor TFT 19”. SA 830 D³ è un assetto con tecnologia 3D. Sulle ruote sono montati i bersagli che vengono inquadrati dai sensori direttamente fissati nella postazione di lavoro (ponte o buca). I sensori sono dotati di 2 camere che compensano eventuali dislivelli della postazione di lavoro (funzione particolarmente utile con l’impiego di ponti sollevatori). Equilibratrice elettronica con doppio display digitale assetto con tecnologia 3D La continua visualizzazione dei dati reali e dei dati del costruttore permette all’operatore di avere un confronto costante e accurato nella fase di misurazione e registrazione. SA 830 D³ è l’unico assetto ruote stereoscopico, utilizza, infatti, 8 telecamere, 2 per ogni ruota. Tutto questo si traduce in un sistema semplice e veloce che permette in pochissimi minuti un controllo completo della vettura. Lettura di angoli oltre i 20° che permette di misurare l’incidenza senza piatti elettronici. Campanatura regolabile anche con veicolo sollevato. Calcolo della variazione di convergenza. Possibilità di scelta della lingua. Banca dati clienti con ricerca automatica. Banca dati costruttori aggiornabile periodicamente. Robusta ed indeformabile struttura in alluminio (leggera e resistente). Caratteristiche tecniche Dotazioni Standard Comando run-out encoder. (solo SA 665 R) Camera CCD ad alte prestazioni (con inclinometro CCD integrato). ASSETTI RUOTE ASSETTI RUOTE SA 660 Antenna per trasmissione senza cavi 433 MHz o 2,4 GHz (solo SA 660 R , 665 R) • Mobile carrellato • PC con sistema operativo Windows • Monitor TFT 19” • Stampante • Programma e banca dati • 4 rilevatori • Blocca sterzo e blocca freno • Set cavi alimentazione e comunicazione • Telecomando a distanza (solo SA 660 R ed SA 665 R) SA 830 D³ è un apparecchio di misura dell‘autotelaio 3D basato sul principio della triangolazione. Ad ogni ruota viene applicato un pannello di misura (bersaglio). La posizione dei punti sul bersaglio viene determinata durante la compensazione dell‘eccentricità dei cerchi. Ogni ruota viene inquadrata da due camere, e tenendo conto delle angolazioni e delle distanze tra di loro con un semplice calcolo il programma è in grado di determinare la distanza dei punti sul bersaglio e di conseguenza gli angoli caratteristici della ruota. Dotazioni Standard • Mobile carrellato • PC con sistema operativo Windows • Monitor TFT 19” • Stampante • Programma e banca dati • 2 rilevatori • 4 bersagli • Blocca sterzo e blocca freno • Telecomando a distanza SA 680 Equilibratrice elettronica equipaggiata con monitor TFT 17” SA 680 R ed Sa 685 R sono caratterizzati dal sistema di misura CCD ad 8 camere senza cavi. Gli apparecchi sono dotati di PC con sistema operativo windows e di monitor TFT 19”. Il sistema formando un quadrilatero completo di misurazione permette di controllare in qualsiasi momento del ciclo di lavorazione lo stato di convergenza del veicolo e permette inoltre di determinare le cosiddette misure addizionali, necessarie per controllare lo stato del pianale della vettura. Lettura di angoli oltre i 20° che permette di misurare l’incidenza senza piatti elettronici. Run-out encoder che facilita e velocizza le operazioni di compensazione. Campanatura regolabile anche con veicolo sollevato. Calcolo della variazione di convergenza. Possibilità di scelta della lingua. Banca dati clienti con ricerca automatica. Banca dati costruttori aggiornabile periodicamente. Dotazioni Standard • Mobile carrellato • PC con sistema operativo Windows • Monitor TFT 19” • Stampante • Programma e banca dati • 4 rilevatori • Blocca sterzo e blocca freno • Set cavi alimentazione e comunicazione • Telecomando a distanza 19 Analisi telaio Gamma completa di accessori speciali Gamma completa di accessori speciali Accessori speciali per Versione S1 (nella versione base inclusi nella fornitura) Accessori speciali per versione base e versione S1 Immagine Descrizione accessorio speciale Immagine Codice di ordinazione Supporto dispositivo a serraggio rapido fino a 21” 1 pezzo Descrizione accessorio speciale ACCESSORI SPECIALI ACCESSORI SPECIALI Analisi telaio Gamma completa di accessori speciali Gamma completa di accessori speciali Codice di ordinazione Piatto girevole ALU di precisione 1 690 311 001 1 pezzo 1 690 401 013 Piatto girevole 1 pezzo 1 690 311 002 Piatto girevole con abbinamento 1 pezzo 1 690 321 018 Accessori speciali per versione base e versione S1 Immagine Descrizione accessorio speciale Codice di ordinazione Copertura per supporto girevole Griffa Multi-Quick fino a 23” 1 pezzo 1 pezzo 1 690 402 001 1 690 401 001 Piastra scorrevole corta Dispositivo a serraggio rapido fino a 20” 1 pezzo 1 pezzo Piastra scorrevole lunga Braccio di prolungamento per griffa Quick (fino a 23”) e Multi-Quick (fino a 26”) Conf. 12 pezzi 1 pezzo Rampe di salita per supporto rotante e piastra scorrevole 2 pezzi 1 690 311 003 1 690 401 008 Dispositivo di calibratura Bossoli Alu rivestiti in plastica per tensionatore Multi-Quick Conf. 12 pezzi 1 690 401 004 1 690 401 032 Staffa di serraggio rivestita in plastica per cerchioni Alu 4 pezzi per griffa 1 690 401 003 1 690 301 001 1 pezzo 1 690 401 056 1 690 401 010 Telecomando con invio e ricezione Piatto girevole meccanico ALU standard 1 pezzo 1 pezzo 1 690 321 003 1 690 501 001 5 6 21 ATTREZZATURE SOLLEVAMENTO ACCESSORI SPECIALI Analisi telaio Gamma completa di accessori speciali Gamma completa di accessori speciali Accessori speciali per versione base e versione S1 Immagine Descrizione accessorio speciale Codice di ordinazione Adattatore spoiler - 50 mm 1 pezzo 1 690 401 005 Adattatore spoiler - 100 mm 1 pezzo 1 690 121 001 Inclinometro Romess (per inserimento dati manuale) 1 pezzo 1 693 770 002 Asta d’appoggio Mercedes Benz 1 pezzo 1 693 600 001 Perno distanziometro per Mercedes Benz e BMW per griffa Multi-Quick 1 conf. da 5 pezzi per una griffa 1 690 401 019 Adattatore per staffe Porsche per griffa Multi-Quick 1 pezzo 1 690 402 005 Borse pesi 20 Kg 10 Kg 5 Kg 1 693 740 003 1 693 740 002 1 693 740 001 Strumento VAG e ponte per dispositivo a 4 manubri per posizionamento asse anteriore 1 pezzo 1 690 401 039 7 23 ATTREZZATURE SOLLEVAMENTO SOLLEVATORE PER ALLINEAMENTO TOTALE Incasso anteriore per alloggiamento dei piatti rotanti, doppie slitte oscillanti per la parte posteriore bloccabili automaticamente con dispositivo pneumatico, completo di tavola ausiliaria. 823 mod. a pavimento Art. 820 - 4 Ton. floored model Art. 821 - 4 Ton. modèle au sol Art. a pavimento Art. 822 820 -- 44 Ton. Ton. PER mod. SOLLEVATORE ALLINEAMENTO Überflur-Modell Art. 823 4 Ton. TOTALE COMPLETO DI TAVOLA AUSILIARIA floored model Art. 821 - 4 Ton. EArt. PROVA GIOCHI 824 4 Ton. modèle au sol Art. 822 - 4 Ton. Überflur-Modell Art. Art. 825 823 -- 44 Ton. Ton. Art. Art. 826 824 -- 44 Ton. Ton. C M Y CM MY mod.K a pavimento - floored model 1420 1870 1420 400 450 06 50 1880 1800 280 L = 5055 6555 0606 06 450 (Per gli Art.: 822-822/I, 823-823/I, 824-824/I, 825-825/I) (Pour Art.: 822-822/I, Mechanical standing safeties and parachute for both pistons. Sicurezzemécaniques meccanicheà di stazionamento e paracadute su ognuno dei due Sécurités chaque stade de levage, et parachute pour chaque pistoni. piston. Mechanical standing safeties andund parachute for bothanpistons. Mechanische Stützvorrichtungen Absenkschutz beiden Kolben. zum 600 1000 Art. 823/I 460 L = 5055 450 ELEVATEUR PREDISPOSE POUR LA GEOMETRIE ROUES Conçu pour recevoir dans sa partie avant des plateaux tournants pourvu de double plaques de débattement à l’arrière. Dispositif pneumatique pour le blocage automatique des plaques. Table auxiliaire de relevage et plaques à jeux à fonctionnement hydraulique. TOTAL ALIGNMENT Front cavity for housing the revolving plaHEBEBÜHNE GEEIGNET tes, double oscillating slides for the rear ZUR which ACHSVERMESSUNG part, can be automatically locked by Aussparungen im vorderen derboard Tragpneumatic device. AuxiliaryTeil lifting schienen, um Drehteller einzulassen, Dopand hydraulic play-testing device. pelgleitplatten im hinteren Teil, welche automatisch durch Druckluft verriegelt werden können. Zusatz-Hubplattform. HEBEBÜHNE GEEIGNET ZUR ACHSVERMESSUNG Aussparungen im vorderen Teil der Tragschienen, um Drehteller einzulassen, Doppelgleitplatten im hinteren Teil, welche automatisch durch Druckluft verriegelt werden können. Zusatz-Hubplattform. Hydraulische Vorderachs-Gelenkspiel-Testvorrichtung. 822 822/I 823 823/I 4 Ton. 4 Ton. 4 Ton. 4 Ton. 3 Ton. 3 Ton. 3 Ton. 3 Ton. 3,3 KW 3,3 KW 3,3 KW 3,3 KW 2390 Kg. 2100 Kg. 2650 Kg. 2350 Kg. Potenza motore - Motor power Puissance moteur - Motorleistung: 1800 Peso - Weight Poids - Gewicht: Eventuali modifiche al posizionamento della centrale di comando dovranno essere richieste al momento dell’ordine. Changes in the positioning of the control unit shall be required when ordering. 600 2050 Modifications au positionnement du pupitre de commande doivent être soulignées au moment de la commande. Positionsänderung des Steuerpults müssen bei der Bestellung kommuniziert werden. 850 75 600 1000 Art. 823/I 460 L = 5055 Front cavity for housing the revolving plates, double oscillating slides for the rear part, which can be automatically locked by pneumatic device. Auxiliary lifting board and hydraulic play-testing device. ELEVATEUR PREDISPOSE POUR LA GEOMETRIE ROUES Conçu pour recevoir dans sa partie avant des plateaux tournants pourvu de double plaques de débattement à l’arrière. Dispositif pneumatique pour le blocage automatique des plaques. Table auxiliaire de relevage et plaques à jeux à fonctionnement hydraulique. HEBEBÜHNE GEEIGNET ZUR ACHSVERMESSUNG Aussparungen im vorderen Teil der Tragschienen, um Drehteller einzulassen, Doppelgleitplatten im hinteren Teil, welche automatisch durch Druckluft verriegelt werden können. Zusatz-Hubplattform. Hydraulische Vorderachs-Gelenkspiel-Testvorrichtung. 822 822/I 823 823/I Portata - Capacity Capacité - Tragfähigkeit: 4 Ton. 4 Ton. 4 Ton. 4 Ton. Portata tavola ausiliaria - Auxiliary lifting board capacity Capacité table de relevage - Tragfähigkeit des Zusatzhubplattformes: 3 Ton. 3 Ton. 3 Ton. 3 Ton. 3,3 KW 3,3 KW 3,3 KW 3,3 KW 2390 Kg. 2100 Kg. 2650 Kg. 2350 Kg. Peso - Weight Poids - Gewicht: Eventuali modifiche al posizionamento della centrale di comando dovranno essere richieste al momento dell’ordine. 06 Art. 823 L = 5055 Art. 822/I L = 4600 Art.HOIST 822/I + 853/A L = 5055 FOR 850 450 Potenza motore - Motor power Puissance moteur - Motorleistung: 825 600 Portata tavola ausiliaria 400 - Auxiliary lifting board capacity Capacité table de relevage - Tragfähigkeit des Zusatzhubplattformes: L = 5055 Art. Art. 825 Art. 1500 1420 (Für Art.: 822-822/I, 823-823/I, 824-824/I, 825-825/I) Table auxiliare de relevage électrohydraulique avec rallonge incorporée. 1000 Capacité 3 Ton. Art. 823 (Pour Art.: 822-822/I, 823-823/I, 824-824/I, 825-825/I) 460 450 Elektrohydraulische Zusatz-Hubplattform zum Radfreiheben mit Verlängerungen. Tragfähigkeit 3 Ton. SOLLEVATORE HOIST FOR PER ALLINEAMENTO TOTAL ALIGNMENT (Für Art.: 822-822/I, 823-823/I, 824-824/I, 825-825/I)TOTALE Art. 825 1800 280 L = 5055 Portata - Capacity Capacitémit - Tragfähigkeit: Radfreiheben Verlängerungen. 1870 Electrohydraulic auxiliaryélectrohydraulique lifting board to free wheels with incorporated Table auxiliare de relevage avecthe rallonge incorporée. extension. Capacity 3 Ton. Capacité 3 Ton. 1880 (For Art.: Art.: 822-822/I, 822-822/I, 823-823/I, 823-823/I, 824-824/I, 824-824/I, 825-825/I) 825-825/I) (Pour Mechanische Stützvorrichtungen und Absenkschutz an beiden Kolben. 50 280 Table auxiliare de relevage électrohydraulique avec rallonge Elektrohydraulische Zusatz-Hubplattform zum Radfreiheben mitincorporée. Verlängerungen. Capacité 3 Ton. Tragfähigkeit 3 Ton. L = 5055 1500 Tavola ausiliaria elettroidraulica di sollevamento libera ruote con6555 prolunga Sicurezze meccaniche di stazionamento e paracadute su ognuno dei due (Pour Art.: 822-822/I, 823-823/I, 824-824/I, 825-825/I) (Für Art.: 822-822/I, 823-823/I, 824-824/I, 825-825/I) incorporata. Capacità 3 Ton. pistoni. (Per gli Art.: 822-822/I, 823-823/I, 824-824/I, 825-825/I) Elektrohydraulische Zusatz-Hubplattform zum Radfreiheben mit Verlängerungen. 600 Mechanical standing safeties and parachute for both pistons. Tragfähigkeit 3 Ton. Electrohydraulic auxiliary lifting823-823/I, board to824-824/I, free the wheels with incorporated Sécurités mécaniques à chaque stade de levage, et parachute pour chaque (Für Art.: 822-822/I, 2050 850 825-825/I) extension. Capacity 3 Ton. piston. (For Art.: 822-822/I, 823-823/I, 824-824/I, 825-825/I) 600 Mechanische Stützvorrichtungen und Absenkschutz an beiden Kolben. Incasso anteriore per alloggiamento dei piatti rotanti, doppie slitte oscillanti per la parte posteriore bloccabili automaticamente con dispositivo pneumatico, completo di tavola ausiliaria e apparecchio prova giochi idraulico. 1880 823-823/I, 824-824/I, 825-825/I)Art. 1870 Tavola ausiliariaauxiliary elettroidraulica di sollevamento libera ruote con prolunga Electrohydraulic lifting board to free1420 the wheels with incorporated Elektrohydraulische Zusatz-Hubplattform incorporata. Capacità 3 Ton. extension. Capacity 3 Ton. 400Tragfähigkeit (PerArt.: gli Art.: 822-822/I, 823-823/I, 824-824/I, 825-825/I) (For 822-822/I, 823-823/I, 824-824/I, 825-825/I) 3 Ton. Sécurités mécaniques à chaque stade de levage, et parachute pour chaque piston. 400 2050 PER ALLINEAMENTO TOTALE Incasso anteriore per alloggiamento dei Electrohydraulic auxiliary lifting board to free the wheels with incorporated Sécurités mécaniques à chaque stade de levage, et parachute pour chaque SOLLEVATORE HOIST FOR ELEVATEUR PREDISPOSE piatti rotanti, doppie slitte oscillanti per la extension. Ton. ALIGNMENT piston. PER ALLINEAMENTO TOTALECapacity 3TOTAL POURposteriore LA GEOMETRIE parte bloccabiliROUES automaticamenIncasso anteriore perArt.: alloggiamento dei 823-823/I, Conçu pour recevoir dans sa partie avant Front cavity for824-824/I, housing the revolving plates, te con dispositivo pneumatico, completo (For 822-822/I, 825-825/I) destavola plateaux tournants pourvu de double double oscillating slides for the rear part, di ausiliaria e apparecchio prova Mechanische Stützvorrichtungen und Absenkschutz an beiden Kolben. piatti rotanti, doppie slitte oscillanti per la parte posteriore bloccabili automaticamenplaques de débattement à l’arrière. Dispowhich can be automatically locked by pneugiochi idraulico. te con dispositivo pneumatico, completo sitif pneumatique pour le blocage automamatic device. Auxiliary lifting board. Table auxiliare de relevage électrohydraulique avec rallonge incorporée. Tavola ausiliaria elettroidraulica di sollevamento libera ruote con prolunga Sicurezze meccaniche di stazionamento e paracadute su ognuno dei due di tavola ausiliaria. tique des plaques. Table auxiliaire de releCapacité 3 Ton. incorporata. Capacità 3 Ton. pistoni. vage. HEBEBÜHNE GEEIGNET ZUR ACHSVERMESSUNG Aussparungen im vorderen Teil der Tragschienen, um Drehteller einzulassen, Doppelgleitplatten im hinteren Teil, welche automatisch durch Druckluft verriegelt werden können. Zusatz-Hubplattform. L = 5055 1870 1420 L = 4600 400 Art. 825/I - 4 Ton. Art. 825 - 4 Ton. mod. a pavimento mod. a scomparsaL = 4600 Art. 820/IArt. - 4826/I Ton. - 4 Ton. Art. 820 - 4Art. Ton. 1500 826 - 4 Ton. 600 floored model disappearing model Art. 821/I - 4 Ton. Art. 821 - 4 Ton. modèle au sol modèle encastrable Art. 822/I - 4 Ton. Art. 822 - 4 Ton. 600 2050 600 850 Überflur-Modell Unterflur-Modell Art. 823/I - 4 Ton. Art. 823 - 4 Ton. 2050 850 2050 850 600 Art. 824/I - 4 Ton. Art. 824 - 4 Ton. 600 1000 600 Art. 825/I - 4 Ton. Art. 825 - 4 Ton. Tavola ausiliaria elettroidraulica di sollevamento libera ruote con prolunga Sicurezze meccaniche di stazionamento e paracadute su ognuno dei due 460 Art. 826/I - 4 Ton. Art. 826 - 4 Ton. 1000 1000 Art.3822 L = 4600 450 incorporata. Capacità Ton. pistoni. 460 460 (Per gli Art.: 822-822/I, 823-823/I, 824-824/I, 825-825/I) Art. 822 + 853/A L = 5055 SOLLEVATORE Mechanical standing safeties and parachute for both pistons. ELEVATEUR PREDISPOSE POUR LA GEOMETRIE ROUES Conçu pour recevoir dans sa partie avant des plateaux tournants pourvu de double plaques de débattement à l’arrière. Dispositif pneumatique pour le blocage automatique des plaques. Table auxiliaire de relevage. mod. a scomparsa - disappearing model modèle encastrable -1870 Unterflur-Modell CY CMY scomparsa Art. 820/I - 4 Ton. modèle aumod. sol - aÜberflur-Modell disappearing model Art. 821/I - 4 Ton. 1870 modèle encastrable Art. mod.1420 a scomparsa Art.822/I 820/I- -44Ton. Ton. 400 Unterflur-Modell Art. 823/I 4 Ton. disappearing model Art. 821/I - 4 Ton. Art. 824/I 4 Ton. modèle encastrable Art. 822/I - 4 Ton. Unterflur-Modell Art. Art.825/I 823/I- -44Ton. Ton. Art. Art.826/I 824/I- -44Ton. Ton. 50 HOIST FOR TOTAL ALIGNMENT Front cavity for housing the revolving plates, double oscillating slides for the rear part, which can be automatically locked by pneumatic device. Auxiliary lifting board. Changes in the positioning of the control unit shall be required when ordering. Modifications au positionnement du pupitre de commande doivent être soulignées au moment de la commande. Positionsänderung des Steuerpults müssen bei der Bestellung kommuniziert werden. 73 75 25 73 73 M Art. 718 S.p.A. 552/ a 718 Art. 718 - 3,2 Ton. mod. a pavimento Art. 552/A - 3 Ton. Sollevatore elettroidraulico a forbice a bassa alzata, portata 30 q.li, due anni di garanzia, possibilità di renderlo mobile grazie al kit opzionale composto da ruote, staffe di aggancio e timone. • Particolarmente indicato per gommisti, carrozzieri e meccanici. • Modello a pavimento. • Ingombro ridotto. • Dispositivo di sicurezza anticaduta ad inserimento automatico a passi regolari. • Barra di torsione doppia per il livellamento, il collegamento e la linearità delle due pedane. • Funzionamento elettroidraulico di tipo rapido. • Il sistema di comando del sollevatore è del tipo ad azione mantenuta (uomo presente), per cui i comandi dei movimenti sono immediatamente interrotti al rilascio dei relativi pulsanti. • Circuito elettrico di comando in bassa tensione. • Pedanine d’accesso convertibili in prolunghe di presa carico. • Boccole autolubrificanti. • Dispositivo di sicurezza salvapiedi. • Olio per circuito idraulico in dotazione. • Tasselli di ancoraggio al suolo in dotazione. • Omologazione CE completa di compatibilità elettromagnetica. Y CM MY CY CMY K ATTREZZATURE SOLLEVAMENTO ATTREZZATURE SOLLEVAMENTO C mod. a pavimento - floored model au sol - Überflur-Modell PONTI SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A DOPPIA FORBICE ELECTROHYDRAULIC TWIN-SCISSOR HOISTS modèle PONTS ELEVATEURS A DOUBLE CISEAUX ELECTROHYDRAULIQUES ELEKTROHYDRAULISCHE DOPPEL-SCHEREN-HEBEBÜHNEN 270 mod. a pavimento floored model modèle au sol Überflur-Modell 1900 270 mod. a scomparsa Art. 719 -1360 3,2 Ton. disappearing model modèle encastrable Unterflur-Modell Sollevatore elettroidraulico a doppia forbice ribassato, portata 35 q.li. 635 720 1990 1900 635 1000 standard 105 05 Dotato di ruote e tirante per facili spostamenti. 350 330 Art. 719 CINQUE ANNI DI GARANZIA ! C M Y CM MY CY CMY K mod. a scomparsa - disappearing model modèle encastrable - Unterflur-Modell PONTI SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A DOPPIA FORBICE ELECTROHYDRAULIC TWIN-SCISSOR HOISTS PONTS ELEVATEURS A DOUBLE 1900CISEAUX ELECTROHYDRAULIQUES ELEKTROHYDRAULISCHE DOPPEL-SCHEREN-HEBEBÜHNEN 270 270 S.p.A. 1360 Art. 718 - 3,2 Ton. mod. a pavimento floored model modèle au sol Überflur-Modell Art. 719 - 3,2 Ton. mod. a scomparsa disappearing model modèle encastrable Unterflur-Modell 1795 635 720 1990 635 1000 standard 105 05 Tracciato tecnico costruttivo: - Modelli a pavimento e a incasso. - Ingombro ridotto. - Sicurezze meccaniche di stazionamento. - Garanzia di parallelismo. - Funzionamento elettroidraulico di tipo rapido. - Comando a bassa tensione (24 Volts). - Pedanine d'accesso convertibili in prolunghe di stazionamento. - Boccole autolubrificanti. - Particolarmente indicato per gommisti, carrozzieri e meccanici. - Olio per circuito idraulico in dotazione. - Tasselli di ancoraggio al suolo in dotazione. - Omologazione CE completa di compatibilità elettromagnetica. 1900 1400 250 250 450 1000 1760 860 100 450 3000 STANDARD Art. 552/A Portata: 3 Ton. Potenza motore: Motore trifase: Peso: 370 400 56 • Sollevatore elettroidraulico a basso profilo; particolarmente indicato per il sollevamento di veicoli con carrozzeria ribassata senza necessità di realizzare le buche per l’incasso. • Le doppie prolunghe sulla pedana permettono un rapido ed agevole posizionamento del veicolo. • Pedane sincronizzate idraulicamente con dispositivo di controllo del livellamento. • Due pistoni per ogni pedana • Collegamento dell’aria non necessario • Perni con boccole di bronzo autolubrificanti. • Comandi a bassa tensione del tipo “Uomo Presente”. • Valvole di sicurezza e di blocco sul circuito idraulico, per il controllo della pressione e contro la rottura dei tubi. • Velocità di discesa controllata con compensazione idraulica. • Dispositivo acustico nell’ultima fase di discesa. • Olio per circuito idraulico in dotazione. • Tasselli di ancoraggio al suolo Art.in718 dotazione. • Omologazione CE completa di compatibilità elettromagnetica. • Tutti i modelli sono omologati per permettere la reversibilità di carico. 350 330 Art. Portata - Capacity Capacité - Tragfähigkeit: Potenza motore - Motor power Puissance moteur - Motorleistung: Motore trifase - Three-phase motor Moteur triphasé - Netzspannung: Peso - Weight Poids - Gewicht: Eventuali modifiche al posizionamento della centrale di comando dovranno essere richieste al momento dell’ordine. Changes in the positioning of the control unit shall be required when ordering. Modifications au positionnement du pu de commande doivent être soulignée moment de la commande. 3,3 KW 400V - 50HZ 600 Kg. Eventuali modifiche al posizionamento della centrale di comando dovranno essere richieste al momento dell’ordine. 27 CM MY CY CMY C K PONTI SOLLEVATORI ELETTROMECCANICI A 2 COLONNE ELECTROMECHANICAL 2-POST AUTOLIFTS PONTS ELEVATEURS A 2 COLONNES ELECTROMECANIQUES ELEKTROMECHANISCHE 2-SÄULEN HEBEBÜHNEN 199 GAMMA Art. 199/GAMMA - 3,5 Ton. asimmetrico senza basamento C M Y CM asymmetric free-base model Sollevatore elettromeccanico a due colonne portanti senza basamento, modèle asymétrique sans base portata 35 q.li, due motori sincronizzati elettronicamente. asymmetrisch ohne Grundrahmen MY CY CMY Y CM MY CY CMY K 199 DELTA Art. 199/DELTA - 3,5 Ton. asimmetrico asymmetric Sollevatore elettromeccanico a due colonne con basamento portante, asymétrique portata 35 q.li, un motore. asymmetrisch CINQUE ANNI DI K M GARANZIA ! ATTREZZATURE SOLLEVAMENTO Y CINQUE ANNI DI C M Y CM MY CY CMY GARANZIA ! K PONTI SOLLEVATORI ELETTROMECCANICI A 2 COLONNE 2-POST AUTOLIFTS • Funzionamento elettromeccanico. ELECTROMECHANICAL • Motori elettrici sovradimensionati con protezione termica. PONTS ELEVATEURS A 2 COLONNES ELECTROMECANIQUES • Sollevamento a mezzo viti trapezoidali rullate, in acciaio ad altaHEBEBÜHNEN • Impianto elettrico a circuito chiuso, con comandi e fine corsa a bassa ELEKTROMECHANISCHE 2-SÄULEN resistenza, a passo fine per rendere autofrenanti i carrelli. tensione, funzionamento “uomo presente”. • Carrelli a scorrimento interno, completamente protetti. • Verniciatura a polvere epossidica. asimmetrico senza basamento • Struttura completamente premontata. 199/GAMMA - 3,5 Ton. • ChioccioleArt. di sicurezza autoprotette. asymmetric free-base model • Struttura colonna monoscocca. • Pompetta di ingrassaggio in dotazione. • N. 4 rulli di scorrimento per ogni singolo carrellomodèle più N. 4asymétrique pattini regi-sans base • Tasselli di ancoraggio al suolo in dotazione. strabili garantiscono una perfetta aderenza e scorrevolezza. • Tamponi a vite a doppia estensione. asymmetrisch ohne Grundrahmen • Sincronizzazione tra i due carrelli controllata da dispositivo elettronico • Omologazione CE completa di compatibilità elettromagnetica. che comanda il riallineamento dopo una differenza superiore ai 15 mm. • Omologati per permettere la reversibilità di carico. S.p.A. • Funzionamento elettromeccanico. • Sollevamento a mezzo viti trapezoidali rullate, in acciaio ad alta resistenza, a passo fine per rendere autofrenanti i carrelli. • Carrelli a scorrimento interno, completamente protetti. • Chiocciole di sicurezza autoprotette. • Struttura Art. colonna monoscocca. asimmetrico 199/DELTA - 3,5 Ton. • N. 4 rulli di scorrimento per ogni singolo carrello più N. 4 pattini asymmetric registrabili garantiscono una perfetta aderenza e scorrevolezza. asymétrique • Sincronizzazione tra i due carrelli controllata da catena registrabile asymmetrisch e microswitch di sicurezza antiribaltamento. • Motore elettrico sovradimensionato con protezione termica. • Impianto elettrico a circuito chiuso, con comandi e fine corsa a bassa tensione, funzionamento “uomo presente”. • Verniciatura a polvere epossidica. • Struttura completamente premontata. • Pompetta di ingrassaggio in dotazione. • Tasselli di ancoraggio al suolo in dotazione. • Tamponi a vite a doppia estensione. • Omologazione CE completa di compatibilità elettromagnetica. • Omologati per permettere la reversibilità di carico. - 01 01 Puissance moteur Motorleistung:Motore trifase Three-phase motor Moteur triphasé 2,6 + 2,6 KW . 5 100 .1 ax in M M 400V - 50HZ 400V - 50HZ 820 Kg. Gewicht: 820 Kg. 3370 97 . 5 100 in M x. 1 a M Motore trifase Three-phase motor Moteur triphasé Netzspannung: Peso Weight Poids Gewicht: Potenza motore Motor power Puissance moteur Motorleistung: Motore trifase Three-phase motor Moteur triphasé Netzspannung: Peso Weight Poids Gewicht: 2650 3440 4 KW 4 KW 97 . 5 100 in M x. 1 a M 400V - 50HZ 400V - 50HZ 846 Kg. 846 Kg. 97 . 5 100 in M x. 1 a M 40 3,5 Ton. 3,5 Ton. 2615 2615 1975 40 1975 Min. 100 Max. 175 Portata Capacity Capacité Tragfähigkeit: 199/DELTA 199/DELTA Min. 100 Max. 175 Portata Capacity Capacité Tragfähigkeit: Potenza motore Motor power Puissance moteur Motorleistung: 3370 97 Art. 2650 3440 1700 1700 0 95 0 in. 53 M x. 1 a M Peso Weight Poids Gewicht: 26 2,6 + 2,6 KW 2575 Art. 0 95 0 in. 53 M x. 1 a M Motore trifase Netzspannung: Three-phase motor Peso Moteur triphasé Weight Netzspannung:Poids 3,5 Ton. 3,5 Ton. 1930 2575 M in ax . 95 .1 0 53 0 Potenza motore Motor power Potenza motore Puissance moteur Motor power Motorleistung: 1930 4250 4250 2650 2650 M Portata Capacity Capacité Tragfähigkeit: 199/GAMMA 199/GAMMA Min. 90 Max. 165 Portata Capacity Capacité Tragfähigkeit: Art. M in ax . 95 .1 0 53 0 Art. 01 M 01 S.p.A. M Min. 90 Max. 165 ATTREZZATURE SOLLEVAMENTO C 25 29 UTENSILI E ACCESSORI Attrezzature per officine Attrezzature per officine UTENSILI E ACCESSORI Utensili geniali Attrezzature per officine • Materiali di elevata qualità e innovative tecniche di produzione garantiscono una lunga durata nel tempo • Ruote con grande diametro ed elevata capacità di carico • Ideali per inserire gli alloggiamenti portautensili HAZET • Soluzioni studiate per la mobilità dello spazio di lavoro • Qualità comprovata 100.000 volte nell’industria e nella manutenzione • Elevatissima capacità di carico Banchi da lavoro / Armadi da pagina 24 Carrelli portautensili da pagina 14 i Carrelli portautensili / Accessori per banchi da lavoro da pagina 28 Moduli per utensili con inserti in resina sintetica da pagina 30 Moduli per utensili con SafetyInsert-System da pagina 36 Bauli con utensili da pagina 43 Assortimenti di utensili da pagina 45 Componenti e parti di ricambio da pagina 275 fino a pagina 281 31 13 Pesi di bilanciamento per autoveicoli Tipo 660 Questa versione di pesi è realizzata in lega di puro zinco e sostituisce il nostro peso N. 608 finora utilizzato per cerchi europei in lega leggera (per balconata J). Codifica dei materiali: Zn (Zinco) Misure pesi: 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60 grammi Confezioni: 5 - 30 grammi, scatola 100 pezzi 35 - 60 grammi, scatola 50 pezzi ALTRI MODELLI: 661 / 664 / 666 / 691 CONTAPPESI A ADESIVI IN ZINCO Pesi adesivi Tipo 360-2 MATERIALI DI CONSUMO MATERIALI DI CONSUMO CONTAPPESI A MOLLA IN ZINCO CONTAPPESI A MOLLA SEPARATI IN ZINCO Pesi di bilanciamento per autoveicoli Tipo 260 Questa versione di pesi è realizzata in lega di puro zinco e per quasi tutti i produttori tedeschi di automobili (eccetto DAIMLER) sostituisce i vecchi pesi a graffa in due parti per cerchi in acciaio e alluminio. Prestare attenzione alle seguenti combinazioni: Cerchi in acciaio: AUDI: (finché sono montati ancora cerchi in acciaio) peso 260 combinato con la molla di fissaggio F3-Zn VOLKSWAGEN: peso 260 combinato con la molla di fissaggio V3-Zn BMW AG: peso 260 combinato con la molla BS-Zn Cerchi in lega leggera: BMW AG: peso 260 combinato con la molla di fissaggio BA-Zn Fintanto che si montano piattaforme di costruzione analoga in società estere dei suddetti produttori (p.es. _KODA, SEAT), anche per queste piattaforme valgono le combinazioni peso/molla sopraindicate. Si osservi che per BMW i pesi in 2 parti sono ammessi solo per determinati tipi di cerchi in lega leggera. Tutti gli altri cerchi in lega leggera devono essere equipaggiati con i pesi adesivi della serie 360-2. I pesi di misura 5 e 10 grammi della serie 260 sono realizzati in plastica (PP). Per il montaggio corretto sono necessari i nostri attrezzi speciali 331/43 e 336/1. Codifica dei materiali: PP (PoliPropilene), Zn (Zinco) Questa versione di pesi è realizzata in lega di puro zinco e secondo una speciale procedura di produzione. In questo modo è assicurata la duttilità come nel precedente peso N. 325-2. I pesi hanno uno spessore di 5,8 mm (incl. nastro adesivo) e una larghezza di 15 mm, pertanto sostituiscono i pesi adesivi N. 325-2 utilizzati finora. Questi pesi sono montati come componenti di serie su AUDI, BMW, DAIMLERCHRYSLER, FORD e LAND ROVER. Per i veicoli che non dispongono di sufficiente spazio libero di installazione nella zona della pinza del freno, si prega di utilizzare i nostri pesi 361-2! A partire da 25 grammi i pesi sono dotati di una rientranza e a partire da 45 di due rientranze, per facilitarne il montaggio seguendo la curva del cerchio. Come da mail informativa di novembre, sono disponibili nuove versioni di pesi adesivi (nuova segmentazione e varianti di nastro adesivo). Codifica dei materiali: Zn (Zinco) Misure pesi: 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75 grammi Confezioni: 5 - 30 grammi, scatola 100 pezzi 35 - 60 grammi, scatola 50 pezzi 65 - 75 grammi, scatola 25 pezzi ALTRI MODELLI: 361-2 / 390 / 380 / 363-2 367-2 / 365-2 / 369-2 CONTAPPESI A MOLLA IN PIOMBO Pesi di bilanciamento per autoveicoli Tipo 604 Misure pesi: 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60 grammi Confezioni: 5 - 30 grammi, scatola 100 pezzi 35 - 60 grammi, scatola 50 pezzi ALTRI MODELLI: 261 / 274 / 280 / 691 CONTAPPESI Adesivi IN PIOMBO Pesi adesivi in piombo Tipo 303-2 barretta adesiva da 60 grammi, suddivisa in 4 sezioni da 5 grammi e 4 da 10 grammi. Misure pesi: 60 grammi Confezioni: scatola 50 pezzi Alternativa: scatola 100 pezzi ALTRI MODELLI: 330-2 Peso universale non rivestito per cerchi in lega leggera con balconata di tipo normale (balconata J). per cerchi con sede della guarnizione poco alta ordinare il tipo 610. Misure pesi: 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60 grammi Confezioni: 5 - 40 grammi, scatola 100 pezzi 45 - 60 grammi, scatola 50 pezzi ALTRI MODELLI: 610 33 800 189 470 [email protected] ABCDEFGHJKLMNOPQRSTUVYXZ!/&? ASSISTENZA POST VENDITA La nostra assistenza ha un’organizzazione assolutamente di prim’ordine. Equitec Group, dispone di un’attrezzatissima officina in grado di eseguire in tempi rapidi la manutenzione e l’eventuale riparazione di tutte le attrezzature. E’ inoltre possibile l’intervento diretto dei tecnici presso la clientela con l’eventuale consegna dell’attrezzatura in sostituzione. Service 24h L’Assistenza firmata Equitec L’impegno di Equitec Group è garantire un immediato e costante contatto con il Cliente, assicurare un rapido intervento e riparare le attrezzature preferibilmente nel luogo del fermo nel più breve tempo possibile. Equitec Service 24h rappresenta il servizio d’assistenza in tutta Italia del marchio Equitec Group, garantendo assistenza su tutti gli interventi di manutenzione ordinaria e straordinaria. I tecnici specializzati rappresentano una figura chiave nella relazione con il Cliente, per questo motivo i tecnici del Service 24h partecipano ad un percorso formativo, dedicato ed articolato. Un Numero Verde 800 189 470 uguale in tutta Europa e chiamate gestite centralmente da personale specializzato a vostra disposizione per ogni necessità. GIFGFJK8CF>F'+ noi ci mettiamo il cuore ABCDEFGHJKLMNOPQRSTUVYXZ!/&? Equitec Group Srl. Via delle Case Rosse, 23 – Stabile C 00131 – Roma (Italia) Tel (+39) 06 41230383 Fax (+39) 06 4192064 [email protected] www.equitec.it