SPLIT-SYSTEM SOLUZIONI PER LA CLIMATIZZAZIONE AIR-CONDITIONING SOLUTIONS 09 SPLIT-SYSTEM CLIMATIZZIAMO CON STILE IL TUO AMBIENTE WE CONDITION YOUR ENVIRONMENT WITH STYLE MIGLIORA IL LIVELLO DI COMFORT... USANDO LA SOLUZIONE PIÙ EFFICIENTE... La qualità dell’aria interna è fondamentale per la salute e il benessere di chi vive e lavora all’interno di un edificio: teniamo quindi sotto controllo la temperatura, l’umidità e la purezza dell’aria. Pensiamo ad un sistema che permetta di raggiungere l’obiettivo rapidamente e con bassi consumi. WE AIM TO OUR WELL-BEING... The air quality is essential for the health and well-being of the people living and working inside a building: we therefore ensure the control of the temperature, relative humidity and air purity. STUDYING THE MOST EFFICIENT SOLUTION... We think to a very fast and easy way to reach our aim quickly and effortlessly. SENZA LASCIARE NULLA AL CASO. Scegliamo un prodotto elegante e raffinato che possa inserirsi delicatamente nella nostra casa perché piccolo e silenzioso. WITHOUT LEAVING ANYTHING TO CHANCE. We choose a refined and elegant item, designed to be fitted perfectly into our home: it is small and noiseless. Per migliorare la qualità della vita iniziamo dalle cose semplici e vere, rendendo gli ambienti sani e confortevoli, piacevoli da vivere in ogni stagione dell’anno. To improve quality of life, we have designed our products according to a “user friendly” concept so as to let you live comfortably at home in any season of the year. SPLIT-SYSTEM UNA GAMMA PRODOTTI SPLIT NUOVA E VERSATILE A NEW AND VERSATILE RANGE OF SPLIT PRODUCTS CLIMATIZZATORI / AIR-CONDITIONERS A PARETE / HI-WALL Resa Capacity 2,6 ÷ 7,03 kW Mono 09Y Mono 12Y Mono 18NY Inverter 09YDI Inverter 12YDI Inverter 18YDI ARTEMIO FLY Mono Resa Capacity 2,6 ÷ 5,1 kW ARTEMIO FLY Multi Resa Capacity 5,2 ÷ 5,8 kW Resa Capacity 8,4 kW Dual 218Y Dual 221Y A PAVIMENTO E SOFFITTO / CEILING-FLOOR ARIHOS FLY Resa Capacity 5,4 ÷ 10,6 kW 18Y 24Y 18Y 24NY 18H 24H 24HP 36HP CASSETTE / CASSETTE ALENIA FLY Resa Capacity 5,4 ÷ 10,5 kW CANALIZZABILI / DUCTABLE DUCT FLY DUCT FLY HP TEKNA Resa Capacity 5,3 ÷ 13,5 kW Resa Capacity 7,3 ÷ 16,5 kW Resa Capacity 14,7 ÷ 26,3 kW 50K 4 Unità non canalizzabile Direct blowing unit 60K Unità canalizzabile Ductable unit Telecomando Wireless control Pompa di calore Heat pump Solo raffrescamento Cooling only 8 Mono 24Y 12 Resa Capacity 5,20 ÷ 8,18 kW Trial 330Y Inverter 218NYDI Inverter 221NYDI Inverter 327NYDI 13 Inverter 330NYDI 14 36Y 16 36NY 36H 48H 48HP 60HP 75K Comando a filo Wire control 18 20 22 90K 5 SPLIT-SYSTEM CLIMATIZZATORI SPLIT VERSIONI MONO E MULTI-SPLIT SPLIT VERSION CONDITIONERS MONO AND MULTI-SPLIT ARTEMIO FLY Mono-split: Mono-split: I climatizzatori ARTEMIO FLY, ARIHOS FLY e ALENIA FLY trovano sempre la giusta collocazione in ogni ambiente. ARTEMIO FLY, ARIHOS FLY and ALENIA FLY always find the right location in every room. Mono (on/off e DC Inverter) Multi-split: Multi-split: Dual (on/off e DC Inverter) Trial (on/off e DC Inverter) mod. 09Y 6 Pompa di calore Heat pump ALENIA FLY Split cassette: Split cassette: 18Y 24NY - 36NY ALENIA FLY Resa Capacity 5,4 ÷ 10,5 kW ARIHOS FLY Split a pavimento/ soffitto: Floor/ceiling split: 18Y - 24Y - 36Y ARIHOS FLY Resa Capacity 5,4 ÷ 10,6 kW 7 ARTEMIO FLY - R410A CLIMATIZZATORI VERSIONI MONO E MULTI SPLIT A PARETE MONO AND MULTI-SPLIT WALL VERSION CONDITIONERS ARTEMIO FLY con il nuovo gas ecologico R410A è un climatizzatore ad altissima efficienza studiato per il comfort ideale in ogni ambiente. ARTEMIO FLY with the new ecological R410A gas is an air conditioner that offers highest perfomance and has been designed to obtain ideal comfort conditions in any room. mod. 09Y Versioni in pompa di calore per installazione a parete. Heat pump versions for wall installation. Disponibile nelle versioni Mono, Dual e Trial il nuovo Artemio Fly con gas R410A è il climatizzatore adatto perché garantisce alta efficienza e qualità dell’aria. L’adozione della nuovissima tecnologia DC Inverter applicata ai modelli Mono e Multi Inverter è una risposta efficace nelle applicazioni dove il risparmio energetico è prioritario, con riduzioni fino al 30% rispetto a un climatizzatore tradizionale. Per una migliore qualità dell’aria, nei modelli 09 e 12 Mono ON/OF e Inverter, è presente di serie il filtro al plasma in grado di eliminare particelle di polvere, batteri, pollini e fumo. Available in the Mono, Dual and Trial versions the new Artemio Fly with R410A gas is the suitable air conditioner to ensure high performance and the best conditions of air quality. The new technology DC Inverter incorporated in the Mono - Multi Inverter models is the answer for the installations where energy saving is a priority and guarantees energy reductions up to 30% compared with a traditional air conditioner. In the 09 and 12 models, Mono ON/OF and Inverter type, the standard plasma filter eliminates dust particles, parasites, pollen and smoke. Aria depurata Purified air Telecomando ergonomico ed intuitivo per un pratico utilizzo. Le funzioni: AUTO - COOL - HEAT DRY - FAN - SWING AIR DIRECTION - TIMER ECONOMIC RUNNING - AUTOFAN User-friendly, ergonomic remote control for easy use. Functions: AUTO - COOL - HEAT DRY - FAN - SWING AIR DIRECTION - TIMER ECONOMIC RUNNING AUTOFAN Fumi-Odori Smokes-Smell Generatore di plasma Plasma generator Filtro elettronegativo Electronegative filter Particelle di polvere elettrocaricate Electrically charged dust particles DEUMIDIFICAZIONE L’ eliminazione dell’umidità avviene mantenendo la temperatura impostata. DEHUMIDIFICATION Elimination of humidity takes place while maintaining the set temperature. 8 Campo elettrico ad alta tensione High electric voltage field Aria contaminata Polluted air Particelle di polvere Dust particles EFFICIENZA Elevatissima efficienza energetica con il nuovo gas R410A (classe A per i modelli 09-12 on/off e per i modelli Inverter). EFFICIENCY Very high efficiency with the new R410A gas (class A for the models 09-12 on/off and for the models Inverter). ANTICORROSIONE L’unità esterna è zincata e verniciata a forno contro la corrosione. ANTI-CORROSION The outdoor unit is zinc plated and furnace painted against corrosion. FACILE PULIZIA Il materiale con cui è costruita l’unità interna è idoneo a lavaggi frequenti senza rovinarsi. EASY CLEANING The material the indoor unit is made with is suited to frequent cleaning without damaging it. COPRIATTACCHI Le unità esterne sono predisposte con i copriattacchi di serie con funzione protettiva dei collegamenti frigoriferi. ATTACHMENT COVERS The outdoor units are provided with standard attachment covers which serve to protect the refrigeration connections. FILTRO Il filtro in polipropilene rigenerabile purifica l’aria rendendola sana e pulita. FILTER A cleanable filter in polypropylene purifies the air and assures the best ambient conditions. Telecomando. Remote control. Il telecomando con display, permette di selezionare tutte le funzioni dell’unità come il raffrescamento, il riscaldamento, la deumidificazione, la ventilazione e di scegliere la temperatura, la velocità e la direzione del flusso dell’aria in modalità automatico o manuale. Grazie alla funzione TIMER è possibile impostare l’orario di accensione e spegnimento del climatizzatore. The remote control with display makes it possible to select all of the unit’s operation such as cooling, heating, and dehumidification, and to choose the temperature, the speed and the direction of the air flow in automatic and manual way. Thanks to the TIMER function it is possible to set the on and off times of the air-conditioner. FILTRO AL PLASMA Il filtro al plasma elimina particelle di polvere, batteri, fumo. PLASMA FILTER Plasma filter eliminates dust particles, parasites, smoke. MEMORY Il condizionatore è dotato di funzione AUTORESTART per il ripristino delle impostazioni dopo un’eventuale black-out. MEMORY The air-conditioner is equipped with an AUTORESTART function to restore settings if there is a blackout. Tasto di selezione del programma di funzionamento (MODE) Auto / Cooling / Heating / Dry / Fan Function programme selection key (MODE) Auto / Cooling / Heating / Dry / Fan Tasto velocità del ventilatore (FAN SPEED) Auto / Minima / Media / Massima Fan speed key (FAN SPEED) Auto / Low / Medium / High Tasto deflettore (AIR DIRECTION) Air deflection key (AIR DIRECTION) Tasto deflettore motorizzato (SWING) Motorized deflector key (SWING) Tasto Accensione/Spegnimento (ON/OFF) On/off switch (ON/OFF) Tasto impostazione della temperatura (TEMP) Temperature set key (TEMP) Tasto di blocco del telecomando Remote control lock button Tasto funzionamento economico (ECONOMIC RUNNING) Economic operation key (ECONOMIC RUNNING) Pulsante reset del telecomando Remote control reset button Tasti di impostazione timer Timer setting key Tasto di impostazione orario (TIME ADJUST) Time setting key (TIME ADJUST) Tasto di regolazione orologio (CLOCK) Clock setting key (CLOCK) Copertura di protezione tasti Key protection cover 9 ARTEMIO FLY - R410A VERSIONE MONO-SPLIT A PARETE MONO-SPLIT WALL VERSION ARTEMIO FLY MONO Telecomando ergonomico ed intuitivo per un pratico utilizzo. Le funzioni: AUTO - COOL - HEAT DRY - FAN - SWING AIR DIRECTION - TIMER ECONOMIC RUNNING - AUTOFAN User-friendly, ergonomic remote control for easy use. Functions: AUTO - COOL - HEAT DRY - FAN - SWING AIR DIRECTION - TIMER ECONOMIC RUNNING AUTOFAN Alle seguenti condizioni: / Under following conditions: Funzionamento in raffrescamento Temperatura interna: 27°C B.S. / 19°C B.U.; Temperatura esterna: 35°C B.S. / 24°C B.U. Funzionamento in riscaldamento Temperatura interna: 20°C B.S. / 15°C B.U.; Temperatura esterna: 7°C B.S. / 6°C B.U. A 1 m dal punto di uscita dell’aria. 10 Alimentazione elettrica V-ph-Hz Power supply Potenzialità frigorifera Cooling capacity kW Potenza assorbita totale Total absorbed power kW Corrente assorbita A Absorbed current Potenzialità termica Heating capacity kW Potenza assorbita totale Total absorbed power kW Corrente assorbita A Absorbed current E.E.R./C.O.P. - Classe efficienza energetica E.E.R./C.O.P. - Energy efficiency class Unità interna / Indoor unit Deumidificazione l/h Dehumidification Portata aria velocità massima m3/h Air flow at maximum speed Pressione sonora vel. max./med./min. dB(A) Sound pressure at max./med./min. speed Dimensione unità interna (L/H/P) mm Indoor unit dimension (L/H/D) Peso kg Weight Unità esterna / Outdoor unit Tipo di compressore Compressor type Pressione sonora Sound dB(A) pressure Dimensione unità esterna (L/H/P) mm Outdoor unit dimension (L/H/D) Peso kg Weight Collegamento a cartella / Flare connection Attacco a cartella linea liquido mm Liquid flare line coupling Attacco a cartella linea gas mm Gas flare line coupling Scarico condensa ∅e mm Condensate discharge ∅e Lungh. max. equivalente linee frigorifere m Equivalent max. length refrigerating lines Lungh. max. con carica standard m Max length with standard charge Carica agg. oltre max. lungh. standard g/m Over charge for more length Dislivello massimo m Max. height difference 09Y 12Y 18NY 24Y 230-1-50 230-1-50 230-1-50 230-1-50 2,64 3,52 5,30 7,03 0,82 1,09 1,72 2,45 3,8 5,0 7,8 11,5 3,22 4,40 5,57 7,91 0,89 1,20 1,63 2,55 4,0 5,4 7,4 12,0 3,22-A/3,62-A 3,23-A/3,70-A 3,10-B/3,42-B 2,87-C/3,10-D UI 09Y UI 12Y UI 18NY UI 24Y 1,0 1,2 1,6 2,3 500 680 850 990 37/35/33 39/36/33 43/40/37 49/46/43 750/250/205 815/280/215 920/292/224 1080/330/235 8,0 10,0 13,5 17,0 UE 09Y ROTATIVO ROTARY UE 12Y ROTATIVO ROTARY UE 18NY ROTATIVO ROTARY UE 24Y ROTATIVO ROTARY 52 53 54 62 780/540/250 760/590/285 845/695/335 845/695/335 37,0 41,5 52,0 62,0 6,35 (1/4") 6,35 (1/4") 6,35 (1/4") 9,52 (3/8") 9,52 (3/8") 12,7 (1/2") 12,7 (1/2") 15,8 (5/8") 16 16 16 16 20 20 25 25 5 5 5 5 30 30 30 30 8 8 10 10 Limiti di funzionamento in raffrescamento: temperatura interna 17 ÷ 30°C; temperatura esterna 18 ÷ 43°C. Limiti di funzionamento in riscaldamento: temperatura interna 17 ÷ 30°C; temperatura esterna -5 ÷ 24°C. Cooling operation Indoor temperature: 27°C D.B. / 19°C W.B.; Outdoor temperature: 35°C D.B. / 24°C W.B. Heating operation Indoor temperature: 20°C D.B. / 15°C W.B.; Outdoor temperature: 7°C D.B. / 6°C W.B. 1 m distance from the air outlet. Cooling working range: indoor temperature 17 ÷ 30°C; outdoor temperature 18 ÷ 43°C. Heating working range: indoor temperature 17 ÷ 30°C; outdoor temperature -5 ÷ 24°C. ARTEMIO FLY - R410A VERSIONE MULTI-SPLIT A PARETE MULTI-SPLIT WALL VERSION DUAL 218Y DUAL 221Y TRIAL 330Y ARTEMIO FLY MULTI Alimentazione elettrica V-ph-Hz Power supply Potenzialità frigorifera Cooling capacity kW Potenza assorbita totale Total absorbed power kW Corrente assorbita A Absorbed current Potenzialità termica Heating capacity kW Potenza assorbita totale Total absorbed power kW Corrente assorbita A Absorbed current E.E.R./C.O.P. - Classe efficienza energetica E.E.R./C.O.P. - Energy efficiency class Unità interna / Indoor unit Deumidificazione l/h Dehumidification Portata aria velocità massima m3/h Air flow at maximum speed Pressione sonora vel. max./med./min. dB(A) Sound pressure at max./med./min. speed Dimensione unità interna (L/H/P) mm Indoor unit dimension (L/H/D) Peso kg Weight Unità esterna / Outdoor unit Tipo di compressore Compressor type Pressione sonora Sound dB(A) pressure Dimensione unità esterna (L/H/P) mm Outdoor unit dimension (L/H/D) Peso kg Weight Collegamento a cartella / Flare connection Attacco a cartella linea liquido mm Liquid flare line coupling Attacco a cartella linea gas mm Gas flare line coupling Scarico condensa ∅e mm Condensate discharge ∅e Lungh. max. equivalente linee frigorifere m Equivalent max. length refrigerating lines Lungh. max. con carica standard m Max length with standard charge Carica agg. oltre max. lungh. standard g/m Over charge for more length Dislivello massimo m Max. height difference DUAL 218Y DUAL 221Y TRIAL 330Y 1° 2° 1° 2° 1° 2° 3° 230-1-50 230-1-50 230-1-50 230-1-50 230-1-50 230-1-50 230-1-50 2,60 2,60 2,60 3,20 2,60 2,60 3,20 0,895 0,895 0,888 1,071 1,750 1,065 3,90 3,90 3,90 4,70 7,80 4,80 3,00 3,00 3,00 3,70 0,875 0,875 0,875 1,15 1,75 1,090 4,0 4,0 4,0 5,3 7,9 4,9 UI 109Y UI 109Y UI 109Y UI 112Y UI 109Y UI 109Y UI 112Y 1,0 1,0 1,0 1,2 1,00 1,00 1,20 2,91-C/3,43-B 2,95 2,96-C/3,31-C 2,95 3,50 2,98-C/3,31-C 500 500 500 680 500 500 680 36/34/32 36/34/32 36/34/32 39/33/28 36/34/32 36/34/32 39/33/28 750/250/205 750/250/205 750/250/205 815/280/215 750/250/205 750/250/205 815/280/215 8,5 8,5 8,5 10,0 8,5 8,5 10,0 UE 218Y ROTATIVO ROTARY UE 221Y ROTATIVO ROTARY UE 330Y ROTATIVO ROTARY 56 56 58 895/655/345 895/655/345 860/830/330 75 76 81 6,35 (1/4") 6,35 (1/4") 6,35 (1/4") 6,35 (1/4") 6,35 (1/4") 6,35 (1/4") 6,35 (1/4") 9,52 (3/8") 9,52 (3/8") 9,52 (3/8") 12,7 (1/2") 9,52 (3/8") 9,52 (3/8") 12,7 (1/2") 16 16 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 5 5 5 5 5 5 5 15 15 15 15 15 15 15 10 10 10 10 10 10 10 Alle seguenti condizioni: / Under following conditions: Funzionamento in raffrescamento Temperatura interna: 27°C B.S. / 19°C B.U.; Temperatura esterna: 35°C B.S. / 24°C B.U. Funzionamento in riscaldamento Temperatura interna: 20°C B.S. / 15°C B.U.; Temperatura esterna: 7°C B.S. / 6°C B.U. A 1 m dal punto di uscita dell’aria. Limiti di funzionamento in raffrescamento: temperatura interna 17 ÷ 30°C; temperatura esterna 18 ÷ 43°C. Limiti di funzionamento in riscaldamento: temperatura interna 17 ÷ 30°C; temperatura esterna -5 ÷ 24°C. Cooling operation Indoor temperature: 27°C D.B. / 19°C W.B.; Outdoor temperature: 35°C D.B. / 24°C W.B. Heating operation Indoor temperature: 20°C D.B. / 15°C W.B.; Outdoor temperature: 7°C D.B. / 6°C W.B. 1 m distance from the air outlet. Cooling working range: indoor temperature 17 ÷ 30°C; outdoor temperature 18 ÷ 43°C. Heating working range: indoor temperature 17 ÷ 30°C; outdoor temperature -5 ÷ 24°C. 11 AVI FISCA ch .0 ifi D.M VERSIONE MONO-SPLIT INVERTER A PARETE INVERTER MONO-SPLIT WALL VERSION e S GR LI ARTEMIO FLY - R410A 7/0 4/08 e succ. mo d Mod. 09YDI - 12YDI Telecomando (mod 18YDI) Remote control (mod 18YDI) ARTEMIO FLY MONO Alimentazione elettrica V-ph-Hz Power supply Potenzialità frigorifera Cooling capacity kW Potenza assorbita totale Total absorbed power kW Corrente assorbita A Absorbed current Potenzialità termica Heating kW capacity assorbita totale Potenza kW Total absorbed power Corrente assorbita A Absorbed current E.E.R./C.O.P. - Classe efficienza energetica E.E.R./C.O.P. - Energy efficiency class Unità interna / Indoor unit Deumidificazione l/h Dehumidification Portata aria velocità massima m3/h Air flow at maximum speed Pressione sonora vel. max./med./min. Sound pressure at max./med./min. speed dB(A) Dimensione unità interna (L/H/P) mm Indoor unit dimension (L/H/D) Peso kg Weight Unità esterna / Outdoor unit Tipo di compressore Compressor type Pressione sonora Sound dB(A) pressure Dimensione unità esterna (L/H/P) mm Outdoor unit dimension (L/H/D) Peso kg Weight Collegamento a cartella / Flare connection Attacco a cartella linea liquido mm Liquid flare line coupling Attacco a cartella linea gas mm Gas flare line coupling Scarico condensa ∅e mm Condensate discharge ∅e Lungh. max. equivalente linee frigorifere m Equivalent max. length refrigerating lines Lungh. max. con carica standard m Max length with standard charge Carica agg. oltre max. lungh. standard g/m Over charge for more length Dislivello massimo m Max. height difference 09YDI INVERTER 12YDI INVERTER 18YDI INVERTER (min./nom./max) (min./nom./max) (min./nom./max) 230-1-50 230-1-50 230-1-50 0,91/2,64/3,34 1,55/5,14/6,74 0,23/0,8/1,08 0,35/1,08/1,40 0,4/1,60/2,30 1,2/3,7/5,4 1,7/4,9/6,5 1,8/7,0/10,4 0,94/2,93/3,96 1,20/3,81/4,25 1,50/4,98/6,45 0,24/0,81/1,38 0,36/1,05/1,42 0,36/1,46/2,10 1,2/3,8/6,2 1,8/4,7/6,6 1,6/6,5/9,5 3,30-A/3,62-A 3,26-A/3,63-A 3,21-A/3,41-B UI 09YDI UI 12YDI UI 18YDI 1,0 1,2 1,5 570 675 850 39/33/28 40/35/29 43/40/37 750/250/205 815/280/215 920/292/224 Telecomando ergonomico (mod 09YDI - 12YDI) ed intuitivo per un pratico utilizzo. Le funzioni: AUTO - COOL - HEAT DRY - FAN - SWING AIR DIRECTION - TIMER SLEEP - AUTOFAN User-friendly, ergonomic remote control for easy use. (mod 09YDI - 12YDI) Functions: AUTO - COOL - HEAT DRY - FAN - SWING AIR DIRECTION - TIMER ECONOMIC RUNNING AUTOFAN 1 DRY HEAT FAN HIGH 24 MED LOW 2 TEMP 3 8 MODE ON/OFF FAN SPEED SWING SLEEP TIMER ON 4 RESET 11 AIR CLEAN DIRECTION AIR LOCK TIMER OFF LED DISPLAY 9 10 12 TURBO 6 7 14 15 5 13 8,0 9,5 11,5 UE 09YDI ROTATIVO INV. ROTARY INV. UE 12YDI ROTATIVO INV. ROTARY INV. UE 18YDI ROTATIVO INV. ROTARY INV. 52 54 56 760/590/285 760/590/285 845/695/335 37,5 39,5 52,0 6,35 (1/4") 6,35 (1/4") 6,35 (1/4") 9,52 (3/8") 12,7 (1/2") 12,7 (1/2") 16 16 16 6. Tasto deflettore (AIR DIRECTION) Air deflection key (AIR DIRECTION) 20 20 25 5 5 5 7. Tasto funzione Turbo (TURBO) Turbo function button (TURBO) 15 15 15 8 8 10 Alle seguenti condizioni: / Under following conditions: Funzionamento in raffrescamento Temperatura interna: 27°C B.S. / 19°C B.U.; Temperatura esterna: 35°C B.S. / 24°C B.U. Funzionamento in riscaldamento Temperatura interna: 20°C B.S. / 15°C B.U.; Temperatura esterna: 7°C B.S. / 6°C B.U. A 1 m dal punto di uscita dell’aria. 12 1,17/3,52/4,05 SET TEMPERATURE (°C) AUTO COOL 1/2. Tasto impostazione della temperatura (TEMP) Temperature set key (TEMP) 3. Tasto di selezione del programma di funzionamento (MODE) Auto / Cooling / Heating / Dry / Fan Function programme selection key (MODE) Auto / Cooling / Heating / Dry / Fan 4. Tasto deflettore motorizzato (SWING) Motorized deflector key (SWING) 5. Pulsante reset del telecomando (RESET) Remote control reset button (RESET) 8. Tasto Accensione/Spegnimento (ON/OFF) On/off switch (ON/OFF) Limiti di funzionamento in raffrescamento: temperatura interna 17 ÷ 30°C; temperatura esterna 18 ÷ 43°C. Limiti di funzionamento in riscaldamento: temperatura interna 17 ÷ 30°C; temperatura esterna -5 ÷ 24°C. Cooling operation Indoor temperature: 27°C D.B. / 19°C W.B.; Outdoor temperature: 35°C D.B. / 24°C W.B. Heating operation Indoor temperature: 20°C D.B. / 15°C W.B.; 9. Tasto velocità del ventilatore (FAN SPEED) Auto / Minima / Media / Massima Fan speed key (FAN SPEED) Auto / Low / Medium / High 10/12. Tasti di impostazione timer (TIMER OFF-TIMER ON) Timer setting key (TIMER OFFTIMER ON) 11. Tasto funzionamento economico (SLEEP) Economic operation key (SLEEP) 13. Tasto di blocco del telecomando (LOCK) Remote control lock button (LOCK) 14. Tasto attivazione filtro al plasma (CLEAN AIR) Button activation plasma filter (CLEAN AIR) 15. Tasto di regolazione luminosità (LED DISPLAY) Button setting display brightness (LED DISPLAY) Outdoor temperature: 7°C D.B. / 6°C W.B. 1 m distance from the air outlet. Cooling working range: indoor temperature 17 ÷ 30°C; outdoor temperature 18 ÷ 43°C. Heating working range: indoor temperature 17 ÷ 30°C; outdoor temperature -5 ÷ 24°C. AVI FISCA ch .0 ifi D.M VERSIONE MULTI-SPLIT INVERTER A PARETE INVERTER MULTI-SPLIT WALL VERSION e S GR LI ARTEMIO FLY - R410A 7/0 4/08 e succ. mo d DUAL 218NYDI DUAL 221NYDI TRIAL 327NYDI TRIAL 330NYDI ARTEMIO FLY INVERTER DUAL 218NYDI 1° 2° Alimentazione elettrica V-ph-Hz 230-1-50 Power supply Potenzialità frigorifera totale Total cooling capacity kW 5,20 Potenza assorbita totale Total absorbed power kW 1,62 Corrente assorbita A 7,5 Absorbed current Potenzialità termica totale Total heating capacity kW 6,10 Potenza assorbita totale Total absorbed power kW 1,67 Corrente assorbita A 7,6 Absorbed current E.E.R./C.O.P. - Classe efficienza energetica 3,21-A/3,65-A E.E.R./C.O.P. - Energy efficiency class UI 109NYDI UI 109NYDI Unità interna / Indoor unit Deumidificazione l/h 1,0 1,0 Dehumidification Portata aria velocità massima 3 /h m 500 500 Air flow at maximum speed Pressione sonora vel. max./med./min. dB(A) Sound 38/33/29 38/33/29 pressure at max./med./min. speed Dimensione unità interna (L/H/P) mm 750/250/205 Indoor unit dimension (L/H/D) Peso kg 8,5 8,5 Weight UE 218NYDI Unità esterna / Outdoor unit Tipo di compressore ROTATIVO INV. Compressor type ROTARY INV. sonora Pressione dB(A) 57 Sound pressure Dimensione unità esterna (L/H/P) mm 845/695/335 Outdoor unit dimension (L/H/D) Peso kg 60 Weight Collegamento a cartella / Flare connection Attacco a cartella linea liquido 6,35 (1/4") 6,35 (1/4") mm Liquid flare line coupling Attacco a cartella linea gas 9,52 (3/8") 9,52 (3/8") mm Gas flare line coupling Scarico condensa ∅e 16 16 mm Condensate discharge ∅e Lungh. max. equivalente linee frigorifere m 15 15 Equivalent max. length refrigerating lines Lungh. max. con carica standard 5 5 m Max length with standard charge Carica agg. oltre max. lungh. standard 15 15 g/m Over charge for more length Dislivello massimo 10 10 m Max. height difference Alle seguenti condizioni: / Under following conditions: Funzionamento in raffrescamento Temperatura interna: 27°C B.S. / 19°C B.U.; Temperatura esterna: 35°C B.S. / 24°C B.U. Funzionamento in riscaldamento Temperatura interna: 20°C B.S. / 15°C B.U.; Temperatura esterna: 7°C B.S. / 6°C B.U. A 1 m dal punto di uscita dell’aria. DUAL 221NYDI 1° 2° TRIAL 327NYDI 1° 2° TRIAL 330NYDI 3° 1° 2° 230-1-50 230-1-50 230-1-50 5,40 7,80 8,18 1,68 2,40 2,53 7,6 11,0 11,4 6,40 8,75 9,16 1,77 2,42 2,54 8,0 11,2 11,5 3,21-A/3,61-A 3,25-A/3,62-A 3,23-A/3,61-A 3° UI 109NYDI UI 112NYDI UI 109NYDI UI 109NYDI UI 109NYDI UI 109NYDI UI 109NYDI UI 112NYDI 1,0 1,2 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,2 500 680 500 500 500 500 500 680 38/33/29 42/36/30 38/33/29 38/33/29 38/33/29 38/33/29 38/33/29 42/36/30 750/250/205 815/280/215 8,5 10 750/250/205 8,5 UE 221NYDI ROTATIVO INV. ROTARY INV. 8,5 750/250/205 750/250/205 815/280/215 8,5 8,5 8,5 UE 327NYDI ROTATIVO INV. ROTARY INV. UE 330NYDI ROTATIVO INV ROTARY INV. 57 58 58 845/695/335 845/695/335 845/695/335 60 62 62 10 6,35 (1/4") 6,35 (1/4") 6,35 (1/4") 6,35 (1/4") 6,35 (1/4") 6,35 (1/4") 6,35 (1/4") 6,35 (1/4") 9,52 (3/8") 12,7 (1/2") 9,52 (3/8") 9,52 (3/8") 9,52 (3/8") 9,52 (3/8") 9,52 (3/8") 12,7 (1/2") 16 16 16 16 16 16 16 16 15 15 15 15 15 15 15 15 5 5 5 5 5 5 5 5 15 15 15 15 15 15 15 15 10 10 10 10 10 10 10 10 Limiti di funzionamento in raffrescamento: temperatura interna 17 ÷ 30°C; temperatura esterna 18 ÷ 43°C. Limiti di funzionamento in riscaldamento: temperatura interna 17 ÷ 30°C; temperatura esterna -5 ÷ 24°C. Cooling operation Indoor temperature: 27°C D.B. / 19°C W.B.; Outdoor temperature: 35°C D.B. / 24°C W.B. Heating operation Indoor temperature: 20°C D.B. / 15°C W.B.; Outdoor temperature: 7°C D.B. / 6°C W.B. 1 m distance from the air outlet. Cooling working range: indoor temperature 17 ÷ 30°C; outdoor temperature 18 ÷ 43°C. Heating working range: indoor temperature 17 ÷ 30°C; outdoor temperature -5 ÷ 24°C. 13 ARIHOS FLY CLIMATIZZATORI SPLIT A PAVIMENTO/SOFFITTO CEILING/FLOOR SPLIT CONDITIONERS ARIHOS FLY, potente e silenzioso con il nuovo gas ecologico R410A, è il climatizzatore che si adatta alle diverse esigenze di installazione. Grazie alla sua flessibilità può essere collocato a pavimento o in alternativa a soffitto garantendo il comfort richiesto. ARIHOS FLY, powerful and quiet with the new ecological R410A gas, is the air-conditioner that adapts to different installation needs. Thanks to its flexibility, it can be located either on the floor or at the ceiling, guaranteeing the requested level of comfort. Unità interna Indoor unit Unità interna Indoor unit 36Y Versioni in pompa di calore per installazioni a pavimento o a soffitto. Estremamente silenzioso, ideale per applicazioni residenziali e commerciali Arihos Fly è disponibile in un’unica versione con ripresa dell’aria frontale e mandata superiore. Il deflettore motorizzato si muove tra varie posizioni anche oscillando per una migliore distribuzione dell’aria nel locale. La purificazione è garantita da un filtro rigenerabile. L’unità esterna, compatta ed efficiente, utilizza un compressore ermetico rotativo o scroll frutto dell’avanzata tecnologia giapponese, garanzia di massime prestazioni e minimi consumi. L’unità può essere installata su mensole. Telecomando ergonomico ed intuitivo per un pratico utilizzo. Le funzioni: AUTO - COOL - HEAT DRY - FAN - SWING - AIR DIRECTION TIMER - ECONOMIC RUNNING AUTOFAN User-friendly, ergonomic remote control for easy use. Functions: AUTO - COOL - HEAT - DRY FAN - SWING - AIR DIRECTION TIMER - ECONOMIC RUNNING AUTOFAN 14 18Y-24Y DEUMIDIFICAZIONE L’eliminazione dell’umidità avviene mantenendo la temperatura impostata. DEHUMIDIFICATION Elimination of humidity takes place while maintaining the set temperature. SILENZIOSITÀ Il ventilatore centrifugo a 3 velocità è progettato per garantire un potente getto d’aria nel massimo silenzio. NOISELESSNESS The 3-speed centrifugal fan is designed to guarantee a powerful air flow in complete silence. Heat pump versions for floor or ceiling installation. Extremely silent, it can be installed in residential and commercial builidings and is available in a single version with front air intake and top air supply. The motorised deflector can direct the air flow from different positions and can also swing continuously for a better air circulation throughout the room. A cleanable filter guarantees treated air quality. The outdoor unit uses a well-known Japanese hermetic compressor or scroll to guarantee maximum performance and minimum consumption. The unit can be hung on the wall on brackets. ANTICORROSIONE L’unità esterna è zincata e verniciata a forno contro la corrosione. ANTI-CORROSION The outdoor unit is zinc plated and furnace painted against corrosion. DISPLAY Il display semplice e discreto visualizza gli stati di funzionamento della macchina. DISPLAY The simple and discrete display shows the operating status of the machine. Funzione AUTO-SWING per la diffusione dell’aria ad ampio raggio. AUTO-SWING function for air circulation over a wide area. 18Y 24Y 36Y 230-1-50 230-1-50 400-3-50 5,40 7,10 10,60 1,90 2,70 3,75 8,5 12,1 6,6 5,94 7,87 11,50 1,85 2,80 3,70 8,0 12,5 6,5 2,84-C / 3,21-C 2,63-D / 2,81-D 2,82-C / 3,11-D UI 18Y UI 24Y UI 36Y 1,8 2,4 3,8 ARIHOS FLY Unità esterna Outdoor unit 18Y Unità esterna Outdoor unit 24Y Unità esterna Outdoor unit 36Y Limiti di funzionamento in raffrescamento: temperatura interna 17 ÷ 30°C; temperatura esterna 18 ÷ 43°C. Limiti di funzionamento in riscaldamento: temperatura interna 17 ÷ 30°C; temperatura esterna -5 ÷ 24°C. Cooling working range: indoor temperature 17 ÷ 30°C; outdoor temperature 18 ÷ 43°C. - Heating working range: indoor temperature 17 ÷ 30°C; outdoor temperature -5 ÷ 24°C. Alimentazione elettrica V-ph-Hz Power supply Potenzialità frigorifera Cooling capacity kW Potenza assorbita totale Total absorbed power kW Corrente assorbita A Absorbed current Potenzialità termica Heating capacity kW Potenza assorbita totale Total absorbed power kW Corrente assorbita A Absorbed current E.E.R./C.O.P. - Classe efficienza energetica E.E.R./C.O.P. - Energy efficiency class Unità interna / Indoor unit Deumidificazione l/h Dehumidification Portata aria velocità massima m3/h Air flow at maximum speed sonora vel. max./med./min. Pressione Sound pressure at max./med./min. speeddB(A) Dimensione unità interna (L/H/P) mm Indoor unit dimension (L/H/D) Peso kg Weight Unità esterna / Outdoor unit Tipo di compressore Compressor type sonora Pressione dB(A) Sound pressure Dimensione unità esterna (L/H/P) mm Outdoor unit dimension (L/H/D) Peso kg Weight Collegamento a cartella / Flare connection Attacco a cartella linea liquido mm Liquid flare line coupling Attacco a cartella linea gas mm Gas flare line coupling Scarico condensa ∅e mm Condensate discharge ∅e Lungh. max. equivalente linee frigorifere m Equivalent max. length refrigerating lines Lungh. max. con carica standard m Max length with standard charge Carica agg. oltre max. lungh. standard g/m Over charge for more length Dislivello massimo m Max. height difference 800 1.200 1.400 43/41/38 45/43/40 45/43/40 995/660/198 995/660/198 1.285/660/198 27 27 34 UE 18Y ROTATIVO ROTARY UE 24Y ROTATIVO ROTARY UE 36Y SCROLL 48 55 57 845/695/335 895/860/330 990/960/360 52 68 90 6,35 (1/4") 9,52 (3/8") 12,7 (1/2") 12,7 (1/2") 15,9 (5/8") 19,1 (3/4") 32 32 32 25 30 30 Alle seguenti condizioni: Funzionamento in raffrescamento Temperatura interna: 27°C B.S. / 19°C B.U.; Temperatura esterna: 35°C B.S. / 24°C B.U. Funzionamento in riscaldamento Temperatura interna: 20°C B.S. / 15°C B.U.; Temperatura esterna: 7°C B.S. / 6°C B.U. A 1 m dal punto di uscita dell’aria. 5 5 5 30 65 90 15 15 20 Under following conditions: Cooling operation Indoor temperature: 27°C D.B. / 19°C W.B.; Outdoor temperature: 35°C D.B. / 24°C W.B. Heating operation Indoor temperature: 20°C D.B. / 15°C W.B.; Outdoor temperature: 7°C D.B. / 6°C W.B. 1 m distance from the air outlet. 15 ALENIA FLY CLIMATIZZATORI SPLIT CASSETTE SPLIT CASSETTE CONDITIONERS ALENIA FLY, affidabile ed elegante con il nuovo gas ecologico R410A, è il climatizzatore per installazione a soffitto che garantisce una confortevole distribuzione del flusso d’aria. ALENIA FLY, reliable and elegant with the new ecological R410A gas, is the air-conditioner for ceiling installation that guarantees comfortable air flow distribution. Telecomando ergonomico ed intuitivo per un pratico utilizzo. Le funzioni: AUTO - COOL HEAT - DRY FAN - SWING TIMER - ECONOMIC RUNNING - AUTOFAN User-friendly, ergonomic remote control for easy use. Functions: AUTO - COOL HEAT - DRY FAN - SWING TIMER - ECONOMIC RUNNING - AUTOFAN 16 Unità interna Indoor unit 24NY-36NY Unità interna Indoor unit 18Y Versioni in pompa di calore per installazioni a soffitto. Heat pump versions for ceiling installation. Ideale per locali e ambienti pubblici Alenia Fly è estremamente silenziosa, completa di filtro rigenerabile per una migliore purificazione dell’aria. Quattro deflettori motorizzati posizionati ai lati orientano il flusso dell’aria in uscita attraverso varie posizioni, anche oscillando. L’unità esterna, compatta ed efficiente, utilizza un compressore ermetico rotativo o scroll frutto dell’avanzata tecnologia giapponese, garanzia di massime prestazioni e minimi consumi. L’unità può essere installata su mensole. Perfect for installation in commercial buildings, Alenia Fly is extremely quiet, and is equipped with a cleanable filter for a better air purification. 4 motorised deflectors on the sides allow the air flow to be oriented in different positions, also swinging. A well-known Japanese hermetic rotary or scroll compressor guarantees maximum performance and minimum consumption. The unit can be hung on brackets. DEUMIDIFICAZIONE L’eliminazione dell’umidità avviene mantenendo la temperatura impostata. DEHUMIDIFICATION Elimination of humidity takes place while maintaining the set temperature. ANTICORROSIONE L’unità esterna è zincata e verniciata a forno contro la corrosione. ANTI-CORROSION The outdoor unit is zinc plated and furnace painted against corrosion. SILENZIOSITÀ Il ventilatore centrifugo a 3 velocità è progettato per garantire un potente getto d’aria nel massimo silenzio. NOISELESSNESS The 3-speed centrifugal fan is designed to guarantee a powerful air flow in complete silence. DISPLAY Il display semplice e discreto visualizza gli stati di funzionamento della macchina. DISPLAY The simple and discrete display shows the operating status of the machine. Funzione AUTO-SWING per la diffusione dell’aria ad ampio raggio. AUTO-SWING function for air circulation over a wide area. 18Y 24NY 36NY 230-1-50 230-1-50 400-3-50 5,40 7,10 10,50 1,90 2,51 3,70 8,8 12,2 6,5 6,10 8,03 11,40 1,90 2,50 3,35 8,8 11,0 5,8 2,84-C / 3,21-C 2,83-C / 3,21-C 2,84-C / 3,40-C UI 18Y UI 24NY UI 36NY 1,8 2,4 3,8 ALENIA FLY Unità esterna Outdoor unit 18Y Unità esterna Outdoor unit 24Y Unità esterna Outdoor unit 36Y Limiti di funzionamento in raffrescamento: temperatura interna 17 ÷ 30°C; temperatura esterna 18 ÷ 43°C. Limiti di funzionamento in riscaldamento: temperatura interna 17 ÷ 30°C; temperatura esterna -5 ÷ 24°C. Cooling working range: indoor temperature 17 ÷ 30°C; outdoor temperature 18 ÷ 43°C. - Heating working range: indoor temperature 17 ÷ 30°C; outdoor temperature -5 ÷ 24°C. Alimentazione elettrica V-ph-Hz Power supply Potenzialità frigorifera Cooling capacity kW Potenza assorbita totale Total absorbed power kW Corrente assorbita A Absorbed current Potenzialità termica Heating capacity kW Potenza assorbita totale Total absorbed power kW Corrente assorbita A Absorbed current E.E.R./C.O.P. - Classe efficienza energetica E.E.R./C.O.P. - Energy efficiency class Unità interna / Indoor unit Deumidificazione l/h Dehumidification Portata aria velocità massima m3/h Air flow at maximum speed Pressione sonora vel. max./med./min. dB(A) Sound pressure at max./med./min. speed Dimensione unità interna (L/H/P) mm Indoor unit dimension (L/H/D) Dimensione plafonatura (L/H/P) mm Panel dimension (L/H/D) Peso unità/plafonatura kg Unit/panel weight Unità esterna / Outdoor unit Tipo di compressore Compressor type sonora Pressione dB(A) Sound pressure Dimensione unità esterna (L/H/P) mm Outdoor unit dimension (L/H/D) Peso kg Weight Collegamento a cartella / Flare connection Attacco a cartella linea liquido mm Liquid flare line coupling Attacco a cartella linea gas mm Gas flare line coupling Scarico condensa ∅e mm Condensate discharge ∅e Lungh. max. equivalente linee frigorifere Equivalent max. length refrigerating lines m Lungh. max. con carica standard Max length with standard charge Carica agg. oltre max. lungh. standard Over charge for more length Dislivello massimo Max. height difference 860 1.050 1.600 44/41/38 46/44/42 48/46/44 580/254/580 840/240/840 840/310/840 650/30/650 950/40/950 950/40/950 21/3 36/6 40/6 UE 18Y ROTATIVO ROTARY UE 24Y ROTATIVO ROTARY UE 36Y SCROLL 48 55 57 845/695/335 895/860/330 990/960/360 57 68 90 6,35 (1/4") 9,52 (3/8") 12,7 (1/2") 12,7 (1/2") 15,9 (5/8") 19,1 (3/4") 25 32 32 25 30 30 m 8 8 8 g/m 30 65 90 m 15 15 20 Alle seguenti condizioni: Funzionamento in raffrescamento Temperatura interna: 27°C B.S. / 19°C B.U.; Temperatura esterna: 35°C B.S. / 24°C B.U. Funzionamento in riscaldamento Temperatura interna: 20°C B.S. / 15°C B.U.; Temperatura esterna: 7°C B.S. / 6°C B.U. A 1 m dal punto di uscita dell’aria. Under following conditions: Cooling operation Indoor temperature: 27°C D.B. / 19°C W.B.; Outdoor temperature: 35°C D.B. / 24°C W.B. Heating operation Indoor temperature: 20°C D.B. / 15°C W.B.; Outdoor temperature: 7°C D.B. / 6°C W.B. 1 m distance from the air outlet. 17 DUCT FLY CLIMATIZZATORI CANALIZZABILI DUCTABLE AIR-CONDITIONERS DUCT FLY è il climatizzatore canalizzabile potente e silenzioso adatto a condizionare più ambienti residenziali e commerciali. DUCT FLY is a ductable, powerful and noiseless air conditioner designed for residential and commercial installations. KBOM Modulo bocchette di mandata (accessorio) Air supply section (accessory) DUCT FLY Unità base Base unit KGF Filtro (accessorio) Filter (accessory) KPLA Plenum di aspirazione (accessorio) Suction plenum (accessory) KPA Pannello (accessorio) Panel (accessory) Versioni in pompa di calore per installazioni in controsoffitto con o senza canalizzazione. Duct Fly è ideale per il raffrescamento e il riscaldamento di ambienti di carattere residenziale e commerciale. L’unità base può essere arricchita con una serie di accessori che semplificano e completano l’installazione a soffitto. Duct Fly è un climatizzatore flessibile perchè permette anche la ripresa dell’aria posteriormente rimuovendo il relativo pannello. L’utilizzo del gas refrigerante ecologico R407C rende il climatizzatore Duct Fly potente ma rispettoso dell’ambiente perchè riduce i danni all’ozono stratosferico. Telecomando ergonomico ed intuitivo per un pratico utilizzo. Le funzioni: AUTO - COOL HEAT - DRY FAN - TIMER AUTOFAN User-friendly, ergonomic remote control for easy use. Functions: AUTO - COOL HEAT - DRY FAN - TIMER AUTOFAN 18 DEUMIDIFICAZIONE L’eliminazione dell’umidità avviene mantenendo la temperatura impostata. DEHUMIDIFICATION Elimination of humidity takes place while maintaining the set temperature. SILENZIOSITÀ Il ventilatore centrifugo a 2 velocità è progettato per garantire un potente getto d’aria nel massimo silenzio. NOISELESSNESS The 2-speed centrifugal fan is designed to guarantee a powerful air flow in complete silence. Heat pump versions for installation in false ceiling with or without ducting. Duct Fly is perfect for heating and air-conditioning applications in residential and commercial buildings. The unit can be equipped with accessories to complete and to simplify the ceiling installation. Duct Fly is a versatile air conditioner that allows also rear air inlet removing the cover panel. The use of the refrigerant ecological R407C gas makes Duct Fly a powerful air conditioner, but respectful of the environment because it reduces dangers to the ozone layer. ANTICORROSIONE L’unità esterna è zincata e verniciata a forno contro la corrosione. ANTI-CORROSION The outdoor unit is zinc plated and furnace painted against corrosion. DISPLAY Il display semplice e discreto visualizza gli stati di funzionamento della macchina. DISPLAY The simple and discrete display shows the operating status of the machine. 30 cm Distribuzione dell’aria in più ambienti tramite gli accessori opzionali. Air distribution in more rooms with optional accessories. DUCT FLY Unità esterna Outdoor unit 18H Unità esterna Outdoor unit 24H Unità esterna Outdoor unit 36H Unità esterna Outdoor unit 48H Limiti di funzionamento in raffrescamento: temperatura interna 17 ÷ 30°C; temperatura esterna 18 ÷ 43°C. Limiti di funzionamento in riscaldamento: temperatura interna 17 ÷ 30°C; temperatura esterna -5 ÷ 24°C. Cooling working range: indoor temperature 17 ÷ 30°C; outdoor temperature 18 ÷ 43°C. - Heating working range: indoor temperature 17 ÷ 30°C; outdoor temperature -5 ÷ 24°C. 18H Alimentazione elettrica V-ph-Hz 230-1-50 Power supply Potenzialità frigorifera Cooling capacity kW 5,28 Potenza assorbita totale Total absorbed power kW 2,13 Corrente assorbita A 10,4 Absorbed current Potenzialità termica Heating capacity kW 6,15 Potenza assorbita totale Total absorbed power kW 2,20 Corrente assorbita A 11,0 Absorbed current E.E.R/C.O.P. 2,48/2,80 E.E.R./C.O.P. Unità interna / Indoor unit UIX 18H Deumidificazione 1,9 l/h Dehumidification Portata aria velocità massima 3 1.160 m /h Air flow at maximum speed Pressione sonora vel. max./min. Sound 38/35 dB(A) pressure at max./min. speed Dimensione unità interna (L/H/P) 1.000/300/800 mm Indoor unit dimension (L/H/D) Peso 36 kg Weight Unità esterna / Outdoor unit UEX 18H Tipo di compressore ROTATIVO Compressor type ROTARY sonora Pressione 48 dB(A) Sound pressure Dimensione unità esterna (L/H/P) 845/695/335 mm Outdoor unit dimension (L/H/D) Peso 55 kg Weight Collegamento a cartella / Flare connection Attacco a cartella linea liquido 6,35 (1/4") mm Liquid flare line coupling Attacco a cartella linea gas 12,7 (1/2") mm Gas flare line coupling Scarico condensa ∅e 25 mm Condensate discharge ∅e Lungh. max. equivalente linee frigorifere 20 Equivalent max. length refrigerating lines m Lungh. max. con carica standard 5 m Max length with standard charge Carica agg. oltre max. lungh. standard 30 g/m Over charge for more length Dislivello massimo 10 m Max. height difference 24H 36H 48H 230-1-50 400-3-50 400-3-50 7,10 10,55 13,50 2,95 4,25 5,40 13,40 7,80 10,0 8,10 11,75 15,53 2,92 4,50 5,70 12,8 8,4 11,0 2,41/2,80 2,48/2,61 2,50/2,72 UIX 24H UIX 36H UIX 48H 2,4 3,6 4,6 1.480 2.070 2.400 38/35 44/40 46/42 1.000/300/800 1.350/300/800 1.350/300/800 38 48 50 UEX 24H ROTATIVO ROTARY UEX 36H UEX 48H SCROLL SCROLL 52 57 57 895/860/330 990/960/360 940/1.245/340 79 90 110 9,52 (3/8") 12,7 (1/2") 12,7 (1/2") 15,9 (5/8") 19,0 (3/4") 19,0 (3/4") 25 25 25 20 25 25 5 5 5 30 65 65 10 10 10 N. B.: Le portate d’aria indicate in tabella si riferiscono all’unità interna funzionante “a bocca libera”. N. B.: The air flow data are referred to the indoor unit operating in “free air supply”. Alle seguenti condizioni: Funzionamento in raffrescamento Temperatura interna: 27°C B.S. / 19°C B.U.; Temperatura esterna: 35°C B.S. / 24°C B.U. Funzionamento in riscaldamento Temperatura interna: 20°C B.S. / 15°C B.U.; Temperatura esterna: 7°C B.S. / 6°C B.U. A 1 m dal punto di uscita dell’aria. Under following conditions: Cooling operation Indoor temperature: 27°C D.B. / 19°C W.B.; Outdoor temperature: 35°C D.B. / 24°C W.B. Heating operation Indoor temperature: 20°C D.B. / 15°C W.B.; Outdoor temperature: 7°C D.B. / 6°C W.B. 1 m distance from the air outlet. 19 DUCT FLY HP CLIMATIZZATORI CANALIZZABILI DUCTABLE AIR-CONDITIONERS DUCT FLY HP è il climatizzatore ideale per il condizionamento di spazi medio-grandi con o senza canalizzazioni. DUCT FLY HP is the ideal air-conditioner for medium-large spaces with or without ducting. Telecomando ergonomico ed intuitivo per un pratico utilizzo. Le funzioni: AUTO - COOL HEAT - DRY FAN - TIMER AUTOFAN User-friendly, ergonomic remote control for easy use. Functions: AUTO - COOL HEAT - DRY FAN - TIMER AUTOFAN 20 Versioni in pompa di calore per installazioni orizzontali con canalizzazione o immissione diretta dell’aria in ambiente. Heat pump versions for horizontal installation with ducting or direct air emission into room Duct Fly HP è ideale per il raffrescamento e il riscaldamento di ambienti ad uso residenziale/commerciale/industriale. Duct Fly HP è un climatizzatore potente perchè consente prestazioni e prevalenze statiche utili ottime. L’utilizzo del gas refrigerante ecologico R407C rende il climatizzatore Duct Fly HP potente ma rispettoso dell’ambiente perchè riduce i danni all’ozono stratosferico. Duct Fly HP is perfect for heating and air-conditioning applications in residential commercial and industrial buildings. Duct Fly HP is a powerful air-conditioner allowing the best performances and high E.S.P. The use of the refrigerant ecological R407C gas makes Duct Fly HP a powerful air conditioner, but respectful of the environment because it reduces dangers to the ozone layer. DEUMIDIFICAZIONE L’eliminazione dell’umidità avviene mantenendo la temperatura impostata. DEHUMIDIFICATION Elimination of humidity takes place while maintaining the set temperature. ANTICORROSIONE L’unità esterna è zincata e verniciata a forno contro la corrosione. ANTI-CORROSION The outdoor unit is zinc plated and furnace painted against corrosion. SILENZIOSITÀ Il ventilatore centrifugo a 2 velocità è progettato per garantire un potente getto d’aria nel massimo silenzio. NOISELESSNESS The 2-speed centrifugal fan is designed to guarantee a powerful air flow in complete silence. DISPLAY Il display semplice e discreto visualizza gli stati di funzionamento della macchina. DISPLAY The simple and discrete display shows the operating status of the machine. DUCT FLY HP Unità esterna Outdoor unit 24HP Unità esterna Outdoor unit 36HP Unità esterna Outdoor unit 48HP-60HP Limiti di funzionamento in raffrescamento: temperatura interna 17 ÷ 30°C; temperatura esterna 18 ÷ 43°C. Limiti di funzionamento in riscaldamento: temperatura interna 17 ÷ 30°C; temperatura esterna -5 ÷ 24°C. Cooling working range: indoor temperature 17 ÷ 30°C; outdoor temperature 18 ÷ 43°C. - Heating working range: indoor temperature 17 ÷ 30°C; outdoor temperature -5 ÷ 24°C. Alimentazione elettrica V-ph-Hz Power supply Potenzialità frigorifera Cooling capacity kW Potenza assorbita totale Total absorbed power kW Corrente assorbita A Absorbed current Potenzialità termica Heating capacity kW Potenza assorbita totale Total absorbed power kW Corrente assorbita A Absorbed current E.E.R./C.O.P. E.E.R./C.O.P. Unità interna / Indoor unit Deumidificazione l/h Dehumidification Portata aria velocità massima m3/h Air flow at maximum speed Pressione sonora vel. max./min. Sound dB(A) pressure at max./min. speed Dimensione unità interna (L/H/P) mm Indoor unit dimension (L/H/D) Peso kg Weight Unità esterna / Outdoor unit Tipo di compressore Compressor type sonora Pressione dB(A) Sound pressure Dimensione unità esterna (L/H/P) mm Outdoor unit dimension (L/H/D) Peso kg Weight Collegamento a cartella / Flare connection Attacco a cartella linea liquido mm Liquid flare line coupling Attacco a cartella linea gas mm Gas flare line coupling Scarico condensa ∅e mm Condensate discharge ∅e Lungh. max. equivalente linee frigorifere Equivalent max. length refrigerating lines m Lungh. max. con carica standard m Max length with standard charge Carica agg. oltre max. lungh. standard g/m Over charge for more length Dislivello massimo m Max. height difference 24HP 36HP 48HP 60HP 230-1-50 400-3-50 400-3-50 400-3-50 7,35 11,00 14,20 16,50 3,05 4,50 5,70 6,20 13,8 7,10 9,60 10,5 8,40 11,90 15,60 18,00 2,90 4,80 6,45 6,55 12,7 7,6 10,4 12,0 2,41/2,90 2,44/2,48 2,49/2,42 2,66/2,75 UIX 24HP UIX 36HP UIX 48HP UIX 60HP 2,4 3,6 4,8 6,0 1.650 2.400 2.900 2.900 47/44 50/47 50/47 52/48 850/380/710 1.200/380/710 1.200/380/710 1.200/380/710 52 65 65 65 UEX 24HP ROTATIVO ROTARY UEX 36HP UEX 48HP UEX 60HP SCROLL SCROLL SCROLL 52 57 57 58 895/860/330 990/960/360 940/1.245/340 940/1.245/340 79 90 110 110 9,52 (3/8") 12,7 (1/2") 12,7 (1/2") 12,7 (1/2") 15,9 (5/8") 19,0 (3/4") 19,0 (3/4") 19,0 (3/4") 25 25 25 25 20 25 25 25 5 5 5 5 65 65 65 65 10 10 10 10 N. B.: Le portate d’aria indicate in tabella si riferiscono all’unità interna funzionante “a bocca libera”. N. B.: The air flow data are referred to the indoor unit operating in “free air supply”. Alle seguenti condizioni: Funzionamento in raffrescamento Temperatura interna: 27°C B.S. / 19°C B.U.; Temperatura esterna: 35°C B.S. / 24°C B.U. Funzionamento in riscaldamento Temperatura interna: 20°C B.S. / 15°C B.U.; Temperatura esterna: 7°C B.S. / 6°C B.U. A 1 m dal punto di uscita dell’aria. Under following conditions: Cooling operation Indoor temperature: 27°C D.B. / 19°C W.B.; Outdoor temperature: 35°C D.B. / 24°C W.B. Heating operation Indoor temperature: 20°C D.B. / 15°C W.B.; Outdoor temperature: 7°C D.B. / 6°C W.B. 1 m distance from the air outlet. 21 TEKNA CLIMATIZZATORI CANALIZZABILI DUCTABLE AIR-CONDITIONERS TEKNA, completa e funzionale, è il climatizzatore ideale per il condizionamento di grandi spazi o piccoli ambienti mediante canalizzazioni. TEKNA, complete and functional, is the ideal air-conditioner for large spaces or small rooms through ducting. Unità interna in versione base con batteria aggiuntiva ad acqua. Indoor unit in basic version with additional water coil. Versioni per installazione orizzontale con canalizzazione o immissione diretta dell’aria in ambiente. KTCV2 Versions for horizontal installation with ducting or direct air emission into room. Designed for large volume residential, commercial or industrial air-conditioning applications. The base unit consists of the coil section TEKNA and of the fan section SV. It can be equipped with additional modular sections for ducted air distribution. A supply plenum with grilles and adjustable fins for direct air distribution is also available. The versatility of the unit is completed by the additional heating water coil and the electrical coil module heater, 4 ,5 - 6 - 9 12 kW (400V tri-phase). The wall-mounted electronic control panel makes it possible to control the indoor temperature, select the fan speed, set the summer or winter operation, and to select continuous or thermostat ventilation. È un apparecchio destinato alla climatizzazione di ambienti ad uso residenziale/commerciale/industriale. L’unità base, composta dal modulo batteria TEKNA e dal modulo ventilatore SV, può essere associata ad una serie di sezioni componibili per la canalizzazione dell’aria. In alternativa con l’aggiunta del plenum di mandata con griglia ad alette orientabili, è possibile distribuire l’aria direttamente in ambiente. Completa la multifunzionalità dell’apparecchio una batteria aggiuntiva riscaldante ad acqua e il modulo batteria elettrica da 4,5 - 6 - 9 12 kW (400V trifase). Il pannello comando a muro di tipo elettronico consente di controllare la temperatura, la velocità del ventilatore, il funzionamento estivo o invernale e la ventilazione continua o termostatata. Unità esterne motocondensanti nella versione solo freddo e pompa di calore. Condensing outdoor units in cooling only and heat pump version. 22 KQE PMA KB2R TEKNA SV PMA KPBC Quadro elettrico (di serie mod.90K) Electrical board (mod. 90K standard) Plenum di aspirazione/ mandata Suction/ delivery plenum Batteria aggiuntiva ad acqua Additional water coil Modulo batteria Coil section Modulo ventilatore Fan section Plenum di aspirazione/ mandata Suction/delivery plenum Pannello con bocchette circolari Panel with circular outlets KPBM Pannello con bocchetta rettangolare Panel with rectangular outlet 50K 60K 75K 90K 50K 60K 75K 90K 50K 60K 75K 90K kW 14,7 17,6 21,8 26,3 14,7 17,6 21,8 26,3 kW – – – – 15,8 19,9 24,5 29,9 kW 12,8 20,5 24,8 35,0 12,8 20,5 24,8 35,0 Tekna 204 Tekna 293 Tekna 383 Tekna 513 Tekna 204 Tekna 293 Tekna 383 Tekna 513 SV 03 SV 04 SV 05 SV 06 SV 03 SV 04 SV 05 SV 06 230-1-50 230-1-50 230-1-50 400-3-50 230-1-50 230-1-50 230-1-50 400-3-50 0,52 0,70 0,85 1,67 0,52 0,70 0,85 1,67 TEKNA Potenzialità frigorifera Cooling capacity termica Potenzialità Heating capacity Pot. termica batt. aggiuntiva ad acqua Heating capacity with additional water coil Unità interna modulo batteria Indoor unit coil section Unità interna modulo ventilatore Indoor unit fan section Alimentazione elettrica Power supply Potenza assorbita Absorbed power Corrente assorbita Absorbed current Deumidificazione Dehumidification Portata aria nominale Nominal air flow Prevalenza statica nominale External static pressure sonora vel. massima Pressione Sound pressure at max. speed Dimensioni (L/H/P) Dimensions (L/H/D) PMA V-ph-Hz kW A 2,47 3,25 3,94 3,10 2,47 3,25 3,94 3,10 l/h 5,16 5,30 7,20 7,31 5,16 5,30 7,20 7,31 m3/h 2.300 3.100 3.800 5.900 2.300 3.100 3.800 5.900 90 130 90 130 90 130 90 130 55,6 55,7 59,8 61,5 55,6 55,7 59,8 61,5 mm 928/398/370 1.228/463/435 1.228/518/490 1.328/568/540 928/398/370 1.228/463/435 1.228/518/490 1.328/568/540 TEKNA + SV mm 928/398/1.015 1.228/463/1.080 1.228/518/1.135 1.328/568/1.135 928/398/1.015 1.228/463/1.080 1.228/518/1.135 1.328/568/1.135 KREL mm 928/398/370 1.228/463/435 1.228/518/490 1.328/568/490 928/398/370 1.228/463/435 1.228/518/490 1.328/568/490 Pa dB(A) Peso TEKNA + SV kg 104 134 147 167 104 134 147 167 Weight TEKNA + SV Unità esterna / Outdoor unit MCAE 115 MCAE 118 MCAE 122 MCAE 127 MHAE 115 MHAE 118 MHAE 122 MHAE 127 Alimentazione elettrica V-ph-Hz 400-3-50 400-3-50 400-3-50 400-3-50 400-3-50 400-3-50 400-3-50 400-3-50 Power supply Pot. assorbita in raffrescamento Absorbed power in cooling kW 4,91 5,65 7,41 8,92 4,91 5,65 7,41 8,92 assorbita in riscaldamento Pot. kW – – – – 5,12 5,53 7,23 8,40 Absorbed power in heating Corrente assorbita in raffrescamento A 8,7 10,4 13,2 17,2 8,7 10,4 13,2 17,2 Absorbed current in cooling Corrente assorbita in riscaldamento A – – – – 9,2 10,1 12,4 16,2 Absorbed current in heating Tipo di compressore SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL Compressor type Dimensioni (L/H/P) mm 1.326/1.230/527 1.326/1.230/527 1.716/1.230/615 1.716/1.230/615 1.326/1.230/527 1.326/1.230/527 1.716/1.230/615 1.716/1.230/615 Dimensions (L/H/D) Peso kg 180 200 260 290 200 210 280 300 Weight Collegamento unità interna a saldare / Indoor unit connection to be brazed Attacco linea liquido/gas 12,7 (1/2") / 19,1 (3/4") 15,9 (5/8") / 19,1 (3/4") 15,9 (5/8") / 22,2 (7/8") 15,9 (5/8") / 22,2 (7/8") 12,7 (1/2") / 19,1 (3/4") 15,9 (5/8") / 19,1 (3/4") 15,9 (5/8") / 22,2 (7/8") 15,9 (5/8") / 22,2 (7/8") mm Liquid/gas line coupling Scarico condensa Tekna ∅e 25 25 25 25 25 25 25 25 mm Tekna condensate discharge ∅e Collegamento unità esterna a cartella / Outdoor unit flare connection Attacco linea liquido/gas 12,7 (1/2") / 19,1 (3/4") 15,9 (5/8") / 19,1 (3/4") 15,9 (5/8") / 22,2 (7/8") 15,9 (5/8") / 22,2 (7/8") 12,7 (1/2") / 19,1 (3/4") 15,9 (5/8") / 19,1 (3/4") 15,9 (5/8") / 22,2 (7/8") 15,9 (5/8") / 22,2 (7/8") mm Liquid/gas line coupling Lungh. max. equivalente linee frigorifere m 25 25 25 25 25 25 25 25 Equivalent max.length refrigerating lines Lungh. max. con carica standard m 7 7 7 7 7 7 7 7 Max length with standard charge Dislivello massimo m 8 8 8 8 8 8 8 8 Max. height difference Alle seguenti condizioni: Funzionamento in raffrescamento Temperatura interna: 27°C B.S. / 19°C B.U.; Temperatura esterna: 35°C B.S. / 24°C B.U. Funzionamento in riscaldamento Temperatura interna: 20°C B.S. / 15°C B.U.; Temperatura esterna: 7°C B.S. / 6°C B.U. A 3 m dal punto di uscita dell’aria. Under following conditions: Cooling operation Indoor temperature: 27°C D.B. / 19°C W.B.; Outdoor temperature: 35°C D.B. / 24°C W.B. Heating operation Indoor temperature: 20°C D.B. / 15°C W.B.; Outdoor temperature: 7°C D.B. / 6°C W.B. 3 m distance from the air outlet. Temperatura acqua: 70/60°C, velocità massima. Limiti di funzionamento in raffrescamento: temperatura interna 21 ÷ 32°C; temperatura esterna 20 ÷ 43°C. Limiti di funzionamento in riscaldamento: temperatura interna 10 ÷ 22°C; temperatura esterna -5 ÷ 20°C. Water temperature: 70/60°C, maximum speed. Cooling working range: indoor temperature 21 ÷ 32°C; outdoor temperature 20 ÷ 43°C. Heating working range: indoor temperature 10 ÷ 22°C; outdoor temperature -5 ÷ 20°C. N. B.: Le portate d’aria e la prevalenza indicate in tabella si riferiscono all’unità interna funzionante alla velocità max. Per il dimensionamento delle linee frigorifere consultare il manuale “Istruzioni per l’uso”. N. B.: The air flow data are referred to the indoor unit operating in nominal condition. For dimensions of the refrigerating lines consult the “Instructions for use” manual. 23 Edizione IT/EN - 1 SPLIT-SYSTEM 09 RHOSS S.P.A. Via Oltre Ferrovia, 32 - 33033 Codroipo (UD) - Italy tel. +39 0432 911611 - fax +39 0432 911600 [email protected] - www.rhoss.it - www.rhoss.com IR GROUP S.A.S. 7 rue du Pont à Lunettes - 69390 Vourles - France tél. +33 (0)4 72 31 86 31 - fax +33 (0)4 72 31 86 30 [email protected] RHOSS Deutschland GmbH Hölzlestraße 23, D-72336 Balingen, OT Engstlatt - Germany tel. +49 (0)7433 260270 - fax +49 (0)7433 2602720 [email protected] - www.rhoss.de RHOSS MERCOSUR Benjamin Constant 576 - 1er Piso C.P. 1214 - Asuncion Paraguay tel/fax +595 21 493 897 - www.rhossmercosur.com Sedi commerciali Italia: / Italy branch offices: Area Nord-Est: 33033 Codroipo (UD) - Via Oltre Ferrovia, 32 tel. +39 0432 911611 - fax +39 0432 911600 Area Nord-Ovest: 20041 Agrate Brianza (MI) Centro Colleoni - Palazzo Taurus, 1 tel. +39 039 6898394 - fax +39 039 6898395 Area Centro-Sud: 00199 Roma - Viale Somalia, 109 tel. +39 06 8600699 - 8600707 - fax +39 06 8600747 Area Sud: 80143 Napoli - Via G. Porzio - Centro Direzionale - Isola G8 tel. +39 081 7879121 - fax +39 081 7879135 La RHOSS SPA non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori del presente opuscolo e si ritiene libera di variare senza preavviso le caratteristiche dei propri prodotti. RHOSS SPA declines all responsabilities for possible mistakes in the catalogue and reserves the right to alter the features of their products without notice in the interests of continuous improvement. K10052 ed.1 / 2009 04.09 - 2000 - Stampa: gfp.it