Newsletter n° 23 - March 2 2015 Dear IS Modena families, Welcome back! We hope you’ve enjoyed a pleasant, fun and relaxing ski-week. Construction work on our IB Diploma wing has been proceeding throughout the week after a couple of rainy days and schedule is in line with the plans. Celebrations of International Mother Language Day on Friday 20th was a great success with numerous participation from our multilingual moms, find out more in this week’s PYP newsletter. We have an intense schedule ahead of us this month, with several important parents’ meetings, sports fixtures, student trips and upcoming IB Diploma verification visit. We start today with our UK Book Fair, open to all our students and parents from 10:00 to 16:30. Tomorrow we also welcome a new student in our Grade 1 class, Julia V. We extend our warmest welcome here at IS Modena to our new young student and her family. Please keep on reading to avoid missing out on important information to help you make the most of learning and life at IS Modena! The Primary Years Programme Newsletter is also available online featuring what’s been going on in our PYP classrooms, don’t miss this new edition! We wish you a wonderful start to the week. ******************************** Gentili Famiglie IS Modena, Bentornati! Ci auguriamo abbiate trascorso una piacevole, divertente e rilassante ski week. I lavori di costruzione dell’ala IB Diploma sono continuati nel corso della settimana dopo un paio di giorni di pioggia e il calendario dei lavori viene rispettato. Le celebrazioni della Giornata Internazionale della Lingua Madre di venerdì 20 sono state un grande successo con una numerosa partecipazione delle nostre mamme multilingua, trovate maggiori informazioni nella PYP newsletter di questa settimana, Abbiamo un calendario serrato davanti a noi questo mese, con svariati importanti incontri con i genitori, incontri sportivi, gite e la visita di verifica dell’IB Diploma. Oggi cominciamo con la nostra UK Book Fair, aperta a tutti gli studenti e ai genitori dalle 10:00 alle 16:30. Domani diamo anche il nostro benvenuto ad una nuova studentessa in Grade 1, Julia V. Estendiamo il nostro più caloroso benvenuto all’Is Modena alla nuova piccola studentessa e alla sua famiglia. Continuate a leggere per evitare di perdere importanti informazioni in modo da aiutarvi a trarre il meglio dall’esperienza di apprendimento e di vita all’IS Modena! La Newsletter del Primary Years Programme è disponibile online dandovi notizie di quanto è successo nella classi PYP, non perdete l’ultimo numero! Vi auguriamo un buon inizio settimana! Kind regards. Sarah Rimini School Manager International School of Modena Piazza Montessori 1/A – 41051 Montale Rangone (MO), Italy Tel. +39 059 530649 –Fax +39 059 5339055 [email protected] – www.internationalschoolofmodena.it IB Diploma developments at IS Modena Gli sviluppi dell’IB Diploma all’IS Modena We are pleased to announce the appointment of Ms Caroline Searle to the position of IB Diploma Programme Coordinator with effect from July 2015. We are confident that Ms Searle is the right person to lead our Diploma Programme in its first years of implementation at the International School of Modena. Ms Searle will continue to teach some MYP Humanities, in addition to DP History and a substantial part of the ToK course. With over seventeen years of experience in education in a variety of schools and over fourteen years of experience working with this age group, Mrs. Searle, has the understanding of the needs and issues relevant to the students which will be essential in offering age appropriate pastoral care and support with progression to further education. As a former Head of Department she holds strong skills in leading a small team of teachers and building a sense of shared purpose and commitment to high standards and successful outcomes. During the time she has been working at the International School of Modena she has established an exemplary working relationship with staff, students and parents. Ms Searle will become the fourth member of IS Modena’s Leadership Management Team joining Ms. Sarah Rimini (School Manager), Ms. Jacky Payne (PYP Coordinator )and Ms. Chiara Forti (MYP Coordinator). The coming weeks and months will allow Ms Searle and our interim coordinator, Mr. Iain Sachdev, to collaborate closely in this transitional phase, which will also include the IB's "verification visit" on March 30th/31st. We have also appointed three additional members to our team in recent weeks, who have already begun liaising with colleagues in school. More information about these teachers will be published in the bulletins over the coming weeks. ************************************ Con piacere vi annunciamo che Ms Caroline Searle è stata nominata Coordinatrice IB Diploma a partire da luglio 2015. Siamo certi che Ms Searle è la persona giusta per guidare il nostro Diploma Programme nel suo primo anno di implementazione all’International School of Modena. Ms Searle continuerà ad insegnare un po’ di MYP Humanities, insieme a DP History e ad una parte sostanziale del corso ToK. Con oltre diciassette anni di esperienza nell’istruzione in una varietà di scuole e oltre quattordici anni di esperienza lavorando con questa fascia d’età, Ms Searle conosce i bisogni e le questioni rilevanti per gli studenti, cosa che sarà fondamentale per offrire una cura pastorale adatta all’età e sostegno con il progredire della loro istruzione. Essendo stata in passato Direttore di Dipartimento, ha consolidate capacità di gestione di una piccola squadra di insegnanti e di costruzione di sentimento di obiettivi condivisi e impegno verso elevati standard e traguardi di successo. Nel tempo trascorso all’International School of Modena ha costruito un esemplare rapporto di lavoro con lo staff, gli studenti e i genitori. Ms Searle diventerà il quarto membro del Leadership Management Team di IS Modena aggiungendosi a Ms Sarah Rimini (School Manager), Ms Jacky Payne (Coordinatrice PYP) e Ms Chiara Forti (Coordinatrice PYP). Le prossime settimane e mesi permetteranno a Ms Searle e al nostro Coordinatore ad intermin, Mr Iain Sachdev, di collaborare strettamente nella fase di transizione, che includerà anche la visita di verifica del 3031 marzo. Abbiamo inoltre nominati altri tre nuovi membri del nostro staff nelle ultime settimane, che hanno già cominciato a interagire con i colleghi a scuola. Maggiori informazioni su questi insegnanti verranno fornite nelle prossime settimane. International School of Modena Piazza Montessori 1/A – 41051 Montale Rangone (MO), Italy Tel. +39 059 530649 –Fax +39 059 5339055 [email protected] – www.internationalschoolofmodena.it IMPORTANT PARENT MEETINGS INCONTRI IMPORTANTI PER I GENITORI Grade 6 - Thursday, March 5 @ 14:30 – meeting on Idoneità I° Media (esame di V° Elementare) - only for parents of students attending the Italian Mother Tongue Programme; incontro per i genitori degli studenti di grade 6 che sosterranno l’idoneità alla I° Media; Middle Years: Grade 7 to 9 - Thursday, March 12 @ 14:00 - Understanding the IB Middle Years Programme (MYP) assessment (in English and Italian); incontro informativo per i genitori delle Middle Years, grade 7-9, per comprendere meglio le valutazioni del IB Middle Years Programme (in inglese e italiano); Grade 8 - Terza Media meeting - Thursday, March 26 @14:00 – for parents of students who will be taking the Terza Media exam at the end fo Grade 9; incontro per i genitori degli studenti di Grade 8 che sosterranno l’esame di Terza Media alla fine di Grade 9; Grade 5&6 - Thursday, April 16 @ 14:00- Introduction to the IB Middle Years Programme (MYP) in English and Italian – incontro introduttivo sull’IB Middle Years Programme (MYP) in inglese e italiano; Parent-Teacher Conferences – SAVE THE DATE PYP (Kindergarten to Grade 6) Conferences - 15:20-19:30 Tuesday 21st April 2015 Thursday 23rd April 2015 MYP Conferences - 15:20-19:30 Wednesday 15th April – Grade 7 Wednesday 22nd April – Grade 8 Wednesday 29th April – Grades 9/10/11 Colloqui Genitore - Insegnante - SAVE THE DATE Colloqui PYP (da Kindergarten a Grade 6) - 15:20-19:30 Martedì 21 aprile 2015 Giovedì 23 aprile 2015 Colloqui MYP Conferences - 15:20-19:30 Mercoledì 15 Aprile – Grade 7 Mercoledì 22 Aprile – Grade 8 Mercoledì 29 Aprile – Grades 9/10/11 Early Years Education at the International School of Modena International Baccalaureate, Primary Years Program As you are all aware our school is growing in size and experience and while we are all excited about the building of our new IB Diploma building, much further down the school we are also flourishing! For this reason I’d like to share with you a little bit about our Early Years Department and our vision for our youngest children’s education. As an IB World School our Early Years Department covers the 3-5 age group in our Kindergarten, Transition and Grade 1 classrooms and it is here that our commitment to the Primary Years Program begins. This is a phase in life of extraordinary cognitive, physical, social and emotional development and our youngest learners demonstrate an innate curiosity for the people around them and their surrounding environment. Indeed, the latest IB material specifically for Early Years Education highlights the centrality of Relationships, Environment and Play to all of our children’s learning experiences. It is within this dynamic of relationships, environment and play that our inquiry based approach to learning begins. While the terminology of the ten attributes of the Learner Profile may be complex for our young children they are shared with them and they remain at the heart of our learning and the construction of our relationships with our peers, the supporting adults and with the environment. Through the units of inquiry here at IS Modena you will find our youngest children inquiring into the movement of horses through different expressive media and technology and the growth cycle of trees. Our learning flows between inside and outside as we construct our Early Years vegetable garden and mud kitchen. In Grade 1 children can be found inquiring into the earth’s cycles and how they affect their lives at a personal level. Our units of inquiry run concurrently in our Kindergarten and Transition classes allowing us to support the children’s own interests as they arise. In this way the children quickly become inquiring, knowledgeable thinkers and effective communicators. Literacy and numeracy skills are also acquired through a process of investigation and inquiry as the children’s curiosities take hold. This all happens within a context which is not simply that of additional language acquisition but often, of concurrent multiple language acquisition. A large part of our time with the children is also spent on supporting the children to co-construct their personal and group identities. Ultimately we all learn who we are by understanding and interacting with those around us. It is through moments spent in daily rituals such as circle time, in collaborative small group play and in social settings such as at lunch time that we develop the ability to become effective listeners, care for one another and develop the ability to be reflective and open minded towards others. All staff at IS Modena believes strongly that our youngest children should be given the opportunity and support to construct knowledge and understanding through stimulating and joyful interactive experiences. These are shared with the learning community through communicative and pedagogical documentation which you will find in the classrooms and corridors. The next time you are in school take a moment to come along the Early Years corridor and take a look. We will be happy to see you. Marianne Valentine L’istruzione nella prima infanzia all’ International School of Modena International Baccalaureate, Primary Years Program Come ben saprete la nostra scuola sta screscendo in dimensioni ed esperienza e mentre siamo entusiasti della creazione della nostra nuova ala dedicata all’ IB Diploma, in fondo al corridoio stiamo sbocciando! Per questo motivo, vorrei condividere con voi qualcosa in più della nostra sezione Early Years e della nostra visione dell’educazione dei bambini più piccoli. In quanto IB World School la nostra sezione Early Years copre la fascia di età 3-5 anni nelle nostre classi di Kindergarten, Transition e Grade 1 ed è qui che comincia il nostro impegno verso il Primary Years Program. Si tratta di una fase della vita di straordinario sviluppo cognitivo, fisico, sociale ed emotivo e i nostri giovani studenti mostrano un’innata curiosità per le persone che li circondano e il loro ambiente prossimo. Infatti, gli ultimi documenti IB specifici per l’educazione Early Years evidenziano la centralità delle Relazioni, dell’Ambiente e del Gioco nell’esperienza di apprendimento di tutti i nostri bambini. È in questa dinamica di relazioni, ambiente e gioco che inizia il nostra approccio basato sull’indagine. Sebbene la terminologia dei dieci attributi del Profilo dello Studente possono essere complessi per i nostri piccoli studenti, li condividiamo con loro e restano il cuore del nostro apprendimento e della costruzione di relazioni con i compagni, gli adulti che li sostengono e con l’ambiente. Attraverso le unità d’indagine qui ad IS Modena troverete i nostri studenti più piccoli studiare il movimento dei cavalli attraverso diverse mezzi di comunicazione e tecnologie espressive e il ciclo di crescita degli alberi. Il nostro apprendimento scorre dentro e fuori mentre costruiamo il nostro orto di Early Years e la nostra cucina di fango. In Grade 1 trovate i bambini a studiare i cicli della terra e come essi influiscono sulle nostre vite a livello personale. Le nostre unità d’indagine si svolgono contemporaneamente in Kindergarten e Transition permettendoci di sostenere gli interessi personali dei bambini mentre si sviluppano. In questo modo i bambini diventano velocemente curiosi, pensatori esperti e comunicatori efficaci. L’alfabetizzazione e la numerazione vengono acquisiti in un processo di investigazione e ricerca mentre la curiosità prende piede. Tutto ciò avviene in un contesto che non è solo quello dell’acquisizione di un’altra lingua ma spesso dell’acquisizione contemporanea di più lingue. Gran parte del nostro tempo con i bambini è speso nel sostenerli a co-costruire le loro identità personali e di gruppo. Fondamentalmente tutti noi impariamo a conoscerci comprendendo ed interagendo con chi ci sta intorno. È attraverso il tempo trascorso in rituali quotidiani come il momento in cerchio, in piccoli gruppi collaborativi e in situazioni conviviali come il pranzo che sviluppiamo la capacità di diventare ascoltatori effettivi, di preoccuparci degli altri e di sviluppare l’abilità di essere riflessivi e di mente aperta verso gli altri. Tutto lo staff a IS Modena crede fermamente che i nostri studenti più piccoli devono avere l’opportunità e il sostegno di costruire la conoscenza e la compresione attraverso esperienze interattive stimolanti e piene di gioia. Queste vengono condivise con tutta la comunità di discenti attraverso una documentazione comunicativa e pedagogica che troverete in classe e nei corridoi. La prossima volta che venite a scuola, prendetevi un momento per visitare il corridoio di Early Years e di dare un’occhiata. Saremo felici di vedervi. Marianne Valentine SPORTS @ IS MODENA MARCH 2015 FRIDAY MARCH 6 FROM 9AM TO 2:30PM INTERNATIONAL SCHOOL OF MODENA VS INTERNATIONAL SCHOOL OF BOLOGNA IS MODENA SPORTS TEAMS (GRADE 6 TO GRADE 9) TOUCH RUGBY & BASKETBALL MONDAY MARCH 9 FROM 3:10PM TO 5PM INTERNATIONAL SCHOOL OF MODENA VS LOCAL MONTALE TEAMS ISM coaching team: Mrs. Miller & Mr. Franco Bertoli Monday, March 9th at 15:30 the ISM volleyball teams will have the opportunity to officially challenge the local Montale teams. Family members are encouraged to come watch the games. Volleyball players will need to be in the gym, warming up at 15:10 and games will continue until 17:00. Please return the signed participation slip to Mrs. Miller by March 5th. ****************************** Lunedì 9 marzo alle 15:30 le squadre di pallavolo ISM avranno l’opportunità di sfidare ufficialmente le squadre di Montale. Le famiglie sono invitate a venire a vedere la partita. I giocatori di pallavolo dovranno essere in palestra, iniziare il riscaldamento alle 15:10 e le partite andranno avanti fino alle 17:00. Vi preghiamo di restituire il modulo di partecipazione firmato a Mrs. Miller entro il 5 marzo. ENROLMENTS 2015/2016 ISCRIZIONI 2015/2016 ENROLMENTS 2015/2016 – DEADLINE 20/03/2015 We kindly remind you that to confirm your child(ren)’s enrolment for the school year 2015/2016, you need to fill in the personal data form and return it to the school office at your earliest convenience in order for the schoo office to prepare your contract. If you haven’t received it, please ask the school office. The deadline for enrolments is March 20th 2015. If you don’t sign the enrolment contract and arrange for the deposit payment by that date, the late renewal fee applies and a place for your child(ren) might not be granted. If you need a fee breakdown, please send a request via email to the school office. ISCRIZIONI 2015/2016 – TERMINE 20/03/2015 Vi ricordiamo che per confermare l’iscrizione di vostro figlio/i per l’anno scolastico 2015/2016, è necessario compilare il modulo dei dati anagrafici e restituirlo quanto prima in segreteria in modo che la stessa possa preparare il vostro contratto. Se non lo avete ricevuto, potete richiederne una copia in segreteria. La scadenza per le iscrizioni è fissata al 20 marzo 2015. Se provvedete alla firma del contratto e al pagamento dell’acconto entro tale data, vi verrà applicata la mora di iscrizione tardiva e il posto per vostro figlio potrebbe non essere garantito. Se avete bisogno di un prospetto personalizzato, vi preghiamo di richiederlo via email in segreteria. STUDENT/PARENT HANDBOOK REMINDERS Attendance Learning at the International School of Modena is very interactive, requiring the participation and interaction of the students with each other and with the teachers. This is adversely affected when a child is absent – not only for that child in particular but for the dynamics of the whole class. Of course some absences, such as illness, are unavoidable, but others lie within the family’s priorities. Please see Extended Absences below. The Absence forms, in the Home/School Diary, must be completed for a single day of absence or to cover a period of absence. The Absence forms must be filled out and one part returned to the school office. Please remember that if your child has been absent for 6 days or more in a row, a doctor’s note stating that the child is well enough to attend school must be produced before the child is allowed to return to school. Weekends add to the total number of days only if they are in the middle of the sickness time (i.e. a child is sick from Thursday until following Wednesday) Absences/Tardies Punctuality is important both as a matter of courtesy and to prevent disruption of classes caused by the arrival of latecomers. If a student is late she/he misses the important beginning of the school day. Chronic tardiness prohibits learning for all students. Please show respect for your child’s learning as well as the other students’ and be on time. Please refer to the Whole School Behaviour Expectations Document. If a child is absent or will be late, parents are asked to telephone (or mail) the school before 8:30 and fill out the Late/Early dismissal Absence forms from the Home/School Diary. One part is to be returned to the office. Illness and Medication Students should not come to school if they are ill. Keeping a sick child at home is the best way to ensure a full and speedy recovery and will reduce the risk of others becoming infected. We are not able to administer any medication, prescription or non-prescription and students should not bring any medication in to school. Please inform your child’s teacher if you are giving your child any medication. If your child needs to take medication you will need to inform the School Manager and school office. Students will be supervised and have to administer medication themselves. School activity starts at 8:30! We kindly remind you that school days start at 8:30 sharp. Which means the school activity will begin exactly at 8:30 and any late comers will be disrupting class. Please try to make an effort and come in before 8:30 am, children can be dropped off from 8:10 onwards. Snacks/Drinks Please note that students may bring healthy snacks or fruit to enjoy during their breaks. Sweets, crisps and high sugar drinks (Coke, Sprite, Ice-Tea) are not allowed. No gum is permitted anywhere in the building or on the school grounds. Early Years students bring only fruit. MANUALE STUDENTI/GENITORE PROMEMORIA Frequenza L’apprendimento all’International School of Modena è molto interattivo e richiede la partecipazione e l’interazione degli studenti con gli altri e con gli insegnanti. L’assenza del bambino ha un effetto negativo – non solo per il bambino in sé ma anche per le dinamiche dell’intera classe. Sicuramente alcune assenza, come la malattia, sono inevitabili ma altre dipendono dalle priorità famigliari. Vi preghiamo di fare riferimento all’Assenze Prolungate di seguito. Il modulo delle Assenze, nel Diario scolastico, deve essere compilato anche per un solo giorno di assenza o per coprire un periodo di assenza. Il modulo delle Assenze deve essere compilato e una parte deve essere consegnata in segreteria. Vi ricordiamo che se vostro figlio è assente per più di 6 giorni di fila è necessario fornire un certificato medico che dichiari la buona salute fisica dello studente prima che gli sia permesso di rientrare a scuola. I giorni festivi contribuiscono al calcolo dei giorni malattia solo se cadono nel corso della malattia (per esempio se un bambino è malato da giovedì fino al mercoledì successivo). Assenze/Ritardi La puntualità è importante sia per una questione di educazione sia per prevenire l’interruzione delle lezioni causate dall’arrivo dei ritardatari. Se uno studente è in ritardo perde l’importante inizio della giornata. Il ritardo cronico impedisce agli studenti di apprendere. Vi chiediamo di rispettare l’apprendimento di vostro figlio e degli altri studenti e di essere puntuali. Vi invitiamo a fare riferimento al documento sulle Aspettative di Comportamento di tutta la scuola. Se un bambino è assente o è in ritardo, i genitori devono informare telefonicamente (o via email) la segreteria prima delle 8:30 e compilare il modulo di ingresso posticipato/anticipato che si trova nel libretto delle assenze nel Diario Scolastico. Una parte deve essere consegnata alla segreteria. Malattie e Medicazioni Gli studenti non dovrebbero venire a scuola se sono ammalati. Tenere a casa un bambino malato è il metodo migliore per garantire una veloce e piena guarigione e si ridurrà il rischio di diffusione dell’infezione. Non siamo in grado di somministrare nessun medicinale, prescritto o meno, e gli studenti non dovrebbero portare medicinali a scuola. Siete pregati di informare l’insegnante di Vostro figlio se Vostro figlio sta assumendo medicinali. Se ne deve assumere, dovete informare la School Manager e la segreteria. Gli studenti saranno supervisionati e dovranno assumere il farmaco da soli. L’attività accademica inizia alle 8:30! Vi ricordiamo che le lezioni iniziano alle 8.30 in punto. Ciò significa che le attività didattiche della giornata iniziano proprio alle 8:30 e qualsiasi ritardatario si ritroverà ad interrompere inevitabilmente il lavoro della classe. Vi invitiamo a cercare di arrivare prima delle 8.30, vi ricordiamo che gli studenti possono arrivare dalle 8:10 in avanti. Merende/bevande si prega di notare che gli studenti possono portare merende sane o frutta da gustare durante le ricreazioni. Caramelle, patatine e bevande gassate (Cola, Sprite e The Freddo) non sono consentiti. Non è permesso consumare gomme da masticare all’interno e all’esterno della scuola. Gli studenti delle Materne portano solo frutta. AFTER SCHOOL ACTIVITIES & CLUBS CONFIRMED ATTIVITA’ DOPO SCUOLA CONFERMATE AGENDA MARCH 2015 Monday, March 2nd - Book Fair by The Book Team from 10:00 to 16:30 in the Library – Fiera del Libro, mercoledì 2 marzo dalle 10:00 alle 16:30 in Biblioteca; Thursday, March 5 @ 14:30 – Grade 6 meeting on Idoneità I° Media (esame di V° Elementare) only for parents of students attending the Italian Mother Tongue Programme; incontro per i genitori degli studenti di grade 6 che sosterranno l’idoneità alla I° Media; Friday, March 6th - Sports fixture (Touch Rugby & Basketball) hosting International School of Bologna - Incontro sportivo di Touch Rugby & Pallacanestro, ospitiamo International School of Bologna; Monday, March 9th - Volleyball games, Is Modena vs Montale local teams from 15:10 to 17:00 parents invited to come watch the games ; amichevoli di pallavolo, IS Modena vs squadre locali di Montale, i genitori sono invitati alle partite; 10TH – PTA meeting open to parents from 1pm to 2pm; riunione del PTA aperto a tutti i genitori 13 alle 14; Tuesday, March Thursday, March 12 @ 14:00 - Middle Years, Grades 7-9 - Understanding the IB Middle Years Programme (MYP) assessment; incontro informativo per i genitori delle Middle Years, grade 7-9, per comprendere meglio le valutazioni del IB Middle Years Programme; Friday, March 13th - Early dismissal at 13:00 – planning afternoon; uscita anticipata alle ore 13:00 per programmazione didattica; March 19-21 - Grade 10/11 attending GIN (Global Issues Network) conference hosted by IS Milan http://globalissuesnetwork.org/; gli studenti di Grade 10-11 parteciperanno alla conferenza “Global Issues Network” ospitata da IS Milan; Thursday, March 26 @14:00 – Grade 8 - Terza Media meeting - for parents of students who will be taking the Terza Media exam at the end fo Grade 9; incontro per i genitori degli studenti di Grade 8 che sosterranno l’esame di Terza Media alla fine di Grade 9; March 30-31 - IB Diploma Programme «verification visit» – «visita di verifica» dell’IB Diploma programme; Library Book Appeal Dear parents, in order to enhance the books we are ordering for the Diploma Program we are looking for donations of books in different languages, especially Italian, Spanish, French and German to support Mother Tongue learners. In particular we are looking for age appropriate books that focus on the following: History (20th Century Europe, Civil Rights in USA and China) Science (Physics, Chemistry and Biology) Mathematics French Literature Plus if anyone has any English Literature they are no longer reading. Thank you for your help. Any donations are gratefully received and can be given to me in the library. Tammy Travill REMINDERS PLEASE ENSURE ALL ITEMS ARE LABELLED WITH YOUR CHILD’S NAME Except for the very young children, we expect the students to keep track of their own belongings. Please discuss this with them. If your child arrives home with clothing or something else that belongs to another student, please return it to school the next day. A lost property (Lost & Found Box) is located in the storage room near the Auditorium, feel free to check it for missing items and please keep it tidy. ASSICURATEVI CHE TUTTI I CAPI SIANO ETICHETTATI CON IL NOME DI VOSTRO FIGLIO Ad eccezione dei bambini molto piccoli, ci aspettiamo che gli studenti tengano controllati i loro effetti personali. Discutetene con Vostro figlio. Se Vostro figlio arriva a casa con abbigliamento o altri oggetti che appartengono ad altri studenti, siete pregati di restituirli a scuola il giorno seguente. Gli oggetti smarriti (Scatola degli Oggetti Smarriti) si trovano nel ripostiglio vicino all’Auditorium, controllate liberamente e mantenetelo in ordine. WINTER SEASON Please make sure students have winter coats for outdoor breaks & activities. STAGIONE INVERNALE Assicuratevi che gli studenti siano muniti di giacche e giacconi invernali per le ricreazioni all’aria aperta. PARKING AREA All parents must use the public parking area outside the school gate at all times. Please remember to lock your cars and please make sure you don’t leave any personal belongings in the car. Internal parking area is reserved for staff only and the bus service. PARCHEGGIO ESTERNO Tutti i genitori devono utilizzare sempre il parcheggio all’esterno del cancello. Ricordatevi di chiudere le portiere dell’auto e non lasciate borse e borsette in macchina. Il parcheggio interno è riservato allo staff e ai bus scolastici. OFFICE HOURS We kindly remind you our office is open: Monday – Friday 8:00 to 11:55 and 12:15 to 16:00 ORARIO SEGRETERIA Vi rammentiamo che la segreteria della scuola è aperta durante i seguenti orari: lunedì – venerdì 8:00 – 11:55 e 12:15 – 16:00 2015-2016 THE 2015-16 SCHOOL YEAR – DEFINITIVE CALENDAR PUBLISHED We are pleased to announce the definitive school calendar for 2015-16 as follows. As always, we invite parents to plan family holidays in the school vacations to ensure that their children have no disruption to the structured learning experiences during the school year. ANNO SCOLASTICO 2015-2016 – PUBBLICAZIONE CALENDARIO DEFINITIVO Siamo lieti di comunicarvi il calendario scolastico definitivo 2015-2016. Come sempre, invitiamo i genitori a pianificare le vacanze famigliari in corrispondenza con le vacanze scolastiche, in modo da non creare discontinuità nell’esperienza scolastica che si realizza durante l’anno scolastico. 27 August All staff in school for Planning Week 3 September First Day of the School Year (primo giorno di scuola) 17 October Open Day, school in session (Open Day, lezioni regolari) 26 October to 30 October Half Term Holiday (pausa di metà trimestre) 7-8 December Immaculate Conception Holiday (Festa Immacolata Concezione) Last Day of First Term (ultimo giorno del primo trimestre) 18 December 7 January 16 January First Day of Second Term (primo giorno del secondo trimestre) Open Day – school in session (Open Day, lezioni regolari) 15-19 February Ski Week Half Term Holiday (Settimana bianca, pausa di secondo trimestre) 23 March 25-26 April Last Day of Second Term (ultimo giorno del secondo trimestre) Professional Development Days for all Staff – school closed (aggiornamento professionale per lo staff - scuola chiusa) First Day of Final Term (Primo giorno dell’ultimo trimestre) Extended Liberation Day – Festa della Liberazione estesa 2-3 June Republic Day Holiday (Festa della Repubblica) 24 June Last Day of School (ultimo giorno di scuola) 24-25 March 4 April Planning afternoons for 2015-2016 will be confirmed in 2015 (Early dismissal for students at 13:00) Pomeriggi di pianificazione accademica per il 2015-2016 verranno confermati nel 2015 (uscita anticipata per gli studenti alle ore 13:00)